01 postanowienia szczegó³owe Salon Przemys³u - POLAGRA-Tech
Transkrypt
01 postanowienia szczegó³owe Salon Przemys³u - POLAGRA-Tech
MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE Sp. z o. o. POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd. Zespół Projektowy Targów POLAGRA-TECH/ Project Team POLAGRA-TECH ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland skrytka pocztowa / P.O.Box: 102 tel +48/61/ 869 2510, 869 2241, 869 2000 fax +48 /61/ 869 29 52, 869 2999 Płatnik VAT czynny/ Active VAT Payer: NIP / Tax Id: 777-00-00-488, KRS 0000202703 Konto / Bank account: Bank Handlowy w Warszawie S.A. o/Poznań Wystawcy krajowi: 37103012470000000055861201; Foreign exhibitors: PL 66103012470000000055861358 SWIFT: CITIPLPX Kapitał zakładowy/ Capital share : 42 310 200,00 Międzynarodowe Targi Technologii SpoŜywczych International Trade Fair of Food Processing Technologies ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Salon Przemysłu Piekarskiego i Cukierniczego Exhibition of Baking and Confectionery Industry ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Poznań 14-18.09.2008 POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE Salon Przemysłu Piekarskiego i Cukierniczego / SPECIFIC PROVISIONS Exhibition of Baking and Confectionery Industry 1. Termin nadsyłania zgłoszeń 1. Application deadline 07.04.2008r. Po tym terminie zgłoszenia przyjmowane będę w miarę dostępności powierzchni wystawienniczej. 07.04.2008 After the date mentioned applications shall be considered provided exhibition space is still available. 2. Termin i godziny otwarcia targów 2. Fair opening dates and hours 2.1. 2.2. - Termin targów: Godziny otwarcia targów: dla wystawców: dla zwiedzających: w dniach 14-17.09.2008 w dniu 18.09.2008 14-18.09.2008 r. 8.00-18.00 9.00-17.00 9.00-16.00 2.1. 2.2. - Fair dates: Fair opening hours: for exhibitors: for visitors: 14-17.09.2008 18.09.2008 14-18. 09.2008 8.00 a.m. -6.00 p.m. 9.00 a.m. - 5.00 p.m. 9.00 a.m. - 4.00 p.m. 3. Okresy montaŜu i demontaŜu stoiska 3. Stand construction and dismantling periods • MontaŜ: 08-13.09.2008r. • DemontaŜ: 19-22.09.2008 r. Godziny otwarcia pawilonów i terenów targowych: 6.30 do 21.30. W dniu 13.09.2008 r. pawilon pozostanie otwarty całą dobę. • Construction 08-13.09.2008 • Dismantling: 19-22.09.2008 Pavilions and fairgrounds opening hours: 6.30 a.m. - 9.30 p.m. On 13.09.2008. pavilion will be open 24 hours. 4. Karty wjazdu i karty parkingowe 4. Car entry and parking cards 4.1. W dniach 08-13.09.2008r. (okres montaŜu stoisk) wjazd na tereny targowe następuje na podstawie posiadanej przez kierowcę karty wstępu wystawcy, stałej karty wjazdu lub zlecenia dostawy. 4.2. W dniach 14-18.09.2008r.(okres trwania targów) do wjazdu na tereny targowe upowaŜnia stała i jednodniowa karta wjazdu. 4.3. W ostatnim dniu trwania targów, tj. 18.09.2008 r., w celu demontaŜu stoisk, samochody wpuszczane będą na tereny targowe po godz. 16.00. 4.4. W dniach 14-18.09.2008 r. (okres trwania targów) na Parkingu MTP połoŜonym w okolicach terenów targowych (przy ul. Matejki) obowiązują: • stałe karty parkingowe, • jednorazowe karty parkingowe. 4.1. Through 08-13.09.2008 (stand construction period) car entry to the fairgrounds is possible only provided exhibitor entry pass, permanent car entry card or delivery order is presented. 4.2. Through 14-18.09.2008 (fair duration) only permanent or single-use car entry cards allow cars to drive into the fairgrounds. 4.3. Last day of the fair, i.e. 18.09.2008, for stands dismantling purposes, car shall be allowed to drive in after 4 p.m. 4.4. Through 14-18.09.2008 (fair duration) PIF’s parking site nearby the fairgrounds (in Matejki street) is accessible upon: • permanent parking cards, • single-use parking cards. 4.5. Stałe karty parkingowe i stałe karty wjazdu sprzedawane są na podstawie pisemnego zamówienia na formularzu WA. Odbioru zamówionych kart dokonuje się w Recepcji Wystawców po uiszczeniu naleŜności gotówką lub kartą płatniczą. SprzedaŜ jednodniowych kart wjazdu jest prowadzona przy bramie wjazdowej. Mogą je nabyć wyłącznie wystawcy. Jednodniowe karty parkingowe moŜna nabyć przy wjeździe na Parking MTP przy ul. Matejki. 4.6 Niedozwolone jest, pozostawienie pojazdów na terenach targowych: • podczas trwania targów - po godz. 19.00, • w okresie montaŜu i demontaŜu - po godz. 22.00. Pojazdy pozostawione na terenach targowych poza regulaminowym czasie bez zgody MTP i poza wskazanym miejscem postoju będą usuwane z terenów MTP na koszt właściciela. 4.5. Permanent parking cards and permanent car entry cards are sold upon a written order (WA form). Exhibitors receive cards after making the payment (in cash or by credits cards) at PIF Exhibitors’ Reception Desk. One-day entry cards can be purchased at the entrance gate. They are available to exhibitors only. Single-use parking cards are available by drive-in to the parking site in Matejki Street. 4.6. It’s not allowed and will be fined to leave cars on the fairgrounds: • during the Fair – after 7.00 p.m. • during the construction and dismantling periods – after 10.00 p.m. Cars left at the fairgrounds after the specified time without PIF’s permission or at the other place than marked will be removed from PIF’s area at vehicle owner’s charge. 5. KONKURSY: ZŁOTY MEDAL MTP, ACANTHUS AUREUS 5. GOLD MEDAL and ACANTHUS AUREUS COMPETITIONS 5.1. Złoty Medal MTP – dla najlepszego wyrobu. Zgłoszenia do konkursu naleŜy składać w BIT Sp. z o.o. nie później niŜ dwa tygodnie przed rozpoczęciem targów. Szczegółowe informacje tel. +48 61 869 24 06; fax. +48 61 866 66 50 5.2.Acanthus Aureus - konkurs na najlepiej zaprojektowane i przygotowane do realizacji strategii marketingowej stoisko targowe. Zgłoszenia do konkursu naleŜy przesyłać nie później niŜ 2 tygodnie przed rozpoczęciem targów. tel. +48 61 869 2406; fax. +48 61 866 66 50 5.1. PIF Gold Medal - the competitions for the best product. Competition entries should be submitted to the BIT Ltd. 2 weeks before the Fair begins at latest. Information: tel. +48 61 869 2406, +48 61 866 66 50 5.2. Acantus Aureus– competition aiming to award the best architectural and graphical solutions, which favour direct communication with the market and enhance the positive image of the company. Competition entries should be submitted 2 weeks before the Fair begin at latest. tel. +48 61 869 2406; fax. +48 61 866 66 50 POLAGRA-TECH 2008