Multi Soft
Transkrypt
Multi Soft
1 01/2016 Multi Soft polyester multifunctional putty Poliestrowa szpachla uniwersalna miękka CHARACTERISTICS CHARAKTERYSTYKA Multi putty is a universal adhesive polyester putty Uniwersalna szpachla poliestrowa do wielu zastosowań: - Łączenie krawędzi aluminiowych i stalowych -- Adhesion to galvanised sheeting do podłoża Bardzo dobra ciągliwośćsteel i przyczepność -- Adhesions to aluminium and steel surfaces Przyczepność do ocynkowanej blachy -- Highly filler Bardzoconcentrated łatwa w szlifowaniu - Very easy and pore-free to work - Extra easy to sand - More finely sanded surfaces ZASTOSOWANIE Do uniwersalnego zastosowania w lakiernictwie samochodowym jako szpachla wypełniająco-wykończeniowa do wszystkich podłoży zarówno ocynkowanych jak i aluminiowych. APPLICATION Because of its properties as a filling and fine putty, Multi putty DANE TECHNICZNE can be used universally. - Lepkość w 20°C: postać pasty - Zawartość LZO 2004/42/IIB (b) (250) <250 g / l -PRODUCT Odcień:szary DATA MATERIAL DATA SPOSÓB UŻYCIA - Delivery viscosity at 20°C: as a paste Podłoże: - VOC content: 2004/42/IIB (b) (250) < 250g/l Podłoże musi być czyste, suche i odtłuszczone. - Shade: grey Dozowanie: Do szpachli należy dodać wagowo 2-3% utwardzacza HANDLING Zbyt duża ilości utwardzacza może powodować zmiany w kolorze lakieru BASE: nawierzchniowego. The base must be clean, dry and grease-free. VOSSCHEMIE GMBH Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen Telefon Telefax E-Mail +49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected] www.carsystem.org www.vosschemie.de a trademark of v.04 05-01-2011 2 01/2016 DOSING: Addition of 2-3 % by weight hardener paste Żywotność: Multi Soft: 3-4 minuty przy temperaturze pomieszczenia +20°C, Multi Soft slow: minut przypaste temperaturze pomieszczenia +20°C, and colour Overdosing of 4-5 the hardener is to be avoided. Bleeding-through changes in the finishing coat might be the result. Temperatura reakcji Co najmniej POT LIFE: +5°C. Multi Soft: At +20°C room temperature, 3-4 minutes. Aplikacja: Multi Soft slow: At +20°C room temperature, 4-5 minutes. Rozprowadzać szpachelką REACTION TEMPERATURE: Czas schnięcia: At least +5°C Schnięcie przy temperaturze pomieszczenia 20°C, 15 - 20 minut APPLICATION: Szlifowanie: Spread on with a spatula Jako szpachla wypełniająca Pierwsze – na sucho gradacją P80 - P120 DRYINGszlifowanie TIME: Kolejne szlifowania sucho gradacją P120 - 240 Air drying at a room- na temperature of +20°C 15-20 minutes Jako szpachla wykończeniowa SANDING CHARACTERISTICS: Pierwsze szlifowanie – na sucho gradacją P120 - P180 Following drying times given. Kolejne szlifowania - na sucho gradacją P180 - P240 As filling putty Dalsza obróbka: First sanding - dry with P80 - P120 Do dalszej obróbki można zastosować szpachlę Elastic Weiss, Elastic Beige oraz Re-sanding - dry with P120 - 240 szpachlę natryskową. As fine putty Przechowywanie: First - drywwith P120 - P180 Ok. 6 -sanding 8 miesięcy temperaturze 18 - 20 ° C w zamkniętym, oryginalnym opakowaniu. Re-sanding - dry with P180 - P240 REWORKING: The Multi putty can be worked over with the following CS products: - Elastic weiss or Elastic beige and Spray VOSSCHEMIE GMBH Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen Telefon Telefax E-Mail +49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected] www.carsystem.org www.vosschemie.de a trademark of v.04 05-01-2011 3 01/2016 STORAGE: UZUPEŁNIAJĄCE INFORMACJE Ca. 6 - 8 months at 18 - 20° C in closed original container Wyżej wymienione dane techniczne i informacje, szczególnie zalecenia dotyczące zastosowania i aplikacji naszych produktów oparte są na naszej aktualnej wiedzy przy SAFETY ISSUES zastosowaniu produktu w warunkach normalnych. W praktyce, materiały, podłoże i The before mentioned technical data and information, especially theosiągniętych recommendations warunki zewnętrzne są tak różne, dlatego nie ma gwarancji odnośnie for applying andUżytkownik using our products, are based on our current knowledge rozwiązań and rezultatów pracy. jest zobowiązany sprawdzić dopuszczalność experience when applied under normal conditions. In practice, the materials, surfaces or w określonych warunkach. site conditions are so different that no warranty regarding the working results or liability, arising out of any relationship, can be inferred neither from this Producent informationponosi nor from a Powyższe informacje nie mogą stanowić podstawy do roszczeń. verbal consultation, except we are charged with intent or gross negligence. In this case odpowiedzialność z tytułu niepełnych lub też niewłaściwych danych przedstawionych w the user is obligedinformacyjnych to prove that he has informed us aboutrażącego all points zawinienia required for a proper swoich materiałach wyłącznie w przypadku and promising judgement in writing, in time andW completely. PatentUżytkownik rights of any third (działania umyślnego lub rażącego niedbalstwa). tym przypadku, party are tojest be observed. Furthermore, our generalnas sales and delivery Terms and zobowiązany udokumentować, że poinformował pisemnie o wszystkich Conditions and the latest Data Sheet, which shouldsprzedaży be demanded, apply. nieprawidłowościach. PrawoTechnical patentowe osób trzecich, warunki i dostawy oraz zalecenia zawarte w kacie technicznej muszą być przestrzegane. Directions for handling and waste disposal are in our Material Safety Data Sheet and the Ważne informacje bezpieczeństwa oraz wskazówki dotyczące usuwania specifications ofdotyczące the Employers Liability Insurance Association for the chemical industry. odpadów znajdują się w karcie charakterystyki. Copyright VOSSCHEMIE VOSSCHEMIE GMBH Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen Telefon Telefax E-Mail +49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected] www.carsystem.org www.vosschemie.de a trademark of v.04 05-01-2011