RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical

Transkrypt

RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
DZIAŁ X
CHAPTER X
EDUKACJA I WYCHOWANIE
EDUCATION
Uwagi ogólne
General notes
1. System edukacji w Polsce funkcjonuje zgodnie z ustawą z dnia 7 IX 1991 r. o systemie oświaty (tekst jednolity Dz. U. 2004, Nr 256, poz. 2572,
z późn. zm.) oraz ustawą z dnia 27 VII 2005 r.
– Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. Nr 164, poz.
1365, z późn. zm.).
1. The educational system in Poland functions
according to the Education System Law dated
7 IX 1991 (uniform text Journal of Laws 2004 No.
256, item 2572, with later amendments) and the
Higher Education Law dated 27 VII 2005 (Journal of Laws No. 164, item 1365 with later amendments).
2. Wśród szkół objętych systemem oświaty
funkcjonują:
– od roku szkolnego 1999/2000 6-letnie szkoły
podstawowe oraz 3-letnie gimnazja, w których nauka jest obowiązkowa,
2. Among schools covered by the educational
system, there are:
– since the 1999/2000 school year 6-year
primary schools and 3-year lower secondary schools, where education is compulsory,
– since the 2002/03 school year upper
secondary schools, i.e. 2–3-year basic
vocational schools, 3-year general secondary schools and specialized secondary schools, 4-year technical secondary
schools, as well as since the 2004/05
school year supplementary schools for
graduates from basic vocational schools
(i.e. 2-year supplementary general secondary schools and 3-year supplementary
technical secondary schools), and 3-year
special job-training schools; upper secondary schools include also art schools leading to professional certification and postsecondary schools,
– od roku szkolnego 2002/03 szkoły ponadgimnazjalne, tj. 2–3-letnie zasadnicze szkoły
zawodowe, 3-letnie licea ogólnokształcące
i profilowane, 4-letnie technika oraz od roku
szkolnego 2004/05 szkoły dla absolwentów
zasadniczych szkół zawodowych (tj. 2-letnie
uzupełniające licea ogólnokształcące i 3-letnie technika uzupełniające) i 3-letnie szkoły
specjalne przysposabiające do pracy; do
szkół ponadgimnazjalnych zalicza się również szkoły artystyczne dające uprawnienia
zawodowe oraz szkoły policealne,
– w roku szkolnym 2012/13 zakończono nabór
do niektórych typów szkół ponadgimnazjalnych: liceów profilowanych, uzupełniających
liceów ogólnokształcących, zasadniczych
szkół zawodowych i techników dla dorosłych
oraz techników uzupełniających dla młodzieży, a od roku szkolnego 2013/14 – techników
uzupełniających dla dorosłych.
– since the 2012/13 school year recruitment to some types of upper secondary
schools has been terminated: specialized
secondary schools, supplementary general secondary schools, basic vocational
schools and technical secondary schools
for adults and supplementary technical
schools for youth, as well as since 2013/14
school year – supplementary technical
schools for adults.
Ponadto, wprowadzono obowiązek odbycia rocznego przygotowania przedszkolnego w placówkach
wychowania przedszkolnego: od roku szkolnego
2004/05 dla dzieci w wieku 6 lat, a od roku szkolnego
2011/12 dla dzieci w wieku 5 lat.
Moreover, an obligatory 1 year pre-primary education has been introduced in pre-primary education establishments: since the 2004/05 school
year for children at the age of 6, and since the
2011/12 school year for children at the age of 5.
Od roku szkolnego 2009/10 dzieci 6-letnie na
wniosek rodziców mogły rozpocząć naukę w I klasie szkoły podstawowej. Od roku szkolnego 2014/15
obowiązek szkolny został nałożony na 6-letnie dzieci
urodzone pomiędzy styczniem a czerwcem 2008 r., od
roku szkolnego 2015/16 na wszystkie dzieci 6-letnie.
Since the 2009/10 school year, upon the request of parents children at the age of 6 could start
education in the first class of primary school. From
the 2014/15 school year obligatory schooling was
imposed on 6 years old children born between
January and June of 2008 and from the 2015/16
school year on all children at the age of 6.
3. Placówki wychowania przedszkolnego obejmują: oddziały przedszkolne w szkołach podstawowych,
przedszkola (łącznie ze specjalnymi) oraz od roku
szkolnego 2008/09 – zespoły wychowania przedszkolnego i punkty przedszkolne.
3. Pre-primary education establishments include: pre-primary sections of primary schools and
nursery schools (including special nursery schools)
and since the 2008/09 school year pre-primary education groups and pre-primary points.
Education
193
4. Informacje dotyczące szkół artystycznych
dających uprawnienia zawodowe – jeśli nie zaznaczono inaczej – dotyczą ogólnokształcących szkół
artystycznych, które prezentuje się z wyłączeniem
szkół realizujących wyłącznie kształcenie artystyczne.
4. Information regarding art schools leading to
professional certification – unless otherwise indicated – refers exclusively to general art schools,
excluding schools providing art education only.
5. Prezentowane w dziale dane dotyczą m. in.:
wychowania przedszkolnego, szkół: dla dzieci i młodzieży, policealnych, wyższych oraz szkół dla dorosłych.
5. Data presented in the chapter are, among
others, related to: pre-primary education, schools
for children and youth, post-secondary schools,
tertiary education and schools for adults.
6. Dane obejmują szkoły i placówki prowadzone
przez jednostki administracji centralnej (rządowej),
jednostki samorządu terytorialnego (gminy, powiaty
i województwa) oraz inne osoby prawne i fizyczne.
6. Data include schools and establishments
managed by central (government) entities and local self-government entities (gminas, powiats and
voivodships), as well as by other legal and private
persons.
7. Szkoły (z wyjątkiem szkół wyższych) i placówki mogą być publiczne, niepubliczne oraz niepubliczne o uprawnieniach szkół publicznych. Szkoła niepubliczna może uzyskać uprawnienia szkoły publicznej,
jeżeli realizuje minimum programowe oraz stosuje
zasady klasyfikowania i promowania uczniów ustalone przez Ministra Edukacji Narodowej, umożliwiające uzyskanie świadectw lub dyplomów państwowych. Jednostki administracji centralnej (rządowej)
i jednostki samorządu terytorialnego mogą prowadzić tylko szkoły publiczne. Szkoły podstawowe
i gimnazja mogą być tylko publiczne lub niepubliczne
o uprawnieniach szkół publicznych.
7. Schools (with the exception of higher education institutions) and establishments can be public, non-public and non-public with the competence
of a public school. A non-public school can obtain
the competence of a public school if it implements
the minimum programme as well as applies the
principles of classifying and promoting pupils and
students as established by the Ministry of National Education, allowing students to obtain state
certificates or diplomas. Central (government)
entities and local self-government entities can administer public schools only. Primary schools and
lower secondary schools can be public schools or
non-public schools with the competence of public
schools only.
Szkoły wyższe mogą być publiczne i niepubliczne. Uczelnie niepubliczne tworzone są na podstawie
zezwolenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego.
Tertiary education can be public and non-public.
Non-public higher education institutions are established on the basis of a permit of the Minister of
Science and Higher Education.
8. Szkoły dla dzieci i młodzieży (łącznie ze
specjalnymi) obejmują:
8. Schools for children and youth (including
special schools) include:
1) szkoły podstawowe, w tym:
1) primary schools, of which:
a) szkoły sportowe i mistrzostwa sportowego
(bez szkół specjalnych),
a) sports schools and athletic schools (excluding special schools),
b) szkoły filialne (bez szkół specjalnych),
b) branch schools (excluding special schools),
c) szkoły artystyczne niedające uprawnień zawodowych (bez szkół specjalnych), realizujące jednocześnie program szkoły podstawowej,
c) art schools not leading to professional certification (excluding special schools) simultaneously conducting a primary school programme,
2) gimnazja, w tym:
2) lower secondary schools, of which:
a) szkoły sportowe i mistrzostwa sportowego
(bez szkół specjalnych),
a) sports schools and athletic schools (excluding special schools),
b) z oddziałami przysposabiającymi do pracy
na podbudowie programowej VI klasy szkoły
podstawowej,
b) job-training schools on the basis of 6th grade
of primary school,
3) zasadnicze szkoły zawodowe;
3) basic vocational schools;
4) licea ogólnokształcące, w tym szkoły sportowe
i mistrzostwa sportowego (bez szkół specjalnych);
4) general secondary schools, of which sports
schools and athletic schools (excluding special
schools);
5) technika;
5) technical secondary schools;
194
Edukacja i wychowanie
6) ogólnokształcące szkoły artystyczne dające uprawnienia zawodowe (bez szkół specjalnych);
6) general art schools leading to professional certification (excluding special schools);
7) specjalne szkoły przysposabiające do pracy.
7) special job-training schools.
9. Szkoły policealne − kształcące w formie
dziennej, zaocznej i stacjonarnej – obejmują:
9. Post-secondary schools educating in day,
weekend and full-time programmes form – include:
1) policealne szkoły (1-, 2- lub 3-letnie) łącznie ze specjalnymi;
1) post-secondary schools (1-, 2- or 3-year) including special schools;
2) nauczycielskie kolegia języków obcych (3-letnie)
oraz kolegia nauczycielskie (3-letnie), w których
absolwentom nie nadaje się tytułu licencjata;
2) foreign language teacher training colleges
(3-year) as well as teacher training colleges
(3-year), in which graduates do not receive the
title of licentiate;
3) kolegia pracowników służb społecznych (3-letnie)
– od roku szkolnego 2005/06.
3) colleges of social work (3-year) – since
2005/06 school year.
10. Szkoły wyższe realizują kształcenie w formie studiów stacjonarnych i niestacjonarnych.
10. Tertiary education (university level) includes full-time and part-time programmes.
Informacje z zakresu szkół wyższych:
Data regarding tertiary education:
1) podano łącznie z nauczycielskimi kolegiami języków obcych i kolegiami nauczycielskimi, w których
absolwentom nadaje się tytuł licencjata;
1) include foreign language teacher training colleges and teacher training colleges in which
graduates receive the title of licentiate;
2) obejmują cudzoziemców studiujących w Polsce
(w tym studiujących w jednostkach zamiejscowych
polskich uczelni za granicą);
2) include foreigners studying in Poland (of which
studying at organizational units of Polish higher education institutions operating abroad);
3) nie obejmują Polaków studiujących za granicą
(z wyjątkiem osób studiujących w jednostkach zamiejscowych polskich uczelni za granicą).
3) do not include Poles studying abroad (which
an exception of persons at organizational units
of Polish higher education institutions operating abroad).
Studentów i absolwentów wykazano zgodnie
z siedzibą poszczególnych szkół wyższych łącznie
z filiami, zamiejscowymi podstawowymi jednostkami
organizacyjnymi oraz zamiejscowymi ośrodkami dydaktycznymi. Dane nie obejmują szkół resortu obrony narodowej oraz szkół resortu spraw wewnętrznych i administracji.
Data on students and graduates is given according to the seats of higher education institutions
including branch sections, organizational units in
another location as well as teaching centres in another location. Data do not include Academies of
the Ministry of National Defence and Academies
of the Ministry of the Interior and Administration.
Podział szkół wyższych według typów szkół
opracowano na podstawie grupowania stosowanego przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego dla szkół publicznych. W podziale tym od typu
„wyższe szkoły” zaliczono zarówno szkoły mające
w nazwie własnej „wyższa szkoła”, jak też „uniwersytet” lub „akademia”: rolnicza, ekonomiczna, pedagogiczna, artystyczna.
11. Szkoły dla dorosłych − kształcące w formie stacjonarnej, zaocznej i na odległość − obejmują:
The division of higher education institutions by
type of institution was based on the grouping applied by the Ministry of Science and Higher Education with regard to public schools. In this division, the category of “higher education schools”
comprises both the schools whose proper name
includes the phrase “higher school” and those containing in their proper name the word “university” or
“academy” – of agriculture, economics, pedagogy
and arts.
11. Schools for adults educating in full-time, in
weekend and in distance form – include:
1) szkoły podstawowe dla dorosłych oraz do roku
szkolnego 2000/01 – podstawowe studium zawodowe,
1) primary schools for adults as well as until the
2000/01 school year – primary vocational extramural studies;
2) gimnazja dla dorosłych, oraz do roku szkolnego
2000/01 – podstawowe studium zawodowe;
2) lower secondary schools for adults as well as
until the 2000/01 school year – primary vocational extra mural studies;
3) licea ogólnokształcące dla dorosłych;
3) general secondary schools for adults;
Education
195
4) technika dla dorosłych, łącznie z liceami zawodowymi oraz od roku szkolnego 2000/01 – średnie
studium zawodowe − w roku szkolnym 2015/16
zakończyły działalność; wykazani są wyłącznie
absolwenci,
4) technical secondary schools for adults including vocational secondary schools and until
2000/01 school year – secondary vocational
extramural − in the 2015/16 school year they
quitted (stopped operating); only graduates are
presented,
5) technika uzupełniające dla dorosłych na podbudowie programowej zasadniczej szkoły zawodowej
– w roku szkolnym 2015/16 zakończyły działalność;
wykazani są wyłącznie absolwenci.
5) supplementary technical schools for adults
based on the programme of basic vocational
school – since the 2012/13 school year there
has been no recruitment to the 1st grade.
12. Szkoły specjalne organizowane są dla dzieci
i młodzieży ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, w tym dla młodzieży niepełnosprawnej. Kształcenie może być realizowane w systemie szkolnym
lub w formie indywidualnej. Kształcenie specjalne
odbywa się w funkcjonujących samodzielnie szkołach specjalnych, w szkołach ogólnodostępnych
(w których tworzone są oddziały specjalne lub klasy
integracyjne, ogólnodostępne) oraz w specjalnych
ośrodkach szkolno-wychowawczych, innych placówkach oświatowo-wychowawczych lub w placówkach
wykonujących działalność leczniczą (łącznie z zakładami lecznictwa uzdrowiskowego).
12. Special schools are organized for disabled children and youth with special educational
needs. Education may be conducted within the
school system or individually. Special education
occurs in special schools operating independently,
in mainstream schools (in which special sections or
mainstream integrated are established) as well as
in special educational centres, other educational
institutions or in the units performing health care
activites (including health resort treatment).
13. Specjalne ośrodki szkolno-wychowawcze są to placówki dla dzieci i młodzieży niepełnosprawnej w wieku 3 lat i więcej, które z racji niepełnosprawności nie mogą uczęszczać do przedszkola lub
szkoły.
13. Special education centres are facilities for
disabled children and youth, aged 3 and more who,
for reasons of their disability cannot attend regular
nursery schools or schools.
14. Młodzieżowe ośrodki wychowawcze przeznaczone są dla młodzieży niedostosowanej społecznie. Zadaniem ośrodków jest eliminowanie przyczyn i przejawów niedostosowania społecznego oraz
przygotowanie wychowanków do samodzielnego
życia, zgodnie z normami prawnymi i społecznymi.
14. Youth education centres are intended for
socially maladjusted youth. The goal of the centres is to eliminate the causes and manifestations
of the social maladjustment as well as to prepare
the young people for independent life, compliant
with legal and social norms.
15. Młodzieżowe ośrodki socjoterapii są placówkami dla młodzieży niedostosowanej społecznie,
z zaburzeniami zachowania i zagrożonej uzależnieniem w stopniu utrudniającym realizację zadań życiowych bez udzielenia specjalnej pomocy.
15. Youth sociotherapy centres are centres
intended for socially maladjusted youth having behavioural disorders and susceptible to addiction to
a degree affecting performance of life tasks without
receiving special assistance.
16. Ośrodki rewalidacyjno-wychowawcze są
placówkami umożliwiającymi dzieciom i młodzieży
z upośledzeniem umysłowym w stopniu głębokim realizację obowiązku szkolnego poprzez uczestnictwo
w zajęciach rewalidacyjno-wychowawczych.
16. Rehabilitation-education centres are facilities making it possible for children and youth with
a profound mental retardation to meet their obligation to receive an education through participating in
rehabilitation-education classes.
17. Placówki wychowania przedszkolnego są
to placówki opiekuńczo-wychowawcze przeznaczone dla dzieci w wieku od lat 3 do rozpoczęcia przez
nie nauki w szkole podstawowej, zapewniające dzieciom opiekę oraz mające na celu przygotowanie ich
do nauki w szkole.
17. Pre-primary education establishments
are care and education centres designated for
children 3 of age untill beginning education in primary school secured children for care and aimed at
preparation to education in school.
18. Dane o nauczycielach, poza nauczycielami akademickimi, dotyczą nauczycieli (łącznie
z nauczycielami religii) zatrudnionych przy realizacji
obowiązujących zajęć edukacyjnych, tj. bez wychowawców świetlic, bibliotekarzy, prowadzących wyłącznie zajęcia pozalekcyjne itp.
18. Data regarding teachers, excluding academic teachers, concern teachers (including
teachers of religion) employed in obligatory teaching programmes, i.e., excluding community centre
educators and librarians conducting exclusively
extracurricular activities, etc.
196
Edukacja i wychowanie
Dane o nauczycielach akademickich dotyczą
zatrudnionych na stanowiskach: profesora, docenta,
adiunkta, asystenta oraz zatrudnionych na pozostałych stanowiskach dydaktycznych: starszego wykładowcy, wykładowcy, lektora, instruktora, a od roku
akademickiego 2006/07 także dyplomowanego bibliotekarza i dyplomowanego pracownika dokumentacji i informacji naukowej, z tym że do roku szkolnego 2005/06 nie występowały stanowiska docenta
i adiunkta.
Data regarding academic teachers concern
the positions: professor, assistant professor, tutor
and assistant as well as other didactic positions:
senior lecturer, lecturer, lector, instructor, and since
2006/07 academic year also qualified librarian and
qualified scientific documentation and information
staff, however, the positions assistant professor
and tutor until 2005/06 school year did not occur in
higher vocational schools.
Dane o nauczycielach do roku szkolnego 2000/01
dotyczą pełnozatrudnionych, a od roku szkolnego
2001/02 – pełnozatrudnionych i niepełnozatrudnionych w przeliczeniu na pełnozatrudnionych.
Data regarding teachers until 2000/01 school
year concern full-time employees and since
2001/02 school year concern full-time employees
and part-time employees calculated as full-time
employees.
19. Studia podyplomowe – forma kształcenia,
na którą są przyjmowani kandydaci posiadający kwalifikacje co najmniej pierwszego stopnia, prowadzona
między innymi w uczelni, instytucie naukowym PAN,
kończąca się uzyskaniem kwalifikacji podyplomowych.
19. Post-graduate studies – a form of tertiary
education designed for graduates of first and second degree studies conducted by a higher school,
scientific units of the Polish Academy of Sciences,
ending with obtaining post-graduate qualifications.
20. Studia doktoranckie (studia trzeciego stopnia), prowadzone przez uprawnioną jednostkę organizacyjną uczelni, instytut naukowy PAN, instytut
badawczy lub międzynarodowy instytut naukowy
działający na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
utworzony na podstawie odrębnych przepisów, na
które są przyjmowani kandydaci posiadający kwalifikacje drugiego stopnia, kończące się uzyskaniem
kwalifikacji trzeciego stopnia.
20. Doctoral studies (third-cycle doctoral studies) conducted by an authorized unit of higher
school, scientific units of the Polish Academy of
Sciences, scientific units or international scientific
institute operating on the territory of the Republic
of Poland created on the basis of separate provisions to which candidates are accepted who have
already obtained qualifications during Master’s
studies and proceed to obtain third-cycle doctoral
qualifications.
21. Data regarding:
21. Dane dotyczące:
1) wychowania przedszkolnego, szkół (poza szkołami wyższymi) oraz od roku szkolnego 2008/09
– specjalnych ośrodków szkolno-wychowawczych,
młodzieżowych ośrodków wychowawczych, młodzieżowych ośrodków socjoterapii, ośrodków rewalidacyjno-wychowawczych, wychowania pozaszkolnego oraz internatów i burs podano według stanu
na początku roku szkolnego; dane o absolwentach
− na koniec roku szkolnego;
1) pre-primary education, schools (excluding
higher education institutions) as well as since
2008/09 school year – special education care
centres, youth education centres, youth social
therapy centres and rehabilitation-education
centre, extracurricular education as well as
boarding-school and dormitories concern the
beginning of the school year; data concerning
graduates – the end of the school year;
2) szkół wyższych − prezentuje się według stanu
w dniu 30 XI; dane o absolwentach dotyczą liczby
wydanych dyplomów ukończenia studiów wyższych; absolwenci wykazani są z poprzedniego
roku akademickiego (np. dla roku akademickiego 2011/12 absolwenci z roku akademickiego
1 X 2010 r. – 30 IX 2011 r.); do roku akademickiego
2000/01 wykazywani byli w roku kalendarzowym.
2) tertiary education are presented as of 30 XI;
data regarding graduates concern the number
of diplomas issued at the end of studies; graduates are shown from the previous academic
year (e.g. for 2011/12 school year, graduates
from 1 X 2010 – 30 IX 2011 school year); until
2000/01 school year graduates were shown
according to the calendar year.
Dane (z wyjątkiem szkół wyższych i dla dorosłych), prezentuje się, jeśli nie zaznaczono inaczej,
łącznie ze szkołami specjalnymi.
Data (excluding higher education institutions
and school for adults) are presented together with
special school, if not otherwise stated.
22. Studenci zamiejscowych jednostek organizacyjnych zostali wykazani w miejscu siedzib tych jednostek zamiejscowych.
22. Students attending organizational units in
another location are shown according to real location of those organizational units.
23. Absolwenci eksterni występują wyłącznie
w szkołach policealnych i w szkołach dla dorosłych.
23. Extramural graduates occur only in post-secondary schools and schools for adults.
Education
24. Współczynnik skolaryzacji:
197
24. Enrolment rate:
1) brutto – jest to relacja liczby osób uczących się (stan
na początku roku szkolnego) na danym poziomie
kształcenia (niezależnie od wieku) do liczby ludności (stan w dniu 31 XII) w grupie wieku określonej
jako odpowiadająca temu poziomowi nauczania;
1) gross – is the relation of the number of peoplestudying (as of the beginning of the school year)
at a given educational level (regardless of age)
to the population (as of 31 XII) in the age group
defined as corresponding to this educational
level;
2) netto – jest to relacja liczby osób uczących się (stan
na początku roku szkolnego) na danym poziomie
kształcenia (w danej grupie wieku) do liczby ludności (stan w dniu 31 XII) w grupie wieku określonej
jako odpowiadająca temu poziomowi nauczania.
2) net – is the relation of the number of people
studying (as of the beginning of the school
year) at a given educational level (within a given age group) to the population (as of 31 XII) in
the age group defined as corresponding to this
educational level.
25. W roku szkolnym 2014/15 do obliczenia relacji w grupie wieku 6–12 lat odpowiadającej poziomowi kształcenia podstawowego (tabl. 3 i 4) przyjęto
za podstawę (mianownik) połowę liczby ludności
dla wieku 6 lat według stanu w dniu 31 XII 2014 r.,
uwzględnioną również w grupach wieku 5–6 lat
(tabl. 4) oraz 3–6 lat i 6 lat (tabl. 34) przy wychowaniu
przedszkolnym.
25. In the 2014/15 school year, for calculating
the ratio corresponding to primary educational level in the 6–12 age group (tables 3 and 4), the half
of the population for the age of 6 as of 31 XII 2014,
was used as the base (denominator), also used in
the 5–6 age group (table 4) as well as in 3–6 and
6 age groups (table 34) for pre-primary education.
26. Internat to placówka opiekuńczo-wychowawcza przeznaczona dla młodzieży uczęszczającej do
szkół ogólnokształcących i zawodowych zlokalizowana poza stałym miejscem zamieszkania. Bursa to
międzyszkolna placówka pełniąca funkcję internatu.
26. A boarding school is a foster and educational facility designated for youth attending general and vocational schools located outside their
place of permanent residence. A dormitory is an
interschool facility serving as a boarding school.
27. Zadaniem wychowania pozaszkolnego jest
stworzenie młodzieży warunków sprzyjających rozwijaniu zainteresowań i uzdolnień oraz rekreacji i wypoczynku w czasie wolnym od zajęć szkolnych.
27. Extracurricular education offered young
people favorable conditions to develop interests
and aptitudes, and provided recreations and rest
during timetable free time.
Do placówek wychowania pozaszkolnego zaliczono: pałace młodzieży, młodzieżowe domy kultury,
ogniska pracy pozaszkolnej, międzyszkolne ośrodki
sportowe i inne placówki publiczne i niepubliczne.
Extracurricular education establishments include: youth’s palaces, youth cultural establishments, extracurricular work’s centres, interschool
sports centres and other public and non-public establishments.
28. Prezentowane informacje, z wyjątkiem danych o szkołach wyższych, od roku szkolnego
2007/08 (a w przypadku absolwentów – roku szkolnego 2006/07) opracowano na podstawie systemu
informacji oświatowej administrowanego przez Ministerstwo Edukacji Narodowej.
28. Information presented, excluding data on
higher education institutions, since 2007/08 school
year (in the case of graduates – the 2006/07 school
year) is completed on the basis of the Educational
Information System, administered by the Ministry
of National Education.
198
Edukacja i wychowanie
Tabl. 1 /126/. EDUKACJA WEDŁUG SZCZEBLI KSZTAŁCENIA
EDUCATION BY LEVEL
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06 2010/11 2013/14 2014/15 2015/16
SPECIFICATION
SZKOŁY
SCHOOLS
Szkoły:
Schools:
podstawowe .. . . . . . . . . . . . . .
533
513
495
493
496
primary
gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . .
297
306
307
303
303
lower secondary
specjalne przysposabiające
do pracy. . . . . . . . . . . . . . . . .
9
21
25
26
26
special job-training
zasadnicze zawodowe . . . . . . . .
94
87
90
88
88
basic vocational
licea ogólnokształcące . . . . . . . .
125
122
114
109
108
uzupełniające licea
ogólnokształcące. . . . . . . . . . .
8
4
4
x
x
supplementary general
secondary
licea profilowane . . . . . . . . . . . .
75
10
5
x
x
specialized secondary
technika.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
141
116
103
98
95
technika uzupełniające .. . . . . . .
12
7
6
x
x
supplementary technical
secondary
7c
7d
7e
7f
general art a
artystyczne ogólnokształcące a
6b
policealne . . . . . . . . . . . . . . . .
159
143
wyższe . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
22
dla dorosłych . . . . . . . . . . . . . .
248
191
podstawowe . . . . . . . . . . . . .
1
gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . .
129
general secondary
technical secondary
118
114
19
17
196
129
106
for adults
–
–
–
–
primary
15
19
22
25
25
lower secondary
zasadnicze zawodowe .. . . . . .
9
10
13
x
x
basic vocational
licea ogólnokształcące .. . . . . .
115
81
87
91
81
uzupełniające licea
ogólnokształcące . . . . . . . . . .
37
59
57
x
x
supplementary general
secondary
licea profilowane . . . . . . . . . .
1
1
1
1
x
specialized secondary
technika . . . . . . . . . . . . . . . .
56
3
2
2
x
technical secondary
technika uzupełniające . . . . . .
14
18
14
10
x
supplementary technical
secondary
20g
post-secondary
tertiary
general secondary
a Dające uprawnienia zawodowe. b–f Ponadto szkół artystycznych realizujących wyłącznie kształcenie artystyczne
w roku szkolnym: b – 2005/6 – 5, c – 2010/11 – 7, d – 2013/14 – 7, e – 2014/15 – 7,f – 2015/16 – 6. g Łącznie ze szkołami
wyższymi, w których wykazano wyłącznie absolwentów. a Leading to professional certification. b–f Moreover, art schools giving only artistic education in the school year:
b – 2005/6 – 5, c – 2010/11 – 7, d – 2013/14 – 7, e – 2014/15 – 7, f – 2015/16 – 6. c Including tertiary education institutions,
which reported only graduates. Education
Tabl. 1 /126/. 199
EDUKACJA WEDŁUG SZCZEBLI KSZTAŁCENIA (cd.)
EDUCATION BY LEVEL (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06 2010/11 2013/14 2014/15 2015/16
SPECIFICATION
NAUCZYCIELE a
TEACHERS a
Szkoły:
Schools:
podstawowe b .. . . . . . . . . . . . .
7841
7285
7001
7397
7771
primary b
gimnazja b . . . . . . . . . . . . . . . .
4959
4861
4345
4328
4227
lower secondary b
zasadnicze zawodowe bc . . . . . .
560
767
672
729
694
basic vocational bc
licea ogólnokształcące bd . . . . . .
2053
2306
1854
1796
1726
licea profilowane b . . . . . . . . . . .
451
43
7
0,4
x
specialized secondary b
technika bde. . . . . . . . . . . . . . . .
1437
1970
1756
1858
1829
technical secondary bde
policealne . . . . . . . . . . . . . . . . .
524
376
333
318
308
wyższe f . . . . . . . . . . . . . . . . .
4229
4281
3985
3928
3855
general secondary bd
post-secondary
tertiary f
UCZNIOWIE I STUDENCI
PUPILS AND STUDENTS
Wychowanie przedszkolne g . . . . .
16242
13207
12137
25896
16461
Szkoły:
Pre-primary education g
Schools:
podstawowe .. . . . . . . . . . . . . .
116713
94122
92829
98194
105364
gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . .
70122
55787
49820
46362
45195
specjalne przysposabiające
do pracy. . . . . . . . . . . . . . . . .
195
375
418
468
429
zasadnicze zawodowe . . . . . . . .
9692
9493
8551
8056
7468
licea ogólnokształcące . . . . . . . .
31175
26943
24549
21314
20381
uzupełniające licea
ogólnokształcące. . . . . . . . . . .
318
110
39
x
x
supplementary general
secondary
licea profilowane . . . . . . . . . . . .
8209
437
136
x
x
specialized secondary
technika.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
21919
22326
21337
20310
19796
technika uzupełniające .. . . . . . .
377
129
75
x
x
artystyczne ogólnokształcąceh
664i
659k
625l
557m
596n
primary
lower secondary
special job-training
basic vocational
general secondary
technical secondary
supplementary technical secondary
general art h
policealne . . . . . . . . . . . . . . . .
13580
12791
13352
10909
10274
post-secondary
wyższe . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87829
67207
58900
49817
45205
tertiary
a W roku szkolnym 2005/06 bez nauczycieli pracujących w zespołach szkół; patrz uwagi ogólne, ust. 18 na str. 195.
b – c Łącznie ze szkołami: b – dla dorosłych, c – specjalnymi przysposabiającymi do pracy, d Łącznie ze szkołami uzupełniającymi odpowiednio: liceami ogólnokształcącymi (do roku szkolnego 2013/14) i technikami. e Łącznie z ogólnokształcącymi
szkołami artystycznymi dającymi uprawnienia zawodowe. f Nauczyciele akademiccy pełno- i niepełnozatrudnieni w przeliczeniu na pełne etaty. g Dotyczy dzieci w wieku 6 lat, w roku szkolnym 2014/15 w wieku 5-6 lat, natomiast w roku szkolnym
2015/16 w wieku 5 lat, objętych edukacją w placówkach wychowania przedszkolnego, ujętych również w tabl. 33 na str. 224.
h Dające uprawnienia zawodowe. i–m Ponadto szkół artystycznych realizujących wyłącznie kształcenie artystyczne w roku
szkolnym: i – 2005/6 – 398, k – 2010/11 – 387, l – 2013/14 – 349, m – 2014/15 – 334, n – 2015/16 – 310.
a In 2005/06 school year excluding teachers working in complexes of schools; see general notes, item 18 on page 195.
b – c Including: b – schools for adults, c – special job-training schools, d Including supplementary respectively: general secondary schools (until the2013/14 school year) and technical secondary schools. e Including general art schools leading to
professional certification. f Full-time and part-time employed academic teachers converted into full-time equivalent units.
g Concerns children aged 6, in the 2014/15 school year aged 5-6, in the 2015/16 school year aged 5, attending pre-primary
education establishments also described in table 34 on page 224. h Leading to professional certification. i–m Moreover, art
schools giving only artistic education in the school year: i – 2005/6 – 398, k – 2010/11 – 387, l – 2013/14 – 349, m – 2014/15
– 334, n – 2015/16 – 310.
200
Edukacja i wychowanie
Tabl. 1 /126/. EDUKACJA WEDŁUG SZCZEBLI KSZTAŁCENIA (dok.)
EDUCATION BY LEVEL (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06 2010/11 2013/14 2014/15 2015/16
SPECIFICATION
UCZNIOWIE I STUDENCI (dok.)
PUPILS AND STUDENTS (cont.)
Szkoły: (dok.)
Schools: (cont.)
dla dorosłych . . . . . . . . . . . . . . .
16236
15333
14717
11245
9115
podstawowe . . . . . . . . . . . . . .
–
–
–
–
–
gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . .
1308
1673
1600
1450
1310
zasadnicze zawodowe . . . . . . .
763
428
375
x
x
licea ogólnokształcące . . . . . . .
9414
7938
9920
9576
7805
uzupełniające licea ogólnokształcące . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1812
4429
2172
x
x
for adults
primary
lower secondary
basic vocational
general secondary
supplementary general
secondary
licea profilowane . . . . . . . . . . .
57
113
62
12
x
specialized secondary
technika . . . . . . . . . . . . . . . . .
2372
107
41
19
x
technical secondary
technika uzupełniające . . . . . . .
510
645
547
188
x
supplementary technical
secondary
ABSOLWENCI
GRADUATES
Szkoły:
Schools:
podstawowe .. . . . . . . . . . . . . .
21232
15892
15256
14549
.
primary
gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . .
22640
18035
16046
14556
.
lower secondary
specjalne przysposabiające
do pracy. . . . . . . . . . . . . . . . .
21
86
71
115
.
special job-training
zasadnicze zawodowe . . . . . . . .
3013
3118
2806
2398
.
basic vocational
licea ogólnokształcące . . . . . . . .
9878
8543
8219
6983
.
general secondary
uzupełniające licea
ogólnokształcące. . . . . . . . . . .
62
30
18
x
.
supplementary general
secondary
licea profilowane . . . . . . . . . . . .
2932
174
68
x
.
specialized secondary
technika.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4100
4791
4779
4443
.
technical secondary
technika uzupełniające. . . . . . . . .
x
31
50
x
.
supplementary technical
secondary
artystyczne ogólnokształcące a. . .
125b
102c
129d
.
general art a
policealne . . . . . . . . . . . . . . . .
4336
3232
3439
3029
103e
.
post-secondary
wyższe . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17768
17373
14745
12474
.
tertiary
dla dorosłych . . . . . . . . . . . . . .
5020
3483
3792
3409
.
for adults
podstawowe . . . . . . . . . . . . .
–
–
–
–
.
primary
gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . .
333
408
481
434
.
lower secondary
zasadnicze zawodowe . . . . . .
214
114
141
–
.
basic vocational
licea ogólnokształcące . . . . . . .
2833
1492
1865
2866
.
general secondary
uzupełniające licea ogólnokształcące.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
395
1317
1166
–
.
supplementary general
secondary
licea profilowane . . . . . . . . . .
–
20
25
–
.
specialized secondary
technika . . . . . . . . . . . . . . . .
1245
10
6
17
.
technical secondary
technika uzupełniające . . . . . . .
x
122
108
92
.
supplementary technical
secondary
a Dające uprawnienia zawodowe. b–e Ponadto szkół artystycznych realizujących wyłącznie kształcenie artystyczne w roku
szkolnym: b – 2005/6 – 33, c – 2010/11 – 29, d – 2013/14 – 41, e – 2014/15 – 31.
Ź r ó d ł o : dane – z wyjątkiem szkół wyższych – Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a Leading to professional certification. b-e Moreover, art schools giving only artistic education in the school year: b – 2005/6
– 33, c – 2010/11 – 29, d – 2013/14 – 41, e – 2014/15 – 31.
S o u r c e : data – with the exception of the higher education institutions – of the Ministry of National Education.
201
Education
Tabl. 2 /127/.
SZKOŁY WEDŁUG ORGANÓW PROWADZĄCYCH
SCHOOLS BY SCHOOL GOVERNING AUTHORITY
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
Szkoły podstawowe
Primary schools
Jednostki administracji
centralnej (rządowej) .
Central (government)
administration entities
Jednostki samorządu
terytorialnego . . . . . . .
Local self-government
entities
Stowarzyszenia i inne
organizacje społeczne.
Associations and other
social organizations
Organizacje
wyznaniowe . . . . . .
Religious organizations
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
Gimnazja . . . . . . . . .
Lower secondary
schools
Jednostki administracji
centralnej (rządowej) .
Central (government)
administration entities
Jednostki samorządu
terytorialnego . . . . . . .
Local self-government
entities
Stowarzyszenia i inne
organizacje społeczne.
Associations and other
social organizations
Organizacje wyznaniowe
Religious organizations
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
Zasadnicze szkoły
zawodowe a.. . . . . .
Basic vocational
schools a
Jednostki administracji
centralnej (rządowej) .
Central (government)
administration entities
Jednostki samorządu
terytorialnego . . . . . . .
Local self-government
entities
Stowarzyszenia i inne
organizacje społeczne.
Associations and other
social organizations
Organizacje wyznaniowe
Religious organizations
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15
szkoły
schools
uczniowie i studenci
pupils and students
533
513
493
496 116713
21232
15892
14549
2
2
2
285
42
44
45
500
477
437
93523 100165
20911
15373
13913
17
15
19
18
1017
1001
1410
1479
155
191
220
5
4
5
5
449
602
873
925
63
100
129
9
15
30
34
602
1476
2108
2510
61
184
242
297
306
303
303
70122
55787
46362
45195
22640
18035
14556
2
2
2
2
84
56
26
25
32
20
7
265
268
262
261
68277
53714
44099
42845
22001
17356
13870
12
15
15
16
390
610
652
677
124
238
185
8
8
8
8
990
674
617
633
334
198
177
10
13
16
16
381
733
968
1015
149
223
317
103
108
114
114
9887
9868
8524
7897
3034
3204
2513
2
4
3
3
39
99
120
122
7
24
25
93
95
91
90
9227
9037
7419
6876
2849
2970
2266
5
6
9
9
515
593
603
512
143
175
149
1
1
1
1
41
63
48
37
6
13
15
2
2
10
11
65
76
334
350
29
22
58
2
94122
absolwenci
graduates
299
258
437 114346
90785
a Łącznie ze szkołami specjalnymi przysposabiającymi do pracy.
a Including special job-training schools.
98194 105364
280
202
Edukacja i wychowanie
Tabl. 2 /127/.
SZKOŁY WEDŁUG ORGANÓW PROWADZĄCYCH (cd.)
SCHOOLS BY SCHOOL GOVERNING AUTHORITY (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
Licea
ogólnokształcące a
General secondary
schools a
Jednostki samorządu
terytorialnego. . . . . .
Local self-government
entities
Stowarzyszenia i inne
organizacje
społeczne. . . . . . . .
Associations and other
social organizations
Organizacje wyznaniowe . . . . . . . . . . . . .
Religious organizations
2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15
szkoły
schools
uczniowie i studenci
pupils and students
absolwenci
graduates
133
126
109
108
31493
27053
21314
20381
9940
8573
6983
101
92
81
80
30071
25330
19708
18811
9466
8008
6393
6
5
5
5
229
191
163
118
66
71
79
5
4
3
3
502
271
136
119
178
98
61
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
21
25
20
20
691
1261
1307
1333
230
396
450
Licea profilowane . . .
Specialized secondary
schools
Jednostki samorządu
terytorialnego . . . . . . .
Local self-government
entities
Organizacje wyznaniowe . . . . . . . . . . . . .
Religious organizations
75
10
x
x
8209
437
x
x
2932
174
x
72
8
x
x
7969
413
x
x
2891
174
x
1
–
x
x
83
–
x
x
26
–
x
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
2
2
x
x
157
24
x
x
15
–
x
159
130
105
102
22960
23114
20867
20392
4225
4924
4546
5
8
7
7
649
805
764
800
125
142
131
143
112
85
81
21873
21758
18868
18151
3984
4723
4289
1
2
1
2
129
49
20
34
48
7
–
2
1
–
–
76
14
–
–
35
7
–
8
7
12
12
233
488
1215
1407
33
45
126
Technika b . . . . . . . .
Technical secondary
schools b
Jednostki administracji
centralnej (rządowej)
Central (government)
administration entities
Jednostki samorządu
terytorialnego. . . . . .
Local self-government
entities
Stowarzyszenia i inne
organizacje
społeczne. . . . . . . .
Associations and other
social organizations
Organizacje wyznaniowe . . . . . . . . . . . . .
Religious organizations
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
a,b Łącznie ze szkołami: a – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, b – technikami uzupełniającymi i ogólnokształcącymi szkołami artystycznymi dającymi uprawnienia zawodowe.
a,b Including: a – supplementary general secondary schools. b – supplementary technical secondary schools and general
art schools leading to professional certification.
203
Education
Tabl. 2 /127/.
SZKOŁY WEDŁUG ORGANÓW PROWADZĄCYCH (dok.)
SCHOOLS BY SCHOOL GOVERNING AUTHORITY (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
Szkoły policealne .. .
2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15
szkoły
schools
uczniowie i studenci
pupils and students
absolwenci
graduates
159
143
118
114
13580
12791
10909
10274
4336
3232
3029
–
1
1
1
–
75
42
13
–
28
19
39
20
13
12
3819
1624
1030
911
1254
453
385
7
6
5
5
206
290
254
233
73
102
96
1
–
–
–
31
–
–
–
12
–
–
112
116
99
96
9524
10802
9583
9117
2997
2649
2529
21
22
19
17
87829
67207
49817
45205
17768
17373
12474
7
8
8
8
75320
56672
45396
41673
14976
14251
10908
14
14
11
9
12509
10535
4421
3532
2792
3122
1566
248
191
129
106
16236
15333
11245
9115
5020
3483
3409
1
3
3
2
89
112
87
26
18
29
44
73
46
41
35
4839
3398
2397
1940
1527
779
684
19
8
7
6
1119
499
386
440
383
178
109
2
2
–
–
67
60
–
–
30
23
–
153
132
78
63
10122
11264
8375
6709
3062
2474
2572
Post-secondary schools
Jednostki administracji
centralnej (rządowej) .
Central (government)
administration entities
Jednostki samorządu
terytorialnego. . . . . .
Local self-government
entities
Stowarzyszenia i inne
organizacje społeczne.
Associations and other
social organizations
Organizacje wyznaniowe
Religious organizations
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
Szkoły wyższe.. . . . .
Tertiary education
Jednostki administracji
centralnej (rządowej)
Central (government)
administration entities
Religious organizations
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
Szkoły dla dorosłych
Schools for adults
Jednostki administracji
centralnej (rządowej)
Central (government)
administration
entities
Jednostki samorządu
terytorialnego. . . . . .
Local self-government
entities
Stowarzyszenia i inne
organizacje społeczne.
Associations and other
social organizations
Organizacje wyznaniowe
Religious organizations
Pozostałe . . . . . . . . .
Others
a Łącznie ze szkołami wyższymi, w których wykazano wyłącznie absolwentów.
Ź r ó d ł o : dane – z wyjątkiem szkół wyższych – Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a Including tertiary education institutions, which reported only graduates. S o u r c e : data – with the exception of the higher education institutions – of the Ministry of National Education.
204
Edukacja i wychowanie
Tabl. 3 /128/. UCZNIOWIE WEDŁUG GRUP WIEKU
PUPILS AND STUDENTS BY AGE GROUPS
2005/06
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
2010/11
2014/15
2015/16
w % ludności danej grupy wieku
in % of population of given age group
6-12 a lat . . . . . . . . . . . . . .
98,8
93,1
90,3
87,3
13-15.. . . . . . . . . . . . . . . . .
97,8
94,3
91,3
90,8
16-18.. . . . . . . . . . . . . . . . .
128,3
91,4
89,5
88,8
19-21 lat.. . . . . . . . . . . . . . .
34,8
26,1
25,0
24,4
a W latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 w grupie wieku 7-12 lat; patrz uwagi ogólne, ust. 25 na str. 197.
U w a g a . W roku szkolnych 2014/15 do policzenia wskaźnika użyto liczbę uczniów w grupie w wieku 6-12 lat w liczbie
ludności w wieku 7-12 lat i połowie rocznika 6-latków.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a During the school years 2005/06 and 2010/11 in the age group 7-12; see general notes, item 25 on page 197.
N o t e . The rate for the 2014/15 school year was calculated using the number of pupils aged 6-12 in the population aged
7-12 and in half of the 6-year old population.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 4 /129/. WSPÓŁCZYNNIK SKOLARYZACJI
ENROLMENT RATE
WYSZCZEGÓLNIENIE
Grupy
wiekua ogółem
Age
total
groupsa
2005/06
mężczyźni
males
2010/11
kobiety ogółem
females
total
w%
BRUTTO
Szkoły:
mężczyźni
males
kobiety
females
SPECIFICATION
in %
GROSS
Schools:
podstawowe a. . . . . . . .
6–12
100,6 101,3 99,9 96,5 96,9 96,0 primary a
gimnazja. . . . . . . . . . .
13–15
102,9 105,3 100,4 101,0 104,2 97,7 lower secondary
zasadnicze zawodowe b
16–18
14,2 19,7 8,4 15,9 20,9 10,6 basic vocational b
general and specialized
secondary c
licea ogólnokształcące
i profilowane c.. . . . . .
16–18
68,1 59,6 77,0 61,7 50,8 73,0 technika d.. . . . . . . . . .
16–18
35,0 39,3 30,5 36,8 40,9 32,5 technical secondary d
policealne. . . . . . . . . .
19–21
15,4 13,4 17,5 18,11 10,8 25,7 post-secondary
5
97,5
NETTO NET
98,6
96,3
83,6
85,5
81,6
podstawowe a. . . . . . . .
6–12
98,6
98,6
98,7
92,9
92,9
92,9
primary a
gimnazja. . . . . . . . . . .
13–15
94,7
93,9
95,7
90,2
89,4
91,0
lower secondary
zasadnicze zawodowe b
16–18
12,3
16,5
7,9
13,2
16,9
9,3
basic vocational b
licea ogólnokształcące
i profilowane c.. . . . . .
16–18
52,4
42,6
62,7
42,8
32,4
53,6
technika d.. . . . . . . . . .
16–18
23,7
26,1
21,2
26,5
29,2
23,7
policealne. . . . . . . . . .
19–21
8,9
8,4
9,4
6,4
3,8
9,1
Wychowanie przedszkolne e.
Szkoły:
Pre-primary education e
Schools:
general and specialized
secondary c
technical secondary d
post-secondary
a W latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 dotyczy dzieci w wieku 7-12 lat. b-d Łącznie ze szkołami: b – specjalnymi przysposabiającymi do pracy, c – w latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, d – technikami
uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14) i artystycznymi ogólnokształcącymi dającymi uprawnienia zawodowe. e Dotyczy w latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 dzieci w wieku 6 lat, a w roku szkolnym 2014/15 w wieku 5-6 lat objętych edukacją
w placówkach wychowania przedszkolnego.
a In the 2005/06 and 2010/11 school year concerns children aged 7-12. b-d Including: b – special job-training schools, c –
in the 2005/06 and 2010/11 school year supplementary general secondary schools, d – supplementary technical secondary
schools (until the 2013/14 school year) and general art schools leading to professional certification. e In the 2005/06 and
2010/11 school year concerns children aged 6 and in the 2014/15 school year aged 5-6 attending pre-primary education
establishments.
205
Education
Tabl. 4 /129/. współczynnik skolaryzacji (dok.)
enrolment rate (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
Grupy
wieku a ogółem
Age
total
groups a
(dok.)
2014/15
mężczyźni
males
2015/16
kobiety ogółem
females
total
w%
BRUTTO
Szkoły:
(cont.)
mężczyźni
males
kobiety
females
SPECIFICATION
in %
GROSS
podstawowe a. . . . . . . .
6–12
91,9
91,8
92,0
89,1
89,8
88,3
primary a
gimnazja. . . . . . . . . . .
13–15
97,1
99,1
95,0
97,1
99,2
94,9
lower secondary
zasadnicze zawodowe b
16–18
15,9
19,8
11,7
15,4
19,0
11,6
basic vocational b
licea ogólnokształcące
i profilowane c.. . . . . .
16–18
57,5
48,8
66,6
54,9
46,0
64,2
general and specialized
secondary c
technika d.. . . . . . . . . .
16–18
39,2
43,6
34,6
39,7
44,6
34,7
technical secondary d
policealne. . . . . . . . . .
19–21
17,3
8,2
26,7
17,1
8,0
26,5
post-secondary
94,5
94,1
95,0
NETTO
Wychowanie przedszkolne e
5
92,0
94,9
Schools:
NET
89,1
Szkoły:
Pre-primary education e
Schools:
podstawowe a. . . . . . . .
7–12
90,2
89,5
90,9
86,8
86,3
87,4
primary a
gimnazja. . . . . . . . . . .
13–15
87,2
86,3
88,2
86,8
85,9
87,7
lower secondary
zasadnicze zawodowe b
16–18
12,2
15,1
9,1
11,7
14,1
9,1
basic vocational b
licea ogólnokształcące
i profilowane c.. . . . . .
16–18
40,1
31,0
49,6
39,8
30,7
49,2
general and specialized
secondary c
technika d.. . . . . . . . . .
16–18
29,1
32,5
25,6
29,2
33,2
25,1
technical secondary d
policealne. . . . . . . . . .
19–21
5,7
2,9
8,7
5,6
2,8
8,5
post-secondary
a W latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 dotyczy dzieci w wieku 7-12 lat. b-d Łącznie ze szkołami: b – specjalnymi przy-sposabiającymi do pracy, c – w latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, d – technikami
uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14) i artystycznymi ogólnokształcącymi dającymi uprawnienia zawodowe. e Dotyczy w latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 dzieci w wieku 6 lat, a w roku szkolnym 2014/15 w wieku 5-6 lat objętych edukacją
w placówkach wychowania przedszkolnego.
U w a g a. W roku szkolnym 2014/15 do policzenia wskaźnika użyto liczbę uczniów w grupie wieku 6-12 w liczbie ludności
w wieku 7-12 lat i połowie rocznika 6-latków, w grupie dzieci w wieku 5-6 lat w liczbie ludności w wieku 5 lat i połowie rocznika
6-latków.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a In the 2005/06 and 2010/11 school year concerns children aged 7-12. b-d Including: b – special job-training schools, c –
in the 2005/06 and 2010/11 school year supplementary general secondary schools, d – supplementary technical secondary
schools (until the 2013/14 school year) and general art schools leading to professional certification. e In the 2005/06 and
2010/11 school year concerns children aged 6 and in the 2014/15 school year aged 5-6 attending pre-primary education
establishments.
N o t e. The rate for the 2014/15 school year was calculated using the number of pupils aged 6-12 in the population aged
7-12 and in half of the 6-year old population, in the group of children aged 5-6 in the population aged 5 and in half of the 6-year
old population.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
206
Edukacja i wychowanie
Uwaga do tablic 5 i 6
W podziale według języków obcych jedna osoba może być wykazana więcej niż jeden raz.
Note to tables 5 and 6
The division by foreign languages may indicate one person more than once.
Tabl. 5 /130/. UCZĄCY SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH W SZKOŁACH DLA DZIECI
I MŁODZIEŻY ORAZ POLICEALNYCH a
PUPILS AND STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES IN SCHOOLS
FOR CHILDREN AND YOUTH AND IN POST-SECONDARY SCHOOLS a
W % ogółu uczniów w szkołach
LATA
YEARS
JĘZYKI OBCE
FOREIGN
LANGUAGES
Ogółem
Grand
total
podstawowych
primary
razem
total
miasta
urban
areas
wieś
rural
areas
In % of all school students
zasadnigimna- czych
zjach zawodowych b
lower
seconbasic
dary
vacational b
liceach
ogólnokształcących c
general
secondary c
liceach
profilo- techni- policewanych kach d alnych e
specia- technical postsecon- -seconlized
secon- dary d
dary e
dary
NAUCZANIE OBOWIĄZKOWE
OBLIGATORY EDUCATION
Angielski . . . .
2005/06 158867
43,6
46,4
37,0
64,7
24,8
97,1
93,6
91,0
English
2010/11 171305
78,5
84,1
64,2
82,5
21,6
98,3
100,0
96,8
33,4
–
2014/15 170144
85,0
88,7
74,5
93,4
23,9
95,9
x
96,1
47,8
2015/16 175497
85,7
89,3
75,4
93,7
26,6
98,3
x
95,4
67,3
0,9
Francuski . . . .
2005/06
4756
0,2
0,1
0,5
0,2
0,0
6,5
2,1
8,8
French
2010/11
2882
0,2
0,1
0,4
0,9
–
4,9
–
3,8
–
2014/15
1937
0,0
0,1
–
0,9
–
4,3
x
2,6
–
2015/16
1807
0,0
0,0
–
1,0
–
4,2
x
2,4
–
Niemiecki . . . .
2005/06 118879
20,3
18,2
25,5
41,9
52,4
86,5
91,4
85,1
5,7
German
2010/11 107477
21,5
16,2
35,1
63,8
64,8
86,7
96,3
92,4
14,4
2014/15
95336
16,8
13,3
26,6
80,5
65,6
81,6
x
87,7
16,1
2015/16
92304
15,9
12,3
26,5
78,8
62,2
82,8
x
88,0
10,6
0,2
Rosyjski .. . . .
2005/06
7012
0,2
0,1
0,5
1,0
13,3
6,3
8,4
8,0
Russian
2010/11
2043
0,0
0,0
0,0
0,5
4,3
3,0
3,7
2,1
–
2014/15
1008
0,0
0,0
–
0,2
0,6
2,3
x
1,7
–
2015/16
1139
0,0
0,0
–
0,3
0,6
2,5
x
2,3
–
Hiszpański. . . .
2005/06
588
–
–
–
0,0
–
0,5
–
–
–
Spanish
2010/11
945
0,1
0,1
–
0,5
–
2,2
–
–
–
2014/15
1782
0,1
0,1
–
0,9
–
4,4
x
1,6
–
2015/16
1910
0,1
0,2
–
0,9
–
4,9
x
1,6
–
Włoski . . . . . .
2005/06
146
–
–
–
–
–
0,5
–
–
–
Italian
2010/11
508
0,1
0,1
–
0,1
–
1,0
–
–
–
2014/15
596
0,1
0,1
–
0,4
–
1,5
x
–
–
2015/16
722
0,2
0,2
–
0,5
–
1,6
x
–
–
a W roku szkolnym 2005/06 stan w dniu 31 XII. b – d Łącznie ze szkołami: b – specjalnymi przysposabiającymi do pracy
w roku szkolnym 2005/06, c – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, d – technikami uzupełniającymi oraz artystycznymi ogólnokształcącymi dającymi uprawnienia zawodowe. e Od roku szkolnego 2010/11 bez kolegiów nauczycielskich,
nauczycielskich kolegiów języków obcych i kolegiów pracowników służb społecznych.
a In the 2005/06 school year as of 31 XII. b – d Including: b – special job-training schools in the 2005/06 schoolr year,
c – supplementary general secondary schools, d – supplementary technical secondary schools and general art schools leading to professional certification. e Since 2010/2011 school year excluding teacher training colleges, foreign language teacher
training colleges and colleges of social work.
207
Education
Tabl. 5 /130/. UCZĄCY SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH W SZKOŁACH DLA DZIECI
I MŁODZIEŻY ORAZ POLICEALNYCH a (dok.)
PUPILS AND STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES IN SCHOOLS
a
(cont.)
FOR CHILDREN AND YOUTH AND IN POST-SECONDARY SCHOOLS
W % ogółu uczniów w szkołach
LATA
YEARS
JĘZYKI OBCE
FOREIGN
LANGUAGES
Ogółem
Grand
total
podstawowych
primary
razem
total
miasta
urban
areas
wieś
rural
areas
In % of all school students
zasadnigimna- czych
zjach zawodowych b
lower
seconbasic
dary
vacational b
liceach
ogólnokształcących c
general
secondary c
liceach
profilo- techni- policewanych kach d alnych e
specia- technical postsecon- -seconlized
secon- dary d
dary e
dary
NAUCZANIE OBOWIĄZKOWE (dok.)
OBLIGATORY EDUCATION (cont.)
Inne . . . . . . .
2005/06
1192
0,1
0,1
–
0,0
–
3,2
–
–
–
Others
2010/11
381
–
–
–
–
–
1,4
–
–
–
2014/15
385
–
–
–
–
–
1,5
x
–
3,3
2015/16
225
0,0
0,0
–
–
–
1,1
x
–
1,7
0,3
NAUCZANIE DODATKOWE f
ADDITIONAL EDUCATION f
Angielski . . . .
2005/06
28345
17,3
16,9
18,4
11,5
–
0,1
–
–
English
2010/11
8197
4,3
3,7
5,8
7,4
–
0,1
–
0,0
–
2014/15
4374
2,2
1,5
4,2
3,5
–
1,7
x
1,2
0,7
2015/16
3630
1,9
1,0
4,4
3,2
–
0,2
x
1,0
–
Francuski . . . .
2005/06
683
0,0
–
0,1
0,6
–
0,7
–
–
–
French
2010/11
562
0,0
0,1
–
0,6
–
0,1
–
0,7
–
2014/15
503
0,0
0,0
–
0,4
–
0,5
x
0,9
–
2015/16
302
–
–
–
0,2
–
0,3
x
0,8
–
Niemiecki . . . .
2005/06
34226
13,8
13,8
13,8
25,8
–
0,2
–
–
0,5
German
2010/11
23241
11,7
12,2
10,3
21,0
–
1,5
–
0,5
1,0
2014/15
14820
8,0
7,1
10,6
12,7
–
3,6
x
1,4
–
2015/16
15324
8,0
7,4
9,6
13,8
0,1
2,0
x
1,3
0,3
0,3
Inne . . . . . . .
2005/06
1627
0,4
0,2
0,8
0,7
–
2,3
–
–
Others
2010/11
1388
0,6
0,8
0,2
0,7
–
1,1
–
0,7
–
2014/15
1186
0,8
1,0
–
0,4
–
0,6
x
0,7
–
2015/16
964
0,7
0,9
0,0
0,4
–
0,5
x
–
–
a W roku szkolnym 2005/06 stan w dniu 31 XII. b – d Łącznie ze szkołami: b – specjalnymi przysposabiającymi do pracy
w roku szkolnym 2005/06, c – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, d – technikami uzupełniającymi oraz artystycznymi ogólnokształcącymi dającymi uprawnienia zawodowe. e Od roku szkolnego 2010/11 bez kolegiów nauczycielskich,
nauczycielskich kolegiów języków obcych i kolegiów pracowników służb społecznych. f Prowadzone w ramach godzin będących do dyspozycji dyrektora szkoły.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a In the 2005/06 school year as of 31 XII. b – d Including: b – special job-training schools in the 2005/06 schoolr year,
c – supplementary general secondary schools, d – supplementary technical secondary schools and general art schools
leading to professional certification. e Since 2010/2011 school year excluding teacher training colleges, foreign language
teacher training colleges and colleges of social work. f Conducted during the hours which are at the disposal of headperson.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
208
Edukacja i wychowanie
Tabl. 6 /131/. LATA
YEARS
JĘZYKI OBCE
FOREIGN
LANGUAGES
Angielski
English
Niemiecki
German
Rosyjski
Russian
Inne.. . . .
Others
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
UCZĄCY SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH W SZKOŁACH DLA DOROSŁYCH a
PUPILS AND STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES IN SCHOOLS
FOR ADULTS a
W % ogółu uczniów w szkołach
Ogółem
Total
podstawowych
primary
13279
15405
13860
11371
7056
4135
2973
2458
2725
609
170
96
–
–
15
22
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
In % of all school students
zasadni- liceach ogólgimnazjach
czych
nokształzawodowych cącychb
lower
secondary
basic
general
vocational secondary b
25,0
48,4
61,3
66,3
47,6
48,4
36,1
33,7
27,5
3,0
2,2
–
–
–
–
–
liceach protechnikach c policealnych
filowanych
technical post-seconspecialized
dary
secondary c
secondary
55,3
76,1
82,3
80,6
28,8
18,2
15,8
15,0
14,7
3,5
1,4
1,2
–
–
–
–
–
21,7
x
x
26,8
40,0
x
x
48,9
21,0
x
x
–
–
x
x
47,3
34,5
25,0
x
27,3
33,6
33,3
x
25,5
3,9
41,7
x
–
–
–
x
46,4
60,0
64,3
x
44,7
31,8
30,9
x
6,7
–
–
x
–
–
–
x
55,7
41,1
54,4
50,0
18,3
5,7
9,6
10,0
1,7
–
–
–
–
–
0,2
0,3
a Dane dotyczą nauczania obowiązkowego; w roku szkolnym 2005/06 stan w dniu 31 XII. b, c Łącznie ze szkołami:
b – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, c – technikami uzupełniającymi.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a Data concern obligatory education; in the 2005/06 school year as of 31 XII. b, c Including: b – supplementary general
secondary schools, c – supplementary technical secondary schools.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 7 /132/. KSZTAŁCENIE OSÓB ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI EDUKACYJNYMI a
EDUCATION FOR PEOPLE WITH SPECIAL EDUCATIONAL NEEDS a
WYSZCZEGÓLNIENIE
Szkoły podstawowe . . . . .
w tym specjalne . . . . . .
Gimnazja . . . . . . . . . . . .
w tym specjalne . . . . . .
Specjalne szkoły przysposabiające do pracy . . . . . . .
Zasadnicze szkoły
zawodowe . . . . . . . . . .
w tym specjalne . . . . . .
Licea ogólnokształcące b.. .
w tym specjalne . . . . . .
Licea profilowane . . . . . . .
w tym specjalne . . . . . .
Technika c . . . . . . . . . . . .
w tym specjalne . . . . . .
Szkoły policealne . . . . . . .
w tym specjalne . . . . . .
2005/06 2010/11 2014/15 2014/15 2005/06 2010/11 2014/15
uczniowie
pupils and students
absolwenci
graduates
SPECIFICATION
4145
1601
3703
2149
3072
1164
2988
1757
2998
1144
1871
1438
3168
1139
2397
1409
712
356
971
575
606
275
777
438
622
278
701
400
Primary schools
of which special
Lower secondary schools
of which special
195
375
468
429
21
54
115
Special job-training schools
1209
1059
270
50
123
86
95
26
19
–
862
713
253
61
47
40
84
16
30
23
760
609
220
58
x
x
74
6
21
16
699
549
213
51
x
x
84
13
13
11
379
326
90
12
35
18
25
11
13
–
218
187
83
29
11
10
4
–
7
3
139d
134
63
18
x
x
8d
–
5d
5
Basic vocational schools
of which special
General secondary schools b
of which special
Specialized secondary schools
of which special
Technical schools c
of which special
Post-secondary schools
of which special
a Patrz uwagi ogólne, ust. 12 na str. 195. bc Łącznie z: b – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi (do roku szkolnego
2013/14), c – technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14) oraz ogólnokształcącymi szkołami artystycznymi dającymi uprawnienia zawodowe. d W przypadku szkół ogólnodostępnych dane dotyczą absolwentów posiadających orzeczenie
o potrzebie kształcenia specjalnego, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe, kwalifikacje w zawodzie lub
egzamin dyplomowy.
Źródło: dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a See general notes, item 12 on page 195 bc Including: b – supplementary general secondary schools (until the 2013/14
school year), c – supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year) as well as general art schools
leading to professional certification. d In mainstream schools data concern graduates with a medical certificate on a need for
special education, who passed exam certifying professional qualification, qualification to perform a job or graduation exam.
Source: data of the Ministry of National Education.
Education
Tabl. 8 /133/. 209
SPECJALNE OŚRODKI SZKOLNO-WYCHOWAWCZE, MŁODZIEŻOWE
OŚRODKI WYCHOWAWCZE, MŁODZIEŻOWE OŚRODKI SOCJOTERAPII
I OŚRODKI REWALIDACYJNO-WYCHOWAWCZE
SPECIAL EDUCATIONAL CENTRES, YOUTH EDUCATION CENTERS, YOUTH
SOCIAL THERAPY CENTRES AND REHABILITATION-EDUCATION CENTRES
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005a
2010
2014
2015
SPECIFICATION
SPECJALNE OŚRODKI SZKOLNO-WYCHOWAWCZE
SPECIAL EDUCATIONAL CENTRES
Ośrodki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
27
23
22
Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1925
1557
1328
1189
Wychowankowie . . . . . . . . . . . . . . .
1678
1200
893
782
Centres
Places
Residents
w tym:
of which:
niewidomi i słabo widzący .. . . . . . .
5
–
–
1
niesłyszący i słabo słyszący . . . . . .
211
152
119
103
przewlekle chorzy . . . . . . . . . . . . .
3
1
–
–
z niepełnosprawnością ruchową
i afazją b . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
55
57
47
z upośledzeniem umysłowym . . . . .
1179
832
567
493
zagrożeni niedostosowaniem
społecznym . . . . . . . . . . . . . . . .
93
1
5
3
blind and sight impaired
deaf and hearing impaired
chronically ill
motor-skill impaired and with aphasiab
mentally disabled
socially maladjusted
MŁODZIEŻOWE OŚRODKI WYCHOWAWCZE
YOUTH EDUCATION CENTRES
Ośrodki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
9
9
Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
417
484
580
562
Places
Wychowankowie . . . . . . . . . . . . . . .
378
469
447
441
Residents
Centres
MŁODZIEŻOWE OŚRODKI SOCJOTERAPII
YOUTH SOCIAL THERAPY CENTRES
Ośrodki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3
4
6
Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
166
249
308
Places
Wychowankowie . . . . . . . . . . . . . . .
47
155
202
287
Residents
Centres
OŚRODKI REWALIDACYJNO-WYCHOWAWCZE
REHABILITATION-EDUCATIONAL CENTRES
Ośrodki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
15
21
24
Centres
Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
567
753
872
Places
Wychowankowie . . . . . . . . . . . . . . .
433
484
549
574
Residents
w tym:
of which:
z upośledzeniem umysłowym
w stopniu głębokim . . . . . . . . . . .
102
118
157
165
with mental retardation-profound
z niepełnosprawnościami sprzężonymi.
209
366
392
409
with multiple disability
a Stan w dniu 31 X. b W latach 2005 i 2010 dotyczy wychowanków z niepełnosprawnością ruchową.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a As of 31 X. b In 2005 and 2010 concerns motor-skill impaired residents.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
210
Edukacja i wychowanie
Tabl. 9 /134/. WYCHOWANIE POZASZKOLNE
EXTRACURRICULAR EDUCATION
Uczestnicy stałych i okresowych form zajęć a
Participants of permanent and temporary forms of pursuits a
RODZAJE PLACÓWEK
KIND OF INSTITUTIONS
Placówki
Institutions
technicznych
technical
artystycznych
arts
ogółem
total
przedmiotowych
subjects
inforsporto- matyczwych
nych
sports computer
science
turystyczno-krajoznawczych
tourist
sight-seeing
innych
others
O GÓŁEM . . . . . .
2005b
25
71460
39854
463
3762
21795
–
–
5586
T O TAL
2010
27
80798
31537
290
2204
38985
483
1766
5533
2014
20
39402
14720
165
841
17711
77
1982
3906
2015
20
31056
9219
254
209
16402
76
1876
3020
Pałace młodzieży . . . . . . .
Youth centres
2
12902
7765
174
86
1059
76
1504
2238
Młodzieżowe domy kultury
Youth community centres
2
1181
784
–
81
120
–
90
106
Ogniska pracy pozaszkolnej
Extracurricular interest groups
4
718
485
–
30
203
–
–
–
4
15018
–
–
–
14831
–
187
–
8
1237
185
80
12
189
–
95
676
Międzyszkolne ośrodki
sportowe . . . . . . . . . . . .
Inter–school sports centres
Pozostałe placówki . . . . . .
Other institutions
a Biorący systematyczny udział w pracy kół w okresie od 1 X (w 2005 r. – od 1 XI) roku poprzedzającego rok badany do
30 IX (w 2005 r. – do 31 X) roku badanego. b Stan w dniu 31 X.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a Systematic participation in extracurricular activities in period from 1 X (in 2005 – from 1 XI) of the year preceding the
surveyed year to 30 IX (in 2005 – to 31 X) of the surveyed year. b As of 31 X.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 10 /135/. INTERNATY I BURSY SZKÓŁ DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
(bez szkół specjalnych)
BOARDING-SCHOOLS AND DORMITORIES FOR CHILDREN AND YOUTH
(excluding special schools)
2015/16
2005/06a 2010/11 2014/15
korzystający
WYSZCZEGÓLNIENIE
placówki
estab- miejsca
lishbeds
ments
2015/16
boarders
w tym
uczniona 100
wie
miejsc
of which
per 100
pupils
beds
and students
ogółem
total
SPECIFICATION
O G ÓŁEM. . . . . . . . . .
58
6034
4855
4846
5020
4885
4853
81
T O TAL
Internaty.. . . . . . . . . . .
48
4884
3880
3991
4079
3962
3936
81
Boarding schools
szkoły podstawowe
i gimnazja. . . . . . . .
–
–
–
135
–
–
–
–
a Stan w dniu 31 X.
a As of 31 X.
primary and lower
secondary
Education
211
Tabl. 10 /135/. INTERNATY I BURSY SZKÓŁ DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
(bez szkół specjalnych) (dok.)
BOARDING-SCHOOLS AND DORMITORIES FOR CHILDREN AND YOUTH
(excluding special schools) (cont.)
2015/16
2005/06a 2010/11 2014/15
korzystający
WYSZCZEGÓLNIENIE
placówki
estab- miejsca
lishbeds
ments
2015/16
boarders
w tym
uczniona 100
wie
miejsc
of which
per 100
pupils
beds
and students
ogółem
total
SPECIFICATION
zasadnicze szkoły zawodowe i technika b
33
3130
3721
2384
2585
2505
2484
80
basic vocational and
technical secondary b
licea ogólnokształcące c. . . . . . .
15
1754
159
1472
1494
1457
1452
83
general secondary b
Bursy.. . . . . . . . . . . . .
10
1150
975
855
941
923
917
80
Dormitories
a Stan w dniu 31 X. b Łącznie z technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14), ogólnokształcącymi szkołami
artystycznymi dającymi uprawnienia zawodowe, policealnymi, kolegiami nauczycielskimi, nauczycielskimi kolegiami języków
obcych, kolegiami pracowników służb społecznych.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a As of 31 X. b Including supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year ), general art schools
leading to professional certification, post-secondary schools, teacher training colleges, foreign language teacher training colleges, colleges of social work.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 11 /136/. DOMY I STOŁÓWKI STUDENCKIE
STUDENT DORMITORIES AND CANTEENS
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
SPECIFICATION
DOMY STUDENCKIE
STUDENT DORMITORIES
Domy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
23
21
22
Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8039
7600
7607
7524
Korzystający:
Dormitories
Beds
Boarding:
studenci.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
7205
6928
6120
5774
w % ogółu studentów.. . . . . . . .
8,2
10,3
12,3
12,8
studenci studiów doktoranckich. . .
.
46
57
94
w % ogółu uczestników. . . . . . .
.
4,1
4,3
7,0
students
in % of total students
students of doctoral sutdies
in % of total students of doctoral
studies
STOŁÓWKI STUDENCKIE
STUDENT CANTEENS
Stołówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
3
3
4
Miejsca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1450
958
958
958
Canteens
Places
212
Edukacja i wychowanie
Tabl. 12 /137/. STUDENCI SZKÓŁ WYŻSZYCH OTRZYMUJĄCY STYPENDIA a
Stan w dniu 30 XI
STUDENTS OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS RECEIVING
SCHOLARSHIPS a
As of 30 XI
2015/16
w tym otrzymujący
stypendia
of which scholarships
recipients
SZKOŁY
otrzymujący
stypendia w %
rektora ogółu
dla
stunajle- dentów
2005/06 2010/11 2014/15 ogółem b
pszych danej
total b
studen- grupy
socjalne
tów
szkół
social
vice- scholarchan- ship recellor to cipients
the best in % of
students total students of
a given
group of
schools
O G ÓŁEM .. . . . . . . . . 25087
w tym:
Uniwersytety. . . . . . . . . . 12368
Wyższe szkoły techniczne
7574
Wyższe szkoły
876
ekonomiczne . . . . . . . .
Wyższe szkoły
pedagogiczne . . . . . . . .
619
Uniwersytety medyczne
904
Wyższe szkoły morskie
831
Wyższe szkoły artystyczne
85
SCHOOLS
15027
10340
9509
4770
3197
21,0
8859
1994
3321
4186
3209
3863
1506
2050
1147
1204
21,3
23,1
T O TAL
of which:
Universities
Technical universities
509
247
183
92
36
19,0
Academies of economics
387
963
795
145
–
701
720
121
–
714
617
133
–
358
297
64
–
263
250
48
–
16,6
15,8
23,2
Teacher education schools
Medical universities
Maritime universities
Fine arts academies
a Łącznie z cudzoziemcami; w latach akademickich 2010/11 – 2013/14 bez stypendiów przyznawanych przez ministrów
oraz stypendiów finansowanych z funduszy unijnych. b W podziale według rodzajów jedna osoba może być wykazana więcej
niż jeden raz.
a Including foreigners; in the 2010/11 – 2013/14 academic years excluding scholarships granted by ministers and scholarships financed from European founds. b In the division by type of scholarships may include one person more than once.
Tabl. 13 /138/. SZKOŁY PODSTAWOWE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
(bez szkół specjalnych)
PRIMARY SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH
(excluding special schools)
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
Szkoły . . . . . . . . . . .
Schools
w tym:
of which:
sportowe i mistrzostwa
sportowego . . . . . .
sports and athletic
filialne . . . . . . . . . .
branch
2005/06
miasta
ogółem
urban
total
areas
2010/11
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
2014/15
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
2015/16
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
wieś
rural
areas
494
195
299
470
196
274
451
200
251
454
204
250
3
2
1
3
3
–
6
6
–
5
5
–
20
2
18
12
1
11
22
1
21
21
2
19
213
Education
Tabl. 13 /138/. SZKOŁY PODSTAWOWE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
(bez szkół specjalnych) (dok.)
PRIMARY SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH
(excluding special schools) (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
Szkoły (dok.)
Schools (cont.)
w tym: (dok.)
of which: (cont.)
artystyczne a . . . . .
arts a
Pomieszczenia szkolne
Classrooms
Oddziały . . . . . . . . .
Sections
Uczniowie . . . . . . . .
Pupils
w tym kobiety. . .
of which females
w tym I klasa . . . .
of which 1st grade
w tym szkoły:
of which schools:
sportowe i mistrzostwa
sportowego. . . . . .
sports and athletic
filialne . . . . . . . . . .
branch
artystyczne a . . . . .
arts a
Absolwenci .. . . . . . .
Graduates
w tym kobiety. . .
of which females
w tym szkoły:
of which schools:
sportowe i mistrzostwa
sportowego
sports and athletic
filialne . . . . . . . . . .
branch
artystyczne a . . . . .
arts a
Liczba uczniów na:
Number of pupils per:
1 szkołę .. . . . . . . .
school
1 pomieszczenie
szkolne. . . . . . . . .
classroom
1 oddział . . . . . . . .
section
2005/06
miasta
ogółem
urban
total
areas
2010/11
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
2014/15
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
2015/16
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
wieś
rural
areas
3
3
–
3
3
–
3
3
–
3
3
–
6415
3711
2704
7101
4211
2890
.
.
.
.
.
.
5515
3499
2016
4977
3168
1809
5029
3345
1684
5403
3655
1748
115112 80834 34278 92958 66499 26459 97050 71830 25220 104225 77657 26568
56053 39400 16653 45021
16964 11976
3297 12624 47513 35283 12230 51047 38167 12880
4988 15291 11121
4170 22019 16531
5488 22715 17183
5532
601
495
106
2255
2255
–
4750
4750
–
4019
4019
–
815
200
615
572
133
439
1283
108
1175
1377
168
1209
662
662
–
735
735
–
799
799
–
855
855
–
20876 14697
6179 15657 11445
4390 14271 10419
3852
.
.
.
10207
7185
3022
7596
5499
2097
7011
5116
1895
.
.
.
101
82
19
492
492
–
582
582
–
.
.
.
65
–
65
38
–
38
153
–
153
.
.
.
85
85
–
94
94
–
127
127
–
.
.
.
233
415
115
198
339
97
215
359
100
230
381
106
18
22
13
13
16
9
x
x
x
x
x
x
21
23
17
19
21
15
19
21
15
19
21
15
a Dotyczy szkół realizujących jednocześnie program szkoły podstawowej.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a Concerns schools simultaneously conducting the primary school programme.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
214
Edukacja i wychowanie
Tabl. 14 /139/. GIMNAZJA DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
(bez szkół specjalnych)
LOWER SECONDARY SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH
(excluding special schools)
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
Gimnazja . . . . . . . . .
Lower secondary
w tym szkoły:
of which schools:
sportowe i mistrzostwa
sportowego. . . . . .
sports and athletic
z oddziałami przysposabiającymi
do pracy a. . . . . . .
with job-training
sections a
Pomieszczenia szkolne
Classrooms
Oddziały . . . . . . . . .
Sections
Uczniowie . . . . . . . .
Pupils
w tym kobiety. . .
of which females
w tym I klasa . . . .
of which 1st grade
w tym szkoły:
of which schools:
sportowe i mistrzostwa
sportowego. . . . . .
sports and athletic
z oddziałami przysposabiającymi
do pracy a. . . . . . .
with job-training
sections a
Absolwenci . . . . . . . .
Graduates
w tym kobiety. . .
of which females
w tym szkoły:
of which schools:
sportowe i mistrzostwa
sportowego . . . . . .
sports and athletic
z oddziałami przysposabiającymi
do pracy a. . . . . . .
with job-training
sections a
Liczba uczniów na:
Number of pupils per:
1 szkołę .. . . . . . . .
school
1 pomieszczenie
szkolne. . . . . . . . .
classroom
1 oddział . . . . . . . .
section
2005/06
miasta
ogółem
urban
total
areas
2010/11
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
2014/15
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
2015/16
miasta
wieś
ogółem
urban
rural
total
areas
areas
wieś
rural
areas
249
166
83
255
167
88
254
169
85
255
171
84
6
5
1
1
1
–
4
4
–
7
7
–
2
2
–
2
2
–
2
2
–
2
2
–
2797
2216
581
3325
2647
678
.
.
.
.
.
.
2813
2201
612
2448
1898
550
2061
1609
452
2005
1575
430
67973 54044 13929 54030 43076 10954 44924 36533
8391 43786 35800
7986
33117 26505
6612 26302 20960
5342 21905 17917
3988 21271 17486
3785
22301 17605
4696 18043 14323
3720 15195 12385
2810 14813 12214
2689
734
605
129
281
281
–
835
835
–
1983
1983
–
555
555
–
707
707
–
229
229
–
205
205
–
22065 17670
4395 17514 14072
3442 14156 11467
2689
.
.
.
10993
8823
2170
8769
6991
1778
7118
5785
1333
.
.
.
224
184
40
–
–
–
587
587
–
.
.
.
134
134
–
236
236
–
72
72
–
.
.
.
273
326
168
212
258
124
177
216
99
172
209
95
24
24
24
16
16
16
x
x
x
x
x
x
24
25
23
22
23
20
22
23
19
22
23
19
a Na podbudowie programowej VI klasy szkoły podstawowej.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a Based on 6th grade primary school.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Education
215
Tabl. 15 /140/. ZASADNICZE SZKOŁY ZAWODOWE DLA MŁODZIEŻY
(bez szkół specjalnych)
BASIC VOCATIONAL SCHOOLS FOR YOUTH
(excluding special schools)
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
73
355
8633
2367
3801
2687
835
69
419
8780
2856
3752
2914
1027
68
417
7447
2626
2685
2264
787
67
400
6919
2500
2521
.
.
Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym kobiety . . . . . . . . . . . .
w tym I klasa . . . . . . . . . . . . . .
Absolwenci .. . . . . . . . . . . . . . .
w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . .
SPECIFICATION
Schools
Sections
Students
of which females
of which 1st grade
Graduates
of which females
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 16 /141/. UCZNIOWIE I ABSOLWENCI ZASADNICZYCH SZKÓŁ ZAWODOWYCH
DLA MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) WEDŁUG KIERUNKÓW
KSZTAŁCENIA
STUDENTS AND GRADUATES OF BASIC VOCATIONAL SCHOOLS FOR
YOUTH (excluding special schools) BY FIELDS OF EDUCATION
2014/15
PODGRUPY KIERUNKÓW
KSZTAŁCENIA a
2015/16
uczniowie
students
O GÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Artystyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Biznesu i administracji. . . . . . . . . . . .
Inżynieryjno-techniczna. . . . . . . . . . .
Produkcji i przetwórstwa. . . . . . . . . . .
Architektury i budownictwa. . . . . . . . .
Rolnicza.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usług dla ludności. . . . . . . . . . . . . . .
7447
15
882
2685
733
721
45
2366
2014/15 b
NARROW FIELDS
OF EDUCATION a
absolwenci
graduates
6916
16
794
2561
697
628
44
2179
1148
1
196
403
114
80
1
353
T O TAL
Arts
Business and administration
Engineering and engineering trades
Manufacturing and processing
Architecture and construction
Agriculture
Personal services
a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b W podziale według podgrup kierunków kształcenia dane dotyczą absolwentów, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe lub kwalifikacje
w zawodzie.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b In division by
narrow fields of education data concern graduates who passed exam certifying professional qualification or qualification to
perform a job.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 17 /142/. LICEA OGÓLNOKSZTAŁCĄCE DLA MŁODZIEŻY a
(bez szkół specjalnych)
GENERAL SECONDARY SCHOOLS FOR YOUTH a
(excluding special schools)
WYSZCZEGÓLNIENIE
Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym kobiety . . . . . . . . . . . .
w tym I klasa . . . . . . . . . . . . . .
Absolwenci . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . .
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
130
1151
31443
18502
11120
9928
5850
122
1069
26992
16520
9310
8553
5349
105
822
21256
12756
6893
6965
4248
104
788
20330
12268
6783
.
.
a Łącznie z uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a Including supplementary general secondary schools.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
SPECIFICATION
Schools
Sections
Students
of which females
of which 1st grade
Graduates
of which females
216
Edukacja i wychowanie
Tabl. 18 /143/. LICEA PROFILOWANE DLA MŁODZIEŻY a
(bez szkół specjalnych)
SPECIALIZED SECONDARY SCHOOLS FOR YOUTH a
(excluding special schools)
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
SPECIFICATION
Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
9
x
x
Schools
Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . .
305
17
x
x
Sections
Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . .
8123
397
x
x
Students
w tym kobiety . . . . . . . . . . . .
4430
199
x
x
of which females
w tym I klasa . . . . . . . . . . . . . .
2106
87
x
x
of which 1st grade
Absolwenci . . . . . . . . . . . . . . . .
2914
160
.
.
w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . .
1577
90
.
.
Graduates
of which females
a Patrz uwagi ogólne, ust 8, pkt 6 na str. 194.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a See general notes, item 8, point 6 on page 194
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 19 /144/. TECHNIKA a DLA MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych)
TECHNICAL SECONDARY SCHOOLS a (excluding special schools)
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
2014/15
2014/15
SPECIFICATION
Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
121
97
94
Schools
Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . .
859
957
875
856
Sections
Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . .
22668
22439
20304
19783
Students
w tym kobiety . . . . . . . . . . . .
9625
9609
8587
8252
of which females
w tym I klasa . . . . . . . . . . . . . .
7465
6459
5721
5595
of which 1st grade
Absolwenci . . . . . . . . . . . . . . . .
4128
4817
4443
.
w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . .
1845
2158
1933
.
Graduates
of which females
a Łącznie z technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14).
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a Including supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year).
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 20 /145/.
UCZNIOWIE I ABSOLWENCI TECHNIKÓW a DLA MŁODZIEŻY (bez szkół
specjalnych) WEDŁUG KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA
STUDENTS AND GRADUATES OF TECHNICAL SECONDARY SCHOOLS a
FOR YOUTH (excluding special schools) BY FIELDS OF EDUCATION
PODGRUPY KIERUNKÓW
KSZTAŁCENIA b
2014/15
2015/16
uczniowie
students
2014/15 b
NARROW FIELDS
OF EDUCATION b
absolwenci
graduates
O G ÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20304
19783
2772
Artystyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
53
1
Społeczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1475
1371
256
Biznesu i administracji. . . . . . . . . . . . .
2155
2001
277
Nauk o środowisku.. . . . . . . . . . . . . . .
260
194
39
Fizyczna c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
25
–
Technologii teleinformacyjnych. . . . . . . .
3391
3441
511
T O TAL
Arts
Social and behavioural sciences
Business and administration
Environment
Physical sciences c
Information and communication technologies
a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b W podziale według podgrup kierunków
kształcenia dane dotyczą absolwentów, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe lub kwalifikacje w zawodzie. c Między innymi: fizyka, chemia, geologia.
a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b In division by narrow
fields of education data concern graduates who passed exam certifying professional qualification or qualification to perform
a job. c Among others: physics, chemistry, geology.
Education
Tabl. 20 /145/.
217
UCZNIOWIE I ABSOLWENCI TECHNIKÓW a DLA MŁODZIEŻY (bez szkół
specjalnych) WEDŁUG KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA (dok.)
STUDENTS AND GRADUATES OF TECHNICAL SECONDARY SCHOOLS a
FOR YOUTH (excluding special schools) BY FIELDS OF EDUCATION (cont.)
PODGRUPY KIERUNKÓW
KSZTAŁCENIA b
2014/15
2015/16
uczniowie
students
2014/15 b
NARROW FIELDS
OF EDUCATION b
absolwenci
graduates
Inżynieryjno-techniczna. . . . . . . . . . . .
3606
3675
378
Produkcji i przetwórstwa. . . . . . . . . . . .
143
156
18
Manufacturing and processing
Architecture and construction
Engineering and engineering trades
Architektury i budownictwa. . . . . . . . . .
1589
1334
212
Rolnicza.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
157
128
23
Leśna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
38
2
Weterynaryjna.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
237
268
22
Medyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
56
20
Usług dla ludności. . . . . . . . . . . . . . . .
6002
5719
910
Personal services
Usług transportowych. . . . . . . . . . . . . .
1089
1324
103
Transport services
Agriculture
Forestry
Veterinary
Health
a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b W podziale według podgrup kierunków
kształcenia dane dotyczą absolwentów, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe lub kwalifikacje w zawodzie. c Między innymi: fizyka, chemia, geologia. c Łącznie z technikami uzupełniającymi.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b In division by narrow
fields of education data concern graduates who passed exam certifying professional qualification or qualification to perform
a job. c Among others: physics, chemistry, geology. c Including supplementary technical secondary schools
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 21 /146/. SZKOŁY ARTYSTYCZNE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY
LEVEL ART SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
SPECIFICATION
SZKOŁY ARTYSTYCZNE NIEDAJĄCE UPRAWNIEŃ ZAWODOWYCH
LEVEL ART SCHOOLS NOT LEADING TO PROFESSIONAL CERTIFICATION
Szkoły. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym kształcące wyłącznie w zakresie przedmiotów artystycznych. . .
17
24
26
28
14
21
23
25
Uczniowie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2497
2287
2523
2687
w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . .
1603
1493
1680
1777
Absolwenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
340
260
353
.
w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . .
232
174
231
.
Schools
of which schooling only in the art
subjects
Pupils
of which females
Graduates
of which females
SZKOŁY ARTYSTYCZNE DAJĄCE UPRAWNIENIA ZAWODOWE
LEVEL ART SCHOOLS LEADING TO PROFESSIONAL CERTIFICATION
Szkoły. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
14
14
13
5
7
7
6
Uczniowie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1062
1046
891
906
w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . .
723
752
628
648
Absolwenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
131
134
.
w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . .
125
101
100
.
w tym kształcące wyłącznie w zakresie przedmiotów artystycznych. . .
Schools
of which schooling only in the art
subjects
Students
of which females
Graduates
of which females
w tym OGÓLNOKSZTAŁCĄCE SZKOŁY ARTYSTYCZNE
of which GENERAL ART SCHOOLS
Szkoły. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
7
7
7
Uczniowie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
664
659
557
596
w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . .
488
504
415
445
Absolwenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
102
103
.
w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . .
98
77
77
.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Schools
Students
of which females
Graduates
of which females
218
Edukacja i wychowanie
Tabl. 22 /147/. SZKOŁY POLICEALNE (bez szkół specjalnych)
POST-SECONDARY SCHOOLS (excluding special schools)
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
142
117
113
Schools
Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . .
670
548
521
495
Sections
Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . .
13580
12768
10893
10263
Students
w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . .
7553
8890
8250
7830
Absolwenci . . . . . . . . . . . . . . . .
4336
3221
3024
.
w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . .
2752
2452
2401
.
SPECIFICATION
of which females
Graduates
of which females
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
Tabl. 23 /148/.
UCZNIOWIE I ABSOLWENCI SZKÓŁ POLICEALNYCH (bez szkół
specjalnych) WEDŁUG KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA
STUDENTS AND GRADUATES OF POST–SECONDARY SCHOOLS (excluding
special schools) BY GROUP OF FIELDS OF EDUCATION
PODGRUPY KIERUNKÓW
KSZTAŁCENIA a
2014/15
2015/16
uczniowie
students
2014/15 b
NARROW FIELDS
OF EDUCATION a
absolwenci
graduates
O G ÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10893
10263
2231
Artystyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
330
307
96
Arts
Społeczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
369
334
65
Social and behavioural sciences
Dziennikarstwa i informacji. . . . . . . . . . .
12
73
3
Journalism and information
Biznesu i administracji. . . . . . . . . . . . . .
2371
2051
291
Business and administration
Technologii teleinformacyjnych. . . . . . . . .
419
385
37
Inżynieryjno-techniczna. . . . . . . . . . . . .
44
15
–
Engineering and engineering trades
Architektury i budownictwa. . . . . . . . . . .
23
–
–
Architecture and construction
Weterynaryjna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
162
56
Medyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2595
2586
897
Health
Opieka społeczna. . . . . . . . . . . . . . . . .
568
574
126
Welfare
Usług dla ludności. . . . . . . . . . . . . . . . .
1629
1534
302
Personal services
Higieny i bezpieczeństwa pracy. . . . . . . .
1235
1177
142
Hygiene and occupational health services
Ochrony i bezpieczeństwa . . . . . . . . . . .
240
289
18
Security services
Usług transportowych. . . . . . . . . . . . . . .
299
289
88
Transport services
Pozostałe podgrupy.. . . . . . . . . . . . . . .
614
487
110
Other narrow fields
T O TAL
Information and communication technologies
Veterinary
a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b W podziale według podgrup kierunków
kształcenia dane dotyczą absolwentów, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe, kwalifikacje w zawodzie
lub egzamin dyplomowy.
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b In division by narrow
fields of education data concern graduates who passed exam certifying professional qualification, qualification to perform a
job or graduation exam.
219
Education
Tabl. 24 /149/. SZKOŁY WYŻSZE
HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS
Szkoły
Schools
WYSZCZEGÓLNIENIE
OG ÓŁEM . . . . . .
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
Uniwersytety .. . . . . . . . . . . .
Wyższe szkoły techniczne .. . .
Wyższe szkoły ekonomiczne.. . .
Uniwersytety medyczne . . . . .
Wyższe szkoły morskie .. . . . .
Wyższe szkoły artystyczne. . . .
Pozostałe szkoły wyższe . . . . .
Nauczyciele
akademiccy a
Academic
teachers a
21
22
19
17
1
2
1
1
1
1
10
4046
4142
3744
3664
1099
1430
49
426
237
170
253
Studenci
Students
87829
67207
49817
45205
15045
16694
963
4293
3910
574
3726
Absolwenci b
Graduates b
17768
17373
12474
SPECIFICATION
T O TAL
.
4364
4264
299
931
767
163
1686
Universities
Technical universities
Academies of economics
Medical universities
Maritime universities
Fine arts academies
Higher education institutions
a Nauczyciele zatrudnieni w pełnym wymiarze godzin w więcej niż jednej szkole wyższej wykazani zostali w każdym
miejscu pracy; patrz uwagi ogólne, ust. 18 na str. 195. b W podziale według typów szkół – z roku akademickiego 2013/14.
a Teachers employed full-time in more than one institution have been shown in all workplaces; see general notes, item 18 on
page 195. b According to type of school – from 2013/14 academic year.
Tabl. 25 /150/. FILIE, ZAMIEJSCOWE PODSTAWOWE JEDNOSTKI ORGANIZACYJNE
ORAZ ZAMIEJSCOWE OŚRODKI DYDAKTYCZNE SZKÓŁ WYŻSZYCH
WEDŁUG LOKALIZACJI W ROKU AKADEMICKIM 2015/16
BRANCHES SECTIONS, BASIC ORGANIZATIONAL UNITS IN ANOTHER
LOCATION AS WELL TEACHING CENTRES IN ANOTHER LOCATION OF
HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS IN 2015/16 ACADEMIC YEAR BY PLACE
OF RESIDENCE
Filie i zaAbsolwenci ab Graduates ab
Studenci a Students a
miejscoz ogółem
z ogółem
we podna studiach
na studiach
stawowe Zamiejof total number
of total number
jednostki scowe
on study forms
on study forms
organiza- ośrodki
WYSZCZEGÓLNIEcyjne
dydakw tym
w tym
NIE
Branch tyczne ogółem kobiety
ogółem kobiety
nienieSPECIFICATION
sections Teaching
total
of which stacjototal
of which stacjostacjostacjoand basic centres in
females narnych narnych
females narnych narnych
full-time
full-time
organiza- another
part-time
part-time
programprogramtional
location
programprogrammes
mes
units in
mes
mes
another
location
O GÓŁEM . . . . . .
T O TAL
lokalizacja według
województw:
residence by
voivodships:
Lubuskie . . . . . . . .
Wielkopolskie . . . . .
Zachodniopomorskie
7
–
847
623
153
694
525
391
82
443
1
1
5
–
–
–
281
–
566
213
–
410
153
–
–
128
–
566
97
199
229
72
129
190
19
63
–
78
136
229
a Ujęci również w pozostałych tablicach dotyczących studentów i absolwentów. b W podziale według województw
– z roku akademickiego 2013/14.
U w a g a . Ponadto na terenie województwa zachodniopomorskiego funkcjonowało 8 filii i zamiejscowych podstawowych
jednostek organizacyjnych oraz 1 zamiejscowy ośrodek dydaktyczny (3458 studentów i 981 absolwentów) uczelni mających
siedzibę jednostki macierzystej poza województwem zachodniopomorskim.
a Also shown in the other tables regarding students and graduates. b According to voivodship – from 2013/14 academic year.
N o t e . Moreover, in Zachodniopomorskie voivodship there were 8 branch sections and basic organizational units in another
location as well as 1 teaching centres in another location (3458 students and 981 graduates) which headquarters were located
outside the territory of Zachodniopomorskie voivodship.
220
Edukacja i wychowanie
Tabl. 26 /151/. STUDENCI SZKÓŁ WYŻSZYCH WEDŁUG FORM STUDIÓW
I TYPÓW SZKÓŁ
STUDENTS OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS BY STUDY FORMS
AND TYPE OF SCHOOLS
Z ogółem na studiach
Of total number at study forms
TYPY SZKÓŁ
O GÓŁEM .. . . . .
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
W tym
Ogółem
kobiety
Grand
Of which
total
females
87829
67207
49817
45205
48432
37998
27560
24927
stacjonarnych a
full-time
programmes a
niestacjonarnych b
part-time
programmes b
razem
total
w tym
kobiety
of which
females
razem
total
w tym
kobiety
of which
females
44558
39321
36188
33985
23789
21532
20112
19126
43271
27886
13629
11220
24643
16466
7448
5801
TYPE OF SCHOOLS
T O TAL
Uniwersytety. . . . . . . . . . . . .
15045
9999
12614
8375
2431
1624
Universities
Wyższe szkoły techniczne. . . .
16694
7483
13146
6250
3548
1233
Technical universities
Wyższe szkoły ekonomiczne
963
571
65
22
898
549
Academies of economics
Uniwersytety medyczne. . . . .
4293
3076
3366
2475
927
601
Medical universities
Wyższe szkoły morskie .. . . .
3910
1100
3088
916
822
184
Maritime universities
Wyższe szkoły artystyczne. . .
574
412
574
412
–
–
Fine arts academies
Pozostałe szkoły wyższe . . . .
3726
2286
1132
676
2594
1610
Higher education institutions
a, b Dane w latach akademickich 2005/06 dotyczą studiów: a – dziennych, b – wieczorowych, zaocznych i eksternistycznych.
a, b Data in 2005/06 academic years concern: a – day study system, b – evening, weekend and extramural study system.
Tabl. 27 /152/. ABSOLWENCI SZKÓŁ WYŻSZYCH WEDŁUG FORM STUDIÓW
I TYPÓW SZKÓŁ
GRADUATES OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS BY STUDY FORMS
AND TYPE OF SCHOOLS
Z liczby ogółem na studiach
Of total number at study forms
TYPY SZKÓŁ
O GÓŁEM .. . . . .
2005/06
2013/14
2014/15
W tym
Ogółem
kobiety
Grand
Of which
total
females
stacjonarnych a
full-time
programmes a
niestacjonarnych b
part-time
programmes b
razem
total
w tym
kobiety
of which
females
razem
total
w tym
kobiety
of which
females
TYPE OF SCHOOLS
17768
13747
12474
11258
8818
8039
7595
8795
8480
4542
5481
5379
10173
4952
3994
6716
3337
2660
Uniwersytety .. . . . . . . . . . .
4364
3173
3329
2392
1035
781
Universities
Wyższe szkoły techniczne. . . .
T O TAL
4264
2316
3439
1941
825
375
Technical universities
Wyższe szkoły ekonomiczne
299
215
7
6
292
209
Academies of economics
Uniwersytety medyczne . . . .
931
724
729
574
202
150
Medical universities
Wyższe szkoły morskie .. . . .
767
277
616
227
151
50
Maritime universities
Wyższe szkoły artystyczne. . .
163
112
163
112
–
–
Fine arts academies
Pozostałe szkoły wyższe . . . .
1686
1222
197
127
1489
1095
Higher education institutions
a, b Dane w latach akademickich 2005/06 dotyczą studiów: a – dziennych, b – wieczorowych, zaocznych i eksternistycznych.
a, b Data in 2005/06 academic years concern: a – day study system, b – evening, weekend and extramural study system.
Education
221
Tabl. 28 /153/. NAUCZYCIELE AKADEMICCY a W SZKOŁACH WYŻSZYCH
ACADEMIC TEACHERS a IN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
SPECIFICATION
OGÓLEM
TOTAL
O GÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . .
Profesorowie . . . . . . . . . . . . . . .
w tym z tytułem naukowym b
Docenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym ze stopniem naukowym
doktora habilitowanego. . . . . .
Adiunkci. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym ze stopniem naukowym
doktora habilitowanego. . . . . .
Asystenci. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pozostali. . . . . . . . . . . . . . . . . .
4046
857
420c
3
4142
1000
456
33
3744
923
422
18
3664
950
424
6
3
1599
1
1859
1
1544
1
1469
114
800
787
125
542
708
272
566
693
255
550
689
T O TAL
Professors
of which titled only b
Assistant professors
of which with scientific degree
of habilitated doctor (HD)
Tutors
of which with scientific degree
of habilitated doctor (HD)
Assistant lecturers
Others
w tym KOBIETY
of which FEMALES
O GÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . .
Profesorowie . . . . . . . . . . . . . . .
w tym z tytułem naukowym b
Docenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym ze stopniem naukowym
doktora habilitowanego. . . . . .
Adiunkci. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
w tym ze stopniem naukowym
doktora habilitowanego. . . . . .
Asystenci. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pozostali. . . . . . . . . . . . . . . . . .
1716
189
81c
1
1832
255
98
7
1743
275
109
7
1711
293
100
1
1
731
1
865
–
787
–
746
48
401
394
56
310
395
134
320
354
123
303
368
T O TAL
Professors
of which titled only b
Assistant professors
of which with scientific degree
of habilitated doctor (HD)
Tutors
of which with scientific degree
of habilitated doctor (HD)
Assistant lecturers
Others
a Nauczyciele zatrudnieni w pełnym wymiarze godzin w więcej niż jednej szkole wyższej wykazani zostali w każdym miejscu
pracy; patrz uwagi ogólne, ust. 18 na str. 195. b Profesorowie zwyczajni i profesorowie nadzwyczajni (z tytułem naukowym
profesora).
a Teachers employed full-time in more than one institution have been shown in all workplaces; see general notes, item 18
on page 195. b Professors, and associate professors (with scientific title of professor). c The habilitated doctors degree
(HD), which is higher than a doctorate (second doctorate), is peculiar to Poland. The degree is awarded on the basis of an
appropriate dissertation and is necessary for obtaining the title of professor and a professorial post in scientific institutions.
Tabl. 29 /154/. CUDZOZIEMCY a – STUDENCI I ABSOLWENCI WEDŁUG FORM
STUDIÓW I TYPÓW SZKÓŁ
FOREIGNERS a – STUDENTS AND GRADUATES BY STUDY FORMS
AND TYPE OF SCHOOLS
Studenci
Students
WYSZCZEGÓLNIENIE
O G ÓŁEM . . . . . . .
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
studia: stacjonarne . . . . . . . . .
niestacjonarne . . . . . . .
Uniwersytety .. . . . . . . . . . . . . .
Wyższe szkoły techniczne .. . . . .
Wyższe szkoły ekonomiczne .. . . .
Uniwersytety medyczne . . . . . . .
Wyższe szkoły morskie .. . . . . . .
Wyższe szkoły artystyczne . . . . . .
Pozostałe szkoły wyższe.. . . . . . .
ogółem
total
377
842
1146
1208
505
703
117
77
43
665
289
12
5
Absolwenci b
Graduates b
w tym
kobiety
of which
females
175
391
542
572
175
397
65
30
13
388
65
8
3
w tym
kobiety
of which
females
ogółem
total
SPECIFICATION
36
83
131
27
40
64
T O TAL
61
70
9
8
4
61
43
5
1
31
33
7
4
3
30
16
3
1
study: full-time programmes
part-time programmes
Universities
Technical universities
Academies of economics
Medical universities
Maritime universities
Fine arts academies
Higher education institutions
.
.
a Ujęci również w pozostałych tablicach dotyczących studentów i absolwentów. b W podziale według form studiów i typów szkół
– z roku szkolnego 2014/15.
a Also shown in the other tables regarding students and graduates. b According to study form and type of school for
2014/15 school year.
222
Edukacja i wychowanie
Tabl. 30 /155/. STUDIA PODYPLOMOWE I DOKTORANCKIE
POSTGRADUATE AND DOCTORAL STUDIES
2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
O GÓŁEM. . . . . . . . . . . . .
T O TAL
w tym kobiety. . . . . . . . . .
of which females
Uniwersytety. . . . . . . . . . . .
Universities
Wyższe szkoły techniczne
Technical universities
Wyższe szkoły ekonomiczne.
Academies of economics
Wyższe szkoły pedagogiczne
Teacher education schools
Uniwersytety medyczne. . . .
Medical universities
Wyższe szkoły morskie .. . .
Maritime universities
Wyższe szkoły artystyczne
Fine arts academies
Pozostałe szkoły wyższe.. . .
Others
wydane świadectwa
słuchaczom studiów
podyplomowych
certificates issued to
students of post graduate studies
słuchacze studiów
podyplomowych a
students of postgraduate
studies a
uczestnicy studiów
doktoranckich
students of doctoral
studies
5343
6052
3848
3885
3202
4000
2253
883
1115
1335
1349
3744
4681
3082
3092
2264
3061
1811
409
658
762
729
2214
3286
1131
1127
1342
1434
631
166
866
512
509
2048
439
588
518
1160
915
395
574
125
556
560
390
280
160
230
183
188
124
–
–
–
–
279
677
–
–
205
274
–
–
–
–
–
–
309
632
150
–
222
120
143
124
231
241
38
–
–
15
36
–
–
–
–
36
39
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
409
1061
1337
1845
276
967
983
–
–
–
–
a Do roku akademickiego 2011/2012 dla studiów trwających: do 1 roku - stan w dniu rozpoczęcia zajęć, 1 rok i dłużej – stan
w dniu 31 XII.
a Until the 2011/2012 academic year for studies lasting: up to 1 year - as of beginning of the academic year, 1 year and
longer – as of 31 XII.
Tabl. 31 /156/. STUDIA PODYPLOMOWE WEDŁUG PODGRUP KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA
W ROKU AKADEMICKIM 2015/16
POSTGRADUATE STUDIES BY NARROW FIELDS OF EDUCATION IN THE
2015/16 ACADEMIC YEAR
GRUPY KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA a
OGÓŁEM.........................
Pedagogiczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Artystyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Humanistyczna (z wyłączeniem języków). . . . . . .
Językowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Społeczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dziennikarstwa i informacji. . . . . . . . . . . . . . . .
Biznesu i administracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prawna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fizyczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technologii teleinformacyjnych. . . . . . . . . . . . . .
Inżynieryjno-techniczna. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produkcji i przetwórstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Architektury i budownictwa. . . . . . . . . . . . . . . .
Słuchacze
Students
3885
1966
13
23
98
88
36
914
61
15
44
25
28
122
Wydane
swiadectwa b
Certificates
issued b
2253
1015
23
36
17
55
19
746
50
–
29
16
–
68
FIELDS OF EDUCATION a
TOTAL
Education
Arts
Humanities (except languages)
Languages
Social and behavioural sciences
Journalism and information
Business and administration
Law
Physical sciences
Information and Communication Technologies (ICTs)
Engineering and engineering trades
Manufacturing and processing
Architecture and construction
a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b Z poprzedniego roku akademickiego.
a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b From the previous
academic year.
223
Education
Tabl. 31 /156/. STUDIA PODYPLOMOWE WEDŁUG PODGRUP KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA
W ROKU AKADEMICKIM 2015/16 (dok.)
POSTGRADUATE STUDIES BY NARROW FIELDS OF EDUCATION IN THE
2015/16 ACADEMIC YEAR (cont.)
GRUPY KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA a
Słuchacze
Students
Wydane
swiadectwa b
Certificates
issued b
FIELDS OF EDUCATION a
Rolnicza.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
28
Zdrowia i opieki społecznej nieokreślonych dalej
150
120
Health and welfare not futher defined
Medyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
110
Health
Opieki społecznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
–
Higieny i bezpieczeństwa pracy . . . . . . . . . . . . .
158
159
Usług transportowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
32
Agriculture
Welfare
Hygiene and occupational health services
Transport services
a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b Z poprzedniego roku akademickiego.
a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b From the previous
academic year.
Tabl. 32 /157/. SZKOŁY DLA DOROSŁYCH
SCHOOLS FOR ADULTS
WYSZCZEGÓLNIENIE
SPECIFICATION
Szkoły
Schools
Oddziały
Sections
Uczniowie
Students
ogółem
total
w tym
kobiety
of which
females
Absolwenci Graduates
ogółem
total
w tym
kobiety
of which
females
Szkoły podstawowe. . . . . . . . . .
Primary schools
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Gimnazja . . . . . . . . . . . . . . .
Lower secondary schools
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
15
19
25
25
52
71
78
74
1308
1673
1450
1310
298
391
412
380
333
408
434
.
88
114
153
.
Zasadnicze szkoły zawodowe
Basic vocational schools
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
9
10
x
x
36
28
x
x
763
428
x
x
177
86
x
x
214
114
x
.
62
31
x
.
Licea ogólnokształcące a. . . . . .
General secondary schools a
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
152
140
91
81
474
476
360
283
11226
12367
9576
7805
5035
6270
4689
3833
3228
2809
2866
.
1673
1529
1573
.
Licea profilowane.. . . . . . . . . .
Specialized secondary schools
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
1
1
1
x
2
3
1
x
57
113
12
x
26
75
10
x
–
20
x
.
–
17
x
.
Technika b. . . . . . . . . . . . . . .
Technical secondary schools b
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
70
21
12
x
148
60
17
x
2882
752
207
x
1003
205
69
x
1245
132
109
.
446
43
34
.
ab Łącznie z: a – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi (do roku szkolnego 2013/14), b – technikami uzupełniającymi
(do roku szkolnego 2013/14).
Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
ab Including: a – supplementary general secondary schools (until the 2013/14 school year), b – supplementary technical
secondary schools (until the 2013/14 school year).
S o u r c e : data of the Ministry of National Education.
224
Edukacja i wychowanie
Tabl. 33 /158/. WYCHOWANIE PRZEDSZKOLNE a
PRE-PRIMARY EDUCATION a
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
Placówki . . . . . . . . . . . . . . . . .
608
778
828
796
Establishments
miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . .
312
411
458
449
urban areas
wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
296
367
370
347
rural areas
Przedszkola . . . . . . . . . . . . . . .
251
297
365
381
w tym specjalne. . . . . . . . . . .
2
6
10
12
miasta .. . . . . . . . . . . . . . . . .
214
248
289
303
wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
49
76
78
Oddziały przedszkolne przy
szkołach podstawowych .. . . . .
357
374
2014/15
341
2015/16
312
Zespoły wychowania
przedszkolnego.. . . . . . . . . . . .
x
2
–
–
Punkty przedszkolne. . . . . . . . . .
x
105
122
103
Miejsca:
SPECIFICATION
Nursery schools
of which special
urban areas
rural areas
Pre-primary sections of primary
schools
Pre-primary education groups
Pre-primary points
Places:
Przedszkola . . . . . . . . . . . . . . .
27622
32924
38697
38501
w tym specjalne . . . . . . . . . .
54
106
226
291
miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25526
30041
34555
34383
wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2096
2883
4142
4118
Zespoły wychowania
przedszkolnego.. . . . . . . . . . . .
x
33
–
–
Punkty przedszkolne . . . . . . . . . .
x
2422
2941
2466
Dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34836
44920
50048
44877
miasta . . . . . . . . . . . . . . . . .
28713
36256
39690
35820
Nursery schools
of which special
urban areas
rural areas
Pre-primary education groups
Pre-primary points
Children
urban areas
wieś.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
6123
8664
10358
9057
w tym w wieku 5 lat .. . . . . . . . .
7037
12276
16998
16461
of which aged 5
6 lat . . . . . . . . . .
16242
13207
8898
3347
aged 6
Przedszkola . . . . . . . . . . . . . . . .
26580
32558
35797
34389
w tym specjalne . . . . . . . . .
55
94
185
203
rural areas
Nursery schools
of which special
miasta . . . . . . . . . . . . . . . . .
24730
29806
32153
30956
urban areas
wieś.. . . . . . . . . . . . . . . . . .
1850
2752
3644
3433
rural areas
w tym w wieku 5 lat .. . . . . . . . .
6706
8490
10472
10900
6 lat . . . . . . . . . .
8564
6548
4267
1572
Oddziały przedszkolne przy
szkołach podstawowych . . . . . .
8256
10391
12034
8607
w tym w wieku 6 lat .. . . . . . . . .
7678
6659
4576
1737
Zespoły wychowania
przedszkolnego.. . . . . . . . . . . .
x
32
–
–
Punkty przedszkolne. . . . . . . . . .
x
1939
2217
1881
of which aged 5
aged 6
Pre-primary sections of primary
schools
of which aged 6
Pre-primary education groups
Pre-primary points
a W roku szkolnym 2005/06 w podziale według wieku nie uwzględniono dzieci w placówkach wychowania przedszkolnego
przy zakładach opieki zdrowotnej.
a In the 2005/06 school year in the divison by age children in the pre-primary education establishments in health and care
institutions were included.
Education
225
Tabl. 33 /158/. WYCHOWANIE PRZEDSZKOLNE a (dok.)
(cont.)
PRE-PRIMARY EDUCATION a
WYSZCZEGÓLNIENIE
2005/06
2010/11
2014/15
2015/16
Dzieci w placówkach wychowania
przedszkolnego na 1000 dzieci
w wieku:
SPECIFICATION
Children attending pre-primary
education establishments per
1000 children aged:
3 – 6 b lat . . . . . . . . . . . . . . . . .
521
652
785
631
3–6b
3 – 5.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
364
595
758
799
3–5
5 lat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
426
750
915
945
5
6 b lat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
975
836
932
180
6b
Children attending nursery schools
per:
Dzieci w przedszkolach na:
1000 dzieci w wieku:
3 – 6 b lat . . . . . . . . . . . . . . . .
1000 children aged:
397
470
559
482
3–6b
3–5...................
356
487
580
630
1 przedszkole .. . . . . . . . . . . . . .
106
110
98
94
Nursery school
100 miejsc . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
99
93
89
100 places
3–5
a W roku szkolnym 2005/06 w podziale według wieku nie uwzględniono dzieci w placówkach wychowania przedszkolnego
przy zakładach opieki zdrowotnej. b Patrz uwagi ogólne, ust. 25, str. 197.
U w a g a. Od roku szkolnego 2010/11 bez wychowania przedszkolnego w placówkach wykonujących działalność leczniczą.
Ź r ó d ł o: dane Ministerstwa Edukacji Narodowej.
a In the 2005/06 school year in the divison by age children in the pre-primary education establishments in health and care
institutions were included. b See general notes, item 25 on page 197.
N o t e. Since the 2010/11school year – excluding pre–primary education in the units performing health care activities.
S o u r c e: data of the Ministry of National Education.