xvi - xvii niedziela zwykła

Transkrypt

xvi - xvii niedziela zwykła
12 października 2014 / October 12th, 2014
INTENCJE MSZALNE / MASS INTENTIONS
Sobota, 11 października / October 11
6:00 PM + Izabella Kalityńska
Niedziela, 12 października / October 12
9:00 AM + Theophilia Zamecki
11:00 AM + Józef Kądziołka (9. rocznica śmierci)
Poniedziałek, 13 października / October 13
LEKTORZY:
12 października – vacat
19 października - B. T. Pollak
23 października – P. Przybylski, M. Wach
LECTOR:
October 12 – E. Wysocki
October 19 – Ph. Knauff
October 26 – J. Gassett
How do you pray the Rosary?
8:00 AM – za Parafian / for Parishioners
Wtorek, 14 października / October 14
8:00 AM – Angie Brown (birthday)
Środa, 15 października / October 15
8:00 AM - Bogusia Król
Czwartek, 16 października / October 16
8:00 AM + Susana Daza de Romero
Piątek, 17 października / October 17
1. In the name of the Father ...
2. Apostles' Creed
3. Our Father
4. Three Hail Mary’s
5. "Glory be to the Father, and to the Son, and to the
Holy Spirit, as it was in the beginning, is now and
ever shall be, world without end. Amen."
6. Five decades, each with one Our Father, ten Hail
Marys, and a Glory Be to the Father.
7:00 PM + Mieczysław Pisarski, Bronisława Leśniak
Sobota, 18 października / October 18
6:00 PM + Maciej Derda
Niedziela, 19 października / October 19
9:00 AM – za Parafian / for Parishioners
11:00 AM ++ Stefan, Krystyna Kuźmińscy
OFIARY NA PARAFIĘ / STEWARDSHIP:
Niedziela, 5 października / Sunday, October 5th
I składka / 1st collection $2,043.00
II składka na fundusz budowlany / 2nd collection for
buiding fund $518.00
Świece / Votive candles $95.00
Breakfast $111.00
Dziękujemy! / Thank you very much!
DSF Summary report 2014
Parish goal: $16,000.00
Total number of participants: 62
Total amount paid: $11,318.50
Paid under goal: -$4,681.50
Dzisiejsza druga składka jest na DSF.
W przyszłą niedzielę, 19 października – druga
składka będzie na Propagation of the Faith.
Today’s second collection is for DSF.
Next Sunday, October 19th, – the second
collection will be for Propagation of the Faith.
The complete Rosary consists of Joyful, Luminous,
Sorrowful, and Glorious Mysteries.
The Joyful Mysteries (Monday, Saturday)
The Annunciation
The Visitation
The Nativity
The Presentation of the Child Jesus in the Temple
The Finding of the Child Jesus in the Temple
The Luminous Mysteries (Thursday)
The Baptism in the Jordan
The Wedding Feast at Cana
The Proclamation of the Kingdom of God and
Repentance for Sin
The Transfiguration
The Institution of the Holy Eucharist
The Sorrowful Mysteries (Tuesday, Friday)
The Agony in the Garden
The Scourging at the Pillar
The Crowning with Thorns
The Carrying of the Cross
The Crucifixion
The Glorious Mysteries (Wednesday, Sunday)
The Resurrection
The Ascension
The Descent of the Holy Spirit
The Assumption of the Blessed Virgin Mary
The Crowning of the Blessed Virgin Mary as Queen
of Heaven
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081
12 października 2014 / October 12th, 2014
POZDROWIENIA Z NOWEGO JORKU
Zespół „Wawel” przywozi dzisiaj wszystkim
serdeczne pozdrowienia z biało-czerwonego
Nowego Jorku, gdzie brał udział w 77. Paradzie
Puławskiego. Przy tej okazji jeszcze raz
serdecznie dziękujemy wszystkim sympatykom i
dobrodziejom zespołu, dzięki którym nasz
wyjazd mógł się odbyć.
GREETINGS FROM NEW YORK
The group "Wawel" today brings heartfelt
greetings to all from the red and white New
York, where they participated in the 77th
Pulaski Parade. On this occasion once again
like to thank all supporters and benefactors
of the group in order for our trip to take
place.
WYBORY DO RADY PARAFIALNEJ
Dzisiaj rozpoczynamy proces przygotowawczy
wyborów do rady parafialnej. Przez trzy kolejne
niedziele, a więc 12, 19 i 26 października będzie
można składać nazwiska kandydatów. Każdy
zarejestrowany parafianin może złożyć trzy
kandydatury osób, wobec których stawia się
następujące wymagania: muszą być pełnoletnimi,
zarejestrowanymi przynajmniej od roku członkami
parafii, systematycznie uczestniczącymi we Mszy w
naszym kościele i którzy nie są obciążeni karami
kościelnymi.
PARISH COUNCIL ELECTIONS
Today we begin the process of preparing the
elections for the parish council. For three
consecutive Sundays, on October 12, 19 and
26, you will be able to submit the names of
candidates. Every registered parishioner may
submit three applications of persons to whom
is committed the following requirements: they
must be of Full Age, registered at least one year
members of the parish, regularly participating in
the Mass in our church and who are not
burdened with ecclesiastical penalties.
OPUS DEI W NASZYM KOŚCIELE
Począwszy od 4 października, w każdą sobotę, w
godz. 11:00 AM do 1:00 PM księża z Opus Dei
pełnią dyżur w konfesjonale!
MIESIĄC RÓŻAŃCA ŚWIĘTEGO
Październik to miesiąc różańca św. Zachęcam do
odmawiania tej modlitwy w domu. W kościele
nabożeństwa różańcowe odbywają się w piątki, na
zakończenie wieczornej Mszy św. Królowo
Różańca Świętego – módl się za nami!
RAFAŁ BLECHACZ W HOUSTON
W piątek, 17 października, o godz. 8:00 PM
odbędzie się koncert wybitnego polskiego pianisty,
laureata
Międzynarodowego
Konkursu
im.
Fryderyka Chopina w Warszawie w roku 2005 –
Rafała Blechacza. Bilety kożna nabywać on-line:
www.spahouston.org lub telefonicznie (713) 2274772.
RELIKWIE BŁ. MICHAŁA SOPOĆKI
W niedzielę, 26 października, podczas Mszy św. o
godz. 11:00 AM do naszego kościoła zostaną
uroczyście wniesione relikwie bł. Michała Sopoćki,
spowiednika św. s. Faustyny Kowalskiej.
JOB
Poszukuję pracownika z doświadczeniem w kładzeniu
płytek i paneli podłogowych z własnym środkiem
transportu. Nie jest wymagany język angielski. Kontakt:
(832) 388-5915 (Janek).
OPUS DEI IN OUR CHURCH
Starting from October 4, every Saturday, from
11:00 AM to 1:00 PM, priests of Opus Dei on
duty in the confessional!
MONTH OF THE HOLY ROSARY
October is the month of the holy Rosary. I
encourage you to pray this prayer at home. In the
Church of the Rosary devotions are held on Fridays
at the end of the evening Mass. Queen of the Holy
Rosary - pray for us!
RAFAŁ BLECHACZ IN HOUSTON
On Friday, October 17, at 8:00 PM there will be a
concert of eminent Polish pianist, winner of the
International Competition of Frédéric Chopin in
Warsaw in 2005 - Rafał Blechacz. You may
purchase tickets on-line: www.spahouston.org or
call ( 713) 227-4772 .
RELICS OF THE BLESSED MICHAŁ SOPOĆKO
On Sunday, October 26, during Mass at 11:00 AM
for our church will be officially brought the relics of
bl. Michał Sopoćko, the confessor of St. sr.
Faustina Kowalska.
JOB
Looking for an employee with experience in
putting tiles and floor panels with their own
means of transport. It does not require English.
Contact: (832) 388-5915 (Janek).
OUR LADY OF CZĘSTOCHOWA, HOUSTON, TEXAS TEL. 713-973-1081

Podobne dokumenty