dział vii wynagrodzenia. świadczenia z ubezpieczeń społecznych

Transkrypt

dział vii wynagrodzenia. świadczenia z ubezpieczeń społecznych
DZIAŁ VII
CHAPTER VII
WYNAGRODZENIA. ŚWIADCZENIA
Z UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH
WAGES AND SALARIES.
SOCIAL SECURITY BENEFITS
Uwagi ogólne
General notes
Wynagrodzenia
1. Wynagrodzenia obejmują wypłaty pieniężne
oraz wartość świadczeń w naturze bądź ich
ekwiwalenty należne pracownikom z tytułu pracy.
Dane prezentowane w dziale nie obejmują wynagrodzeń pracowników jednostek budżetowych
prowadzących działalność w zakresie obrony
narodowej i bezpieczeństwa publicznego.
Składnikami wynagrodzeń są: wynagrodzenia
osobowe, wypłaty z tytułu udziału w zysku i nadwyżce bilansowej w spółdzielniach, dodatkowe
wynagrodzenia roczne dla pracowników jednostek sfery budżetowej, wynagrodzenia bezosobowe, wynagrodzenia agencyjno-prowizyjne,
honoraria.
Do wynagrodzeń osobowych zalicza się m.in.:
wynagrodzenia zasadnicze, premie i nagrody,
dodatki (np. za pracę w warunkach szkodliwych
dla zdrowia, za staż pracy, za pełnienie funkcji
kierowniczych), wynagrodzenia za pracę w godzinach nadliczbowych, wynagrodzenia za czas
niewykonywania pracy (przestoje płatne, urlopy,
choroby), świadczenia deputatowe i odszkodowawcze. Wynagrodzenie osobowe dotyczą osób
zatrudnionych na podstawie stosunku pracy,
osób wykonujących pracę nakładczą oraz
uczniów, którzy zawarli z zakładem pracy umowę
o pracę w celu przygotowania zawodowego.
2. Przeciętne miesięczne wynagrodzenie
(nominalne) przypadające na 1 zatrudnionego
obliczono przyjmując:
— wynagrodzenia osobowe, bez wynagrodzeń
osób wykonujących pracę nakładczą oraz
uczniów, a także osób zatrudnionych za granicą,
— wypłaty z tytułu udziału w zysku i w nadwyżce
bilansowej w spółdzielniach,
— dodatkowe wynagrodzenia roczne dla pracowników jednostek sfery budżetowej,
— honoraria wypłacone niektórym grupom
pracowników za prace wynikające z umowy
o pracę, np. dziennikarzom, realizatorom filmów, programów radiowych i telewizyjnych.
3. Dane o wynagrodzeniach podaje się
w ujęciu brutto, tj. łącznie z zaliczkami na po-
Wages and salaries
1. Wages and salaries include monetary payments as well as the value of benefits in kind or
their equivalents due to employees for work
performed. Data presented in this chapter do not
include wages and salaries of employees in
budgetary entities conducting activity within the
scope of national defence and public safety.
Components of wages and salaries are comprised of: personal wages and salaries, payments
from profit and balance surplus in cooperatives,
annual extra wages and salaries for employees of
budgetary sphere entities, impersonal wages and
salaries, agency commission wages and salaries,
fees.
Personal wages and salaries comprise,
among others: basic wages and salaries, premiums and prizes, bonuses (e.g., for working in
unhealthy conditions, for seniority, for serving in
management positions), wages and salaries for
working overtime, wages and salaries for time off
(paid lay-offs, holidays, illness) and allowances
and claim benefits. Personal wages and salaries
concern employees hired on the basis of an
employment contract, persons engaged in outwork as well as apprentices, who concluded a
labour contract with an employer for the purpose
of job occupational training.
2. The average monthly (nominal) wages
and salaries per paid employee were calculated
assuming:
— personal wages and salaries, excluding
wages and salaries of persons engaged
in outwork as well as apprentices and persons employed abroad,
— payments from profit and balance surplus in
co-operatives,
— annual extra wages and salaries for employees of budgetary sphere entities,
— fees paid to selected groups of employees for
performing work in accordance with a labour
contract, e.g., to journalists, film producers,
radio and television program producers.
3. Data regarding wages and salaries are given
in gross terms, i.e. including deductions for
personal income taxes and since 1999 also
164
WYNAGRODZENIA. ŚWIADCZENIA Z UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH
czet podatku dochodowego od osób fizycznych
oraz od 1999 r. ze składkami na obowiązkowe
ubezpieczenia społeczne (emerytalne, rentowe
i chorobowe) płaconymi przez ubezpieczonego
pracownika.
4. Dane w tabl. 2–5 opracowano na podstawie
reprezentacyjnego badania struktury wynagrodzeń według zawodów za październik 2014 r.
Dane dotyczą zatrudnionych, którzy otrzymali
wynagrodzenie za cały miesiąc, bez zatrudnionych w organizacjach: społecznych, politycznych,
związków zawodowych i innych. Do obliczenia
wynagrodzenia przyjęto sumę: wypłat wynagrodzeń osobowych za badany miesiąc z uwzględnieniem wypłat dokonanych za okresy dłuższe
niż miesiąc w przeliczeniu na jeden miesiąc
(np. 1/3 premii kwartalnej, 1/12: nagród i premii
rocznych, wypłat z tytułu udziału w zysku
i w nadwyżce bilansowej w spółdzielniach, dodatkowych wynagrodzeń rocznych dla pracowników jednostek sfery budżetowej oraz
honorariów).
employee’s contributions to compulsory social
security (retirement, pension and illness) paid by
the insured employee.
4. Data in tables 2–5 were compiled on the basis of sample survey structure of wages and
salaries by occupations for October 2014. Data
concern paid employees who received wages
and salaries for the whole month, excluding paid
employees in social and political organizations,
trade unions and others. For calculating wages
and salaries the sum of the following were assumed: payments of personal wages and salaries
for the reference month including payments made
for periods longer than one month calculated per
month (e.g. 1/3 of quarterly premiums, 1/12 of:
annual prizes and premiums, payments from
profit and balance surplus in cooperatives, annual
extra wages and salaries for employees of budgetary sphere entities and fees).
Świadczenia z ubezpieczeń społecznych
Social security benefits
1. Informacje o świadczeniach emerytalnych
i rentowych (poza rolnikami indywidualnymi)
dotyczą świadczeń wypłacanych w ramach pozarolniczego systemu ubezpieczeń społecznych
przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych − ze
środków Funduszu Ubezpieczeń Społecznych,
budżetu państwa (w ramach dotacji celowej oraz
od 2007 r. także z odrębnego rozdziału wydatków
budżetu państwa) i od 2009 r. ze środków zgromadzonych w otwartych funduszach emerytalnych − OFE;
Informacje o świadczeniach emerytalnych i rentowych rolników indywidualnych dotyczą świadczeń wypłacanych przez Kasę Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego ze środków Funduszu
Emerytalno-Rentowego i budżetu państwa (w ramach dotacji celowej oraz od 2007 r. z odrębnego
rozdziału wydatków budżetu państwa), oraz ze
środków wypłacanych w ramach pozarolniczego
systemu ubezpieczeń społecznych, w przypadku
gdy rolnicy posiadają uprawnienia do łącznego
pobierania świadczeń z obu systemów.
2. Do świadczeń emerytalnych i rentowych
uprawnieni są (łącznie z członkami ich rodzin)
m.in.:
1) pracownicy;
2) osoby wykonujące pracę nakładczą;
3) członkowie rolniczych spółdzielni produkcyj-
1. Information regarding retirement and other
pension benefits (excluding farmers) concerns
benefits which are paid in regard to nonagricultural social security system by the Social Insurance Institution − from the source of the Social
Insurance Fund, the state budget (within the
scope of the targeted grant as well as since 2007
also from the separate division of the state budget expenditures) and since 2009 from the sources
gathered in the open pension funds − OFE;
Information regarding retirement and other
pension benefits for farmers concerns benefits
which are paid by the Agricultural Social Insurance Fund from the source of the Pension Fund
and by the state budget (within the scope of the
targeted grant as well as since 2007 from the
separate division of the state budget expenditures) and also from the sources which are paid
in regard to non-agricultural social security system, in the case of farmers who are authorized to
receive benefits from those sources simultaneously.
2. Among others, the following persons (including
members of their families) are authorized to
receive retirement and other pensions:
1) employed persons;
2) outworkers;
3) members of agricultural producers’ coopera-
WAGES AND SALARIES. SOCIAL SECURITY BENEFITS
nych i spółdzielni powstałych na ich bazie oraz
spółdzielni kółek rolniczych;
4) osoby wykonujące pracę na podstawie umowy agencyjnej lub umowy na warunkach zlecenia;
5) osoby prowadzące pozarolniczą działalność
(w tym prowadzący działalność gospodarczą
na własny rachunek, twórcy, artyści);
6) duchowni;
7) rolnicy indywidualni;
8) inwalidzi wojenni i wojskowi, kombatanci oraz
od 1991 r. osoby represjonowane.
3. Świadczenia emerytalne i rentowe (wypłacane także z tytułu wypadków przy pracy i chorób
zawodowych) obejmują:
1) emerytury;
2) renty z tytułu niezdolności do pracy;
3) renty rodzinne.
4. Świadczenia emerytalne i rentowe nie
obejmują wypłat emerytur i rent realizowanych na
mocy umów międzynarodowych.
5. Świadczenia emerytalne i rentowe obejmują
kwotę świadczeń należnych (bieżących i wyrównawczych) uwzględniającą od 2007 r. zmniejszenia m.in. z tytułu osiągania przychodów z pracy.
6. Dane dotyczące przeciętnej miesięcznej
emerytury i renty obliczono, dzieląc ogólną kwotę
świadczeń przez odpowiadającą im liczbę świadczeniobiorców.
7. Dane o świadczeniach podaje się w ujęciu
brutto, tj. łącznie z zaliczkami na poczet podatku
dochodowego od osób fizycznych.
165
tives and cooperatives established on their basis
as well as agricultural farmers’ cooperatives;
4) persons employed on the basis of agency
agreements or on the basis of order agreements;
5) persons engaged in non-agricultural economic activity (of which self-employed persons, creators, artists);
6) clergy;
7) farmers;
8) war and military invalids, combatants as well
as since 1991 repressed persons.
3. Retirement and other pension benefits
(also paid due to accidents at work and jobrelated illnesses) include:
1) retirement pensions;
2) disability pensions;
3) survivors pensions.
4. Retirement and other pension benefits do
not include payments of retirement and other
pensions carried out under international agreements.
5. Retirement and other pension benefits include the amount of benefits due (current and
compensatory), taking into account since 2007
the deductions, among others, in respect of
achieving revenue from work.
6. Data regarding the average monthly retirement and other pension are calculated by dividing
the total amount of benefits by the corresponding
number of persons receiving these benefits.
7. Data regarding benefits are given in gross
terms, i.e., including deductions for personal
income taxes.
166
WYNAGRODZENIA. ŚWIADCZENIA Z UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH
Wynagrodzenia
Wages and salaries
TABL. 1 (96).
PRZECIĘTNE MIESIĘCZNE WYNAGRODZENIA BRUTTO
AVERAGE MONTHLY GROSS WAGES AND SALARIES
2005
WYSZCZEGÓLNIENIE
O G Ó Ł E M ................................
2015
w tym
podmioty
o liczbie
pracujących
2010
2014
ogółem powyżej
9
osób
total
of which
entities
employing more
than 9
persons
w zł
in zl
SPECIFICATION
2001,53 2753,12 3266,17 3371,47 3527,62 T O T A L
sektor publiczny .....................
2336,28 3293,21 3905,93 4010,70 4010,70
public sector
sektor prywatny ......................
1759,99 2454,01 2950,30 3057,85 3232,67
private sector
Rolnictwo, leśnictwo, łowiectwo
i rybactwo . .................................
2593,03 3440,84 4477,70 4703,24 5346,10 Agriculture, forestry and fishing
Przemysł .......................................
2017,80 2742,92 3292,46 3402,24 3471,08 Industry
w tym przetwórstwo przemysłowe
1951,52 2646,62 3233,08 3342,75 3413,07
of which manufacturing
Budownictwo ................................
1703,23 2295,34 2624,60 2665,26 2913,24 Construction
Handel; naprawa pojazdów samochodowych Δ ..............................
1489,53 2042,42 2452,49 2579,44 2694,47 Trade; repair of motor vehicles Δ
Transport i gospodarka magazynowa ..........................................
1872,05 2092,06 2464,68 2566,71 2748,89 Transporation and storage
Zakwaterowanie i gastronomia
Δ
1231,51 1667,23 2042,80 2171,27 2292,18 Accommodation and catering Δ
Informacja i komunikacja .............
2937,02 6297,80 6029,76 6076,43 6468,45 Information and communication
Działalność finansowa i ubezpieczeniowa ...................................
3178,95 3799,10 4472,91 4553,59 4814,67 Financial and insurance activities
Obsługa rynku nieruchomości
Δ
...
2191,98 2795,75 3534,86 3578,05 3691,77 Real estate activities
Działalność profesjonalna, naukowa i techniczna ......................
2222,43 2971,88 3346,98 3563,34 4232,09
Professional, scientific and
technical activities
Administrowanie i działalność
wspierająca Δ .............................
1138,04 1523,79 2032,18 2104,11 2062,64
Administrative and support
service activities
Administracja publiczna i obrona
narodowa; obowiązkowe zabezpieczenia społeczne ............
Public administration and
defence; compulsory social
2809,77 3775,35 4349,23 4427,72 4427,10 security
Edukacja .......................................
2298,40 3310,81 4004,14 4096,01 4097,32 Education
Opieka zdrowotna i pomoc społeczna ........................................
1859,65 2797,91 3194,71 3336,02 3361,58
Działalność związana z kulturą,
rozrywką i rekreacją ..................
1907,66 2548,36 2893,28 2994,37 3015,63 Arts, entertainment and recreation
Pozostała działalność usługowa ...
2120,08 2274,14 2566,70 2635,55 2416,96 Other service activities
Human health and social work
activities
WAGES AND SALARIES. SOCIAL SECURITY BENEFITS
TABL. 2 (97).
167
ZATRUDNIENI 1 WEDŁUG WYSOKOŚCI WYNAGRODZENIA BRUTTO ZA PAŹDZIERNIK 2 2014 R.
PAID EMPLOYMENT 1 BY AMOUNT OF GROSS WAGES AND SALARIES FOR
OCTOBER 2 2014
Ogółem
Total
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
a – w tys. osób
in thous. persons
b – w odsetkach
in percent
O G Ó Ł E M ........................................
TOTAL
Sektor publiczny
Public sector
Sektor prywatny
Private sector
mężczyźni
men
mężczyźni
men
kobiety
women
ogółem
total
mężczyźni
men
a 386,7
b 100,0
206,2
100,0
180,5
100,0
133,3
100,0
45,5
100,0
87,8
100,0
253,4
100,0
160,7
100,0
92,7
100,0
kobiety ogółem
women total
kobiety ogółem
women total
przedziały wynagrodzeń 3:
ranges of wages and salaries 3:
Do 1680,00 zł
zl and less
Do 1680,00 zł
zl and less
a
b
42,2
10,9
21,4
10,4
20,8
11,5
1,6
1,2
0,5
1,0
1,1
1,3
40,6
16,0
20,9
13,0
19,7
21,1
1680,01–2053,86
1680,01 zł–50% PW
a
b
55,5
14,3
25,8
12,5
29,7
16,4
11,2
8,4
3,0
6,5
8,2
9,4
44,3
17,5
22,8
14,2
21,5
23,1
2053,87– 2752,17
50– 67% PW
a
b
83,0
21,5
40,4
19,6
42,6
23,5
28,3
21,3
9,4
20,6
18,9
21,6
54,7
21,7
31,0
19,3
23,7
25,5
2752,18– 3080,79
67–75% PW
a
b
35,5
9,2
19,0
9,2
16,5
9,2
13,6
10,2
3,7
8,2
9,9
11,2
21,9
8,6
15,3
9,5
6,6
7,2
3080,80– 4107,72
75–100% PW
a
b
79,1
20,4
47,4
23,0
31,7
17,6
32,2
24,3
11,5
25,5
20,7
23,4
46,9
18,5
35,9
22,3
11,0
12,0
4107,73– 5134,65
100–125% PW
a
b
47,6
12,3
24,0
11,6
23,6
13,1
26,2
19,7
7,7
16,9
18,5
21,1
21,4
8,4
16,3
10,1
5,1
5,5
5134,66– 6161,58
125–150% PW
a
b
19,3
5,0
10,7
5,2
8,6
4,8
10,2
7,6
3,7
8,2
6,5
7,4
9,1
3,6
7,0
4,3
2,1
2,4
6161,59– 7188,51
150–175% PW
a
b
8,9
2,3
5,7
2,8
3,2
1,8
4,3
3,2
2,2
4,9
2,1
2,4
4,6
1,8
3,5
2,2
1,1
1,2
7188,52– 8215,44
175–200% PW
a
b
4,9
1,3
3,4
1,6
1,5
0,8
2,2
1,6
1,3
2,8
0,9
1,0
2,7
1,1
2,1
1,3
0,6
0,7
8215,45–9242,37
200–225% PW
a
b
3,0
0,8
2,2
1,1
0,8
0,4
1,1
0,8
0,8
1,7
0,3
0,4
1,9
0,7
1,4
0,9
0,5
0,4
9242,38– 10269,30
225–250% PW
a
b
2,1
0,5
1,5
0,7
0,6
0,3
0,9
0,6
0,6
1,3
0,3
0,3
1,2
0,5
0,9
0,6
0,3
0,3
10269,31–11296,23
250–275% PW
a
b
1,0
0,3
0,7
0,4
0,3
0,2
0,5
0,4
0,3
0,6
0,2
0,2
0,5
0,2
0,4
0,3
0,1
0,1
11296,24–12323,16
275–300% PW
a
b
0,9
0,2
0,8
0,4
0,1
0,1
0,3
0,2
0,3
0,6
0,0
0,1
0,6
0,2
0,5
0,3
0,1
0,1
12323,17–20000,00
300% PW–20000,00
a
b
2,9
0,8
2,5
1,2
0,4
0,2
0,6
0,5
0,5
1,1
0,1
0,2
2,3
0,9
2,0
1,3
0,3
0,3
Od 20000,01 zł
zl and more
Od 20000,01 zł
zl and more
a
b
0,8
0,2
0,7
0,3
0,1
0,1
0,1
0,0
0,0
0,1
0,1
0,0
0,7
0,3
0,7
0,4
0,0
0,1
1
Dane dotyczą pełnozatrudnionych i niepełnozatrudnionych bez przeliczania na pełnozatrudnionych i obejmują podmioty, w których liczba pracujących przekracza 9 osób. 2 Patrz uwagi ogólne do działu „Wynagrodzenia”, ust. 4. 3 Ustalone
na podstawie krotności przeciętnego wynagrodzenia brutto (PW = 4107,72 zł) dla gospodarki narodowej w październiku
2014 roku.
1
Data concern full- and part-time paid employees without converting into full-time paid employees and include entities
employing more than 9 persons. 2 See general notes to the chapter “Wages”, item 4. 3 Established on the basis of product
of gross wages and salaries (PW = 4107,72 zl) for national economy in October 2014.
168
WYNAGRODZENIA. ŚWIADCZENIA Z UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH
TABL. 3 (98).
ZATRUDNIENI a ORAZ PRZECIĘTNE WYNAGRODZENIA BRUTTO WEDŁUG
GRUP ZAWODÓW WYKONYWANYCH ZA PAŹDZIERNIK 2014 R.
PAID EMPLOYMENT a AND AVERAGE GROSS WAGES AND SALARIES BY
PERFORMED OCCUPATIONAL GROUPS FOR OCTOBER 2014
Zatrudnieni w odsetkach
Paid employees in percent
GRUPY ZAWODÓW
b
O G Ó Ł E M .............................
ogółem
total
mężczyźni
men
100,0
100,0
Przeciętne wynagrodzenia brutto w zł
Average gross wages
and salaries in zl
kobiety ogółem
women
total
mężczyźni
men
OCCUPATIONAL GROUPS b
kobiety
women
100,0 3398,79 3622,44 3143,38 T O T A L
Przedstawiciele władz publicznych, wyżsi urzędnicy i kierownicy .................................
7,6
8,7
Specjaliści .................................
25,3
15,9
specjaliści nauk fizycznych,
matematycznych i technicznych ...........................
3,2
4,6
1,7 4995,13 5454,45 3598,68
science and engineering professionals
specjaliści do spraw zdrowia
4,8
1,0
9,2 3667,14 6261,89 3357,09
health professionals
specjaliści nauczania i wychowania ...........................
10,1
4,9
16,1 4183,19 4280,21 4149,11
specjaliści do spraw ekonomicznych i zarządzania ....
5,1
3,1
7,3 4208,14 4991,70 3829,50
business and administration
professionals
6,4 6349,01 7067,39 5230,39 Managers
36,1 4229,32 4951,86 3867,05 Professionals
teaching professionals
specjaliści do spraw technologii informacyjno-komunikacyjnych .......................
1,1
1,7
0,4 5009,59 4815,49 5851,73
information and communications technology professionals
specjaliści z dziedziny prawa,
dziedzin społecznych i kultury ...................................
1,0
0,6
1,4 4163,26 4754,92 3862,22
legal, social and cultural professionals
Technicy i inny średni personel
11,0
9,7
12,4 3412,61 3768,85 3092,86
Technicians and associate professionals
średni personel nauk fizycznych, chemicznych i technicznych ...............................
3,3
5,0
1,4 3925,19 4070,90 3324,58
science and engineering
associate professionals
średni personel do spraw zdrowia ........................................
1,7
1,2
2,2 2636,69 2881,39 2482,35
health associate professionals
średni personel do spraw
biznesu i administracji .......
4,8
2,8
7,3 3437,30 3808,44 3275,17
business and administration
associate professionals
średni personel z dziedziny
prawa, spraw społecznych,
kultury i pokrewny .............
0,9
0,3
1,5 2840,93 2735,93 2868,71
legal, social, cultural and related associate professionals
technicy informatycy .............
0,3
0,4
0,0 3311,19 3335,78 3019,59
information and communications technicians
Pracownicy biurowi ..................
6,8
5,8
8,0 2861,00 2800,23 2911,57 Clerks
sekretarki, operatorzy urządzeń biurowych i pokrewni
2,3
1,0
3,8 2894,09 2894,70 2893,90
general and keyboard clerks
pracownicy obsługi klienta ....
0,7
0,3
1,2 2800,29 3113,54 2724,00
customer services clerks
pracownicy do spraw finansowo-statystycznych i ewidencji materiałowej ...........
3,2
4,2
2,0 2806,09 2726,56 2999,36
numerical and material recording clerks
pozostali pracownicy obsługi
biura ..................................
0,6
0,3
1,0 3100,78 3290,79 3036,71
other clerical support workers
a Dane dotyczą pełnozatrudnionych i niepełnozatrudnionych bez przeliczania niepełnozatrudnionych na pełnozatrudnionych i obejmują podmioty, w których liczba pracujących przekracza 9 osób. b Patrz uwagi ogólne do Rocznika, ust. 7,
pkt 1 na str. 29.
a Data concern full- and part-time paid employees without converting part-time paid employees into full-time paid employees and include entities employing more than 9 persons. b See general notes to the Yearbook, item 7, point 1 on page 29.
WAGES AND SALARIES. SOCIAL SECURITY BENEFITS
TABL. 3 (98).
169
ZATRUDNIENI a ORAZ PRZECIĘTNE WYNAGRODZENIA BRUTTO WEDŁUG
GRUP ZAWODÓW WYKONYWANYCH ZA PAŹDZIERNIK 2014 R. (dok.)
PAID EMPLOYMENT a AND AVERAGE GROSS WAGES AND SALARIES BY
PERFORMED OCCUPATIONAL GROUPS FOR OCTOBER 2014 (cont.)
Zatrudnieni w odsetkach
Paid employees in percent
Przeciętne wynagrodzenia brutto w zł
Average gross wages
and salaries in zl
ogółem
total
mężczyźni
men
mężczyźni
men
Pracownicy usług i sprzedawcy
10,9
7,0
pracownicy usług osobistych
1,9
1,4
2,5 2223,11 2316,33 2161,37
sprzedawcy i pokrewni .........
7,2
3,3
11,6 2079,17 2319,27 2001,61
pracownicy opieki osobistej
i pokrewni ..........................
0,5
0,1
0,9 2154,17 2250,78 2139,04
personal care workers
pracownicy usług ochrony ....
1,3
2,2
0,3 2220,40 2230,57 2137,25
protective services workers
GRUPY ZAWODÓW b
kobiety ogółem
women
total
OCCUPATIONAL GROUPSb
kobiety
women
15,3 2124,91 2289,74 2038,43 Service and sales workers
personal service workers
sales workers
Rolnicy, ogrodnicy, leśnicy i rybacy ......................................
0,2
0,2
Skilled agricultural, forestry and
0,1 2381,84 2427,78 2257,01
fishery workers
Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy ..............................
16,5
25,8
6,0 2857,42 2983,64 2236,38 Craft and related trades workers
robotnicy budowlani i pokrewni (z wyłączeniem
elektryków) ........................
2,9
5,3
0,1 3020,21 3028,72 2459,44
building and related trades workers, excluding electricians
robotnicy obróbki metali, mechanicy maszyn i urządzeń
i pokrewni ..........................
6,2
11,5
0,4 3100,35 3122,58 2398,03
metal, machinery and related
trades workers
rzemieślnicy i robotnicy poligraficzni .............................
0,7
0,9
0,4 2928,62 3143,48 2362,10
handicraft and printing workers
elektrycy i elektronicy ...........
1,7
3,0
0,2 3311,04 3382,59 2138,22
electrical and electronic trades workers
food processing, wood working, garment and other
craft and related trades
workers
robotnicy w przetwórstwie
spożywczym, obróbce
drewna, produkcji wyrobów
tekstylnych i pokrewni .......
5,0
5,1
4,9 2289,69 2354,61 2212,39
Operatorzy i monterzy maszyn
i urządzeń ............................
13,0
20,0
5,1 2890,05 2958,12 2585,36
operatorzy maszyn i urządzeń
wydobywczych i przetwórczych ....................................
6,0
9,7
1,7 3065,87 3168,57 2413,98
stationary plant and machine
operators
monterzy ...............................
2,4
1,8
3,1 2790,87 3012,78 2644,24
assemblers
kierowcy i operatorzy pojazdów ...................................
4,6
8,5
0,3 2714,46 2705,78 3046,05
drivers and mobile plant operators
Pracownicy przy pracach prostych .....................................
8,7
6,9
10,6 2205,37 2426,86 2039,81 Elementary occupations
w tym:
pomoce domowe i sprzątaczki .................................
robotnicy pomocniczy w górnictwie, przemyśle, budownictwie i transporcie ..........
Plant and machine operators
and assemblers
of which:
3,4
2,6
0,4
3,4
6,8 2018,90 2059,89 2016,31
house keepers and cleaning
persons
1,7 2429,32 2567,32 2107,92
labourers in mining, construc
tion, manufacturing and
transport
a Dane dotyczą pełnozatrudnionych i niepełnozatrudnionych bez przeliczania niepełnozatrudnionych na pełnozatrudnionych i obejmują podmioty, w których liczba pracujących przekracza 9 osób. b Patrz uwagi ogólne do Rocznika, ust. 7,
pkt 1 na str. 29.
a Data concern full- and part-time paid employees without converting part-time paid employees into full-time paid employees and include entities employing more than 9 persons. b See general notes to the Yearbook, item 7, point 1 on page 29.
170
WYNAGRODZENIA. ŚWIADCZENIA Z UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH
TABL. 4 (99).
PRZECIĘTNE WYNAGRODZENIA BRUTTO ZA PAŹDZIERNIK 2014 R.1
AVERAGE GROSS WAGES AND SALARIES FOR OCTOBER 2014 1
Ogółem
Total
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
a – w zł
in zl
b – ogółem = 100
total = 100
ogółem
total
mężczyźni
men
Sektor publiczny
Public sector
Sektor prywatny
Private sector
mężczyźni
men
mężczyźni
men
kobiety ogółem
women total
kobiety ogółem
women total
kobiety
women
OGÓŁEM
TOTAL
O G Ó Ł E M ......................................... a 3398,79 3622,44 3143,38 3793,76 4140,19 3614,52 3190,87 3475,93 2696,45
TOTAL
b 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0
WEDŁUG POZIOMU WYKSZTAŁCENIA
BY EDUCATIONAL LEVEL
Wyższe ze stopniem naukowym co
najmniej doktora oraz tytułem magistra, lekarza lub równorzędnym
Tertiary with academic degree (at least
doctorate) or tertiary with master
degree, physician degree or equivalent
a 4580,41 5434,42 4048,39 4459,07 5043,53 4206,45 4779,96 5808,38 3671,24
b 134,8 150,0 128,8 117,5 121,8 116,4 149,8 167,1 136,2
Wyższe z tytułem inżyniera, licencjata,
dyplomowanego ekonomisty lub
równorzędnym
Tertiary with engineer degree, licentiate(bechelor), economist with diploma or equivalent
a 4056,82 4827,85 3229,23 3615,45 4316,62 3261,17 4284,33 4972,49 3201,08
b 119,4 133,3 102,7
95,3 104,3
90,2 134,3 143,1 118,7
Policealne .............................................. a 2894,19 3069,45 2796,81 3064,47 3198,48 3027,70 2778,12 3027,73 2570,64
Post-secondary
b
85,2
84,7
89,0
80,8
77,3
83,8
87,1
87,1
95,3
Średnie zawodowe ................................ a 2996,59 3229,04 2672,97 3302,80 3703,14 3083,55 2904,08 3151,17 2443,42
Vocational secondary
b
88,2
89,1
85,0
87,1
89,4
85,3
91,0
90,7
90,6
Średnie ogólnokształcące ..................... a 2725,83 3061,51 2475,71 2872,81 3206,52 2767,92 2681,18 3039,75 2344,82
General secondary
b
80,2
84,5
78,8
75,7
77,4
76,6
84,0
87,5
87,0
Zasadnicze zawodowe .......................... a 2616,06 2805,73 2158,02 2605,51 2907,73 2206,76 2618,09 2790,51 2142,83
Basic vocational
b
77,0
77,5
68,7
68,7
70,2
61,1
82,0
80,3
79,5
Gimnazjalne .......................................... a 2328,84 2447,97 1777,23 1813,61 1813,69 1811,99 2373,13 2511,89 1776,46
Lower secondary
b
68,5
67,6
56,5
47,8
43,8
50,1
74,4
72,3
65,9
Podstawowe i niepełne podstawowe .... a 2653,09 2811,62 2302,74 2522,91 2833,23 2203,56 2695,48 2806,85 2365,76
Primary and incomplete primary
b
78,1
77,6
73,3
66,5
68,4
61,0
84,5
80,8
87,7
1 Dane dotyczą pełnozatrudnionych i niepełnozatrudnionych bez przeliczania niepełnozatrudnionych na pełnozatrudnionych i obejmują podmioty, w których liczba pracujących przekracza 9 osób.
1 Data concern full- and part-time paid employees without converting part-time paid employees into full-time paid employees and include enti-ties employing more than 9 persons.
WAGES AND SALARIES. SOCIAL SECURITY BENEFITS
TABL. 4 (99).
171
PRZECIĘTNE WYNAGRODZENIA BRUTTO ZA PAŹDZIERNIK 2014 R. 1 (dok.)
AVERAGE GROSS WAGES AND SALARIES FOR OCTOBER 2014 1 (cont.)
Ogółem
Total
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
a – w zł
in zl
b – ogółem = 100
total = 100
ogółem
total
mężczyźni
men
Sektor publiczny
Public sector
Sektor prywatny
Private sector
mężczyźni
men
mężczyźni
men
kobiety ogółem
women total
kobiety ogółem
women total
kobiety
women
WEDŁUG WIEKU
BY AGE
24 lata i mniej ......................................
and less
a 2342,79 2455,25 2083,79 2269,69 2332,38 2223,83 2350,17 2462,47 2054,12
b
68,9
67,8
66,3
59,8
56,3
61,5
73,7
70,8
76,2
25-34 ...................................................
a 3003,30 3225,94 2699,75 3137,70 3348,80 3021,32 2961,86 3205,07 2519,66
b
88,4
89,1
85,9
82,7
80,9
83,6
92,8
92,2
93,4
35-44 ...................................................
a 3523,14 3873,37 3180,70 3857,59 4223,58 3692,69 3350,05 3777,86 2735,74
b 103,7 106,9 101,2 101,7 102,0 102,2 105,0 108,7 101,5
45-54 ...................................................
a 3553,26 3797,33 3333,21 3925,15 4291,98 3760,00 3262,70 3598,03 2755,48
b 104,5 104,8 106,0 103,5 103,7 104,0 102,3 103,5 102,2
55-59 ...................................................
a 3600,81 3663,53 3528,84 3898,83 4155,63 3755,40 3372,20 3461,42 3191,59
b 105,9 101,1 112,3 102,8 100,4 103,9 105,7
99,6 118,4
60-64 ...................................................
a 4435,49 4562,41 3984,67 4685,23 5000,22 4152,05 4252,19 4335,86 3563,60
b 130,5 125,9 126,8 123,5 120,8 114,9 133,3 124,7 132,2
65 lat i więcej ......................................
and more
a 5839,36 6013,57 3614,64 6793,55 7071,36 4649,63 5220,22 5377,11 1914,31
b 171,8 166,0 115,0 179,1 170,8 128,6 163,6 154,7
71,0
WEDŁUG STAŻU PRACY
BY WORK SENIORITY
Do 1,9 roku .........................................
and less
a 2439,93 2569,80 2258,14 2586,81 2786,54 2476,98 2403,50 2539,99 2160,84
b
71,8
70,9
71,8
68,2
67,3
68,5
75,3
73,1
80,1
2,0-4,9 .............................................
a 2760,96 2985,97 2444,14 2902,47 3115,68 2769,33 2728,95 2968,07 2321,74
b
81,2
82,4
77,8
76,5
75,3
76,6
85,5
85,4
86,1
5,0-9,9 .............................................
a 3180,83 3488,47 2781,79 3313,90 3574,93 3164,53 3136,91 3472,01 2564,06
b
93,6
96,3
88,5
87,4
86,3
87,6
98,3
99,9
95,1
10,0-14,9 .............................................
a 3396,78 3694,31 3060,94 3769,63 4137,23 3591,71 3248,37 3600,27 2694,47
b
99,9 102,0
97,4
99,4
99,9
99,4 101,8 103,6
99,9
15,0-19,9 .............................................
a 3693,73 4041,73 3331,13 4052,34 4471,71 3863,69 3512,37 3931,39 2853,10
b 108,7 111,6 106,0 106,8 108,0 106,9 110,1 113,1 105,8
20 lat i więcej ......................................
and more
a 3680,68 3873,67 3479,87 3999,41 4393,64 3795,35 3408,39 3642,07 2966,27
b 108,3 106,9 110,7 105,4 106,1 105,0 106,8 104,8 110,0
1 Dane dotyczą pełnozatrudnionych i niepełnozatrudnionych bez przeliczania niepełnozatrudnionych na pełnozatrudnionych i obejmują podmioty, w których liczba pracujących przekracza 9 osób.
1 Data concern full- and part-time paid employees without converting part-time paid employees into full-time paid employees and include enti-ties employing more than 9 persons.
172
WYNAGRODZENIA. ŚWIADCZENIA Z UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH
TABL. 5 (100).
MIESIĘCZNE WYNAGRODZENIA BRUTTO NAJWYŻSZE (decyle) W GRUPACH
DECYLOWYCH PRACOWNIKÓW ZATRUDNIONYCH 1 WEDŁUG WIELKICH GRUP
ZAWODÓW WYKONYWANYCH 2 ZA PAŹDZIERNIK 2014 R.
DECILE EARNINGS (the upper limits of gross wages and salaries received by decile)
PAID EMPLOYMENT 1 BY GREAT OCCUPATIONAL GROUPS 2 FOR OCTOBER 2014
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
a – ogółem
total
b – mężczyźni
men
c – kobiety
women
Najwyższe wynagrodzenia (decyle) w grupie decylowej
Decile earnings (the upper limits of gross wages and salaries received by decile)
pierwszej
first
piątej
(medidrugiej trzeciej czwartej ana)
second third
fourth
fifth
(median)
w zł
szóstej siódmej ósmej
sixth seventh eight
dziewiątej
ninth
in zl
O G Ó Ł E M .......................................
TOTAL
a 1680,00 1923,58 2200,00 2523,70 2863,50 3254,03 3715,03 4351,58 5340,83
b 1680,00 1991,56 2315,30 2666,88 3008,45 3400,00 3836,49 4490,40 5812,11
c 1680,00 1883,33 2101,40 2390,02 2697,87 3053,76 3570,30 4225,26 4979,50
Przedstawiciele władz publicznych,
wyżsi urzędnicy i kierownicy
Public government representatives
senior officials and managers
a 2200,00 3049,75 3706,00 4427,50 5103,10 5802,50 6752,05 8343,33 11386,36
b 2250,00 3150,00 3976,68 4755,05 5500,00 6352,08 7700,00 9598,14 13056,19
c 2182,00 2900,00 3551,35 4098,50 4640,20 5226,88 5816,30 6812,50 8301,70
Specjaliści ...........................................
Professionals
a 2374,59 2767,50 3112,78 3464,17 3871,92 4289,30 4635,76 5102,22 6179,55
b 2577,54 3104,08 3417,20 3849,87 4288,65 4677,74 5246,57 6175,00 7772,64
c 2292,98 2670,00 2958,12 3300,00 3676,30 4110,00 4440,40 4804,34 5434,89
Technicy i inny średni personel ..........
Technicians and associate professionals
a 1900,00 2212,00 2503,51 2821,49 3104,90 3450,00 3836,33 4343,55 5232,64
b 2000,00 2416,67 2782,59 3153,66 3490,00 3879,00 4279,00 4844,65 5782,46
c 1826,80 2100,00 2376,78 2630,00 2864,25 3093,79 3453,48 3838,25 4543,21
Pracownicy biurowi .............................
Clerks
a 1680,00 1932,50 2179,50 2406,44 2650,00 2906,80 3198,70 3620,03 4253,45
b 1680,00 1881,80 2120,00 2333,93 2558,33 2800,00 3064,53 3464,51 4116,73
c 1721,67 1991,99 2230,29 2492,97 2730,00 3003,70 3347,48 3721,48 4319,63
Pracownicy usług i sprzedawcy ..........
Service and sales workers
a 1680,00 1680,00 1680,00 1750,80 1876,87 2000,00 2169,63 2408,10 2892,17
b 1680,00 1680,00 1680,00 1750,00 1900,00 2081,56 2387,88 2784,17 3438,13
c 1680,00 1680,00 1680,00 1755,60 1866,00 1970,82 2108,66 2259,00 2600,00
Rolnicy, ogrodnicy, leśnicy i rybacy ....
Skilled agricultural, forestry and fishery
workers
a 1747,82 1833,92 2035,56 2294,89 2310,00 2328,12 2561,67 2747,67 2926,62
b 1801,67 1900,00 2094,33 2310,00 2310,00 2316,67 2561,67 2796,71 2925,67
c 1747,82 1747,82 1841,16 1883,31 2363,67 2503,13 2543,48 2705,67 2926,62
Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy
Craft and related trades workers
a 1680,00 1785,04 2024,00 2335,20 2600,00 2851,16 3232,80 3670,00 4306,60
b 1680,00 1869,91 2146,49 2486,08 2756,96 3046,00 3415,53 3808,92 4476,61
c 1680,00 1680,00 1750,83 1882,40 2091,74 2288,14 2477,12 2625,04 3015,77
Operatorzy i monterzy maszyn i urządzeń
Plant and machine operators and
assemblers
a 1747,82 2000,00 2220,26 2484,48 2761,77 3010,16 3289,75 3644,27 4193,54
b 1723,82 2000,00 2273,93 2572,83 2851,17 3113,66 3376,06 3736,82 4281,72
c 1832,53 1966,88 2113,20 2251,56 2440,00 2630,40 2930,68 3090,80 3508,77
Pracownicy przy pracach prostych .....
Elementary occupations
a 1680,00 1680,00 1764,00 1877,61 1992,84 2147,84 2327,86 2553,12 3066,24
b 1680,00 1686,48 1809,77 1971,10 2223,67 2428,00 2655,40 3051,25 3474,50
c 1680,00 1680,00 1745,59 1850,00 1934,58 2021,39 2146,38 2312,36 2522,00
1 Dane dotyczą pełnozatrudnionych i niepełnozatrudnionych bez przeliczania na pełnozatrudnionych i obejmują podmioty, w których liczba pracujących przekracza 9 osób. 2 Patrz uwagi ogólne, ust. 7, pkt 1 na str. 29.
1 Data concern full- and part-time paid employees without converting into full-time paid employees and include entities
employing more than 9 persons. 2 See general notes, item 7, point 1 on page 29.
WAGES AND SALARIES. SOCIAL SECURITY BENEFITS
173
Świadczenia z ubezpieczeń społecznych
Social security benefits
TABL. 6 (101).
EMERYCI I RENCIŚCI a
RETIREES AND PENSIONERS a
WYSZCZEGÓLNIENIE
O G Ó Ł E M ....................................
Pobierający emerytury i renty wypłacane przez Zakład Ubezpieczeń
Społecznych ..................................
emerytury ......................................
renty z tytułu niezdolności do
pracy ..........................................
renty rodzinne ...............................
Rolnicy indywidualni ........................
2005
2010
2014
2015
486990
472174
452801
374283
197706
380787
242893
375572
250957
451736 T O T A L
Persons receiving retirement and
other pensions paid by the Social
376401 Insurance Institution
255098 retirement pensions
SPECIFICATION
113128
63449
112707
73229
64665
91387
59609
65006
77229
56375 disability pensions
64928 survivors pensions
75335 Farmers
a Przeciętne w roku.
Ź r ó d ł o: dane Zakładu Ubezpieczeń Społecznych i Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego.
a Annual averages.
S o u r c e: data of the Social Insurance Institution and Agricultural Social Insurance Fund.
TABL. 7 (102).
ŚWIADCZENIA EMERYTALNE I RENTOWE BRUTTO
GROSS RETIREMENT AND OTHER PENSION BENEFITS
WYSZCZEGÓLNIENIE
Świadczenia w mln zł .......................
2005
2010
2014
OGÓŁEM
GRAND TOTAL
5267,7
7187,9
8517,0
2015
SPECIFICATION
8813,2 Benefits in mln zl
WYPŁACANE PRZEZ ZAKŁAD UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH
PAID BY THE SOCIAL INSURANCE INSTITUTION
Świadczenia w mln zł ........................
Przeciętna miesięczna emerytura
i renta w zł .....................................
Świadczenia w mln zł .......................
Przeciętna miesięczna emerytura w zł
Świadczenia w mln zł .......................
Przeciętna miesięczna renta w zł .....
Świadczenia w mln zł .......................
Przeciętna miesięczna renta w zł .....
Świadczenia w mln zł .......................
Przeciętna miesięczna emerytura
i renta w zł ......................................
4289,9
955,13
Razem
Total
6173,4
7483,3
1351,01 1660,43
Emerytury
Retirement pensions
2558,3
4291,1
5382,7
1078,33 1472,22 1787,40
Renty z tytułu niezdolności do
Disability pensions
1037,3
914,8
920,2
764,13 1041,04 1286,46
Renty rodzinne
Survivors pensions
694,2
967,5
1180,4
911,79 1246,74 1513,21
7773,1 Benefits in mln zl
Average monthly retirement and
1720,93 other pension in zl
5642,9 Benefits in mln zl
1843,37 Average monthly retirement pension in zl
pracy
908,7 Benefits in mln zl
1343,22 Average monthly pension in zl
1221,6 Benefits in mln zl
1567,82 Average monthly pension in zl
ROLNIKÓW INDYWIDUALNYCH a
FARMERS a
977,8
1014,5
1033,6
1040,1 Benefits in mln zl
Average monthly retirement and
722,98
925,13 1115,31 1150,49 other pension in zl
a Łącznie z wypłatami z pozarolniczego systemu ubezpieczeń społecznych w przypadku łączenia uprawnień do
świadczeń z tego systemu z uprawnieniami do świadczeń z Funduszu Emerytalno-Rentowego; patrz uwagi ogólne, ust. 1
na str. 164.
Ź r ó d ł o: dane Zakładu Ubezpieczeń Społecznych i Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego.
a Including payments from non-agricultural social security system, in the case of a simultaneous right to benefits from
this system and to benefits from the Pension Fund; see general notes, item 1 on page 164.
S o u r c e: data of the Social Insurance Institution and Agricultural Social Insurance Fund.