EURO 200 - Audioline
Transkrypt
EURO 200 - Audioline
Bezprzewodowy aparat telefoniczny operujący w standardzie DECT Instrukcja obsługi EURO 200 − Spis treści − 2 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . 3 2 Elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Proces uruchomienia w skrócie . . . . . . . . . . 6 4 Wyświetlacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5 Prowadzenie rozmów telefonicznych . . . . . . 9 6 Nawigacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7 Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8 Wyjaśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 9 Usuwanie zakłóceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10 Wane informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 − Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa − 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Naley dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. 1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy telefon jest przeznaczony do prowadzenia rozmów w obrębie sieci telefonicznej. Kade inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych modyfikacji lub przebudowy. W adnym wypadku nie naley otwierać korpusu urządzenia i usiłować dokonać naprawy w zakresie własnym. 1.2 Miejsce ustawienia Ten aparat telefoniczny dostosowany jest do eksploatacji wewnątrz pomieszczeń w zakresie temperatury od 10°C do 30°C. Zabrania się ustawiać stacje bazy w pomieszczeniach wilgotnych, przykładowo w łazience lub pralni. Naley unikać takich obciąeń, jak zadymienie, pył, wstrząsy, środki chemiczne, wilgoć, wysokie temperatury lub bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Stację bazy naley ustawić w odstępie przynajmniej 1 metra od pozostałych urządzeń elektronicznych, poniewa moe w innym wypadku dojść do wzajemnych zakłóceń. Nie wolno stosować słuchawki w pomieszczeniach z zagroeniem wybuchowym. 1.3 Zasilacz sieciowy Naley eksploatować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią składową dostawy, poniewa inne zasilacze sieciowe mogą zniszczyć aparat telefoniczny. Nie wolno blokować dojścia do zasilacza sieciowego przy pomocy mebli lub innych elementów wyposaenia mieszkania. 1.4 Przewód do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej W przypadku wymiany dostarczonego przewodu telefonu naley zwrócić uwagę na identyczne obłoenie wtyczki. 1.5 Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia lub do wody. 1.6 Przerwa w zasilaniu prądem W przypadku przerwy w zasilaniu prądem prowadzenie rozmów telefonicznych przy pomocy tego aparatu nie jest moliwe. Prosimy dla 3 − Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa − takiego rodzaju przypadków przygotować przewodowy aparat telefoniczny, który działa take w przypadku braku prądu. 1.7 Prywatne centrale abonenckie Istnieje moliwość podłączenia tego aparatu telefonicznego do prywatnych central abonenckich. Nie moemy przejąć jednak gwarancji, e aparat ten będzie współpracował z kadą prywatną centralą abonencką. 1.8 Wskazówka dotycząca urządzeń medycznych Nie naley eksploatować tego aparatu telefonicznego w pobliu urządzeń medycznych. Nie mona w całości wykluczyć oddziaływania na stymulatory pracy serca. Aparaty telefoniczne działające w systemie DECT* mogą wywoływać nieprzyjemny przydwięk w aparatach słuchowych. 1.9 Czyszczenie i pielęgnacja Powierzchnie korpusu aparatu telefonicznego naley czyścić przy pomocy miękkiej i nie strzępiącej się ściereczki. Nie uywać środków czyszczących lub rozpuszczalników. Stopki z gumy stacji bazy nie są odporne w stosunku do wszystkich rodzajów środków czyszczących. 1.10 Usuwanie odpadów i elementów wyeksploatowanych Na podstawie przepisów prawa jesteście Państwo zobowiązani do stosownego usuwania odpadów i elementów wyeksploatowanych przedmiotów codziennego uytku. Symbol przedstawiony obok na Państwa aparacie telefonicznym oznacza, e wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie naley usuwać wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zuyte i wyeksploatowane urządzenia elektryczne i elektroniczne naley usuwać oddając je w miejscu zbiórki odpowiedniego podmiotu, zajmującego się utylizacją odpadów. Akumulatorki naley usuwać, oddając je w placówce handlowej, oferującej takie akumulatorki do sprzeday a take we właściwych w tym celu miejscach zbiorczych, w których znajdują się odpowiednie zbiorniki. Materiał opakowania naley usuwać według przepisów lokalnych. * DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard dla telefonów bezprzewodowych. 4 − Elementy obsługi − 2 Elementy obsługi 2.1 Słuchawka 1 Wyświetlacz w formie matrycy punktowej (Dot−Matrix) 2 Klawisz menu / Klawisz OK 3 Wertować w dół / lista rozmów telefonicznych 4 Ksiąka telefoniczna 5 Blokada klawiszy 6 Specjalna ksiąka telefoniczna 12 7 Klawisz R 11 8 Za− i wyłączenie dzwonka 9 Klawisz do podejmowania 10 rozmów telefonicznych 9 10 Prowadzenie rozmowy przez głośnik Wł. / Wył. 8 11 Wertowanie do góry / Powtórzenie wybierania 7 ostatniego numeru 12 Kasować / milczący 1 2 3 4 5 6 2.2 Stacja bazy 13 Klawisz funkcji Paging (wzywanie słuchawki) 13 Klawisze zostają przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi w sposób jednolity. Moliwe są odchylenia wyglądu pomiędzy klawiszami Państwa aparatu telefonicznego, a symbolami, przedstawionymi w niniejszej instrukcji. 5 − Proces uruchomienia w skrócie − 3 Proces uruchomienia w skrócie 3.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Przed uruchomieniem naley koniecznie zapoznać się z treścią wskazówek dotyczących bezpieczeństwa eksploatacji, przedstawionych w rozdziale 1. 3.2 Sprawdzenie zawartości opakowania Do zakresu dostawy zaliczamy: jedną stację bazy z zasilaczem sieciowym jeden kabel do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej dwa akumulatorki jedną słuchawkę z zawieszką do paska jedną instrukcję obsługi 3.3 Podłączenie stacji bazy Stację bazy naley podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu. Zwaając na zasady bezpieczeństwa eksploatacji naley stosować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią dostawy, a take załączony kabel do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej. Gniazdko do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej Gniazdko sieci elektrycznej 3.4 Zakładanie akumulatorków Akumulatorki naley załoyć do otwartego schowka na baterie. Naley stosować jedynie akumulatorki typu AAA Ni−MH 1,2 V 600 mAh. Prosimy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość! Następnie naley zamknąć schowek na baterie. 6 − Proces uruchomienia w skrócie − 3.5 Ładowanie akumulatorków Przed pierwszą eksploatacją naley słuchawkę włoyć do stacji bazy na okres przynajmniej 14 godzin. Słuchawka podgrzewa się podczas procesu ładowania. Jest to zjawisko normalne i nieszkodliwe. Nie wolno ładować słuchawki przy pomocy ładowarek innych producentów. W przypadku niepoprawnie ładowanych akumulatorków moe dojść do błędnych funkcji aparatu telefonicznego. Aktualny poziom ładowania akumulatorków zostaje przedstawiony na wyświetlaczu: pełny pół wyczerpany słaby wyczerpany 3.6 Metoda wyboru numerów abonenta tonowa (DTMF) lub IMPULSOWA (IWV) Istnieje moliwość podłączenia tego aparatu telefonicznego do podłączeń analogowych (metoda wyboru impulsowego/IWV) i take podłączeń cyfrowych (metoda wyboru tonowego/DTMF). Urządzenie zostało nastawione fabrycznie do metody wyboru TONOWEGO (DTMF). Jeeli aparat telefoniczny nie będzie funkcjonował po podłączeniu do Państwa sieci telefonicznej, wtedy w rozdziale 7.1 przedstawione zostały informacje dotyczące moliwości przestawienia metody wyboru numerów abonenta do metody wyboru IMPULSOWEGO (IWV). 3.7 Nastawienie czasu W rozdziale 7.1 zostały przedstawione informacje dotyczące sposobu nastawienia poprawnego czasu w słuchawce przed pierwszym uruchomieniem. 7 − Wyświetlacz − 4 Wyświetlacz Na wyświetlaczu zostają przedstawiane wszystkie wane funkcje wraz z rónymi symbolami i komunikatami. Symbol Opis Wertowanie w menu. Pulsujący: Tracimy połączenie ze stacją bazy. Trwały: Dobre połączenie ze stacją bazy. Prowadzimy rozmowę telefoniczną. Funkcja prowadzenia rozmowy przez głośnik jest załączona. Dwięk dzwonka został wyłączony. Mikrofon został wyłączony. Została włączona blokada klawiszy. Przedstawia aktualny poziom ładownia akumulatorka. 12:10 −1− 8 Wskazanie nastawionego czasu. Wewnętrzny numer telefonu słuchawki. − Prowadzenie rozmów telefonicznych − 5 Prowadzenie rozmów telefonicznych 5.1 Wizualizacja i sposoby opisu ë Podać cyfry lub litery 2 sek. É Naciskać przez okres 2 sekund na przedstawiony klawisz {í} Sygnalizacja dwiękowa w słuchawce PRZYKLAD lub Tekst lub symbole na wyświetlaczu 5.2 Przyjmowanie nadchodzących rozmów telefonicznych {í}, lub Podjąć rozmowę telefoniczną Zakończyć rozmowę telefoniczną 5.3 Przyjmowanie dwóch rozmów telefonicznych Przy pomocy sygnałów dwiękowych (Zapukiwanie) aparat telefoniczny sygnalizuje, e podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej drugi abonent usiłuje połączyć się z nami. Istnieje moliwość przełączania pomiędzy tymi dwoma rozmowami telefonicznymi. R, 2 Przełączać do drugiego partnera rozmowy Uwaga: Wykazywanie numeru abonenta, przytrzymywanie rozmów telefonicznych i funkcja zapukiwania to usługi typu value added oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. 5.4 Prowadzenie rozmów telefonicznych ë Podać numer abonenta (maks. 20 cyfr) C W przypadku błędnego zapisu skasować ostatnią cyfrę Wybrać numer abonenta Mona take wpierw nacisnąć na klawisz do podejmowania rozmów telefonicznych , po czym słyszymy sygnał wolnej linii telefonicznej. Podawane cyfry numeru abonenta zostają wtedy natychmiast wybierane. Korygowanie poszczególnych cyfr numeru abonenta nie jest moliwe. Korzystając z tej formy doprowadzenia rozmowy telefonicznej do skutku istnieje moliwość wybierania numeru abonenta, składającego się z do 30 cyfr. 9 − Prowadzenie rozmów telefonicznych − 5.5 Prowadzenie dwóch rozmów telefonicznych Istnieje moliwość wyboru drugiego numeru abonenta podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej. Pierwsza rozmowa telefoniczna nie zostaje przerwana, lecz przytrzymywana, kiedy rozmawiamy z drugim partnerem rozmowy. Istnieje moliwość wyboru wpisu w ksiące telefonicznej lub take manualnego podania numerów abonenta przy pomocy klawiszy cyfrowych. Istnieje moliwość przełączania pomiędzy tymi dwoma rozmowami telefonicznymi. R Nacisnąć na ten klawisz podczas rozmowy telefonicznej ë Podać numer abonenta w sposób manualny lub R Nacisnąć na ten klawisz podczas rozmowy telefonicznej ¤ lub U Otworzyć ksiąkę telefoniczną y lub z, Wybrać zapis i potwierdzić wybór R, 2 Przełączać do drugiego partnera rozmowy 5.6 Powtórzenie wybierania ostatniego numeru Państwa aparat telefoniczny zapisuje 10 ostatnio wybieranych numerów abonenta w pamięci w formie listy słuącej do wyboru ostatnio wybieranych numerów. £ Otworzyć listę powtórnego wybierania numeru y lub z, Wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku 5.7 Oddzwonienie do abonentów, którzy usiłowali się połączyć z nami podczas nieobecności Państwa aparat telefoniczny zapisuje 10 usiłowanych rozmów telefonicznych, które nie doszły do skutku przykładowo podczas naszej nieobecności, zapisując je do listy rozmów telefonicznych. « Otworzyć listę rozmów telefonicznych y lub z, Wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku 10 − Prowadzenie rozmów telefonicznych − 5.8 Wybór w trybie łańcuchowym Funkcję wyboru numerów w trybie łańcuchowym stosuje się w przypadku kompleksowych usług oferentów sieci telefonicznych, jak przykładowo felefonbanking, Call by Call lub metoda Calling−Card. Funkcję tą stosuje się, aby transmitować kilka numerów, zapisanych w ksiące telefonicznej, podczas istniejącego połączenia telefonicznego. Istnieje moliwość połączenia transmisji numerów z ksiąki telefonicznej z numerami, podanymi w sposób manualny. Istnieje moliwość połączenia z sobą dowolnej ilości numerów, zapisanych w ksiące telefonicznej, i transmitowania ich. ¤ lub U Otworzyć ksiąkę telefoniczną podczas istniejącego połączenia telefonicznego y lub z, Wybrać zapis w ksiące telefonicznej i transmitować ten numer 5.9 Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta Jeeli moemy eksploatować aparat telefoniczny jedynie przy pomocy IMPULSOWEJ metody wyboru numeru abonenta, wtedy nie musimy koniecznie zrezygnować z korzyści metody wyboru TONOWEGO (przykładowo odgrywanie nagrań rozmów automatycznej sekretarki). W ramach prowadzonej rozmowy istnieje moliwość przejściowego przełączenia do metody wyboru TONOWEGO. Nacisnąć na te klawisze podczas 1 sek. É d rozmowy telefonicznej Po zakończeniu rozmowy następuje automatyczne przełączenie do IMPULSOWEGO trybu wyboru numeru. 5.10 Nastawianie stopnia głośności słuchawki Podczas rozmowy telefonicznej istnieje moliwość dostosowania głośności w pięciu stopniach. : lub ; do , Nacisnąć podczas rozmowy telefonicznej 5.11 Prowadzenie rozmowy przez głośnik Funkcję tą stosuje się w celu prowadzenia rozmów telefonicznych na głos. Naciskać na ten klawisz, aby załączyć tą funkcję 11 − Prowadzenie rozmów telefonicznych − Nacisnąć na ten klawisz, aby wyłączyć tą funkcję 5.12 Wyłączenie mikrofonu słuchawki Istnieje moliwość za− i wyłączania mikrofonu słuchawki podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej. C Naciskać na ten klawisz, aby załączyć tą funkcję C Nacisnąć na ten klawisz, aby wyłączyć tą funkcję 5.13 Blokada klawiszy Nadchodzące rozmowy mona przyjmować w znany sposób take w przypadku załączonej blokady klawiszy. Naciskać na ten klawisz, aby 2 sek. Á załączyć blokadę klawiszy 2 sek. Á Naciskać na ten klawisz, aby wyłączyć blokadę klawiszy 5.14 Melodia dzwonka słuchawki Istnieje moliwość wyłączenia melodii dzwonka słuchawki. Naciskać na ten klawisz, aby 2 sek. É wyłączyć melodię dzwonka Nadchodzące rozmowy nie zostają sygnalizowane. 2 sek. É Naciskać na ten klawisz, aby włączyć melodię dzwonka 5.15 Przedstawienie informacji odnośnie okresu trwania rozmowy telefonicznej Podczas trwania rozmowy telefonicznej okres trwania rozmów zostaje wyświetlany na wyświetlaczu w formie godzin, minut i sekund. 5.16 Funkcja wzywania słuchawki ze stacji bazy − Paging Po naciśnięciu na klawisz funkcji Paging stacji bazy odzywa się słuchawka w sposób akustyczny przez okres 60 sekund. Naley ponownie nacisnąć na klawisz funkcji Paging lub na klawisz do podejmowania rozmów telefonicznych słuchawki, aby zakończyć tą funkcję przed upływem okresu 60 sekund. 12 − Nawigacja − 6 Nawigacja 6.1 Nawigacja w menu Wszystkie funkcje są dostępne przez rónego rodzaju menu. Droga, prowadząca do ądanej funkcji, została przedstawiona w odzwierciedleniu struktury menu. 1 Naley otworzyć ądane Menu lub ksiąkę telefoniczną przy pomocy odpowiedniego klawisza. 2 Przy pomocy klawisza y lub z wybrać ądane menu podrzędne. 3 Przy pomocy klawisza otworzyć menu podrzędne. 4 Przy pomocy klawisza y lub z wybrać ądaną funkcję. 5 Przy pomocy klawisza otworzyć funkcję. 6 Przy pomocy klawisza y lub z wybrać ądane nastawienie. 7 Podać cyfry lub litery przy pomocy klawiszy cyfrowych. 8 Przy pomocy klawisza potwierdzić podanie. 9 Przy pomocy klawisza C przedostajemy się o jeden poziom z powrotem. 10 Naciskając przez 2 sek na klawisz C: przerywanie procesu programowania i zapisu w pamięć i powrót do trybu eksploatacji Standby. Kady proces zostaje przerywany w sposób automatyczny, jeeli nie zostanie przeprowadzona operacja wprowadzenia danych w okresie 30 sekund. 6.2 Przykład Sposób prowadzenia nawigacji i podawania danych został przedstawiony na podstawie przykładu Wykonywanie zapisu do ksiąki telefonicznej". W ramach pozostałych nastawień naley postępować w sposób, przedstawiony w tym przykładzie. ¤ Otworzyć ksiąkę telefoniczną New , Wybrać funkcję i potwierdzić wybór , y lub z ë, Podać numer abonenta (maks. 20 cyfr) i potwierdzić podanie ë, Podać nazwisko (maks. 12 znaków) i potwierdzić podanie 13 14 7 Struktura menu 7.1 Menu główne Do menu głównego przedostajemy się po nacisku na klawisz . Przy pomocy klawiszy y względnie z mona wybrać ądane menu podrzędne. Redial * Call intern Wpis 1 Select y Wpis 2 y Store No. ë Name z Wpis ... z Delete Delete? Delete list Delete list? Wpis 1 Select y Wpis 2 y Store No. ë Name z Wpis ... z Delete Delete? Delete list Delete list? ë Number (intern) * Funkcja j ta dostępna ęp jjest jjedynie y w wersjij typu yp Bundle. B dl − Struktura menu − Calls log Setup HS y z y z Deutsch English TÜRKÇE Set back Set back? Ring volume Tones y z y z y z Melody 1 Melody 2 Melody ... Ring volume 1 Ring volume 2 Ring volume ... Battery low No coverage Key beeps On Off On Off On Off − Struktura menu − Language y z y z y z Ring melody 15 16 Setup BS Change PIN ë Enter PIN y ë New PIN ' ' ë Repeat PIN z DTMF z Pulse 80, 100, 120, y 180, 250, 300, z 600 lub 800 ms Access code ë Number Set back ë Enter PIN Set back? ë Year ë Date ë Time Dial mode y Date/Time − Struktura menu − Flash time 7.2 Ksiąka telefoniczna ¤ y Wpis 1 Wpis 2 y New ë Number z Wpis ... z Select Change Delete ë Name ë Number ë Name Delete? ë Name Specjalna ksiąka telefoniczna1 U y Brak wpisu Brak wpisu y Select z ... z Change ë Number Delete Delete? 1 Zapisu do specjalnej ksiąki telefonicznej dokonuje się przez menu podrzędne Change". − Struktura menu − 7.3 17 − Wyjaśnienia − ^ 8 8.1 Wyjaśnienia Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi Jeeli Państwa aparat telefoniczny został podłączony do prywatnej centrali abonenckiej, wtedy istnieje moliwość − stosując klawisz R − skorzystania z funkcji takich, jak n. p. przełączanie rozmów i oddzwonienie do abonenta w sposób automatyczny. Informacje dotyczące czasu Flash, który naley nastawić, aby móc skorzystać z tych funkcji, znajdują się w instrukcji obsługi centrali abonenckiej. W kwestii, czy Państwa aparat telefoniczny będzie bez zastrzeeń współdziałał wraz z stosowaną prywatną centralą abonencką, prosimy zwrócić się do tej placówki handlowej, w której została zakupiona ta prywatna centrala abonencka. 8.2 Klawisz R i usługi dodatkowe Państwa aparat telefoniczny wspiera funkcję usług dodatkowych, oferowanych przez oferenta sieci telefonicznej, takich jak przykładowo przełączanie, zapukiwanie i rozmowy w układzie konferencyjnym. Z usług tych mona korzystać, stosując klawisz R. Informacji, dotyczących czasu Flash, wymaganego w kwestii skorzystania z tych usług dodatkowych, naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. W kwestii aktywacji usług dodatkowych prosimy zgłosić się do właściwego oferenta sieci telefonicznej. 8.3 Identyfikacja numeru abonenta (CLIP) Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Jeeli funkcja ta jest oferowana w Państwa linii telefonicznej, wtedy na wyświetlaczu pojawia się numer dzwoniącego abonenta w chwili, kiedy aparat telefoniczny zaczyna dzwonić. Jeeli dzwoniący do Państwa abonent wyłączył identyfikację jego numeru, wtedy na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat. 8.4 Prowadzenie rozmów wewnętrznych Funkcja ta dostępna jest jedynie w wersji typu Bundle. 8.5 Nastawienia słuchawki 8.5.1 Melodia dzwonka W słuchawce mona nastawić 6 rónych melodii dzwonka. 18 − Wyjaśnienia − 8.5.2 Głośność dzwonka Głośność dzwonka mona nastawić w 5 stopniach. 8.5.3 Akustyczny sygnał ostrzegawczy akumulatora Słuchawka emituje akustyczne sygnały ostrzegawcze (podczas rozmowy telefonicznej), jeeli zasobność mocy akumulatorka zblia się do końca. 8.5.4 Akustyczny sygnał ostrzegawczy zasięgu W przypadku za dalekiego oddalenia się od stacji bazy słuchawka emituje akustyczne sygnały ostrzegawcze (podczas prowadzenia rozmowy). 8.5.5 Dwięk klawiszy Słuchawka emituje sygnały akustyczne po nacisku na klawisz. 8.5.6 Resetowanie słuchawki Przy pomocy tej funkcji istnieje moliwość przestawienia nastawień słuchawki do nastawień fabrycznych. 8.6 Nastawienia stacji bazy 8.6.1 Kod PIN Kod PIN moe składać się z do czterech cyfr. Nastawienie fabryczne kodu PIN brzmi "0000". Po dokonaniu zmiany kodu PIN naley nowy kod starannie przechować. 8.6.2 Tonowa (DTMF) lub impulsowa (IWV) metoda wyboru numeru abonenta Istnieje moliwość eksploatacji Państwa aparatu telefonicznego wraz z analogowym stanowiskiem połączeniowym (IWV/IMPULS) i take z nowoczesnymi cyfrowymi stanowiskami połączeniowymi (DTMF/TON). 8.6.3 Czas Flash Istnieje moliwość dostosowania klawisza R (7) do 8 rónych czasów typu Flash, aby móc na tej podstawie korzystać z funkcji prywatnych central abonenckich lub dodatkowych usług oferentów sieci telefonicznych. 8.6.4 Wybór cyfry dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej W niektórych prywatnych centralach abonenckich istnieje konieczność wyboru odpowiedniego numeru w celu osiągnięcia wolnej linii telefonicznej. Istnieje moliwość zapisu tej cyfry dla wyboru wolnej linii telefonicznej w pamięci. Jeeli Państwa aparat telefoniczny rozpozna wybór nastawionej cyfry wolnej linii telefonicznej przed podanym 19 − Wyjaśnienia − numerem abonenta, wtedy zostaje w sposób automatyczny wprowadzona przerwa w procesie wyboru numeru abonenta po tej właśnie cyfrze. 8.6.5 Resetowanie stacji bazy Przy pomocy tej funkcji istnieje moliwość przestawienia nastawień stacji bazy do nastawień fabrycznych. W celu wykonania tej funkcji konieczne jest podanie kodu PIN. 8.7 Ksiąka telefoniczna Istnieje moliwość zapisu 20 numerów abonenta wraz z nazwiskami w pamięci ksiąki telefonicznej. Do specjalnej ksiąki telefonicznej mona wprowadzić do 10 zapisów. Przy pomocy słuchawki, stosując którą wykonano zapisy do ksiąki telefonicznej, mona zasięgać jedynie do tych zapisów. Zapisy w pamięci specjalnej ksiąki telefonicznej są dostępne dla wszystkich zalogowanych słuchawek. 8.7.1 Podawanie nazwiska W celu umoliwienia podania zapisu nazwiska klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni klawisz istnieje moliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych. Aby podać spację naley jeden raz nacisnąć na klawisz nr 1. Aby podać znaki specjalne naley kilkakrotnie nacisnąć na klawisz nr 0, klawisz nr 1 lub klawisz #, do chwili osiągnięcia ądanego znaku specjalnego. Aby móc przełączyć pomiędzy wprowadzaniem duych i małych liter naley jeden raz nacisnąć na klawisz z gwiazdką. Aby dwa razy podać tą samą literę naley nacisnąć na nią. Odczekać przemieszczenie się kursora. I ponownie podać tą literę. W przypadku błędnego zapisu mona ostatnią pozycję skasować przy pomocy klawisza (12). 8.7.2 Zapisy w ksiące telefonicznej Proszę do wszystkich numerów abonenta dopisywać numer kierunkowy, aby aparat telefoniczny mógł take w przypadku nadchodzących rozmów miejscowych przyporządkować je do zapisów w ksiące telefonicznej. W przypadku wyczerpania zdolności pamięci ksiąki telefonicznej na wyświetlaczu pojawi się podczas zapisu następnego numeru odpowiedni komunikat. Aby stworzyć wolne miejsce w pamięci naley wpierw skasować inny zapis w ksiące telefonicznej. 20 − Wyjaśnienia − 8.7.3 Wybór numeru abonenta z ksiąki telefonicznej Jeeli znajdujemy się w menu ksiąki telefonicznej, wtedy istnieje moliwość bezpośredniego alfabetycznego wyboru zapisanych tam numerów abonenta. W tym celu naley nacisnąć na odpowiedni klawisz z literą początkową tego zapisu. Naley wybrać odpowiedni zapis z prywatnej lub wspólnej ksiąki telefonicznej i doprowadzić połączenie do skutku przy pomocy klawisza (9). 8.8 Nastawienia fabryczne Stacja bazy Słuchawka Głośność dzwonka: 5 Kod PIN: 0000 Melodia dzwonka: 1 Lista rozmów telefonicznych: pisu bez za- Akustyczny sygnał ostrzegawczy akumulatorka: wł. Metoda wyboru numeru abonenta DTMF Akustyczny sygnał ostrzegawczy zasięgu: Czas Flash: 250 ms wył. Dwięki klawiszy: wł. Głośność słuchawki: 3 Głośność głośnika: 3 Blokada klawiszy: wył. Cyfra, przy pomocy której osiąga się wolną linię telefoniczną: bez zapisu Lista numerów wybieranych powtórnie: bez zapisu Prywatna ksiąka telefoniczna: pisu bez za- 21 − Usuwanie zakłóceń − 9 Usuwanie zakłóceń Jeeli zaistnieją problemy w zakresie eksploatacji tego aparatu telefonicznego naley wpierw sprawdzić następujące informacje. W przypadku roszczeń gwarancyjnych prosimy skontaktować się z punktem sprzeday. Okres gwarancji wynosi 2 lata. Zakłócenie Rozwiązania problemu Brak moliwości prowadzenia rozmów telefonicznych − − − − − Połączenie jest przerywane, zanika − − Brak moliwości wybierania numeru abonenta 22 − Przewód do podłączenia aparatu telefonicznego został podłączony w sposób niepoprawny lub istnieje zakłócenie. Uywać jedynie załączonego przewodu do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej. Przy pomocy innego aparatu telefonicznego naley sprawdzić, czy linia telefoniczna poprawnie działa. Zasilacz sieciowy nie został podłączony do sieci lub istnieje zanik sieci elektrycznej na skutek zakłócenia. Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub uszkodzone. Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy. Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy. Błędne miejsce ustawienia stacji bazy. Błędnie nastawiona metoda wyboru numerów abonenta. − Usuwanie zakłóceń − Zakłócenie Rozwiązania problemu System nie reaguje lub − znajduje się w stanie niezdefiniowanym − Proszę przestawić wszystkie funkcje do nastawień fabrycznych. Proszę na krótki okres czasu odłączyć zasilacz sieciowy od sieci elektrycznej. Słuchawka sama się wyłącza − Proszę słuchawkę wstawić na okres 14 godzin do stacji bazy. Naley odnowić akumulatorki, nadające się do ponownego ładowania. Po okresie ładowania na poziomie 14 godzin na wyświetlaczu pojawia się bez zmian symbol − Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub uszkodzone. Proszę słuchawkę poprawnie wstawić do stacji bazy. Styki kontaktowe słuchawki i stacji bazy naley wyczyścić przy pomocy suchej i miękkiej ścierki. Wskanik wyświetlacza nie pali się − Przyczyną jest bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Naley ochłodzić słuchawkę. Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego (CLIP) nie działa − Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Abonent dzwoniący do Państwa wyłączył funkcję transmitowania jego numeru telefonicznego. − − 23 − Wane informacje − 10 Wane informacje 10.1 Parametry techniczne Właściwość Wartość Standard DECT Zasilanie elektryczne Wejście: Wyjście: Zasięg (zewnątrz / wewnątrz pomieszczeń) 300 m, 50 m Gotowość eksploatacyjna Standby do 100 h Maks. okres trwania rozmowy telefonicznej do 10 h Standardowe akumulatorki z moliwością ponownego ładowania 2 x 1.2 V/600 mAh, Wielkość: AAA Metoda wyboru numeru Tonowa metoda wyboru numerów abonenta (DTMF) Impulsowa metoda wyboru numerów abonenta (IWV) Dopuszczalna temperatura otoczenia 10°C do 30°C Dopuszczalna relatywna wilgotność powietrza 20% do 75% Funkcja Flash 80, 100, 120, 180, 250, 300, 600 lub 800 ms 220/230 V, 50 Hz 6 V, 300 mA DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = Standard dla telefonów bezprzewodowych. 24 − Wane informacje − 10.2 Gwarancja Urządzenia firmy AUDIOLINE produkowane i kontrolowane są według najnowocześniejszych metod produkcyjnych. Wyselekcjonowane materiały i technologie na wysokim poziomie zapewniają niezawodność funkcji i długą ywotność. Wyklucza się moliwość dochodzenia roszczeń gwarancyjnych, jeeli przyczyną błędnej funkcji urządzenia jest działanie oferenta sieci telefonicznej lub ewentualnie podłączonej prywatnej centrali abonenckiej. Gwarancja nie obowiązuje dla zastosowanych w produktach akumulatorów i ich zestawów. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące, poczynając z dniem zakupu. W okresie gwarancji wszystkie wady, których przyczyną jest wada materiału lub wytworzenia, zostaną bezpłatnie usuwane. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez klienta lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji, a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji. W przypadku reklamacji zastrzegamy sobie moliwość naprawy części uszkodzonych lub ich wymiany, lub take wymiany całego urządzenia. Wymienione części lub urządzenia stają się naszą własnością. Wyklucza się roszczenia odszkodowawcze, jeeli nie powstały one na skutek działań rozmyślnych lub raącego niedbalstwa producenta. Jeeli urządzenie firmy AUDIOLINIE wbrew wszystkiemu wykae defekt w czasie gwarancji, wtedy prosimy zwrócić się za przedłoeniem potwierdzenia zakupu wyłącznie do tej placówki handlowej, w której dokonano zakupu tego urządzenia. Wszystkie roszczenia gwarancyjne naley kierować według tych ustaleń wyłącznie do i dochodzić ich od handlu specjalistycznego. Po upływie okresu dwóch lat od daty zakupu i przekazania naszych produktów brak jest moliwości dochodzenia roszczeń gwarancyjnych. 10.3 Deklaracja zgodności z przepisami UE Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw i wytycznych UE: 1999/5/WE Wytyczna dot. radiostacji i stacji nadawczych z zakresu telekomunikacji a take wzajemnego uznania ich zgodności. Zgodność z powyszą wytyczną zostaje potwierdzona znakiem CE, znajdującym się na urządzeniu. W kwestii całej treści deklaracji zgodności z przepisami UE prosimy skorzystać z bezpłatnej moliwości pobierania plików − Download z naszej strony internetowej www.audioline.de. 25 − Indeks − 11 Indeks A adowanie akumulatorków, 7 Akustyczna sygnał ostrzegawczy zasięgu, 19 Akustyczny sygnał ostrzegawczy akumulatora, 19 Akustyczny sygnał ostrzegawczy akumulatorka, 15 Akustyczny sygnał ostrzegawczy zasięgu, 15 B Blokada klawiszy, 12 C Cyfra do wyboru wolnej linii telefonicznej, 16 Czas, 16 Czas Flash, 16, 19 D Dwięk klawiszy, 15, 19 Data, 16 Deklaracja zgodności z przepisami UE, 25 E Elementy obsługi, 5 G Głośność dzwonka, 15, 19 Glośność słuchawki, 11 Gwarancja, 25 26 I Identyfikacja numeru abonenta, 18 Impulsowa metoda wyboru numeru abonenta, 16, 19 K Klawisz R, 19 Klawisz R i usługi dodatkowe, 18 Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi, 18 Kod PIN, 19 Ksiąka telefoniczna, 17, 20 L Lista rozmów telefonicznych, 14 M Melodia dzwonka, 12, 15, 18 Metoda wyboru numeru abonenta, 19 N Nastawienia fabryczne, 21 Nastawienia słuchawki, 15, 18 Nastawienia stacji bazy, 16, 19 Nastawienie wersji językowej, 15 Nawigacja, 13 O Okres trwania rozmowy telefonicznej, 12 − Indeks − P Paging, 12 Parametry techniczne, 24 PIN−Code, 16 Podłączenie stacji bazy, 6 Podawanie nazwiska, 20 Powtórzenie wybierania ostatniego numeru, 10, 14 Poziom załadowania akumulatorków, 7 Prowadzenie rozmów telefonicznych, 9 Prowadzenie rozmów wewnętrznych, 18 Prowadzenie rozmowy przez głośnik, 11 Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych, 14 Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta, 11 Przerwa w procesie wyboru numeru, 19 Przyjmowanie nadchodzących rozmów telefonicznych, 9 R Resetowanie słuchawki, 15, 19 Resetowanie stacji bazy, 16, 20 S Specjalna ksiąka telefoniczna, 17, 20 Sposoby opisu, 9 T Tonowa metoda wyboru numeru abonenta, 16, 19 U Usuwanie zakłóceń, 22 W Wizualizacja, 9 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 3 Wyłączanie mikrofonu, 12 Wyświetlacz, 8 Wybór cyfry dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej, 19 Wybór numer abonenta z listy rozmów telefonicznych, 14 Wybór numeru abonenta z ksiąki telefonicznej, 17, 21 Wybór w trybie łańcuchowym, 11 Wykonywanie zapisu do ksiąki telefonicznej, 13 Z Zakładanie akumulatorków, 6 Zapis numeru abonenta z listy rozmów telefonicznych w ksiące telefonicznej, 14 Zapisy w ksiące telefonicznej, 17, 20 Zawartość opakowania, 6 27 Wane wskazówki dotyczące gwarancji Okres gwarancji dla produktu firmy AUDIOLINIE zaczyna się z dniem nabycia. Roszczenie gwarancyjne istnieje w przypadku usterek, spowodowanych wadą materiału lub produkcji. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez klienta lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, naturalnego zuycia, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji, a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji. PROSZĘ W PRZYPADKU ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH ZWRÓCIĆ SIĘ WYŁĄCZNIE DO TEJ PLACÓWKI HANDLOWEJ, W KTÓREJ DOKONANO ZAKUPU TEGO URZĄDZENIA, I PRZEDŁOYĆ TAM POTWIERDZENIE TEGO ZAKUPU. ABY UNIKNĄĆ ZBĘDNYCH I DŁUGICH OKRESÓW OCZEKIWANIA NIE NALEY WYSYŁAĆ URZĄDZEŃ PODLEGAJĄCYCH REKLAMACJI NA ADRES NASZEGO BIURA. W PRZYPADKU KWESTII DOTYCZĄCYCH OBSŁUGI LUB ŚWIADCZEŃ GWARANCYJNYCH PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI OBSŁUGI LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZE SPECJALISTYCZNĄ PLACÓWKĄ HANDLU AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de − E−mail: [email protected] Wersja 1.0 − 31.10.2005