Dokument

Transkrypt

Dokument
Immigration
Dokument
Dokument - Allmänt
Rumänska
Polska
Unde pot găsi un formular pentru ____ ?
Fråga var du kan få ett formulär
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Când a fost emis [documentul]?
Fråga när ett dokument var utfärdat
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Unde a fost emis [documentul]?
Fråga var ett dokument var utfärdat
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Când îți expiră ID-ul?
Fråga när en legitimation går ut
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
M-ați putea ajuta să completez acest formular?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu
tego formularza?
Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret
Ce documente trebuie să aduc pentru __________ ?
Fråga vilka dokument som du måste tas med
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi
cel puțin_______.
Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument
Mi s-a furat [documentul].
Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Mój [dokument] został skradziony.
Completez acest formular în numele (lui) _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan
Informația este confidențială.
Podane informacje są poufne.
Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part
Pot primi un număr de înregistrare pentru această
înregistrare?
Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia
podania?
Dokument - Personlig information
Sida 1
08.03.2017
Immigration
Dokument
Rumänska
Sida 2
08.03.2017
Immigration
Dokument
Polska
Cum vă cheamă?
Fråga efter någons namn
Jak się Pan/Pani nazywa?
Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
miejsce urodzenia?
Fråga var och när någon är född
Unde locuiți?
Fråga var någon bor
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Care este adresa dumneavoastră?
Fråga efter någons adress
Jaki jest Pana/Pani adres?
Ce cetățenie aveți?
Fråga om någons medborgarskap
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Când ați ajuns în [țara]?
Fråga när någon anlände till landet
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód
osobisty?
Fråga om någon kan visa dig sin legitimation
Dokument - Civilstatus
Rumänska
Polska
Starea mea civilă este ___________.
Ange din civilstatus
Mój stan cywilny: _____.
Singur
Civilstatus
kawaler/panna
Căsătorit/ă
Civilstatus
żonaty/zamężna
separat/ă
Civilstatus
w separacji
Sida 3
08.03.2017
Immigration
Dokument
divorțat/ă
Civilstatus
rozwodnik/rozwódka
concobinaj
Civilstatus
w konkubinacie
într-o uniune civilă
Civilstatus
w rejestrowanym związku partnerskim
necăsătorit/ă
Civilstatus
w związku partnerskim
partener/ă de viață
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem
domowym)
Civilstatus
văduv/ă
Civilstatus
wdowiec/wdowa
Aveți copii?
Fråga om någon har barn
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu
care locuiți?
Fråga om någon finansierar de samboende
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
utrzymaniu?
Aș vrea să mă reunesc cu familia mea.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia
rodzin.
Ange din avsikt att återförenas med din familj
Dokument - Registrering i staden
Rumänska
Polska
Aș vrea să-mi fac înregistrarea.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
miejscu zamieszkania).
Ange att du till registrera dig i staden
Sida 4
08.03.2017
Immigration
Dokument
Ce documente trebuie să aduc?
Fråga vilka dokument du ska ta med
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Există vreo taxă de înregistrare?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Am venit să-mi înregistrez domiciliul.
Ange att du vill registrera din bostad
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia
o niekaralności.
Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande
Vreau să aplic pentru un permis de ședere.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na
pobyt stały.
Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd
Dokument - Sjukförsäkring
Rumänska
Polska
Am câteva întrebări despre asigurarea medicală.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
zdrowotnego.
Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Am nevoie de asigurare medicală privată?
Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Ce este acoperit de asigurarea medicală?
Fråga om vad försäkringen täcker
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Taxe pentru spitalizare
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Opłaty za pobyt w szpitalu
Onorarii ale medicilor specialiști
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Test de diagnosticare
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Badania diagnostyczne
Sida 5
08.03.2017
Immigration
Dokument
Intervenții chirurgicale
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Zabiegi chirurgiczne
Tratament psihiatric
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Leczenie psychiatryczne
Tratamente dentare
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Leczenie stomatologiczne
Tratamente oftalmologice
Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Leczenie okulistyczne
Dokument - Visum
Rumänska
Polska
De ce solicitați o viză de intrare?
Fråga varför någon begär inresevisum
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
kraju]?
Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land
Cum îmi pot extinde viza?
Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză?
Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Pot aplica pentru permis de ședere permanentă?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land
Dokument - Bilkörning
Rumänska
Polska
Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
samochodu?
Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land
Sida 6
08.03.2017
Immigration
Dokument
Aș dori să-mi înregistrez vehiculul.
Ange att du behöver registrera ditt fordon
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Este permisul meu de conducere valid aici?
Fråga om ditt körkort är giltigt där
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere
provizoriu.
Ansöka om ett provisoriskt körkort
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe
prawo jazdy.
Aș vrea să mă înscriu la __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
___________.
Ange att du vill boka tid för uppkörning
testul teoretic
Typ av test
egzamin teoretyczny
examenul practic
Typ av test
egzamin praktyczny
Aș dori să schimb ____________la permisului meu
de conducere.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim
prawie jazdy.
Adresa
Vad vill du ändra?
adres
nume
Vad vill du ändra?
nazwisko
fotografia
Vad vill du ändra?
zdjęcie
Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
meu de conducere.
mojego prawa jazdy.
Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort
Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego
prawa jazdy.
Ange att du vill förnya ditt körkort
Sida 7
08.03.2017
Immigration
Dokument
Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere
pentru că ___________.
Ange att du vill ersätta ditt körkort
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
pierdut
Körkortsproblem
zgubienie (prawa jazdy)
furat
Körkortsproblem
kradzież (prawa jazdy)
distrus
Körkortsproblem
zniszczenie (prawa jazdy)
Aș vrea să fac apel împotriva suspendării
permisului meu de conducere.
Ange att du vill vädja din körförbud
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia
prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dokument - Medborgarskap
Rumänska
Polska
Aș vrea să aplic pentru naționalitate
_______________.
Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego,
niemieckiego, francuskiego itp.]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest
Nu am antecedente penale.
Ange att du har en fläckfritt straffregister
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Am nivelul necesar de [limbă].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim
itp.] na wymaganym poziomie.
Ange att du har den nivå som krävs av språket
Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
generală al [țării].
obywatelstwo.
Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Sida 8
08.03.2017
Immigration
Dokument
Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei?
Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Partenerul meu este __________.
Angivande av nationaliteten på din make/maka
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Sida 9
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
08.03.2017

Podobne dokumenty