en quete de sens

Transkrypt

en quete de sens
SUB Hamburg
A/604575
EN QUETE DE SENS
Études dédiées
à Marcela Swiqtkowska
Joanna Gôrnikiewicz
Halina Grzmil-Tylutki
Iwona Piechnik
(Eds)
WYDAWN1CTWO UNIWERSYTETU JAGIELLONSK1EGO
TABLE DES MATIÈRES / SPIS TRESCI
Préface
Halina GRZMIL-TYLUTKI
9
Przedmowa
Halina GRZMIL-TYLUTKI
V
11
Curriculum vitae de Marcela SWL\TKOWSKA
Zyciorys Marceli SWI^TKOWSKIEJ
13
19
Publications de Marcela SWL^TKOWSKA /
Publikacje Marceli SWI^TKOWSKIEJ
25
Tabula gratulatoria
29
ANDRUSZKO Ewa : L'éloquence du paraverbal - le discours didascalique du Soulier de
satin
APOTHÉLOZ Denis : De l'usage argumentatif du parfait d'expérience
BARTKOVVIAK-LERCH Magdalena : Un buon cristiano e cattolico praticante - possibili
interpretazioni nella comunicazione politica
BEDNARCZUK Leszek : Prépositions et préfixes en polonais (essai d'une classification
sémantique)
;
BERDYCHOWSKA Zofia : De la déicticité de l'interjection
BIARDZKA Elzbieta : À la recherche du sens de la fidélité : cas de la citation directe dans
la presse écrite française
BOBROWSKI Ireneusz : Lingwistyczny obraz swiata
BOCHNAKOWA Anna : Dziekan i doyen, czyli o znaczeniu dziekana
BOGACKI Krzysztof : Sur quelques malentendus relatifs aux langues contrôlées
CHROBAK Marzena : O ,,plci" samochodow w ujçciu kontrastywnym, afektywnym i translatorycznym
COLLINET Françoise : Les fleuves se jettent-ils parfois dans les rivières ? Résumé, disser­
tation et cellule argumentative
CZOPEK Natalia : Algumas observaçôes sobre as formas em -ra e em -se do subjuntivo
espanhol e do conjuntivo português
D^MBSKA-PROKOP Urszula : La « grandeur de la France » en polonais
DESCLÉS Jean-Pierre, GUENTCHÉVA Zlatka : Catégorisations discursives et annotations
automatiques
DUTKA-MANKOWSKA Anna : Les interjections et le discours rapporté dans quelques
romans français et leur traduction en polonais
DYBEL Katarzyna : Le sens caché du silence dans le Roman d'Enéas, texte anonyme du
Xlf siècle
FRADIN Bernard : Remarques sur les nominalisations d'état
37
50
60
66
73
82
90
98
103
112
120
129
138
146
160
170
177
6
Table des matières / Spis tresci
GIERMAK-ZIELINSKA Teresa : Les interjections dans la lexicographie monolingue et
bilingue - quelques observations
188
GORNIKIEWICZ Joanna : En quête du style proustien dans les traductions polonaises
d'Albertine disparue
GÔRSKA Elzbieta : Cadre modal de la phrase dans la langue arabe littéraire
contemporaine
GRZMIL-TYLUTKI Halina : Les Mélanges - un genre du discours scientifique
GuiLLEMiN-FLESCHER Jacqueline : Autour de la prédication de propriété
HARMÀ Juhani : Agréez, je vous prie, ce faible essai : termes d'adresse dans les dédicaces
HERMAN Jan : Le manuscrit trouvé dans un tombeau. Un cliché et ses arguments
KÇSIK Marek : Vers la notion de cataphore associative
KlELlSZCZYK Anna : L'interjection dans l'avant-propos
KLEIBER Georges : En quête de/Enquête sur silence
KLIMKIEWICZ Anna : Wokol sekretôw Hypnerotomachii Poliphili
MAINGUENEAU Dominique : Ethos dit, ethos montré
MALLNOWSKA Maria : Anglicismi giornalistici in italiano all'epoca délia globalizzazione
MANCZAK Witold : Pourquoi les noms de femelles sont-ils plus archaïques que ceux de
mâles?
.MANCZAK-YVOHLFELD Elzbieta : Semantyka zapozyczen angielskich w jçzyku francuskim
MARCZUK Barbara : La lecture du corps à la Renaissance : le cas de L'Heptaméron
MlCZKA Ewa : Przestrzenie mentalne, wyidealizowane modele kognitywne i struktury
dyskursu
MIECZKOWSKA Halina : Globalizacja a gramatykalizacja jçzyka w oparciu o fleksyjnosc
rzeczownikôw (w ujçciu polsko-stowackim)
MURYN Teresa : Les constructions du type maintenant, aujourd'hui, à présent + Imparfait
comme expression du changement d'état dans un texte au passé
NOWAKOWSKA Matgorzata : Czasowniki ,.dwukierunkowe" w uzyciu perfektowym
NOWIKOW Wiaczestaw : Sobre èl valor gramatical del copretérito (imperfecto) de indicativo en construcciones con verbos télicos
:
OCZKOWA Barbara : Warstwy zapozyczen romanskich w jçzyku chorwackim
OPOLSKA-KOKOSZKA Bogna : François Rastier - sens odnaleziony
PAPIERZ Maria : Semantyczny opis predykatow
PlECHNlK Iwona : Friendly barter in the Gulf of Finland, and wandering meanings
PlOTROWSKl Bogdan : La muerte en la vida literaria de Bolivar en unas apreciaciones
axiolôgicas
!
PORAVVSKA Joanna : Slownik dwujçzyczny jako odbicie procesôw historyczno-kulturowych na przykladzie Wielkiego slownika rumunsko-polskiego. Wybrane aspekty
POSTURZYNSKA-BOSKO Matgorzata : De la méronymie des parties-du corps à l'anaphore
« métaphysique » dans les œuvres en prose de Christine de Pizan
PRZEBINDA Grzegorz / NUI3BLHIIA R>K3ra>K : «BfljiiKi iHKBi3iTap» flacTaeycKara:
«jiereHita» ui «na3Ma»?
RAPAK Wadaw : L'auteur-Orphée et l'œuvre-Eurydice dans la théorie littéraire de Mau­
rice Blanchot
RlEGEL Martin : Le statut grammatical des interjections : des énoncés exclamatifs réduits
à un mot phrase ?
RUSEK Jerzy : O kilku wyrazach bulgarskich
SlEMIENIEC-GOLAS Ewa : Forms with the suffix -cik in seventeenth century Ottoman
Turkish
SKIBINSKA Elzbieta : Le pronom on dans Moderato Cantabile : l'indéfinitude au service
de la transgression
:
SOSIEN Barbara : Molière ou le jeu du comique et du tragique
195
208
218
224
238
247
261
270
276
286
294
302
312
317
325
332
338
347
354
363
373
382
389
398
422
441
452
464
477
490
500
505
516
529
Table des matières / Spis tresci
STACHOWSKI Marek : Is the Yakut fox green?, or remarks on some colour names in
Turkic. Uralic, and Yeniseic
;
STACHOWSKI Stanistaw : Glosy wloskie w tekstach polskich z konca XVI w
STALA Ewa : Osiol — jaki jest w jçzyku hiszpariskim
SUDYKA Lidia : Indie i Francja - z historii kontaktow w okresie europejskich podbojow
kolonialnych
SZUMSKA Dorota : Presupozycja: pre-s^d czy przesgd. O (nad)uzywaniu terminu „presupozycja" w analizie semantycznej
SLIWA Dorota : Le mot fundamentum et ses relations en discours polonais et français ....
TABAKOWSKA Elzbieta : O przestrzeniach mentalnych i interpretacji tekstu
TOMASZKIEWICZ Teresa : Re-construire le sens dans le texte traduit
UCHEREK Witold : W poszukiwaniu polskich odpowiednikôw tlumaczeniowych francuskiego au gré de
VASSILEVA Albena : En quête de sens : de l'interjection à l'insulte
VET Co : A la recherche de l'aspect du présent et de l'imparfait
WESOLA Justyna : Onomatopeyas espanolas no convencionales en traducciones polacas
de obras dramâticas
WICHEREK Marta : Très casos de sinonimia absoluta
WIDLAK Stanistaw : Italianismi "indiretti" nelle lingue slave del centro e dell'est europeo
WLLCZYNSKA Weronika : Francuski od zera na filologii francuskiej/romariskiej - spojrzenie glottodydaktyka
WYDRO Barbara : Certains groupes nominaux avec le nom esprit (équivalents de duch
en polonais)
ZIELINSKI Andrzej : Las perffrasis frecuentativas: su origen y gramaticalizacion en espanol médiéval y clâsico:
1
539
549
557
564
574
582
594
604
615
623
633
648
656
661
670
682
687