usługi dodatkowe - Kolorowe Jarmarki

Transkrypt

usługi dodatkowe - Kolorowe Jarmarki
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Formularz A1
A1 Form
Nr / No
ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA / APPLICATION FORM
Pełna nazwa firmy Wystawcy (do faktury VAT) / Exibitor’s company full name (for invoice):
Ulica i numer domu/ Street and number:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number:
REGON:
NIP:
Tax ID
number:

Wyrażam zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres e-mail

We agree to send e-invoice to the e-mail address below
…………………………………………………………………………………..
Osoba kontaktowa (imię i nazwisko, nr tel., e-mail) / Contact person (name, phone, e-mail):
ZAMAWIAMY (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER (prices in PLN [Polish Zloty] without VAT):
Cena / Price
Powierzchnia [m2] Wymiar stoiska
do/till 30.09.2016 po/after 30.09.2016
Square [sqm] Dimension of space
Rodzaj powierzchni / Kind of stand:
Wartość
Value [PLN]
Niezabudowana, kryta / Indoor stand without a booth:
- położenie szeregowe / row location (Minimalna powierzchnia 4 m2 / Min. size 4 m2)
m2
m2)
- położenie narożne / corner location (Minimalna powierzchnia 4 / Min. size 4
ZABUDOWA
Do zamawianej powierzchni niezabudowanej zamawiamy taką samą ilość m2 zabudowy
50 zł / m2
65 zł / m2
………… m2
…….. x …….
m2
m2
………… m2
…….. x …….
60 zł /
Zabudowa obejmuje: ściany zewnętrzne.
75 zł /
35 zł / m2
Along with the ordered space we order the same quantity (in sqm) of stardard indoor
development
………… m2
Indoor development: includes wall panels
100
Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) / Register fee (obligatory)
Ceny nie zawierają podatku VAT / Prices without VAT
Suma netto / Total netto [PLN]
Podpisując niniejsze ZGŁOSZENIE UCZESTNICTWA akceptujemy regulamin targów, warunki uczestnictwa i postanowienia szczegółowe. Do ZGŁOSZENIA UCZESTNICTWA dołączamy kopię przelewu*, dowodu wpłaty*
pierwszej raty w wysokości 50% na konto Targów Lublin S.A. SWIFT: PKOPPLPW, nr konta PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280 lub SWIFT: WBK PPLPP, nr konta PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Zobowiązujemy się do uzupełnienia pozostałej należności najpóźniej na 7 dni przed rozpoczęciem targów.
By signing this APPLICATION FORM we accept the Fair’s Regulations. To the Application Form we enclose the copy of transfer*, voucher*, of the first instalment in the amount of 50% on account of:
Targi Lublin S.A. in a bank PeKaO SA: SWIFT: PKOPPLPW, account no. PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280. We are obliged to pay the rest of the sum up to 7 days before the begining of the fair.
Important! All bank transfer expenses are compensate by Exhibitor. Organizer does not bear costs connected with bank transfer. Payments are made in PLN according to PekAo S.A. rate. PeKaO S.A rate at site:
www.pekao.com.pl/exchange (f/xcurrencies table>buy). The table contains exchange rates of foreign currencies expressed in Polish currency which are applied on a given business day.
Suma z formularzy (netto)
Total prices from forms (netto)
A1
A3
WD
UD
UR
RK
UT
Razem netto
Total netto
Razem brutto
Total brutto (+23%
VAT)
Płatnik / Payer
 Wystawca / Exhibitor
 Inna firma (patrz formularz
A2 / Other company
(see A2 form)
Uwagi
koordynatora
targów:
Pieczęć firmy
Exhibitor’s Company stamp
Pieczątka imienna i podpis prawnie wiążący
Name seal and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Formularz WD
WD Form
Nr / No
WYPOSAŻENIE DODATKOWE / ADDITIONAL EQUIPMENT
ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE WYPOSAŻENIE DODATKOWE (ceny bez VAT) WE ORDER FOLLOWING ADDITIONAL EQUIPMENT (prices without VAT)
Sym- Element wyposażenia / Element of equipment Cena [zł]
Ilość
bol
wym.: szer. x gł. x wys. / wide x deep x height
Price Quantity
lada informacyjna z półką
L1
85
exhibition desk (100x50x90)
lada ekspozycyjna z blatem szklanym
L2
120
exhibition desk with glass desktop (100x50x90)
lada informacyjna półokrągła (100x100x90)
L3
120
semicircular exhibition desk
lada informacyjna półokrągła z blatem szklanym
L4 (100x100x90) semicircular exhibition desk with
200
glass desktop
lada informacyjna półokrągła z fryzem
FPL3 półokrągłym (100x100x90) semicircular exhibition
155
desk with semicircular display pannel
lada informacyjna półokrągła z blatem szklanym z
fryzem półokrągłym (100x100x90) semicircular
FPL4
235
exhibition desk with glass desktop with
semicircular display pannel
podest (100x50x40)
P1
75
exhibition buttress
podest (100x50x65)
P2
75
exhibition buttress
podest (100x50x90)
P3
75
exhibition buttress
podest (100x100x40)
P4
75
exhibition buttress
podest (100x100x65)
P5
75
exhibition buttress
podest (100x100x90)
P6
75
exhibition buttress
witryna szklana na podeście (100x50x250)
W1
210
glass gallery on exhibition buttress (100x50x250)
witryna szklana na podeście (100x100x250)
W2
230
glass gallery on exhibition buttress (100x100x250)
dodatkowa ścianka działowa
S
50
extra wall pannel
dodatkowa ścianka działowa na stoisku niezabud.
S1
100
extra wall pannel on outdoor stand
drzwi harmonijkowe
D
120
door
kotara
KA
20
courtain
wieszak
WI
15
hanger
półka na ścianie
PS1
35
shelf on wall
półka szklana na ścianie
PS2
35
glass shelf on wall
półka na książki
PS3
35
bookcase
regał ze stelaża (3 półki)
RS
110
wall unit (3 segments)
stojak na ulotki wys. 1 m + 3 kieszenie A4
SU
60/szt.
paper folders case 1 m high + 3 shelfs A4 format
dodatkowe krzesło
K
25
extra chair
Wartość
Value
KB
ST
STB
KR1
WP1
WP2
DS
H
krzesło barowe
bar chair
stolik
table
stolik barowy (wys.120 cm, śr. 60 cm)
coffe table (120 cm height, 60 cm diammeter)
kratownica nad stoiskiem 1x1 m
cross structure above the stand 1x1 m
wykładzina podłogowa poza standardem [m2] –
szara / extra floor finish [sqm] - grey
wykładzina podłogowa poza standardem [m2] –
kolor / extra floor finish [sqm] - color
dodatkowy punkt świetlny
extra lightning point
halogen 150 W
F1
F2*
LO
ZT*
SK
CB
FP
DF
LF*
PF1
PF2
PR
EP
LCD
DVD
STS
WT
60
35
80
80/m2
15/m2
20/m2
45
65
wyklejenie ścianek folią jednobarwną (kolor z
palety ORACAL) / wall pannel pasted with
monocolor foil (ORACAL color palette)
wyklejenie ścianek folią z nadrukiem*
wall 2ll2l pasted with overprint foil
lodówka
fridger
zlewozmywak z termą
kitchen sink
szafka kuchenna
kitchencase
czajnik bezprzewodowy
electric kettle
fryz półokrągły
semicircular display pannel
dodatkowy fryz – napis
extra 2ll2lay pannel
logo na fryzie*
logotype on display pannel
podniesienie fryzu do 65 cm
display pannel elevation 65 cm
podniesienie fryzu do 90 cm
display pannel elevation 90 cm
Projektor
Projector
Ekran projekcyjny 180x200 cm
Projection screen 180x200 cm
Telewizor LCD (40”) / LCD TV-set
Cena za wszystkie dni targowe; cena zawiera
montaż / Price for 2ll fair days including assembly
Odtwarzacz DVD
DVD player
Stojak samonośny pod TV I DVD
Self-supporting stand for TV&DVD set
Uchwyt do telewizora
handle system for TV
50/m2
60/m2
150
240
70
50
35
35
65
60/mb
80/mb
300
100
450
150
200
65
Ograniczona ilość elementów, realizacja usługi zależy od ich dostępności i kolejności
zgłoszeń. / Limited number of elements, realization depends on applications order
Razem netto [zł] / Total net
*bez podłączenia wodno – kanalizacyjnego/ without sewage system instalation
*wymagania techniczne przesyłanych plików – skala 1:1; paleta kolorów
CMYK; rozdzielczość min. 150 DPI; format PDF, JPG, TIFF
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and
legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of
signing
Uwagi koordynatora targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
USŁUGI DODATKOWE / ADDITIONAL SERVICES
Formularz UD / UD Form
Nr / No
ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT)
Ilość / Quantity
Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł]
50
Ilość / Quantity
Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł]
Dodatkowy identyfikator do obsługi stoiska
Extra identiffication badge for stand’s service
10
Ilość / Quantity
Cena (1 szt.) / Price (1 piece) [zł]
Dodatkowe zaproszenie na Wieczór Branżowy
Extra invitation for Exhibitors’ supper
150
Cena [zł/h/os.] / Price [zł/h/worker]
Pracownik fizyczny
Manual worker
25
Cena [zł/h/os.] / Price [zł/h/worker]
Ochrona indywidualna stoiska
Stand security
30
Cena [zł.] / Price [zł]
Obiad abonamentowy dla wystawcy (zupa + II danie) / Dinner for Exhibitor (soup+meal)
26
Zamówienie cateringu na stoisko / Catering on a stand order
Ustalenia indywidualne / For individual negotiations
Data, godzina / Date, hour Ilość godzin / Hours
Cena [zł/godz.] / Price [zł/h]
Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób)
Boardroom per 100 persons
200
Prezentacja komercyjna wystawcy na sali konf. (inf. o prezentacji w materiałach Data, godzina / Date, hour
Czas / Time
Cena / Price [zł]
drukowanych, na stronie www) / Exhibitor’s presentation in boardroom
15 min.
100
(presentation info in printed materials, website)
1. Dodatkowa karta parkingowa
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Razem netto [zł] / Total net
Formularz UR / UR Form
USŁUGI REKLAMOWE / ADVERTISMENT SERVICES
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Cena
Price
Cena / Price [zł]
1. Reklama na biletach wstępu na targi
Advertisement on fair tickets
1500
2. Reklama w Telewizji Targowej / Advertisement on Fair TV)
Cena [zł/wszystkie dni targowe] 120 emisji x15s /dzień;
Wymagania/Requirements: 1. Obrazy/Images: format .jpg, .tiff, .bmp; rozdzielczość/resolution: min.
Price [all fair days]
1366×768, preferowana/prefered 1920×1080. 2. Filmy/Videos: format .wmv, .avi, .mpeg; jakość/quality – min.
720px, preferowana/prefered 1080px (FullHD). 3. Prezentacje PowerPoint/PowerPoint Presentations: format:
600
PowerPoint XP i późniejsze/or higher; - rozdzielczość/resolution: min. 1366×768px, preferowana/prefered
1920×1080px (10px margines boczny/including 10px for margins). Proporcje w materiale/Ratio 16:9.
Powierzchnia / Space
Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł]
3. Ekspozycja na terenach targowych własnych plansz reklamowych
Placing own advertising illustration on Fair site
40
Ilość / Quantity
Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł]
4. Ustawienie własnego balonu reklamowego
Placing own advertising balloon
250
Ilość osób / No. of hostesses Ilość dni / Days Cena [zł/os./dzień] / Price [zł/hostess/day]
5. Hostessy
Hostesses
200
6. Kolportaż
Ilość stron Ilość os. Ilość dni Cena [zł/materiał (strona) /os./dzień]
Format
materiałów
Pages
Workers Days
Price [zł/material (page)/worker/day]
reklamowych poza
Do formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron
X
100
stoiskiem na terenie
Smaller than A4, 1 company, content up to 2 pages
Targów
Powyżej formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron
X
150
Own out of stand
Larger than A4, 1 comapny, content up to 2 pages
advertisement
Do formatu A4, wiele podmiotów / Smaller than A4, many companies
100
colporting on Fairs
Powyżej
formatu
A4,
wiele
podmiotów
/
Larger
than
A4,
many
companies
150
territory
7. Reklama na stronie internetowej imprezy w zakładce „Polecamy” /
Animowana / animated
Statyczna z linkiem / Static with link
Advertisement on the website of the event in „Recommended” fold
600x200 px
600x100 px
250x100 px
600x200 px
600x100 px
250x100 px
6-12 mies. przed imprezą / 6-12 months before the event
600 
400 
300 
400 
300 
250 
3-6 mies. przed imprezą / 3-6 months before the event
500 
350 
250 
300 
200 
150 
1-3 mies. przed imprezą / 1-3 months before the event
400 
300 
200 
250 
150 
100 
do 1 mies. przed imprezą / less than 1 month before the event
350 
250 
150 
200 
100 
80 
8. Reklama na tablicy billboardowej 504x238 Ilość / Quantity 14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event
1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event
cm / Advertidsement on a billboard
250 
400 
9. Klejenie plakatu billboardowego / Sticking up of a billboard poster
Ilość / Quantity
Cena / Price [zł]
70
10. Druk plakatu billboardowego / Billboard poster printing
Ilość / Quantity
Cena / Price [zł]
150
11. Reklama na elewacji budynku “C” / Advertisement on “C” building elevation
Ustalenia indywidualne / for individual negotiations 
12. Reklama na ogrodzeniu 2,5x1,8m
Ilość /
Podczas imprezy / During the
14 dni przed imprezą / 2 weeks
1 miesiąc przed imprezą / 1 month
Advertisement on fence 2,5x1,8m
Quantity
event
before the event
before the event
300 
500 
900 
Nr / No
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Razem netto [zł] / Total net
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature Miejscowość i data / Place and date of signing Uwagi koordynatora targów:
Formularz SZ
SZ Form
SCHEMAT STOISKA ZABUDOWANEGO Nr / No
DEVELOPED STAND SCHEME
Nr / No
W przypadku niedostarczenia schematu zabudowy stoisko zostanie zabudowane standardowo (zgodnie z pkt. 3.3 Regulaminu Targów)
In case when SZ form is not delivered, the stand is developed with standard indoor development
Nazwa firmy (max. 30 znaków) / Company’s name (max 30 characters):
Miejscowość / City:
FRYZ
DISPLAY PANNEL
Nr stoiska (nadaje Organizator)
Stand’s number (awarded by the Organizer)
1 kratka = 1m2 / 1 square = 1 sqm
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Uwagi koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Formularz RK
RK Form
Nr / No
WPIS I REKLAMA W KATALOGU TARGOWYM
ADVERTISEMENT FOR FAIR CATALOG
WPIS DO KATALOGU / COMPANY’S INFO IN FAIR CATALOG
BEZPŁATNY WPIS PODSTAWOWY DO KATALOGU obejmuje: nazwę firmy oraz dane teleadresowe (adres, telefon, fax, e-mail, strona www)
W miarę możliwości prosimy zapisać nazwę firmy do katalogu na zasadzie słowa kluczowego, np.: „Przedsiębiorstwo Handlowe „XYZ” sp. z o.o.”, wg tej zasady będzie wyglądać
w alfabetycznym spisie wystawców następująco: „XYZ Przedsiębiorstwo Handlowe sp. z o.o.”
FREE OF CHARGE COMPANY’S INFO IN CATALOG contains: company’s name, adress, telephone, fax, e-mail, www
If possible, please write in your company’s name for fair catalog by „key word”, for example.: „International Tade Company „XYZ” Ltd.”, will be written in this way: „XYZ International Trade
Company Ltd.”
Nazwę firmy i treść wpisu ofertowego w katalogu targowym należy umieścić pod literą:
Company’s name and company’s info in catalog should be held under letter
Nazwa firmy w brzmieniu do katalogu / Exibitor’s company name for catalog:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Telefon / Phone:
Fax:
E-mail:
www:
Celem uniknięcia błędów w katalogu prosimy o przesłanie powyższych danych w formie elektronicznej - format *txt, *doc, *odt, *docx)
To avoid potential doubts with your company’s info please send us the data listed above in electronic format - *txt, *doc, *odt, *docx)
DODATKOWE PŁATNE ELEMENTY WPISU DO KATALOGU / ADDITIONAL PAID ELEMENTS OF COMPANY’S INFO IN FAIR CATALOG:
1. Wpis ofertowy do 200 znaków ze spacjami / Company’s offer info up to 200 characters including spaces
100
2. Każde dodatkowe 200 znaków we wpisie ofertowym / Additional next 200 characters for companys’s offer info
100
3. Logotyp / Logotype
50
4. Każdy następny dodatkowy logotyp / Each next additional logotype
30
5. Dodatkowy adres (np. oddziału firmy) zamieszczony pod wpisem podstawowym
Additional adress (company’s other departments) held under the main adress
20
WYMAGANIA DOTYCZĄCE
DODATKOWYCH ELEMENTÓW WPISU
REQUIREMENTS FOR COMPANY’S INFO:
wymagane formaty / required formats:
*txt, *doc, *odt, *docx
wymagane formaty logotypu
/ required logotype formats:
*jpg, *tif, *cdr (zamieniony na krzywe
/ converted to curves), *pdf (zamieniony
na krzywe i spłaszczony / flatten)
REKLAMA W KATALOGU / ADVERTISEMENT IN CATALOG
1. Reklama kolorowa na IV stronie okładki / Full color advertisement on IV cover’s page
1500
2. Reklama kolorowa na II, III stronie okładki / Full color advertisement on II, III cover’s page
1300
3. Reklama kolorowa 1 str. / Full color advertisement 1 page
1000
4. Reklama kolorowa 1/2 str. / Full color advertisement 1/2 page
700
5. Reklama czarno-biała 1 str. / Black&white 1 page
800
6. Reklama czarno-biała 1/2 str. / Black&white 1/2 page
500
SUMA netto
WYMIARY REKLAM W RAMCE
/ SIZES WITH FRAMES:
- cała strona / full page - 183 x 183 mm
(szer. x wys. / width x height)
- 1/2 strony / half page - 183 x 85 mm
(szer. x wys./ width x height)
WYMIARY REKLAM ZE SPADEM
/ SIZES WITH DROP
- cała strona / full page - 190x190 + 3 mm
na spad z każdej strony / +3mm drop
- 1/2 strony / half page - 183 x 85+ 3 mm
na spad z każdej strony / +3mm drop
WYMAGANIA DOTYCZĄCE REKLAMY / ADVERTISEMENT’S REQUIREMENTS:
wymagane formaty / required formats: *tiff (bez kompresji / uncompressed), *cdr, *pdf (spłaszczony, czcionki zamienione na krzywe / flatten, fonts as curves)
właściwości / properties: rozdzielczość bitmap / bitmaps downsampling 300 dpi, czcionki zamienione na krzywe / curved fonts, tryb kolorów / color palette CMYK
UWAGA! Materiały do katalogu są projektami gotowymi i ostatecznymi. Materiały
o innych niż wymagane formatach i właściwościach nie będą umieszczane. Przesłanie
materiałów po terminie nie gwarantuje ich umieszczenia w katalogu targowym.
ATTENTION! Materials for the fair catalog having other formats and properties as
mentioned above will not be published. There is no guaranty to publish the materials
when they are sent after the deadline.
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Materiały należy dostarczyć do dnia / delivered till 15.10.2011:
Nośniki / Electronic mediums: CD-R, CD-RW, DVD lub / or
e-mail: [email protected] (max 10 MB),
FTP: host: ftp.targi.lublin.pl;
użytkownik / user: reklama;
hasło / password: Targi.Reklama
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Uwagi koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Formularz RKN
RKN Form
REKLAMA W KATALOGU DLA NIEWYSTAWCY
ADVERTISEMENT IN CATALOG FOR NON EXHIBITORS
Nr / No
REKLAMA W KATALOGU / ADVERTISEMENT IN CATALOG
1. Reklama kolorowa na IV stronie okładki / Full color advertisement on IV cover’s page
3000
2. Reklama kolorowa na II, III stronie okładki / Full color advertisement on II, III cover’s page
2600
3. Reklama kolorowa 1 str. / Full color advertisement 1 page
2000
4. Reklama kolorowa 1/2 str. / Full color advertisement 1/2 page
1400
5. Reklama czarno-biała 1 str. / Black&white 1 page
1600
6. Reklama czarno-biała 1/2 str. / Black&white 1/2 page
1000
SUMA netto
WYMIARY REKLAM W RAMCE
/ SIZES WITH FRAMES:
- cała strona / full page - 183 x 183 mm
(szer. x wys. / width x height)
- 1/2 strony / half page - 183 x 85 mm
(szer. x wys./ width x height)
WYMIARY REKLAM ZE SPADEM
/ SIZES WITH DROP
- cała strona / full page - 190x190 + 3 mm
na spad z każdej strony / +3mm drop
- 1/2 strony / half page - 183 x 85+ 3 mm
na spad z każdej strony / +3mm drop
WYMAGANIA DOTYCZĄCE REKLAMY / ADVERTISEMENT’S REQUIREMENTS:
wymagane formaty / required formats: *tiff (bez kompresji / uncompressed), *cdr, *pdf (spłaszczony, czcionki zamienione na krzywe / flatten, fonts as curves)
właściwości / properties: rozdzielczość bitmap / bitmaps downsampling 300 dpi, czcionki zamienione na krzywe / curved fonts, tryb kolorów / color palette CMYK
UWAGA! Materiały do katalogu są projektami gotowymi i ostatecznymi.
Materiały o innych niż wymagane formatach i właściwościach nie będą
umieszczane. Przesłanie materiałów po terminie nie gwarantuje ich
umieszczenia w katalogu targowym.
ATTENTION! Materials for the fair catalog having other formats and properties as
mentioned above will not be published. There is no guaranty to publish the materials
when they are sent after the deadline.
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Materiały należy dostarczyć do dnia / delivered till 15.10.2011:
Nośniki / Electronic mediums: CD-R, CD-RW, DVD lub / or
e-mail: [email protected] (max 10 MB),
FTP: host: ftp.targi.lublin.pl;
użytkownik / user: reklama;
hasło / password: Targi.Reklama
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Uwagi koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Formularz UN
UN Form
Nr / No
USŁUGI DLA NIEWYSTAWCÓW / SERVICES FOR NON EXHIBITORS
Pełna nazwa firmy Niewystawcy (do faktury VAT) / Non-Exibitor’s company full name (for invoice):
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number:
NIP:
Tax ID number:
REGON:
Wyrażamy zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres
e-mail

We agree to send e-invoice to the e-mail address below

………………………………………………………………………………
Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail:
Profil działalności firmy / Company’s business profile:
ZAMAWIAMY NASTĘPUJĄCE USŁUGI (ceny nie zawierają podatku VAT) / WE ORDER FOLLOWING SERVICES (prices without VAT)
A. USŁUGI REKLAMOWO-PROMOCYJNE / ADVERTISEMENT & PROMOTION
1. Reklama w Telewizji Targowej / Advertisement on Fair TV)
Wymagania / Requirements: 1. Obrazy / Images: format .jpg, .tiff, .bmp; rozdzielczość / resolution: min. 1366×768,
preferowana / prefered 1920×1080. 2. Filmy / Videos: format .wmv, .avi, .mpeg; jakość / quality – min. 720px, preferowana
/ prefered 1080px (FullHD). 3. Prezentacje PowerPoint / PowerPoint Presentations: format: PowerPoint XP i późniejsze /
or higher; - rozdzielczość / resolution: min. 1366×768px, preferowana / prefered 1920×1080px (10px margines
boczny/including 10px for margins). Proporcje w materiale / Ratio 16:9.
Powierzchnia / Space
3. Umieszczenie na terenach targowych własnych plansz reklamowych
Placing own advertising illustration on Fair site
Wartość / Value [zł]
1000
informacje dot. przygotowania i przesłania reklam oraz ich ceny znajdują się w formularzu RKN / for more
details about advertisement in catalog: see RKN form
2. Reklama w katalogu / Advertisement in catalog
Cena (1 m2 planszy) / Price (1sqm) [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
150
Ilość / Quantity
4. Ustawienie własnego balonu reklamowego
Placing own advertising balloon
Cena (1 balon) /Price (1 baloon) [zł]
Wartość / Value [zł]
500
Ilość stron
Pages
Format
5. Wyłożenie materiałów
reklamowych na
terenie Targów
/ Place for
advertisement
materials on Fairs
territory
Cena [zł/wszystkie dni targowe] 120 emisji x15s /dzień; Price [all
fair days]
Do formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron
Smaller than A4, 1 company, content up to 2 pages
Powyżej formatu A4, 1 podmiot, objętość do 2 stron
Larger than A4, 1 comapny, content up to 2 pages
Ilość dni / Days
Cena [zł/materiał (stronę) /dzień]
Price [zł/material (page) /day]
X
250
X
350
Do formatu A4, wiele podmiotów / Smaller than A4, many companies
250
Powyżej formatu A4, wiele podmiotów / Larger than A4, many companies
350
6. Wynajęcie sali konferencyjnej (do 100 osób)/ Boardroom per 100 persons
Ustalenia indywidualne / Individual negotiations 
Cena / Price [zł]
7. Reklama na biletach wstępu na targi /Advertisement on fair tickets
1-3 mies. przed imprezą / 1-3 months before the event
do 1 mies. przed imprezą / less than 1 month before the event
600x200 px
600x100 px
250x100 px
1500 
1200 
900 
1200 
900 
700 
900 
700 
550 
750 
600 
400 
Statyczna z linkiem /
Static with link
Animowana / animated
3-6 mies. przed imprezą / 3-6 months before the event
Ilość / Quantity
Wartość / Value [zł]
1500
8. Reklama na stronie internetowej imprezy w zakładce „Polecamy” /
Advertisement on the event’s website in „Recommended” fold
6-12 mies. przed imprezą / 6-12 months before the event
9. Reklama na tablicy billboardowej 504x238 cm/
Advertidsement on a billboard
Wartość / Value [zł]
600x200 px
600x100 px
250x100 px
1200 
900 
600 
900 
700 
500 
700 
550 
400 
600 
400 
300 
14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event
1 miesiąc przed imprezą / 1 month before the event
350 
550 
10. Klejenie plakatu billboardowego
/ Sticking up of a billboard poster
Ilość / Quantity
11. Druk plakatu billboardowego / Billboard poster printing
Ilość / Quantity
Cena / Price [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
Wartość / Value [zł]
70
Cena / Price [zł]
Wartość / Value [zł]
150
12. Reklama na elewacji budynku “C” / Advertisement on “C” building elevation
13. Reklama na ogrodzeniu
2,5x1,8m / Advertisement on
fence 2,5x1,8m
Ilość / Quantity
Ustalenia indywidualne / Individual negotiations 
Podczas imprezy / During the event
14 dni przed imprezą / 2 weeks before the event
1 miesiąc przed imprezą / 1
month before the event
675 
900 
1500 
Wartość / Value [zł]
Razem netto [zł] / Total net
Razem brutto [zł] / Total brutto
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Formularz A2
A2 Form
Nr / No
ZGŁOSZENIE PŁATNIKA / PAYER REGISTRATION
PŁATNIK / PAYER:
Pełna nazwa firmy Płatnika (do faktury VAT) / Payer’s company full name (for invoice):
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Nazwa i nr dokumentu potwierdzającego działalność gospodarczą (wymagana kopia w/w dokumentu) / Company registration number:
NIP:
Tax ID number:

Nazwisko przedstawiciela, tel. kontaktowy, e-mail / Contact person, mobile phone, e-mail:
REGON:
Wyrażamy zgodę na przesłanie faktury VAT w formie elektronicznej na podany poniżej adres
e-mail
We agree to send e-invoice and to the e-mail address below

………………………………………………………………………………
Profil działalności firmy / Company’s business profile:
Proszę o obciążenie ww. płatnika za wystawcę / Payer’s financial burden for Exhibitor:
Pełna nazwa firmy Wystawcy(do faktury VAT) / Exhibitor’s company full name (for invoice):
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Pieczęć płatnika i podpis prawnie wiążący / Payer’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Nr / No
ZGŁOSZENIE WSPÓŁWYSTAWCY/-ÓW
COEXHIBITOR REGISTRATION
Formularz A3
A3 Form
FIRMA WYSTAWCY (Płatnikiem jest Wystawca) / EXHIBITOR’S COMPANY (EXHIBITOR IS THE PAYER):
Pełna nazwa firmy Wystawcy / Exhibitor’s company full name:
Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na udostępnienie zamówionej przez nas powierzchni niżej wymienionym firmom. Firmy te będą
wystawiać własne eksponaty i oddelegują na targi własny personel.
We apply to the Organizer for consent to make the ordered stand(s) accessible to companies below. These companies will exhibit their own
exhibits and assign to work their own staff
WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR:
Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Telefon / Phone:
Fax:
E-mail:
www:
Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do katalogu i zaproszenie
na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in catalog and
invitation for Business Mixer)
250 zł
WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR:
Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Telefon / Phone:
Fax:
E-mail:
www:
Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do katalogu i zaproszenie
na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in catalog and
invitation for Business Mixer)
250 zł
WSPÓŁWYSTAWCA / COEHXIBITOR:
Pełna nazwa firmy Współwystawcy / Coexibitor’s company full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
Telefon / Phone:
Fax:
E-mail:
www:
Opłata rejestracyjna (obligatoryjna) za zgłoszenie jednego współwystawcy (obejmuje wpis do katalogu i zaproszenie
na Wieczór Branżowy) Registration fee (obligatory) for one registered coexhibitor (fee includes info in catalog and
invitation for Business Mixer)
250 zł
Razem netto [zł] / Total netto
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miejscowość i data / Place and date of signing
Uwagi koordynatora
targów:
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
26-27 listopada / November 2016
Formularz A4
A4 Form
Nr / No
ZGŁOSZENIE FIRM REPREZENTOWANYCH
REPRESENTED COMAPANIES REGISTRATION
Pełna nazwa firmy Wystawcy / Exhibitor’s company full name:
Wnioskujemy niniejszym o wyrażenie zgody na wystawienie produktów niżej wymienionych firm w ich imieniu. Oświadczamy, że posiadamy pełnomocnictwo firmy
reprezentowanej do prowadzenia tego rodzaju działalności. Firmy te będą podczas targów reprezentowane przez nas,
a nie przez własny personel.
We apply for consent to exhibit production of represented companies mentioned below on their behalf. We declare we have power to attorney of the represented company to
pursue that kind of activity. The represented companies will be represented by us, not by their own staff.
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Kraj / Country:
FIRMA REPREZENTOWANA / REPRESENTED COMPANY
Pełna nazwa firmy reprezentowanej / Represented company’s full name:
Ulica / Street:
Kod pocztowy / Postal code:
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący / Exhibitor’s stamp and legally binding signature
Miasto / City:
Kraj / Country:
Miejscowość i data / Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 10.11.2016 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 458 15 35, , fax +48 81 458 15 02, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
IV Lubelskie Targi Energetyczne / 4th Lublin Fair for Energetics
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Formularz UT
UT Form
ENERGETICS 2011
15-17 listopada / November 2011
Nr / No
DODATKOWE USŁUGI TECHNICZNE / ADDITIONAL TECHNICAL SERVICES
ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA SPRĘŻONEGO POWIETRZA / COMPRESSED AIR INSTALATION ORDER
ZAMAWIAMY PRZYŁĄCZE SPRĘŻONEGO POWIETRZA O CIŚNIENIU 6,0 BAR (± 20%) ZAKOŃCZONE SZYBKOZŁĄCZEM WE ORDER COMPRESSED AIR CONNECTION WITH A PRESSURE OF 6,0 BAR (± 20%) ENDED WITH QUICK RELEASE
A
Cena netto [zł]
Price net
Rodzaj przyłącza sprężonego powietrza / Type of compressed air connection
1. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 200l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 200 l/min.
200
2. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 600 l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 600 l/min.
250
3. Przyłącze sprężonego powietrza dla łącznego wydatku do 1000 l/min. / Compressed air outlet of total efficiency up to 1000 l/min.
300
Ilość
Quantity
Wartość
Value
Razem netto [zł] / Total net
ZAMÓWIENIE INSTALACJI WODOCIĄGOWO-KANALIZACYJNEJ / SEWAGE SYSTEM INSTALATION ORDER
B
Cena netto [zł] Price net
Instalacja wodociągowo-kanalizacyjna* / sewage system instalation
Ilość / Quantity
Razem netto [zł] / Total net
200
ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO PODCZAS TARGÓW / ELECTRIC INSTALATION WORKING DURING FAIR ORDER
C
Rodzaj przyłącza elektrycznego / Type of electric connection
Cena netto [zł] Price net
1. podłączenie prądu 230V w hali / extra 230V socket in hall
Ilość Quantity
Wartość / Value
100
2. podłączenie prądu 230V na terenie otwartym / extra 230V socket at open outdoor stand
120
3. gniazdo 400V do 9 kW w hali (≥ 18 kW, ≥ 36 kW) / socket 400V/9 kW indoor stand
220 (420,620)
4. gniazdo 400V do 9 kW na terenie otwartym (≥ 18 kW, ≥ 36 kW) / socket 400V/9 kW outdoor stand
300 (500, 700)
Razem netto [zł] / Total net
ZAMÓWIENIE PRZYŁĄCZA ELEKTRYCZNEGO DZIAŁAJĄCEGO 24H / 24H WORKING ELECTRIC INSTALATION ORDER
D
Rodzaj przyłącza elektrycznego / Type of electric connection
Cena netto [zł] Price net
1. podłączenie prądu 230V w hali / extra 230V socket in hall
Ilość Quantity
Wartość / Value
Ilość Quantity
Wartość / Value
200
2. podłączenie prądu 230V na terenie otwartym / extra 230V socket at open outdoor stand
200
Razem netto [zł] / Total net
ZAMÓWIENIE PODŁĄCZENIA INTERNETU
D
Podłączenie łącza internetowego na stoisko (łącze kablowe 1 Mb/s)/Internet cable connection on stand
Cena netto [zł] Price net
(zwiększenie przepustowości łącza – 50 zł netto za 1 Mb/s)
100
ZAMÓWIENIE PODWIESZENIA ELEMENTÓW / SUSPENDING OF ELEMENTS ORDER
E
Cena netto
[zł] Price net
Rodzaj podwieszenia / Type of suspension
Zawieszenie i przymocowanie na ścianach bocznych pawilonu –
belka poprzeczna na wysokości 4,8 m - banera perforowanego
o szerokości:
Zawieszenie i przymocowanie na linkach poprzecznych pawilonu
– linka poprzeczna na wysokości 6,5 m – banera perforowanego
o szerokości
1 – 3,99 mb
4 – 5,99 mb
6 – 12 mb
1 – 3,99 mb
4 – 5,99 mb
6 – 12 mb
Suspending and attaching to the side walls of the
pavilion - cross beam at a height of 4,8 m - perforated
banner with a width:
Suspending and attaching to the transverse links pavilion
- stranded cross at a height of 6,5 m - banner perforated
with a width:
1 – 3,99 mb
150
4 – 5,99 mb
200
6 – 12 mb
310
1 – 3,99 mb
250
4 – 5,99 mb
310
6 – 12 mb
440
Zawieszenie i przymocowanie do konstrukcji stałej pawilonu C linki stalowej Suspending and attaching the steel rope of maximum hoisting capacity 50
o maksymalnym udźwigu 50 kg (własność Targów Lublin S.A.) wraz z podwieszeniem kg (LF property) to the fixed pavilion C construction including suspending of
elementów Wystawcy – 1-2 linki.
the exhibitors elements – 1-2 sthngs
700
Zawieszenie i przymocowanie do konstrukcji stałej pawilonu C linki stalowej Suspending and attaching the steel rope of maximum hoisting capacity 50
o maksymalnym udźwigu 50 kg (własność Targów Lublin S.A.) wraz z podwieszeniem kg (LF property) to the fixed pavilion C construction including suspending of
elementów Wystawcy – kolejna linka.
the exhibitors elements – each next sthngs
200
Ilość /
Quantity
Razem netto [zł] / Total net
Do wykonania usługi niezbędne jest załączenie do niniejszego zamówienia /
For the completion of the seryice it is necessary to supplement this order with:
 rysunku przekroju stoiska
 a drawing showing a cross-section of the stand
 rzutu stoiska z naniesionymi punktami (zwymiarowanymi X, Y) w których mają być  a projection of the stand with marked points (X, Y dimensioned) where the hanging sthngs are
opuszczone linki
to be provided,
 orientacji stoiska względem stoisk sąsiednich (obrysy i numery stoisk)
 location ofthe stand in reference to neighbouring stands (stand outlines and numbers)
a także podanie:
It is also necessary to specify:
Rodzaj konstrukcji / Type of construction:
Rampa świetlna / Lighting ramp 
baner / banner 
Wysokość umocowania konstrukcji od posadzki [m] / Height of suspesion from the ground [m]
Termin dostarczenia konstrukcji / Dafe of construction delivery
……………….
Konstrukcja własna inna / Other construction 
Ciężar konstrukcji / Total weight of construction
………………….. Czy zamawiający zapewni wciągarkę / Will the applicant provide a hoist?
……………
TAK /YES  NIE/NO 
Kontakt do wykonawcy zabudowy (tel. komórkowy) / Contact to stand construction crew (mobile phone)
Razem netto z części A, B, C, D, E [zł] / Total net including A, B, C, D, E type of services
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 15.10.2011 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 532-44-62, 534-46-14, fax +48 81 534-92-95, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)
IV Lubelskie Targi Energetyczne / 4th Lublin Fair for Energetics
SWIFT: PKOPPLPW
Nr konta: PL 03 1240 2470 1111 0010 3424 2280
SWIFT: WBKPPLPP
Nr konta: PL 80 1090 2688 0000 0001 0728 2338
Pieczęć firmy i podpis prawnie wiążący/Exhibitor’s stamp and legally binding signature
ENERGETICS 2011
15-17 listopada / November 2011
Miejscowość i data/Place and date of signing
Zgłoszenia prosimy nadsyłać do dnia / Application deadline 15.10.2011 r.
ul. Dworcowa 11 (Park Ludowy), 20-406 Lublin, tel. +48 81 532-44-62, 534-46-14, fax +48 81 534-92-95, e-mail: [email protected]
Zgodnie z ustawą z dnia 18.07.2002 r. (Dz.U. nr 144 poz.1204) o świadczeniu usług drogą elektroniczną, wyrażam zgodę na otrzymywanie informacji marketingowych od firmy Targi Lublin S.A. drogą elektroniczną na ww adres e-mail./ I hereby declare my
consent to receive marketing information from Lublin Fair JSC on a/m e-mail address (according to Act on Electronic Service Providing of 18 th July 2002 published in Journal of Laws no 144 item 1204)

Podobne dokumenty