Phrases: Immigration | Work (German-Polish)

Transkrypt

Phrases: Immigration | Work (German-Polish)
Immigration
Documents
Documents - General
German
Polish
Wo kann ich das Formular für____finden?
Asking where you can find a form
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Asking when a document was issued
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Asking where a document was issued
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Asking when an ID is expiring
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu
tego formularza?
Asking if someone can help you with filling in the form
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Asking what documents you need to bring
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie
mindestens_____vorweisen.
Stating what you need to apply for a document
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi
Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Stating that one of your documents has been stolen
Mój [dokument] został skradziony.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Stating that you are completing an application on behalf of someone else
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Podane informacje są poufne.
Stating that the information is confidential and won't be disclosed to third parties
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia
geben?
podania?
Asking if you can have a receipt for your application
Documents - Personal information
Page 1
07.03.2017
Immigration
Documents
German
Page 2
07.03.2017
Immigration
Documents
Polish
Wie heißen Sie?
Asking for someone's name
Jak się Pan/Pani nazywa?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das
Geburtsdatum nennen?
Asking for someone's place and date of birth
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
miejsce urodzenia?
Wo wohnen Sie?
Asking where someone lives
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Wie ist Ihre Adresse?
Asking for someone's address
Jaki jest Pana/Pani adres?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Asking for someone's citizenship
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Asking when someone arrived in that country
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód
osobisty?
Asking someone to show you his/her ID
Documents - Family status
German
Polish
Mein Familienstand ist_____.
Stating what your marital status is
Mój stan cywilny: _____.
ledig
Marital status
kawaler/panna
verheiratet
Marital status
żonaty/zamężna
getrennt
Marital status
w separacji
Page 3
07.03.2017
Immigration
Documents
geschieden
Marital status
rozwodnik/rozwódka
zusammenlebend
Marital status
w konkubinacie
in einer eingetragenen Partnerschaft
Marital status
w rejestrowanym związku partnerskim
unverheiratetes Paar
Marital status
w związku partnerskim
in einer Partnerschaft
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem
domowym)
Marital status
verwitwet
Marital status
wdowiec/wdowa
Haben Sie Kinder?
Asking if someone has children
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
Ihnen leben?
utrzymaniu?
Asking if someone provides financial support to people living with him/her
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia
rodzin.
Stating your intention to reunite with your family
Documents - Registering in the city
German
Polish
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren
lassen.
Stating that you would like to register in the city
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
miejscu zamieszkania).
Page 4
07.03.2017
Immigration
Documents
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Asking what documents you should bring
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Gibt es Anmeldegebühren?
Asking if there are any costs of registering
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Stating that you are there to register your domicile
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia
anmelden.
o niekaralności.
Stating that you would like to apply for a good conduct certificate
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na
beantragen.
pobyt stały.
Stating that you would like to apply for a residence permit
Documents - Health insurance
German
Polish
Ich würde gerne einige Fragen zur
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
Krankenversicherung stellen.
zdrowotnego.
Stating that you have some questions about the health insurance
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Asking if you need private health insurance
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Asking about the insurance coverage
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Krankenhausgebühren
Example of health insurance coverage
Opłaty za pobyt w szpitalu
Facharztkosten
Example of health insurance coverage
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Diagnosetests
Example of health insurance coverage
Badania diagnostyczne
Page 5
07.03.2017
Immigration
Documents
Chirurgische Eingriffe
Example of health insurance coverage
Zabiegi chirurgiczne
Psychiatrische Behandlung
Example of health insurance coverage
Leczenie psychiatryczne
Zahnbehandlungen
Example of health insurance coverage
Leczenie stomatologiczne
Augenbehandlungen
Example of health insurance coverage
Leczenie okulistyczne
Documents - Visa
German
Polish
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Asking why someone is requesting an entry visa
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
kraju]?
Asking if you need a visa to enter a country
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Asking how you can extend your visa
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Asking why your visa application has been rejected
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
beantragen?
Asking if you can apply to become a permanent resident of a country
Documents - Driving
German
Polish
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
samochodu?
Asking if you have to change the plate of your car, in case you bring it from your country of origin
Page 6
07.03.2017
Immigration
Documents
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto
bekommen.
Stating that you would like to register your vehicle
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Ist mein Führerschein hier gültig?
Asking if your driving license is valid there
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Ich möchte einen provisorischen Führerschein
beantragen.
Applying for a provisional driving license
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe
prawo jazdy.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
___________.
Stating that you would like to book your driving license test
den Theorieteil
Type of test
egzamin teoretyczny
den praktischen Teil
Type of test
egzamin praktyczny
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim
ändern.
prawie jazdy.
Stating that you would like to change some details on your driving license
die Adresse
What you would like to change
adres
den Namen
What you would like to change
nazwisko
das Foto
What you would like to change
zdjęcie
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
Führerschein hinzufügen.
mojego prawa jazdy.
Stating that you would like to add higher categories to your driving license
Page 7
07.03.2017
Immigration
Documents
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego
prawa jazdy.
Stating that you would like to renew your driving license
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
ersetzen.
Stating that you would like to replace a driving license
verlorenen
Driving license issue
zgubienie (prawa jazdy)
gestohlenen
Driving license issue
kradzież (prawa jazdy)
beschädigten
Driving license issue
zniszczenie (prawa jazdy)
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia
einlegen.
prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Stating that you would like to appeal your driving ban
Documents - Citizenship
German
Polish
Ich möchte die [Landes-Adjektiv]
Staatsangehörigkeit beantragen.
Stating that you would like to ask for a citizenship
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test
anmelden?
Asking where you can register for a language test
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego,
niemieckiego, francuskiego itp.]?
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Stating that you have a clean criminal record
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim
itp.] na wymaganym poziomie.
Stating that you have the required level of the language
Page 8
07.03.2017
Immigration
Documents
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
[Land] buchen.
obywatelstwo.
Stating that you would like to book the general knowledge test about life in that country
Wie hoch sind die Gebühren für den
Staatsangehörigkeits-Antrag?
Asking what the fees are for citizenship application
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Stating the nationality of your spouse
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Page 9
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
07.03.2017

Podobne dokumenty