EURO 200 - Audioline

Transkrypt

EURO 200 - Audioline
Bezprzewodowy aparat telefoniczny
operujący w standardzie DECT
Instrukcja obsługi
EURO 200
− Spis treści −
2
1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . .
3
2
Elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
3
Proces uruchomienia w skrócie . . . . . . . . . .
6
4
Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5
Prowadzenie rozmów telefonicznych . . . . . .
9
6
Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
7
Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
8
Wyjaśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
9
Usuwanie zakłóceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
10
Wane informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
11
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
− Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa −
1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Naley dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
1.1
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy telefon jest przeznaczony do prowadzenia rozmów w obrębie
sieci telefonicznej. Kade inne zastosowanie jest uznawane za
niezgodne z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych
modyfikacji lub przebudowy. W adnym wypadku nie naley otwierać
korpusu urządzenia i usiłować dokonać naprawy w zakresie własnym.
1.2
Miejsce ustawienia
Ten aparat telefoniczny dostosowany jest do eksploatacji wewnątrz
pomieszczeń w zakresie temperatury od 10°C do 30°C. Zabrania się
ustawiać stacje bazy w pomieszczeniach wilgotnych, przykładowo
w łazience lub pralni. Naley unikać takich obciąeń, jak zadymienie,
pył, wstrząsy, środki chemiczne, wilgoć, wysokie temperatury lub
bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Stację bazy naley
ustawić w odstępie przynajmniej 1 metra od pozostałych urządzeń
elektronicznych, poniewa moe w innym wypadku dojść do
wzajemnych zakłóceń.
Nie wolno stosować słuchawki w pomieszczeniach z zagroeniem
wybuchowym.
1.3
Zasilacz sieciowy
Naley eksploatować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią
składową dostawy, poniewa inne zasilacze sieciowe mogą
zniszczyć aparat telefoniczny. Nie wolno blokować dojścia do
zasilacza sieciowego przy pomocy mebli lub innych elementów
wyposaenia mieszkania.
1.4
Przewód do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci
telefonicznej
W przypadku wymiany dostarczonego przewodu telefonu naley zwrócić
uwagę na identyczne obłoenie wtyczki.
1.5
Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania
Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia lub do wody.
1.6
Przerwa w zasilaniu prądem
W przypadku przerwy w zasilaniu prądem prowadzenie rozmów
telefonicznych przy pomocy tego aparatu nie jest moliwe. Prosimy dla
3
− Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa −
takiego rodzaju przypadków przygotować przewodowy aparat
telefoniczny, który działa take w przypadku braku prądu.
1.7
Prywatne centrale abonenckie
Istnieje moliwość podłączenia tego aparatu telefonicznego do
prywatnych central abonenckich. Nie moemy przejąć jednak gwarancji,
e aparat ten będzie współpracował z kadą prywatną centralą
abonencką.
1.8
Wskazówka dotycząca urządzeń medycznych
Nie naley eksploatować tego aparatu telefonicznego w pobliu
urządzeń medycznych. Nie mona w całości wykluczyć oddziaływania
na stymulatory pracy serca. Aparaty telefoniczne działające w systemie
DECT* mogą wywoływać nieprzyjemny przydwięk w aparatach
słuchowych.
1.9
Czyszczenie i pielęgnacja
Powierzchnie korpusu aparatu telefonicznego naley czyścić przy
pomocy miękkiej i nie strzępiącej się ściereczki. Nie uywać środków
czyszczących lub rozpuszczalników. Stopki z gumy stacji bazy nie są
odporne w stosunku do wszystkich rodzajów środków czyszczących.
1.10 Usuwanie odpadów i elementów wyeksploatowanych
Na podstawie przepisów prawa jesteście Państwo zobowiązani
do stosownego usuwania odpadów i elementów
wyeksploatowanych przedmiotów codziennego uytku. Symbol
przedstawiony obok na Państwa aparacie telefonicznym
oznacza, e wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii nie naley usuwać wraz z odpadami
gospodarstwa domowego.
Zuyte i wyeksploatowane urządzenia elektryczne
i elektroniczne naley usuwać oddając je w miejscu zbiórki
odpowiedniego podmiotu, zajmującego się utylizacją odpadów.
Akumulatorki naley usuwać, oddając je w placówce handlowej,
oferującej takie akumulatorki do sprzeday a take we
właściwych w tym celu miejscach zbiorczych, w których znajdują
się odpowiednie zbiorniki.
Materiał opakowania naley usuwać według przepisów
lokalnych.
* DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard dla telefonów
bezprzewodowych.
4
− Elementy obsługi −
2
Elementy obsługi
2.1
Słuchawka
1 Wyświetlacz w formie matrycy
punktowej (Dot−Matrix)
2 Klawisz menu / Klawisz OK
3 Wertować w dół / lista rozmów
telefonicznych
4 Ksiąka telefoniczna
5 Blokada klawiszy
6 Specjalna ksiąka telefoniczna 12
7 Klawisz R
11
8 Za− i wyłączenie dzwonka
9 Klawisz do podejmowania
10
rozmów telefonicznych
9
10 Prowadzenie rozmowy
przez głośnik Wł. / Wył.
8
11 Wertowanie do góry /
Powtórzenie wybierania
7
ostatniego numeru
12 Kasować / milczący
1
2
3
4
5
6
2.2
Stacja bazy
13 Klawisz funkcji Paging
(wzywanie słuchawki)
13
Klawisze zostają przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi w sposób
jednolity. Moliwe są odchylenia wyglądu pomiędzy klawiszami Państwa
aparatu telefonicznego, a symbolami, przedstawionymi w niniejszej
instrukcji.
5
− Proces uruchomienia w skrócie −
3
Proces uruchomienia w skrócie
3.1
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Przed uruchomieniem naley koniecznie zapoznać się
z treścią wskazówek dotyczących bezpieczeństwa eksploatacji,
przedstawionych w rozdziale 1.
3.2
Sprawdzenie zawartości opakowania
Do zakresu dostawy zaliczamy:
jedną stację bazy z zasilaczem sieciowym
jeden kabel do podłączenia
aparatu telefonicznego do
sieci telefonicznej
dwa akumulatorki
jedną słuchawkę z zawieszką do paska
jedną instrukcję obsługi
3.3
Podłączenie stacji bazy
Stację bazy naley podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu.
Zwaając na zasady bezpieczeństwa eksploatacji naley stosować
jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią dostawy, a take załączony
kabel do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej.
Gniazdko do
przyłączenia
aparatu telefonicznego
do sieci telefonicznej
Gniazdko sieci
elektrycznej
3.4
Zakładanie akumulatorków
Akumulatorki naley załoyć do
otwartego schowka na baterie.
Naley stosować jedynie
akumulatorki typu AAA Ni−MH 1,2 V
600 mAh. Prosimy zwrócić uwagę na
poprawną biegunowość! Następnie
naley zamknąć schowek na baterie.
6
− Proces uruchomienia w skrócie −
3.5
Ładowanie akumulatorków
Przed pierwszą eksploatacją naley słuchawkę włoyć do stacji bazy na
okres przynajmniej 14 godzin. Słuchawka podgrzewa się podczas
procesu ładowania. Jest to zjawisko normalne i nieszkodliwe. Nie wolno
ładować słuchawki przy pomocy ładowarek innych producentów.
W przypadku niepoprawnie ładowanych akumulatorków moe dojść do
błędnych funkcji aparatu telefonicznego. Aktualny poziom ładowania
akumulatorków zostaje przedstawiony na wyświetlaczu:
pełny
pół wyczerpany
słaby
wyczerpany
3.6
Metoda wyboru numerów abonenta tonowa (DTMF) lub
IMPULSOWA (IWV)
Istnieje moliwość podłączenia tego aparatu telefonicznego do
podłączeń analogowych (metoda wyboru impulsowego/IWV) i take
podłączeń cyfrowych (metoda wyboru tonowego/DTMF). Urządzenie
zostało nastawione fabrycznie do metody wyboru TONOWEGO (DTMF).
Jeeli aparat telefoniczny nie będzie funkcjonował po podłączeniu do
Państwa sieci telefonicznej, wtedy w rozdziale 7.1 przedstawione zostały
informacje dotyczące moliwości przestawienia metody wyboru
numerów abonenta do metody wyboru IMPULSOWEGO (IWV).
3.7
Nastawienie czasu
W rozdziale 7.1 zostały przedstawione informacje dotyczące sposobu
nastawienia poprawnego czasu w słuchawce przed pierwszym
uruchomieniem.
7
− Wyświetlacz −
4
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu zostają przedstawiane wszystkie wane funkcje wraz
z rónymi symbolami i komunikatami.
Symbol
Opis
Wertowanie w menu.
Pulsujący: Tracimy połączenie ze stacją bazy.
Trwały: Dobre połączenie ze stacją bazy.
Prowadzimy rozmowę telefoniczną.
Funkcja prowadzenia rozmowy przez głośnik jest
załączona.
Dwięk dzwonka został wyłączony.
Mikrofon został wyłączony.
Została włączona blokada klawiszy.
Przedstawia aktualny poziom ładownia akumulatorka.
12:10
−1−
8
Wskazanie nastawionego czasu.
Wewnętrzny numer telefonu słuchawki.
− Prowadzenie rozmów telefonicznych −
5
Prowadzenie rozmów telefonicznych
5.1
Wizualizacja i sposoby opisu
ë
Podać cyfry lub litery
2 sek. É
Naciskać przez okres 2 sekund na
przedstawiony klawisz
{í}
Sygnalizacja dwiękowa w
słuchawce
PRZYKLAD lub
Tekst lub symbole na wyświetlaczu
5.2
Przyjmowanie nadchodzących rozmów telefonicznych
{í}, ƒlub ™
Podjąć rozmowę telefoniczną
ƒ
Zakończyć rozmowę telefoniczną
5.3
Przyjmowanie dwóch rozmów telefonicznych
Przy pomocy sygnałów dwiękowych (Zapukiwanie) aparat telefoniczny
sygnalizuje, e podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej drugi
abonent usiłuje połączyć się z nami. Istnieje moliwość przełączania
pomiędzy tymi dwoma rozmowami telefonicznymi.
R, 2
Przełączać do drugiego partnera
rozmowy
Uwaga: Wykazywanie numeru abonenta, przytrzymywanie
rozmów telefonicznych i funkcja zapukiwania to usługi typu value
added oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley
zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
5.4
Prowadzenie rozmów telefonicznych
ë
Podać numer abonenta (maks. 20
cyfr)
C
W przypadku błędnego zapisu
skasować ostatnią cyfrę
ƒ
Wybrać numer abonenta
Mona take wpierw nacisnąć na klawisz do podejmowania rozmów
telefonicznych ƒ, po czym słyszymy sygnał wolnej linii telefonicznej.
Podawane cyfry numeru abonenta zostają wtedy natychmiast
wybierane. Korygowanie poszczególnych cyfr numeru abonenta nie jest
moliwe. Korzystając z tej formy doprowadzenia rozmowy telefonicznej
do skutku istnieje moliwość wybierania numeru abonenta, składającego
się z do 30 cyfr.
9
− Prowadzenie rozmów telefonicznych −
5.5
Prowadzenie dwóch rozmów telefonicznych
Istnieje moliwość wyboru drugiego numeru abonenta podczas
prowadzenia rozmowy telefonicznej. Pierwsza rozmowa telefoniczna nie
zostaje przerwana, lecz przytrzymywana, kiedy rozmawiamy z drugim
partnerem rozmowy. Istnieje moliwość wyboru wpisu w ksiące
telefonicznej lub take manualnego podania numerów abonenta przy
pomocy klawiszy cyfrowych. Istnieje moliwość przełączania pomiędzy
tymi dwoma rozmowami telefonicznymi.
R
Nacisnąć na ten klawisz podczas
rozmowy telefonicznej
ë
Podać numer abonenta w sposób
manualny
lub
R
Nacisnąć na ten klawisz podczas
rozmowy telefonicznej
¤ lub U
Otworzyć ksiąkę telefoniczną
y lub z, 
Wybrać zapis i potwierdzić wybór
R, 2
Przełączać do drugiego partnera
rozmowy
5.6
Powtórzenie wybierania ostatniego numeru
Państwa aparat telefoniczny zapisuje 10 ostatnio wybieranych numerów
abonenta w pamięci w formie listy słuącej do wyboru ostatnio
wybieranych numerów.
£
Otworzyć listę powtórnego
wybierania numeru
y lub z, ƒ
Wybrać zapis i doprowadzić
połączenie do skutku
5.7
Oddzwonienie do abonentów, którzy usiłowali się połączyć
z nami podczas nieobecności
Państwa aparat telefoniczny zapisuje 10 usiłowanych rozmów
telefonicznych, które nie doszły do skutku przykładowo podczas naszej
nieobecności, zapisując je do listy rozmów telefonicznych.
«
Otworzyć listę rozmów telefonicznych
y lub z, ƒ
Wybrać zapis i doprowadzić
połączenie do skutku
10
− Prowadzenie rozmów telefonicznych −
5.8
Wybór w trybie łańcuchowym
Funkcję wyboru numerów w trybie łańcuchowym stosuje się
w przypadku kompleksowych usług oferentów sieci telefonicznych, jak
przykładowo felefonbanking, Call by Call lub metoda Calling−Card.
Funkcję tą stosuje się, aby transmitować kilka numerów, zapisanych
w ksiące telefonicznej, podczas istniejącego połączenia telefonicznego.
Istnieje moliwość połączenia transmisji numerów z ksiąki telefonicznej
z numerami, podanymi w sposób manualny. Istnieje moliwość
połączenia z sobą dowolnej ilości numerów, zapisanych w ksiące
telefonicznej, i transmitowania ich.
¤ lub U
Otworzyć ksiąkę telefoniczną
podczas istniejącego połączenia
telefonicznego
y lub z, 
Wybrać zapis w ksiące telefonicznej i
transmitować ten numer
5.9
Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru
abonenta
Jeeli moemy eksploatować aparat telefoniczny jedynie przy pomocy
IMPULSOWEJ metody wyboru numeru abonenta, wtedy nie musimy
koniecznie zrezygnować z korzyści metody wyboru TONOWEGO
(przykładowo odgrywanie nagrań rozmów automatycznej sekretarki).
W ramach prowadzonej rozmowy istnieje moliwość przejściowego
przełączenia do metody wyboru TONOWEGO.
Nacisnąć na te klawisze podczas
1 sek. É d
rozmowy telefonicznej
Po zakończeniu rozmowy następuje automatyczne przełączenie do
IMPULSOWEGO trybu wyboru numeru.
5.10 Nastawianie stopnia głośności słuchawki
Podczas rozmowy telefonicznej istnieje moliwość dostosowania
głośności w pięciu stopniach.
: lub ;
do
,
Nacisnąć podczas rozmowy
telefonicznej
5.11 Prowadzenie rozmowy przez głośnik
Funkcję tą stosuje się w celu prowadzenia rozmów telefonicznych na głos.
Naciskać na ten klawisz, aby
™
załączyć tą funkcję
11
− Prowadzenie rozmów telefonicznych −
™
Nacisnąć na ten klawisz, aby
wyłączyć tą funkcję
5.12 Wyłączenie mikrofonu słuchawki
Istnieje moliwość za− i wyłączania mikrofonu słuchawki podczas
prowadzenia rozmowy telefonicznej.
C
Naciskać na ten klawisz, aby
załączyć tą funkcję
C
Nacisnąć na ten klawisz, aby
wyłączyć tą funkcję
5.13 Blokada klawiszy
Nadchodzące rozmowy mona przyjmować w znany sposób take w
przypadku załączonej blokady klawiszy.
Naciskać na ten klawisz, aby
2 sek. Á
załączyć blokadę klawiszy
2 sek. Á
Naciskać na ten klawisz, aby
wyłączyć blokadę klawiszy
5.14 Melodia dzwonka słuchawki
Istnieje moliwość wyłączenia melodii dzwonka słuchawki.
Naciskać na ten klawisz, aby
2 sek. É
wyłączyć melodię dzwonka
Nadchodzące rozmowy nie zostają sygnalizowane.
2 sek. É
Naciskać na ten klawisz, aby
włączyć melodię dzwonka
5.15 Przedstawienie informacji odnośnie okresu trwania rozmowy
telefonicznej
Podczas trwania rozmowy telefonicznej okres trwania rozmów zostaje
wyświetlany na wyświetlaczu w formie godzin, minut i sekund.
5.16 Funkcja wzywania słuchawki ze stacji bazy − Paging
Po naciśnięciu na klawisz funkcji Paging stacji bazy ‘ odzywa się
słuchawka w sposób akustyczny przez okres 60 sekund. Naley
ponownie nacisnąć na klawisz funkcji Paging ‘ lub na klawisz do
podejmowania rozmów telefonicznych ƒ słuchawki, aby zakończyć tą
funkcję przed upływem okresu 60 sekund.
12
− Nawigacja −
6
Nawigacja
6.1
Nawigacja w menu
Wszystkie funkcje są dostępne przez rónego rodzaju menu. Droga,
prowadząca do ądanej funkcji, została przedstawiona w
odzwierciedleniu struktury menu.
1 Naley otworzyć ądane Menu lub ksiąkę telefoniczną przy
pomocy odpowiedniego klawisza.
2 Przy pomocy klawisza y lub z wybrać ądane menu
podrzędne.
3 Przy pomocy klawisza  otworzyć menu podrzędne.
4 Przy pomocy klawisza y lub z wybrać ądaną funkcję.
5 Przy pomocy klawisza otworzyć funkcję.
6 Przy pomocy klawisza y lub z wybrać ądane nastawienie.
7 Podać cyfry lub litery przy pomocy klawiszy cyfrowych.
8 Przy pomocy klawisza  potwierdzić podanie.
9 Przy pomocy klawisza C przedostajemy się o jeden poziom z
powrotem.
10 Naciskając przez 2 sek na klawisz C: przerywanie procesu
programowania i zapisu w pamięć i powrót do trybu eksploatacji
Standby.
Kady proces zostaje przerywany w sposób automatyczny, jeeli
nie zostanie przeprowadzona operacja wprowadzenia danych w
okresie 30 sekund.
6.2
Przykład
Sposób prowadzenia nawigacji i podawania danych został
przedstawiony na podstawie przykładu Wykonywanie zapisu do ksiąki
telefonicznej". W ramach pozostałych nastawień naley postępować w
sposób, przedstawiony w tym przykładzie.
¤
Otworzyć ksiąkę telefoniczną
New
,
Wybrać funkcję i potwierdzić wybór
, y lub z
ë, 
Podać numer abonenta (maks. 20
cyfr) i potwierdzić podanie
ë, 
Podać nazwisko (maks. 12 znaków)
i potwierdzić podanie
13
14
7
Struktura menu
7.1
Menu główne
Do menu głównego przedostajemy się po nacisku na klawisz . Przy pomocy klawiszy y
względnie z mona wybrać ądane menu podrzędne.
Redial
* Call intern
Wpis 1

Select

ƒ
y
Wpis 2
y
Store No.

ë Name

z
Wpis ...
z
Delete

Delete?

Delete list

Delete list?


Wpis 1

Select

ƒ
y
Wpis 2
y
Store No.

ë Name

z
Wpis ...
z
Delete

Delete?

Delete list

Delete list?


ë Number (intern)
* Funkcja
j ta dostępna
ęp jjest jjedynie
y w wersjij typu
yp
Bundle.
B
dl
− Struktura menu −
Calls log

Setup HS

y
z

y
z
Deutsch
English
TÜRKÇE
Set back

Set back?

Ring volume
Tones

y
z

y
z

y
z
Melody 1
Melody 2
Melody ...
Ring volume 1
Ring volume 2
Ring volume ...
Battery low
No coverage
Key beeps
On

Off
On


Off
On


Off

− Struktura menu −
Language







y
z

y
z

y
z



Ring melody
15
16
Setup BS

Change PIN

ë Enter PIN

y
ë New PIN '

' ë Repeat PIN

z
DTMF

z
Pulse


80, 100, 120,

y
180, 250, 300,

z
600 lub 800 ms

Access code

ë Number

Set back

ë Enter PIN

Set back?

ë Year

ë Date

ë Time

Dial mode

y
Date/Time

− Struktura menu −
Flash time
7.2
Ksiąka telefoniczna
¤
y
Wpis 1
Wpis 2

y
New

ë Number
z
Wpis ...
z
Select

ƒ
Change

Delete
ë Name

ë Number

ë Name


Delete?

ë Name

Specjalna ksiąka telefoniczna1
U
y
Brak wpisu
Brak wpisu

y
Select

ƒ
z
...
z
Change

ë Number

Delete

Delete?

1
Zapisu do specjalnej ksiąki telefonicznej dokonuje się przez menu podrzędne Change".
− Struktura menu −
7.3

17
− Wyjaśnienia −
^
8
8.1
Wyjaśnienia
Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami
abonenckimi
Jeeli Państwa aparat telefoniczny został podłączony do prywatnej
centrali abonenckiej, wtedy istnieje moliwość − stosując klawisz R −
skorzystania z funkcji takich, jak n. p. przełączanie rozmów
i oddzwonienie do abonenta w sposób automatyczny. Informacje
dotyczące czasu Flash, który naley nastawić, aby móc skorzystać
z tych funkcji, znajdują się w instrukcji obsługi centrali abonenckiej.
W kwestii, czy Państwa aparat telefoniczny będzie bez zastrzeeń
współdziałał wraz z stosowaną prywatną centralą abonencką, prosimy
zwrócić się do tej placówki handlowej, w której została zakupiona ta
prywatna centrala abonencka.
8.2
Klawisz R i usługi dodatkowe
Państwa aparat telefoniczny wspiera funkcję usług dodatkowych,
oferowanych przez oferenta sieci telefonicznej, takich jak przykładowo
przełączanie, zapukiwanie i rozmowy w układzie konferencyjnym.
Z usług tych mona korzystać, stosując klawisz R. Informacji,
dotyczących czasu Flash, wymaganego w kwestii skorzystania z tych
usług dodatkowych, naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
W kwestii aktywacji usług dodatkowych prosimy zgłosić się do
właściwego oferenta sieci telefonicznej.
8.3
Identyfikacja numeru abonenta (CLIP)
Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym
serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych
informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej.
Jeeli funkcja ta jest oferowana w Państwa linii telefonicznej, wtedy na
wyświetlaczu pojawia się numer dzwoniącego abonenta w chwili, kiedy
aparat telefoniczny zaczyna dzwonić. Jeeli dzwoniący do Państwa
abonent wyłączył identyfikację jego numeru, wtedy na wyświetlaczu
pojawia się odpowiedni komunikat.
8.4
Prowadzenie rozmów wewnętrznych
Funkcja ta dostępna jest jedynie w wersji typu Bundle.
8.5
Nastawienia słuchawki
8.5.1 Melodia dzwonka
W słuchawce mona nastawić 6 rónych melodii dzwonka.
18
− Wyjaśnienia −
8.5.2 Głośność dzwonka
Głośność dzwonka mona nastawić w 5 stopniach.
8.5.3 Akustyczny sygnał ostrzegawczy akumulatora
Słuchawka emituje akustyczne sygnały ostrzegawcze (podczas
rozmowy telefonicznej), jeeli zasobność mocy akumulatorka zblia się
do końca.
8.5.4 Akustyczny sygnał ostrzegawczy zasięgu
W przypadku za dalekiego oddalenia się od stacji bazy słuchawka
emituje akustyczne sygnały ostrzegawcze (podczas prowadzenia
rozmowy).
8.5.5 Dwięk klawiszy
Słuchawka emituje sygnały akustyczne po nacisku na klawisz.
8.5.6 Resetowanie słuchawki
Przy pomocy tej funkcji istnieje moliwość przestawienia nastawień
słuchawki do nastawień fabrycznych.
8.6
Nastawienia stacji bazy
8.6.1 Kod PIN
Kod PIN moe składać się z do czterech cyfr. Nastawienie fabryczne
kodu PIN brzmi "0000". Po dokonaniu zmiany kodu PIN naley nowy kod
starannie przechować.
8.6.2 Tonowa (DTMF) lub impulsowa (IWV) metoda wyboru numeru
abonenta
Istnieje moliwość eksploatacji Państwa aparatu telefonicznego wraz
z analogowym stanowiskiem połączeniowym (IWV/IMPULS) i take
z nowoczesnymi cyfrowymi stanowiskami połączeniowymi (DTMF/TON).
8.6.3 Czas Flash
Istnieje moliwość dostosowania klawisza R (7) do 8 rónych czasów
typu Flash, aby móc na tej podstawie korzystać z funkcji prywatnych
central abonenckich lub dodatkowych usług oferentów sieci
telefonicznych.
8.6.4 Wybór cyfry dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej
W niektórych prywatnych centralach abonenckich istnieje konieczność
wyboru odpowiedniego numeru w celu osiągnięcia wolnej linii
telefonicznej. Istnieje moliwość zapisu tej cyfry dla wyboru wolnej linii
telefonicznej w pamięci. Jeeli Państwa aparat telefoniczny rozpozna
wybór nastawionej cyfry wolnej linii telefonicznej przed podanym
19
− Wyjaśnienia −
numerem abonenta, wtedy zostaje w sposób automatyczny
wprowadzona przerwa w procesie wyboru numeru abonenta po tej
właśnie cyfrze.
8.6.5 Resetowanie stacji bazy
Przy pomocy tej funkcji istnieje moliwość przestawienia nastawień stacji
bazy do nastawień fabrycznych. W celu wykonania tej funkcji konieczne
jest podanie kodu PIN.
8.7
Ksiąka telefoniczna
Istnieje moliwość zapisu 20 numerów abonenta wraz z nazwiskami
w pamięci ksiąki telefonicznej. Do specjalnej ksiąki telefonicznej
mona wprowadzić do 10 zapisów. Przy pomocy słuchawki, stosując
którą wykonano zapisy do ksiąki telefonicznej, mona zasięgać jedynie
do tych zapisów. Zapisy w pamięci specjalnej ksiąki telefonicznej są
dostępne dla wszystkich zalogowanych słuchawek.
8.7.1 Podawanie nazwiska
W celu umoliwienia podania zapisu nazwiska klawisze cyfrowe zostały
opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni
klawisz istnieje moliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych.
Aby podać spację naley jeden raz nacisnąć na klawisz nr 1.
Aby podać znaki specjalne naley kilkakrotnie nacisnąć na klawisz nr 0,
klawisz nr 1 lub klawisz #, do chwili osiągnięcia ądanego znaku
specjalnego.
Aby móc przełączyć pomiędzy wprowadzaniem duych i małych liter
naley jeden raz nacisnąć na klawisz z gwiazdką.
Aby dwa razy podać tą samą literę naley nacisnąć na nią. Odczekać
przemieszczenie się kursora. I ponownie podać tą literę.
W przypadku błędnego zapisu mona ostatnią pozycję skasować przy
pomocy klawisza (12).
8.7.2 Zapisy w ksiące telefonicznej
Proszę do wszystkich numerów abonenta dopisywać numer kierunkowy,
aby aparat telefoniczny mógł take w przypadku nadchodzących
rozmów miejscowych przyporządkować je do zapisów w ksiące
telefonicznej. W przypadku wyczerpania zdolności pamięci ksiąki
telefonicznej na wyświetlaczu pojawi się podczas zapisu następnego
numeru odpowiedni komunikat. Aby stworzyć wolne miejsce w pamięci
naley wpierw skasować inny zapis w ksiące telefonicznej.
20
− Wyjaśnienia −
8.7.3 Wybór numeru abonenta z ksiąki telefonicznej
Jeeli znajdujemy się w menu ksiąki telefonicznej, wtedy istnieje
moliwość bezpośredniego alfabetycznego wyboru zapisanych tam
numerów abonenta. W tym celu naley nacisnąć na odpowiedni klawisz
z literą początkową tego zapisu.
Naley wybrać odpowiedni zapis z prywatnej lub wspólnej ksiąki
telefonicznej i doprowadzić połączenie do skutku przy pomocy
klawisza (9).
8.8
Nastawienia fabryczne
Stacja bazy
Słuchawka
Głośność dzwonka:
5
Kod PIN:
0000
Melodia dzwonka:
1
Lista rozmów
telefonicznych:
pisu
bez za-
Akustyczny sygnał
ostrzegawczy akumulatorka:
wł.
Metoda wyboru
numeru abonenta
DTMF
Akustyczny sygnał
ostrzegawczy zasięgu:
Czas Flash:
250 ms
wył.
Dwięki klawiszy:
wł.
Głośność słuchawki:
3
Głośność głośnika:
3
Blokada klawiszy:
wył.
Cyfra, przy pomocy której osiąga
się wolną linię
telefoniczną:
bez zapisu
Lista numerów wybieranych
powtórnie:
bez zapisu
Prywatna ksiąka
telefoniczna:
pisu
bez za-
21
− Usuwanie zakłóceń −
9
Usuwanie zakłóceń
Jeeli zaistnieją problemy w zakresie eksploatacji tego aparatu
telefonicznego naley wpierw sprawdzić następujące informacje.
W przypadku roszczeń gwarancyjnych prosimy skontaktować się
z punktem sprzeday. Okres gwarancji wynosi 2 lata.
Zakłócenie
Rozwiązania problemu
Brak moliwości prowadzenia rozmów telefonicznych
−
−
−
−
−
Połączenie jest przerywane, zanika
−
−
Brak moliwości wybierania numeru abonenta
22
−
Przewód do podłączenia aparatu telefonicznego został podłączony
w sposób niepoprawny lub istnieje
zakłócenie. Uywać jedynie
załączonego przewodu do
podłączenia aparatu telefonicznego
do sieci telefonicznej.
Przy pomocy innego aparatu telefonicznego naley sprawdzić, czy linia
telefoniczna poprawnie działa.
Zasilacz sieciowy nie został
podłączony do sieci lub istnieje zanik
sieci elektrycznej na skutek
zakłócenia.
Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub
uszkodzone.
Znajdujecie się Państwo poza
zasięgiem stacji bazy.
Znajdujecie się Państwo poza
zasięgiem stacji bazy.
Błędne miejsce ustawienia stacji bazy.
Błędnie nastawiona metoda wyboru
numerów abonenta.
− Usuwanie zakłóceń −
Zakłócenie
Rozwiązania problemu
System nie reaguje lub
−
znajduje się w stanie niezdefiniowanym
−
Proszę przestawić wszystkie funkcje
do nastawień fabrycznych.
Proszę na krótki okres czasu odłączyć
zasilacz sieciowy od sieci elektrycznej.
Słuchawka sama się
wyłącza
−
Proszę słuchawkę wstawić na okres
14 godzin do stacji bazy. Naley
odnowić akumulatorki, nadające się
do ponownego ładowania.
Po okresie ładowania na
poziomie 14 godzin na
wyświetlaczu pojawia się
bez zmian symbol
−
Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub
uszkodzone.
Proszę słuchawkę poprawnie wstawić
do stacji bazy. Styki kontaktowe
słuchawki i stacji bazy naley
wyczyścić przy pomocy suchej
i miękkiej ścierki.
Wskanik wyświetlacza
nie pali się
−
Przyczyną jest bezpośrednie
oddziaływanie promieni słonecznych.
Naley ochłodzić słuchawkę.
Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego (CLIP)
nie działa
−
Funkcja identyfikacji numeru
dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta
sieci telefonicznej.
Abonent dzwoniący do Państwa
wyłączył funkcję transmitowania jego
numeru telefonicznego.
−
−
23
− Wane informacje −
10
Wane informacje
10.1
Parametry techniczne
Właściwość
Wartość
Standard
DECT
Zasilanie elektryczne
Wejście:
Wyjście:
Zasięg (zewnątrz / wewnątrz
pomieszczeń)
300 m, 50 m
Gotowość eksploatacyjna
Standby
do 100 h
Maks. okres trwania rozmowy telefonicznej
do 10 h
Standardowe akumulatorki z
moliwością ponownego
ładowania
2 x 1.2 V/600 mAh, Wielkość: AAA
Metoda wyboru numeru
Tonowa metoda wyboru numerów
abonenta (DTMF)
Impulsowa metoda wyboru numerów abonenta (IWV)
Dopuszczalna temperatura otoczenia
10°C do 30°C
Dopuszczalna relatywna
wilgotność powietrza
20% do 75%
Funkcja Flash
80, 100, 120, 180, 250, 300, 600
lub 800 ms
220/230 V, 50 Hz
6 V, 300 mA
DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard dla telefonów
bezprzewodowych.
24
− Wane informacje −
10.2 Gwarancja
Urządzenia firmy AUDIOLINE produkowane i kontrolowane są według
najnowocześniejszych metod produkcyjnych. Wyselekcjonowane
materiały i technologie na wysokim poziomie zapewniają niezawodność
funkcji i długą ywotność. Wyklucza się moliwość dochodzenia roszczeń
gwarancyjnych, jeeli przyczyną błędnej funkcji urządzenia jest działanie
oferenta sieci telefonicznej lub ewentualnie podłączonej prywatnej centrali
abonenckiej. Gwarancja nie obowiązuje dla zastosowanych w produktach
akumulatorów i ich zestawów. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące,
poczynając z dniem zakupu. W okresie gwarancji wszystkie wady, których
przyczyną jest wada materiału lub wytworzenia, zostaną bezpłatnie
usuwane. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku
ingerencji przez klienta lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek
niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, na
skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego
podłączenia lub instalacji, a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej
lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji.
W przypadku reklamacji zastrzegamy sobie moliwość naprawy części
uszkodzonych lub ich wymiany, lub take wymiany całego urządzenia.
Wymienione części lub urządzenia stają się naszą własnością. Wyklucza
się roszczenia odszkodowawcze, jeeli nie powstały one na skutek działań
rozmyślnych lub raącego niedbalstwa producenta. Jeeli urządzenie
firmy AUDIOLINIE wbrew wszystkiemu wykae defekt w czasie gwarancji,
wtedy prosimy zwrócić się za przedłoeniem potwierdzenia zakupu
wyłącznie do tej placówki handlowej, w której dokonano zakupu tego
urządzenia. Wszystkie roszczenia gwarancyjne naley kierować według
tych ustaleń wyłącznie do i dochodzić ich od handlu specjalistycznego. Po
upływie okresu dwóch lat od daty zakupu i przekazania naszych produktów
brak jest moliwości dochodzenia roszczeń gwarancyjnych.
10.3 Deklaracja zgodności z przepisami UE
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw i wytycznych UE:
1999/5/WE Wytyczna dot. radiostacji i stacji nadawczych z zakresu
telekomunikacji a take wzajemnego uznania ich zgodności. Zgodność
z powyszą wytyczną zostaje potwierdzona znakiem CE, znajdującym
się na urządzeniu.
W kwestii całej treści deklaracji zgodności z przepisami UE prosimy
skorzystać z bezpłatnej moliwości pobierania plików − Download
z naszej strony internetowej www.audioline.de.
25
− Indeks −
11
Indeks
A
adowanie akumulatorków, 7
Akustyczna sygnał ostrzegawczy zasięgu, 19
Akustyczny sygnał ostrzegawczy
akumulatora, 19
Akustyczny sygnał ostrzegawczy
akumulatorka, 15
Akustyczny sygnał ostrzegawczy
zasięgu, 15
B
Blokada klawiszy, 12
C
Cyfra do wyboru wolnej linii telefonicznej, 16
Czas, 16
Czas Flash, 16, 19
D
Dwięk klawiszy, 15, 19
Data, 16
Deklaracja zgodności z przepisami UE, 25
E
Elementy obsługi, 5
G
Głośność dzwonka, 15, 19
Glośność słuchawki, 11
Gwarancja, 25
26
I
Identyfikacja numeru
abonenta, 18
Impulsowa metoda wyboru numeru abonenta, 16, 19
K
Klawisz R, 19
Klawisz R i usługi dodatkowe, 18
Klawisz R w trybie eksploatacji
wraz z prywatnymi centralami
abonenckimi, 18
Kod PIN, 19
Ksiąka telefoniczna, 17, 20
L
Lista rozmów telefonicznych, 14
M
Melodia dzwonka, 12, 15, 18
Metoda wyboru numeru abonenta, 19
N
Nastawienia fabryczne, 21
Nastawienia słuchawki, 15, 18
Nastawienia stacji bazy, 16, 19
Nastawienie wersji językowej, 15
Nawigacja, 13
O
Okres trwania rozmowy telefonicznej, 12
− Indeks −
P
Paging, 12
Parametry techniczne, 24
PIN−Code, 16
Podłączenie stacji bazy, 6
Podawanie nazwiska, 20
Powtórzenie wybierania ostatniego numeru, 10, 14
Poziom załadowania akumulatorków, 7
Prowadzenie rozmów telefonicznych, 9
Prowadzenie rozmów
wewnętrznych, 18
Prowadzenie rozmowy przez
głośnik, 11
Prowadzenie wewnętrznych
rozmów telefonicznych, 14
Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru
abonenta, 11
Przerwa w procesie wyboru numeru, 19
Przyjmowanie nadchodzących
rozmów telefonicznych, 9
R
Resetowanie słuchawki, 15, 19
Resetowanie stacji bazy, 16, 20
S
Specjalna ksiąka
telefoniczna, 17, 20
Sposoby opisu, 9
T
Tonowa metoda wyboru numeru
abonenta, 16, 19
U
Usuwanie zakłóceń, 22
W
Wizualizacja, 9
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, 3
Wyłączanie mikrofonu, 12
Wyświetlacz, 8
Wybór cyfry dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej, 19
Wybór numer abonenta z listy
rozmów telefonicznych, 14
Wybór numeru abonenta z
ksiąki telefonicznej, 17, 21
Wybór w trybie łańcuchowym, 11
Wykonywanie zapisu do ksiąki
telefonicznej, 13
Z
Zakładanie akumulatorków, 6
Zapis numeru abonenta z listy
rozmów telefonicznych w
ksiące telefonicznej, 14
Zapisy w ksiące
telefonicznej, 17, 20
Zawartość opakowania, 6
27
Wane wskazówki dotyczące gwarancji
Okres gwarancji dla produktu firmy AUDIOLINIE zaczyna się z dniem
nabycia. Roszczenie gwarancyjne istnieje w przypadku usterek,
spowodowanych wadą materiału lub produkcji. Prawo do roszczeń
gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez klienta lub osoby
trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się
z urządzeniem lub niefachowej obsługi, naturalnego zuycia, na skutek
błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia
lub instalacji, a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej lub
pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji.
PROSZĘ W PRZYPADKU ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH
ZWRÓCIĆ SIĘ WYŁĄCZNIE DO TEJ PLACÓWKI HANDLOWEJ,
W KTÓREJ DOKONANO ZAKUPU TEGO URZĄDZENIA, I
PRZEDŁOYĆ TAM POTWIERDZENIE TEGO ZAKUPU.
ABY UNIKNĄĆ ZBĘDNYCH I DŁUGICH OKRESÓW OCZEKIWANIA
NIE NALEY WYSYŁAĆ URZĄDZEŃ PODLEGAJĄCYCH
REKLAMACJI NA ADRES NASZEGO BIURA.
W PRZYPADKU KWESTII DOTYCZĄCYCH OBSŁUGI LUB
ŚWIADCZEŃ GWARANCYJNYCH PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ
Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI OBSŁUGI LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZE
SPECJALISTYCZNĄ PLACÓWKĄ HANDLU
AUDIOLINE GmbH
Neuss
Internet: www.audioline.de − E−mail: [email protected]
Wersja 1.0 − 31.10.2005