Multi Soft

Transkrypt

Multi Soft
1
01/2016
Multi Soft
polyester multifunctional
putty
Poliestrowa
szpachla uniwersalna
miękka
CHARACTERISTICS
CHARAKTERYSTYKA
Multi putty is a universal adhesive polyester putty
Uniwersalna szpachla poliestrowa do wielu zastosowań:
- Łączenie krawędzi aluminiowych i stalowych
-- Adhesion
to galvanised
sheeting do podłoża
Bardzo dobra
ciągliwośćsteel
i przyczepność
-- Adhesions
to aluminium
and steel
surfaces
Przyczepność
do ocynkowanej
blachy
-- Highly
filler
Bardzoconcentrated
łatwa w szlifowaniu
- Very easy and pore-free to work
- Extra easy to sand
- More finely sanded surfaces
ZASTOSOWANIE
Do uniwersalnego zastosowania w lakiernictwie samochodowym jako szpachla
wypełniająco-wykończeniowa do wszystkich podłoży zarówno ocynkowanych jak i
aluminiowych.
APPLICATION
Because
of its properties as a filling and fine putty, Multi putty
DANE TECHNICZNE
can be used universally.
- Lepkość w 20°C: postać pasty
- Zawartość LZO 2004/42/IIB (b) (250) <250 g / l
-PRODUCT
Odcień:szary
DATA
MATERIAL DATA
SPOSÓB UŻYCIA
- Delivery viscosity at 20°C: as a paste
Podłoże:
- VOC content: 2004/42/IIB (b) (250) < 250g/l
Podłoże musi być czyste, suche i odtłuszczone.
- Shade: grey
Dozowanie:
Do szpachli należy dodać wagowo 2-3% utwardzacza
HANDLING
Zbyt duża ilości utwardzacza może powodować zmiany w kolorze lakieru
BASE:
nawierzchniowego.
The base must be clean, dry and grease-free.
VOSSCHEMIE GMBH
Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen
Telefon
Telefax
E-Mail
+49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected]
www.carsystem.org
www.vosschemie.de
a trademark of
v.04 05-01-2011
2
01/2016
DOSING:
Addition of 2-3 % by weight hardener paste
Żywotność:
Multi Soft: 3-4 minuty przy temperaturze pomieszczenia +20°C,
Multi
Soft slow:
minut przypaste
temperaturze
pomieszczenia
+20°C, and colour
Overdosing
of 4-5
the hardener
is to be avoided.
Bleeding-through
changes in the finishing coat might be the result.
Temperatura reakcji
Co
najmniej
POT
LIFE: +5°C.
Multi Soft: At +20°C room temperature, 3-4 minutes.
Aplikacja:
Multi Soft slow: At +20°C room temperature, 4-5 minutes.
Rozprowadzać szpachelką
REACTION TEMPERATURE:
Czas
schnięcia:
At least
+5°C
Schnięcie przy temperaturze pomieszczenia 20°C, 15 - 20 minut
APPLICATION:
Szlifowanie:
Spread on with a spatula
Jako szpachla wypełniająca
Pierwsze
– na sucho gradacją P80 - P120
DRYINGszlifowanie
TIME:
Kolejne
szlifowania
sucho gradacją
P120
- 240
Air drying
at a room- na
temperature
of +20°C
15-20
minutes
Jako szpachla wykończeniowa
SANDING CHARACTERISTICS:
Pierwsze szlifowanie – na sucho gradacją P120 - P180
Following drying times given.
Kolejne szlifowania - na sucho gradacją P180 - P240
As filling putty
Dalsza obróbka:
First sanding - dry with P80 - P120
Do dalszej obróbki można zastosować szpachlę Elastic Weiss, Elastic Beige oraz
Re-sanding - dry with P120 - 240
szpachlę natryskową.
As fine putty
Przechowywanie:
First
- drywwith
P120 - P180
Ok.
6 -sanding
8 miesięcy
temperaturze
18 - 20 ° C w zamkniętym, oryginalnym opakowaniu.
Re-sanding - dry with P180 - P240
REWORKING:
The Multi putty can be worked over with the following CS products:
- Elastic weiss or Elastic beige and Spray
VOSSCHEMIE GMBH
Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen
Telefon
Telefax
E-Mail
+49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected]
www.carsystem.org
www.vosschemie.de
a trademark of
v.04 05-01-2011
3
01/2016
STORAGE: UZUPEŁNIAJĄCE
INFORMACJE
Ca. 6 - 8 months at 18 - 20° C in closed original container
Wyżej wymienione dane techniczne i informacje, szczególnie zalecenia dotyczące
zastosowania i aplikacji naszych produktów oparte są na naszej aktualnej wiedzy przy
SAFETY ISSUES
zastosowaniu
produktu w warunkach normalnych. W praktyce, materiały, podłoże i
The
before
mentioned
technical
data and
information,
especially
theosiągniętych
recommendations
warunki zewnętrzne są tak
różne, dlatego
nie
ma gwarancji
odnośnie
for applying
andUżytkownik
using our products,
are based
on our current
knowledge rozwiązań
and
rezultatów
pracy.
jest zobowiązany
sprawdzić
dopuszczalność
experience when
applied under normal conditions. In practice, the materials, surfaces or
w określonych
warunkach.
site conditions are so different that no warranty regarding the working results or liability,
arising out
of any relationship,
can be inferred
neither
from this Producent
informationponosi
nor from a
Powyższe
informacje
nie mogą stanowić
podstawy
do roszczeń.
verbal consultation,
except
we are charged
with intent or gross
negligence.
In this case
odpowiedzialność
z tytułu
niepełnych
lub też niewłaściwych
danych
przedstawionych
w
the user
is obligedinformacyjnych
to prove that he
has informed
us aboutrażącego
all points zawinienia
required for a proper
swoich
materiałach
wyłącznie
w przypadku
and promising
judgement
in writing,
in time andW
completely.
PatentUżytkownik
rights of any third
(działania
umyślnego
lub rażącego
niedbalstwa).
tym przypadku,
party are tojest
be observed.
Furthermore,
our generalnas
sales
and delivery
Terms and
zobowiązany
udokumentować,
że poinformował
pisemnie
o wszystkich
Conditions and the latest
Data
Sheet,
which
shouldsprzedaży
be demanded,
apply.
nieprawidłowościach.
PrawoTechnical
patentowe
osób
trzecich,
warunki
i dostawy
oraz zalecenia zawarte w kacie technicznej muszą być przestrzegane.
Directions for handling and waste disposal are in our Material Safety Data Sheet and the
Ważne
informacje
bezpieczeństwa
oraz wskazówki
dotyczące
usuwania
specifications
ofdotyczące
the Employers
Liability Insurance
Association
for the chemical
industry.
odpadów znajdują się w karcie charakterystyki.
Copyright VOSSCHEMIE
VOSSCHEMIE GMBH
Esinger Steinweg 50 D-25436 Uetersen
Telefon
Telefax
E-Mail
+49 (0) 4122/717 -0 +49 (0) 4122/717-158 [email protected]
www.carsystem.org
www.vosschemie.de
a trademark of
v.04 05-01-2011

Podobne dokumenty