en quete de sens
Transkrypt
en quete de sens
SUB Hamburg A/604575 EN QUETE DE SENS Études dédiées à Marcela Swiqtkowska Joanna Gôrnikiewicz Halina Grzmil-Tylutki Iwona Piechnik (Eds) WYDAWN1CTWO UNIWERSYTETU JAGIELLONSK1EGO TABLE DES MATIÈRES / SPIS TRESCI Préface Halina GRZMIL-TYLUTKI 9 Przedmowa Halina GRZMIL-TYLUTKI V 11 Curriculum vitae de Marcela SWL\TKOWSKA Zyciorys Marceli SWI^TKOWSKIEJ 13 19 Publications de Marcela SWL^TKOWSKA / Publikacje Marceli SWI^TKOWSKIEJ 25 Tabula gratulatoria 29 ANDRUSZKO Ewa : L'éloquence du paraverbal - le discours didascalique du Soulier de satin APOTHÉLOZ Denis : De l'usage argumentatif du parfait d'expérience BARTKOVVIAK-LERCH Magdalena : Un buon cristiano e cattolico praticante - possibili interpretazioni nella comunicazione politica BEDNARCZUK Leszek : Prépositions et préfixes en polonais (essai d'une classification sémantique) ; BERDYCHOWSKA Zofia : De la déicticité de l'interjection BIARDZKA Elzbieta : À la recherche du sens de la fidélité : cas de la citation directe dans la presse écrite française BOBROWSKI Ireneusz : Lingwistyczny obraz swiata BOCHNAKOWA Anna : Dziekan i doyen, czyli o znaczeniu dziekana BOGACKI Krzysztof : Sur quelques malentendus relatifs aux langues contrôlées CHROBAK Marzena : O ,,plci" samochodow w ujçciu kontrastywnym, afektywnym i translatorycznym COLLINET Françoise : Les fleuves se jettent-ils parfois dans les rivières ? Résumé, disser tation et cellule argumentative CZOPEK Natalia : Algumas observaçôes sobre as formas em -ra e em -se do subjuntivo espanhol e do conjuntivo português D^MBSKA-PROKOP Urszula : La « grandeur de la France » en polonais DESCLÉS Jean-Pierre, GUENTCHÉVA Zlatka : Catégorisations discursives et annotations automatiques DUTKA-MANKOWSKA Anna : Les interjections et le discours rapporté dans quelques romans français et leur traduction en polonais DYBEL Katarzyna : Le sens caché du silence dans le Roman d'Enéas, texte anonyme du Xlf siècle FRADIN Bernard : Remarques sur les nominalisations d'état 37 50 60 66 73 82 90 98 103 112 120 129 138 146 160 170 177 6 Table des matières / Spis tresci GIERMAK-ZIELINSKA Teresa : Les interjections dans la lexicographie monolingue et bilingue - quelques observations 188 GORNIKIEWICZ Joanna : En quête du style proustien dans les traductions polonaises d'Albertine disparue GÔRSKA Elzbieta : Cadre modal de la phrase dans la langue arabe littéraire contemporaine GRZMIL-TYLUTKI Halina : Les Mélanges - un genre du discours scientifique GuiLLEMiN-FLESCHER Jacqueline : Autour de la prédication de propriété HARMÀ Juhani : Agréez, je vous prie, ce faible essai : termes d'adresse dans les dédicaces HERMAN Jan : Le manuscrit trouvé dans un tombeau. Un cliché et ses arguments KÇSIK Marek : Vers la notion de cataphore associative KlELlSZCZYK Anna : L'interjection dans l'avant-propos KLEIBER Georges : En quête de/Enquête sur silence KLIMKIEWICZ Anna : Wokol sekretôw Hypnerotomachii Poliphili MAINGUENEAU Dominique : Ethos dit, ethos montré MALLNOWSKA Maria : Anglicismi giornalistici in italiano all'epoca délia globalizzazione MANCZAK Witold : Pourquoi les noms de femelles sont-ils plus archaïques que ceux de mâles? .MANCZAK-YVOHLFELD Elzbieta : Semantyka zapozyczen angielskich w jçzyku francuskim MARCZUK Barbara : La lecture du corps à la Renaissance : le cas de L'Heptaméron MlCZKA Ewa : Przestrzenie mentalne, wyidealizowane modele kognitywne i struktury dyskursu MIECZKOWSKA Halina : Globalizacja a gramatykalizacja jçzyka w oparciu o fleksyjnosc rzeczownikôw (w ujçciu polsko-stowackim) MURYN Teresa : Les constructions du type maintenant, aujourd'hui, à présent + Imparfait comme expression du changement d'état dans un texte au passé NOWAKOWSKA Matgorzata : Czasowniki ,.dwukierunkowe" w uzyciu perfektowym NOWIKOW Wiaczestaw : Sobre èl valor gramatical del copretérito (imperfecto) de indicativo en construcciones con verbos télicos : OCZKOWA Barbara : Warstwy zapozyczen romanskich w jçzyku chorwackim OPOLSKA-KOKOSZKA Bogna : François Rastier - sens odnaleziony PAPIERZ Maria : Semantyczny opis predykatow PlECHNlK Iwona : Friendly barter in the Gulf of Finland, and wandering meanings PlOTROWSKl Bogdan : La muerte en la vida literaria de Bolivar en unas apreciaciones axiolôgicas ! PORAVVSKA Joanna : Slownik dwujçzyczny jako odbicie procesôw historyczno-kulturowych na przykladzie Wielkiego slownika rumunsko-polskiego. Wybrane aspekty POSTURZYNSKA-BOSKO Matgorzata : De la méronymie des parties-du corps à l'anaphore « métaphysique » dans les œuvres en prose de Christine de Pizan PRZEBINDA Grzegorz / NUI3BLHIIA R>K3ra>K : «BfljiiKi iHKBi3iTap» flacTaeycKara: «jiereHita» ui «na3Ma»? RAPAK Wadaw : L'auteur-Orphée et l'œuvre-Eurydice dans la théorie littéraire de Mau rice Blanchot RlEGEL Martin : Le statut grammatical des interjections : des énoncés exclamatifs réduits à un mot phrase ? RUSEK Jerzy : O kilku wyrazach bulgarskich SlEMIENIEC-GOLAS Ewa : Forms with the suffix -cik in seventeenth century Ottoman Turkish SKIBINSKA Elzbieta : Le pronom on dans Moderato Cantabile : l'indéfinitude au service de la transgression : SOSIEN Barbara : Molière ou le jeu du comique et du tragique 195 208 218 224 238 247 261 270 276 286 294 302 312 317 325 332 338 347 354 363 373 382 389 398 422 441 452 464 477 490 500 505 516 529 Table des matières / Spis tresci STACHOWSKI Marek : Is the Yakut fox green?, or remarks on some colour names in Turkic. Uralic, and Yeniseic ; STACHOWSKI Stanistaw : Glosy wloskie w tekstach polskich z konca XVI w STALA Ewa : Osiol — jaki jest w jçzyku hiszpariskim SUDYKA Lidia : Indie i Francja - z historii kontaktow w okresie europejskich podbojow kolonialnych SZUMSKA Dorota : Presupozycja: pre-s^d czy przesgd. O (nad)uzywaniu terminu „presupozycja" w analizie semantycznej SLIWA Dorota : Le mot fundamentum et ses relations en discours polonais et français .... TABAKOWSKA Elzbieta : O przestrzeniach mentalnych i interpretacji tekstu TOMASZKIEWICZ Teresa : Re-construire le sens dans le texte traduit UCHEREK Witold : W poszukiwaniu polskich odpowiednikôw tlumaczeniowych francuskiego au gré de VASSILEVA Albena : En quête de sens : de l'interjection à l'insulte VET Co : A la recherche de l'aspect du présent et de l'imparfait WESOLA Justyna : Onomatopeyas espanolas no convencionales en traducciones polacas de obras dramâticas WICHEREK Marta : Très casos de sinonimia absoluta WIDLAK Stanistaw : Italianismi "indiretti" nelle lingue slave del centro e dell'est europeo WLLCZYNSKA Weronika : Francuski od zera na filologii francuskiej/romariskiej - spojrzenie glottodydaktyka WYDRO Barbara : Certains groupes nominaux avec le nom esprit (équivalents de duch en polonais) ZIELINSKI Andrzej : Las perffrasis frecuentativas: su origen y gramaticalizacion en espanol médiéval y clâsico: 1 539 549 557 564 574 582 594 604 615 623 633 648 656 661 670 682 687