RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
Transkrypt
RS Województwa Zachodniopomorskiego 2016, Statistical
DZIAŁ X CHAPTER X EDUKACJA I WYCHOWANIE EDUCATION Uwagi ogólne General notes 1. System edukacji w Polsce funkcjonuje zgodnie z ustawą z dnia 7 IX 1991 r. o systemie oświaty (tekst jednolity Dz. U. 2004, Nr 256, poz. 2572, z późn. zm.) oraz ustawą z dnia 27 VII 2005 r. – Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. Nr 164, poz. 1365, z późn. zm.). 1. The educational system in Poland functions according to the Education System Law dated 7 IX 1991 (uniform text Journal of Laws 2004 No. 256, item 2572, with later amendments) and the Higher Education Law dated 27 VII 2005 (Journal of Laws No. 164, item 1365 with later amendments). 2. Wśród szkół objętych systemem oświaty funkcjonują: – od roku szkolnego 1999/2000 6-letnie szkoły podstawowe oraz 3-letnie gimnazja, w których nauka jest obowiązkowa, 2. Among schools covered by the educational system, there are: – since the 1999/2000 school year 6-year primary schools and 3-year lower secondary schools, where education is compulsory, – since the 2002/03 school year upper secondary schools, i.e. 2–3-year basic vocational schools, 3-year general secondary schools and specialized secondary schools, 4-year technical secondary schools, as well as since the 2004/05 school year supplementary schools for graduates from basic vocational schools (i.e. 2-year supplementary general secondary schools and 3-year supplementary technical secondary schools), and 3-year special job-training schools; upper secondary schools include also art schools leading to professional certification and postsecondary schools, – od roku szkolnego 2002/03 szkoły ponadgimnazjalne, tj. 2–3-letnie zasadnicze szkoły zawodowe, 3-letnie licea ogólnokształcące i profilowane, 4-letnie technika oraz od roku szkolnego 2004/05 szkoły dla absolwentów zasadniczych szkół zawodowych (tj. 2-letnie uzupełniające licea ogólnokształcące i 3-letnie technika uzupełniające) i 3-letnie szkoły specjalne przysposabiające do pracy; do szkół ponadgimnazjalnych zalicza się również szkoły artystyczne dające uprawnienia zawodowe oraz szkoły policealne, – w roku szkolnym 2012/13 zakończono nabór do niektórych typów szkół ponadgimnazjalnych: liceów profilowanych, uzupełniających liceów ogólnokształcących, zasadniczych szkół zawodowych i techników dla dorosłych oraz techników uzupełniających dla młodzieży, a od roku szkolnego 2013/14 – techników uzupełniających dla dorosłych. – since the 2012/13 school year recruitment to some types of upper secondary schools has been terminated: specialized secondary schools, supplementary general secondary schools, basic vocational schools and technical secondary schools for adults and supplementary technical schools for youth, as well as since 2013/14 school year – supplementary technical schools for adults. Ponadto, wprowadzono obowiązek odbycia rocznego przygotowania przedszkolnego w placówkach wychowania przedszkolnego: od roku szkolnego 2004/05 dla dzieci w wieku 6 lat, a od roku szkolnego 2011/12 dla dzieci w wieku 5 lat. Moreover, an obligatory 1 year pre-primary education has been introduced in pre-primary education establishments: since the 2004/05 school year for children at the age of 6, and since the 2011/12 school year for children at the age of 5. Od roku szkolnego 2009/10 dzieci 6-letnie na wniosek rodziców mogły rozpocząć naukę w I klasie szkoły podstawowej. Od roku szkolnego 2014/15 obowiązek szkolny został nałożony na 6-letnie dzieci urodzone pomiędzy styczniem a czerwcem 2008 r., od roku szkolnego 2015/16 na wszystkie dzieci 6-letnie. Since the 2009/10 school year, upon the request of parents children at the age of 6 could start education in the first class of primary school. From the 2014/15 school year obligatory schooling was imposed on 6 years old children born between January and June of 2008 and from the 2015/16 school year on all children at the age of 6. 3. Placówki wychowania przedszkolnego obejmują: oddziały przedszkolne w szkołach podstawowych, przedszkola (łącznie ze specjalnymi) oraz od roku szkolnego 2008/09 – zespoły wychowania przedszkolnego i punkty przedszkolne. 3. Pre-primary education establishments include: pre-primary sections of primary schools and nursery schools (including special nursery schools) and since the 2008/09 school year pre-primary education groups and pre-primary points. Education 193 4. Informacje dotyczące szkół artystycznych dających uprawnienia zawodowe – jeśli nie zaznaczono inaczej – dotyczą ogólnokształcących szkół artystycznych, które prezentuje się z wyłączeniem szkół realizujących wyłącznie kształcenie artystyczne. 4. Information regarding art schools leading to professional certification – unless otherwise indicated – refers exclusively to general art schools, excluding schools providing art education only. 5. Prezentowane w dziale dane dotyczą m. in.: wychowania przedszkolnego, szkół: dla dzieci i młodzieży, policealnych, wyższych oraz szkół dla dorosłych. 5. Data presented in the chapter are, among others, related to: pre-primary education, schools for children and youth, post-secondary schools, tertiary education and schools for adults. 6. Dane obejmują szkoły i placówki prowadzone przez jednostki administracji centralnej (rządowej), jednostki samorządu terytorialnego (gminy, powiaty i województwa) oraz inne osoby prawne i fizyczne. 6. Data include schools and establishments managed by central (government) entities and local self-government entities (gminas, powiats and voivodships), as well as by other legal and private persons. 7. Szkoły (z wyjątkiem szkół wyższych) i placówki mogą być publiczne, niepubliczne oraz niepubliczne o uprawnieniach szkół publicznych. Szkoła niepubliczna może uzyskać uprawnienia szkoły publicznej, jeżeli realizuje minimum programowe oraz stosuje zasady klasyfikowania i promowania uczniów ustalone przez Ministra Edukacji Narodowej, umożliwiające uzyskanie świadectw lub dyplomów państwowych. Jednostki administracji centralnej (rządowej) i jednostki samorządu terytorialnego mogą prowadzić tylko szkoły publiczne. Szkoły podstawowe i gimnazja mogą być tylko publiczne lub niepubliczne o uprawnieniach szkół publicznych. 7. Schools (with the exception of higher education institutions) and establishments can be public, non-public and non-public with the competence of a public school. A non-public school can obtain the competence of a public school if it implements the minimum programme as well as applies the principles of classifying and promoting pupils and students as established by the Ministry of National Education, allowing students to obtain state certificates or diplomas. Central (government) entities and local self-government entities can administer public schools only. Primary schools and lower secondary schools can be public schools or non-public schools with the competence of public schools only. Szkoły wyższe mogą być publiczne i niepubliczne. Uczelnie niepubliczne tworzone są na podstawie zezwolenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego. Tertiary education can be public and non-public. Non-public higher education institutions are established on the basis of a permit of the Minister of Science and Higher Education. 8. Szkoły dla dzieci i młodzieży (łącznie ze specjalnymi) obejmują: 8. Schools for children and youth (including special schools) include: 1) szkoły podstawowe, w tym: 1) primary schools, of which: a) szkoły sportowe i mistrzostwa sportowego (bez szkół specjalnych), a) sports schools and athletic schools (excluding special schools), b) szkoły filialne (bez szkół specjalnych), b) branch schools (excluding special schools), c) szkoły artystyczne niedające uprawnień zawodowych (bez szkół specjalnych), realizujące jednocześnie program szkoły podstawowej, c) art schools not leading to professional certification (excluding special schools) simultaneously conducting a primary school programme, 2) gimnazja, w tym: 2) lower secondary schools, of which: a) szkoły sportowe i mistrzostwa sportowego (bez szkół specjalnych), a) sports schools and athletic schools (excluding special schools), b) z oddziałami przysposabiającymi do pracy na podbudowie programowej VI klasy szkoły podstawowej, b) job-training schools on the basis of 6th grade of primary school, 3) zasadnicze szkoły zawodowe; 3) basic vocational schools; 4) licea ogólnokształcące, w tym szkoły sportowe i mistrzostwa sportowego (bez szkół specjalnych); 4) general secondary schools, of which sports schools and athletic schools (excluding special schools); 5) technika; 5) technical secondary schools; 194 Edukacja i wychowanie 6) ogólnokształcące szkoły artystyczne dające uprawnienia zawodowe (bez szkół specjalnych); 6) general art schools leading to professional certification (excluding special schools); 7) specjalne szkoły przysposabiające do pracy. 7) special job-training schools. 9. Szkoły policealne − kształcące w formie dziennej, zaocznej i stacjonarnej – obejmują: 9. Post-secondary schools educating in day, weekend and full-time programmes form – include: 1) policealne szkoły (1-, 2- lub 3-letnie) łącznie ze specjalnymi; 1) post-secondary schools (1-, 2- or 3-year) including special schools; 2) nauczycielskie kolegia języków obcych (3-letnie) oraz kolegia nauczycielskie (3-letnie), w których absolwentom nie nadaje się tytułu licencjata; 2) foreign language teacher training colleges (3-year) as well as teacher training colleges (3-year), in which graduates do not receive the title of licentiate; 3) kolegia pracowników służb społecznych (3-letnie) – od roku szkolnego 2005/06. 3) colleges of social work (3-year) – since 2005/06 school year. 10. Szkoły wyższe realizują kształcenie w formie studiów stacjonarnych i niestacjonarnych. 10. Tertiary education (university level) includes full-time and part-time programmes. Informacje z zakresu szkół wyższych: Data regarding tertiary education: 1) podano łącznie z nauczycielskimi kolegiami języków obcych i kolegiami nauczycielskimi, w których absolwentom nadaje się tytuł licencjata; 1) include foreign language teacher training colleges and teacher training colleges in which graduates receive the title of licentiate; 2) obejmują cudzoziemców studiujących w Polsce (w tym studiujących w jednostkach zamiejscowych polskich uczelni za granicą); 2) include foreigners studying in Poland (of which studying at organizational units of Polish higher education institutions operating abroad); 3) nie obejmują Polaków studiujących za granicą (z wyjątkiem osób studiujących w jednostkach zamiejscowych polskich uczelni za granicą). 3) do not include Poles studying abroad (which an exception of persons at organizational units of Polish higher education institutions operating abroad). Studentów i absolwentów wykazano zgodnie z siedzibą poszczególnych szkół wyższych łącznie z filiami, zamiejscowymi podstawowymi jednostkami organizacyjnymi oraz zamiejscowymi ośrodkami dydaktycznymi. Dane nie obejmują szkół resortu obrony narodowej oraz szkół resortu spraw wewnętrznych i administracji. Data on students and graduates is given according to the seats of higher education institutions including branch sections, organizational units in another location as well as teaching centres in another location. Data do not include Academies of the Ministry of National Defence and Academies of the Ministry of the Interior and Administration. Podział szkół wyższych według typów szkół opracowano na podstawie grupowania stosowanego przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego dla szkół publicznych. W podziale tym od typu „wyższe szkoły” zaliczono zarówno szkoły mające w nazwie własnej „wyższa szkoła”, jak też „uniwersytet” lub „akademia”: rolnicza, ekonomiczna, pedagogiczna, artystyczna. 11. Szkoły dla dorosłych − kształcące w formie stacjonarnej, zaocznej i na odległość − obejmują: The division of higher education institutions by type of institution was based on the grouping applied by the Ministry of Science and Higher Education with regard to public schools. In this division, the category of “higher education schools” comprises both the schools whose proper name includes the phrase “higher school” and those containing in their proper name the word “university” or “academy” – of agriculture, economics, pedagogy and arts. 11. Schools for adults educating in full-time, in weekend and in distance form – include: 1) szkoły podstawowe dla dorosłych oraz do roku szkolnego 2000/01 – podstawowe studium zawodowe, 1) primary schools for adults as well as until the 2000/01 school year – primary vocational extramural studies; 2) gimnazja dla dorosłych, oraz do roku szkolnego 2000/01 – podstawowe studium zawodowe; 2) lower secondary schools for adults as well as until the 2000/01 school year – primary vocational extra mural studies; 3) licea ogólnokształcące dla dorosłych; 3) general secondary schools for adults; Education 195 4) technika dla dorosłych, łącznie z liceami zawodowymi oraz od roku szkolnego 2000/01 – średnie studium zawodowe − w roku szkolnym 2015/16 zakończyły działalność; wykazani są wyłącznie absolwenci, 4) technical secondary schools for adults including vocational secondary schools and until 2000/01 school year – secondary vocational extramural − in the 2015/16 school year they quitted (stopped operating); only graduates are presented, 5) technika uzupełniające dla dorosłych na podbudowie programowej zasadniczej szkoły zawodowej – w roku szkolnym 2015/16 zakończyły działalność; wykazani są wyłącznie absolwenci. 5) supplementary technical schools for adults based on the programme of basic vocational school – since the 2012/13 school year there has been no recruitment to the 1st grade. 12. Szkoły specjalne organizowane są dla dzieci i młodzieży ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, w tym dla młodzieży niepełnosprawnej. Kształcenie może być realizowane w systemie szkolnym lub w formie indywidualnej. Kształcenie specjalne odbywa się w funkcjonujących samodzielnie szkołach specjalnych, w szkołach ogólnodostępnych (w których tworzone są oddziały specjalne lub klasy integracyjne, ogólnodostępne) oraz w specjalnych ośrodkach szkolno-wychowawczych, innych placówkach oświatowo-wychowawczych lub w placówkach wykonujących działalność leczniczą (łącznie z zakładami lecznictwa uzdrowiskowego). 12. Special schools are organized for disabled children and youth with special educational needs. Education may be conducted within the school system or individually. Special education occurs in special schools operating independently, in mainstream schools (in which special sections or mainstream integrated are established) as well as in special educational centres, other educational institutions or in the units performing health care activites (including health resort treatment). 13. Specjalne ośrodki szkolno-wychowawcze są to placówki dla dzieci i młodzieży niepełnosprawnej w wieku 3 lat i więcej, które z racji niepełnosprawności nie mogą uczęszczać do przedszkola lub szkoły. 13. Special education centres are facilities for disabled children and youth, aged 3 and more who, for reasons of their disability cannot attend regular nursery schools or schools. 14. Młodzieżowe ośrodki wychowawcze przeznaczone są dla młodzieży niedostosowanej społecznie. Zadaniem ośrodków jest eliminowanie przyczyn i przejawów niedostosowania społecznego oraz przygotowanie wychowanków do samodzielnego życia, zgodnie z normami prawnymi i społecznymi. 14. Youth education centres are intended for socially maladjusted youth. The goal of the centres is to eliminate the causes and manifestations of the social maladjustment as well as to prepare the young people for independent life, compliant with legal and social norms. 15. Młodzieżowe ośrodki socjoterapii są placówkami dla młodzieży niedostosowanej społecznie, z zaburzeniami zachowania i zagrożonej uzależnieniem w stopniu utrudniającym realizację zadań życiowych bez udzielenia specjalnej pomocy. 15. Youth sociotherapy centres are centres intended for socially maladjusted youth having behavioural disorders and susceptible to addiction to a degree affecting performance of life tasks without receiving special assistance. 16. Ośrodki rewalidacyjno-wychowawcze są placówkami umożliwiającymi dzieciom i młodzieży z upośledzeniem umysłowym w stopniu głębokim realizację obowiązku szkolnego poprzez uczestnictwo w zajęciach rewalidacyjno-wychowawczych. 16. Rehabilitation-education centres are facilities making it possible for children and youth with a profound mental retardation to meet their obligation to receive an education through participating in rehabilitation-education classes. 17. Placówki wychowania przedszkolnego są to placówki opiekuńczo-wychowawcze przeznaczone dla dzieci w wieku od lat 3 do rozpoczęcia przez nie nauki w szkole podstawowej, zapewniające dzieciom opiekę oraz mające na celu przygotowanie ich do nauki w szkole. 17. Pre-primary education establishments are care and education centres designated for children 3 of age untill beginning education in primary school secured children for care and aimed at preparation to education in school. 18. Dane o nauczycielach, poza nauczycielami akademickimi, dotyczą nauczycieli (łącznie z nauczycielami religii) zatrudnionych przy realizacji obowiązujących zajęć edukacyjnych, tj. bez wychowawców świetlic, bibliotekarzy, prowadzących wyłącznie zajęcia pozalekcyjne itp. 18. Data regarding teachers, excluding academic teachers, concern teachers (including teachers of religion) employed in obligatory teaching programmes, i.e., excluding community centre educators and librarians conducting exclusively extracurricular activities, etc. 196 Edukacja i wychowanie Dane o nauczycielach akademickich dotyczą zatrudnionych na stanowiskach: profesora, docenta, adiunkta, asystenta oraz zatrudnionych na pozostałych stanowiskach dydaktycznych: starszego wykładowcy, wykładowcy, lektora, instruktora, a od roku akademickiego 2006/07 także dyplomowanego bibliotekarza i dyplomowanego pracownika dokumentacji i informacji naukowej, z tym że do roku szkolnego 2005/06 nie występowały stanowiska docenta i adiunkta. Data regarding academic teachers concern the positions: professor, assistant professor, tutor and assistant as well as other didactic positions: senior lecturer, lecturer, lector, instructor, and since 2006/07 academic year also qualified librarian and qualified scientific documentation and information staff, however, the positions assistant professor and tutor until 2005/06 school year did not occur in higher vocational schools. Dane o nauczycielach do roku szkolnego 2000/01 dotyczą pełnozatrudnionych, a od roku szkolnego 2001/02 – pełnozatrudnionych i niepełnozatrudnionych w przeliczeniu na pełnozatrudnionych. Data regarding teachers until 2000/01 school year concern full-time employees and since 2001/02 school year concern full-time employees and part-time employees calculated as full-time employees. 19. Studia podyplomowe – forma kształcenia, na którą są przyjmowani kandydaci posiadający kwalifikacje co najmniej pierwszego stopnia, prowadzona między innymi w uczelni, instytucie naukowym PAN, kończąca się uzyskaniem kwalifikacji podyplomowych. 19. Post-graduate studies – a form of tertiary education designed for graduates of first and second degree studies conducted by a higher school, scientific units of the Polish Academy of Sciences, ending with obtaining post-graduate qualifications. 20. Studia doktoranckie (studia trzeciego stopnia), prowadzone przez uprawnioną jednostkę organizacyjną uczelni, instytut naukowy PAN, instytut badawczy lub międzynarodowy instytut naukowy działający na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej utworzony na podstawie odrębnych przepisów, na które są przyjmowani kandydaci posiadający kwalifikacje drugiego stopnia, kończące się uzyskaniem kwalifikacji trzeciego stopnia. 20. Doctoral studies (third-cycle doctoral studies) conducted by an authorized unit of higher school, scientific units of the Polish Academy of Sciences, scientific units or international scientific institute operating on the territory of the Republic of Poland created on the basis of separate provisions to which candidates are accepted who have already obtained qualifications during Master’s studies and proceed to obtain third-cycle doctoral qualifications. 21. Data regarding: 21. Dane dotyczące: 1) wychowania przedszkolnego, szkół (poza szkołami wyższymi) oraz od roku szkolnego 2008/09 – specjalnych ośrodków szkolno-wychowawczych, młodzieżowych ośrodków wychowawczych, młodzieżowych ośrodków socjoterapii, ośrodków rewalidacyjno-wychowawczych, wychowania pozaszkolnego oraz internatów i burs podano według stanu na początku roku szkolnego; dane o absolwentach − na koniec roku szkolnego; 1) pre-primary education, schools (excluding higher education institutions) as well as since 2008/09 school year – special education care centres, youth education centres, youth social therapy centres and rehabilitation-education centre, extracurricular education as well as boarding-school and dormitories concern the beginning of the school year; data concerning graduates – the end of the school year; 2) szkół wyższych − prezentuje się według stanu w dniu 30 XI; dane o absolwentach dotyczą liczby wydanych dyplomów ukończenia studiów wyższych; absolwenci wykazani są z poprzedniego roku akademickiego (np. dla roku akademickiego 2011/12 absolwenci z roku akademickiego 1 X 2010 r. – 30 IX 2011 r.); do roku akademickiego 2000/01 wykazywani byli w roku kalendarzowym. 2) tertiary education are presented as of 30 XI; data regarding graduates concern the number of diplomas issued at the end of studies; graduates are shown from the previous academic year (e.g. for 2011/12 school year, graduates from 1 X 2010 – 30 IX 2011 school year); until 2000/01 school year graduates were shown according to the calendar year. Dane (z wyjątkiem szkół wyższych i dla dorosłych), prezentuje się, jeśli nie zaznaczono inaczej, łącznie ze szkołami specjalnymi. Data (excluding higher education institutions and school for adults) are presented together with special school, if not otherwise stated. 22. Studenci zamiejscowych jednostek organizacyjnych zostali wykazani w miejscu siedzib tych jednostek zamiejscowych. 22. Students attending organizational units in another location are shown according to real location of those organizational units. 23. Absolwenci eksterni występują wyłącznie w szkołach policealnych i w szkołach dla dorosłych. 23. Extramural graduates occur only in post-secondary schools and schools for adults. Education 24. Współczynnik skolaryzacji: 197 24. Enrolment rate: 1) brutto – jest to relacja liczby osób uczących się (stan na początku roku szkolnego) na danym poziomie kształcenia (niezależnie od wieku) do liczby ludności (stan w dniu 31 XII) w grupie wieku określonej jako odpowiadająca temu poziomowi nauczania; 1) gross – is the relation of the number of peoplestudying (as of the beginning of the school year) at a given educational level (regardless of age) to the population (as of 31 XII) in the age group defined as corresponding to this educational level; 2) netto – jest to relacja liczby osób uczących się (stan na początku roku szkolnego) na danym poziomie kształcenia (w danej grupie wieku) do liczby ludności (stan w dniu 31 XII) w grupie wieku określonej jako odpowiadająca temu poziomowi nauczania. 2) net – is the relation of the number of people studying (as of the beginning of the school year) at a given educational level (within a given age group) to the population (as of 31 XII) in the age group defined as corresponding to this educational level. 25. W roku szkolnym 2014/15 do obliczenia relacji w grupie wieku 6–12 lat odpowiadającej poziomowi kształcenia podstawowego (tabl. 3 i 4) przyjęto za podstawę (mianownik) połowę liczby ludności dla wieku 6 lat według stanu w dniu 31 XII 2014 r., uwzględnioną również w grupach wieku 5–6 lat (tabl. 4) oraz 3–6 lat i 6 lat (tabl. 34) przy wychowaniu przedszkolnym. 25. In the 2014/15 school year, for calculating the ratio corresponding to primary educational level in the 6–12 age group (tables 3 and 4), the half of the population for the age of 6 as of 31 XII 2014, was used as the base (denominator), also used in the 5–6 age group (table 4) as well as in 3–6 and 6 age groups (table 34) for pre-primary education. 26. Internat to placówka opiekuńczo-wychowawcza przeznaczona dla młodzieży uczęszczającej do szkół ogólnokształcących i zawodowych zlokalizowana poza stałym miejscem zamieszkania. Bursa to międzyszkolna placówka pełniąca funkcję internatu. 26. A boarding school is a foster and educational facility designated for youth attending general and vocational schools located outside their place of permanent residence. A dormitory is an interschool facility serving as a boarding school. 27. Zadaniem wychowania pozaszkolnego jest stworzenie młodzieży warunków sprzyjających rozwijaniu zainteresowań i uzdolnień oraz rekreacji i wypoczynku w czasie wolnym od zajęć szkolnych. 27. Extracurricular education offered young people favorable conditions to develop interests and aptitudes, and provided recreations and rest during timetable free time. Do placówek wychowania pozaszkolnego zaliczono: pałace młodzieży, młodzieżowe domy kultury, ogniska pracy pozaszkolnej, międzyszkolne ośrodki sportowe i inne placówki publiczne i niepubliczne. Extracurricular education establishments include: youth’s palaces, youth cultural establishments, extracurricular work’s centres, interschool sports centres and other public and non-public establishments. 28. Prezentowane informacje, z wyjątkiem danych o szkołach wyższych, od roku szkolnego 2007/08 (a w przypadku absolwentów – roku szkolnego 2006/07) opracowano na podstawie systemu informacji oświatowej administrowanego przez Ministerstwo Edukacji Narodowej. 28. Information presented, excluding data on higher education institutions, since 2007/08 school year (in the case of graduates – the 2006/07 school year) is completed on the basis of the Educational Information System, administered by the Ministry of National Education. 198 Edukacja i wychowanie Tabl. 1 /126/. EDUKACJA WEDŁUG SZCZEBLI KSZTAŁCENIA EDUCATION BY LEVEL WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2013/14 2014/15 2015/16 SPECIFICATION SZKOŁY SCHOOLS Szkoły: Schools: podstawowe .. . . . . . . . . . . . . . 533 513 495 493 496 primary gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 306 307 303 303 lower secondary specjalne przysposabiające do pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 21 25 26 26 special job-training zasadnicze zawodowe . . . . . . . . 94 87 90 88 88 basic vocational licea ogólnokształcące . . . . . . . . 125 122 114 109 108 uzupełniające licea ogólnokształcące. . . . . . . . . . . 8 4 4 x x supplementary general secondary licea profilowane . . . . . . . . . . . . 75 10 5 x x specialized secondary technika.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 116 103 98 95 technika uzupełniające .. . . . . . . 12 7 6 x x supplementary technical secondary 7c 7d 7e 7f general art a artystyczne ogólnokształcące a 6b policealne . . . . . . . . . . . . . . . . 159 143 wyższe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 22 dla dorosłych . . . . . . . . . . . . . . 248 191 podstawowe . . . . . . . . . . . . . 1 gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . 129 general secondary technical secondary 118 114 19 17 196 129 106 for adults – – – – primary 15 19 22 25 25 lower secondary zasadnicze zawodowe .. . . . . . 9 10 13 x x basic vocational licea ogólnokształcące .. . . . . . 115 81 87 91 81 uzupełniające licea ogólnokształcące . . . . . . . . . . 37 59 57 x x supplementary general secondary licea profilowane . . . . . . . . . . 1 1 1 1 x specialized secondary technika . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3 2 2 x technical secondary technika uzupełniające . . . . . . 14 18 14 10 x supplementary technical secondary 20g post-secondary tertiary general secondary a Dające uprawnienia zawodowe. b–f Ponadto szkół artystycznych realizujących wyłącznie kształcenie artystyczne w roku szkolnym: b – 2005/6 – 5, c – 2010/11 – 7, d – 2013/14 – 7, e – 2014/15 – 7,f – 2015/16 – 6. g Łącznie ze szkołami wyższymi, w których wykazano wyłącznie absolwentów. a Leading to professional certification. b–f Moreover, art schools giving only artistic education in the school year: b – 2005/6 – 5, c – 2010/11 – 7, d – 2013/14 – 7, e – 2014/15 – 7, f – 2015/16 – 6. c Including tertiary education institutions, which reported only graduates. Education Tabl. 1 /126/. 199 EDUKACJA WEDŁUG SZCZEBLI KSZTAŁCENIA (cd.) EDUCATION BY LEVEL (cont.) WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2013/14 2014/15 2015/16 SPECIFICATION NAUCZYCIELE a TEACHERS a Szkoły: Schools: podstawowe b .. . . . . . . . . . . . . 7841 7285 7001 7397 7771 primary b gimnazja b . . . . . . . . . . . . . . . . 4959 4861 4345 4328 4227 lower secondary b zasadnicze zawodowe bc . . . . . . 560 767 672 729 694 basic vocational bc licea ogólnokształcące bd . . . . . . 2053 2306 1854 1796 1726 licea profilowane b . . . . . . . . . . . 451 43 7 0,4 x specialized secondary b technika bde. . . . . . . . . . . . . . . . 1437 1970 1756 1858 1829 technical secondary bde policealne . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 376 333 318 308 wyższe f . . . . . . . . . . . . . . . . . 4229 4281 3985 3928 3855 general secondary bd post-secondary tertiary f UCZNIOWIE I STUDENCI PUPILS AND STUDENTS Wychowanie przedszkolne g . . . . . 16242 13207 12137 25896 16461 Szkoły: Pre-primary education g Schools: podstawowe .. . . . . . . . . . . . . . 116713 94122 92829 98194 105364 gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . . 70122 55787 49820 46362 45195 specjalne przysposabiające do pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . 195 375 418 468 429 zasadnicze zawodowe . . . . . . . . 9692 9493 8551 8056 7468 licea ogólnokształcące . . . . . . . . 31175 26943 24549 21314 20381 uzupełniające licea ogólnokształcące. . . . . . . . . . . 318 110 39 x x supplementary general secondary licea profilowane . . . . . . . . . . . . 8209 437 136 x x specialized secondary technika.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21919 22326 21337 20310 19796 technika uzupełniające .. . . . . . . 377 129 75 x x artystyczne ogólnokształcąceh 664i 659k 625l 557m 596n primary lower secondary special job-training basic vocational general secondary technical secondary supplementary technical secondary general art h policealne . . . . . . . . . . . . . . . . 13580 12791 13352 10909 10274 post-secondary wyższe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87829 67207 58900 49817 45205 tertiary a W roku szkolnym 2005/06 bez nauczycieli pracujących w zespołach szkół; patrz uwagi ogólne, ust. 18 na str. 195. b – c Łącznie ze szkołami: b – dla dorosłych, c – specjalnymi przysposabiającymi do pracy, d Łącznie ze szkołami uzupełniającymi odpowiednio: liceami ogólnokształcącymi (do roku szkolnego 2013/14) i technikami. e Łącznie z ogólnokształcącymi szkołami artystycznymi dającymi uprawnienia zawodowe. f Nauczyciele akademiccy pełno- i niepełnozatrudnieni w przeliczeniu na pełne etaty. g Dotyczy dzieci w wieku 6 lat, w roku szkolnym 2014/15 w wieku 5-6 lat, natomiast w roku szkolnym 2015/16 w wieku 5 lat, objętych edukacją w placówkach wychowania przedszkolnego, ujętych również w tabl. 33 na str. 224. h Dające uprawnienia zawodowe. i–m Ponadto szkół artystycznych realizujących wyłącznie kształcenie artystyczne w roku szkolnym: i – 2005/6 – 398, k – 2010/11 – 387, l – 2013/14 – 349, m – 2014/15 – 334, n – 2015/16 – 310. a In 2005/06 school year excluding teachers working in complexes of schools; see general notes, item 18 on page 195. b – c Including: b – schools for adults, c – special job-training schools, d Including supplementary respectively: general secondary schools (until the2013/14 school year) and technical secondary schools. e Including general art schools leading to professional certification. f Full-time and part-time employed academic teachers converted into full-time equivalent units. g Concerns children aged 6, in the 2014/15 school year aged 5-6, in the 2015/16 school year aged 5, attending pre-primary education establishments also described in table 34 on page 224. h Leading to professional certification. i–m Moreover, art schools giving only artistic education in the school year: i – 2005/6 – 398, k – 2010/11 – 387, l – 2013/14 – 349, m – 2014/15 – 334, n – 2015/16 – 310. 200 Edukacja i wychowanie Tabl. 1 /126/. EDUKACJA WEDŁUG SZCZEBLI KSZTAŁCENIA (dok.) EDUCATION BY LEVEL (cont.) WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2013/14 2014/15 2015/16 SPECIFICATION UCZNIOWIE I STUDENCI (dok.) PUPILS AND STUDENTS (cont.) Szkoły: (dok.) Schools: (cont.) dla dorosłych . . . . . . . . . . . . . . . 16236 15333 14717 11245 9115 podstawowe . . . . . . . . . . . . . . – – – – – gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . 1308 1673 1600 1450 1310 zasadnicze zawodowe . . . . . . . 763 428 375 x x licea ogólnokształcące . . . . . . . 9414 7938 9920 9576 7805 uzupełniające licea ogólnokształcące . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1812 4429 2172 x x for adults primary lower secondary basic vocational general secondary supplementary general secondary licea profilowane . . . . . . . . . . . 57 113 62 12 x specialized secondary technika . . . . . . . . . . . . . . . . . 2372 107 41 19 x technical secondary technika uzupełniające . . . . . . . 510 645 547 188 x supplementary technical secondary ABSOLWENCI GRADUATES Szkoły: Schools: podstawowe .. . . . . . . . . . . . . . 21232 15892 15256 14549 . primary gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . . 22640 18035 16046 14556 . lower secondary specjalne przysposabiające do pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 86 71 115 . special job-training zasadnicze zawodowe . . . . . . . . 3013 3118 2806 2398 . basic vocational licea ogólnokształcące . . . . . . . . 9878 8543 8219 6983 . general secondary uzupełniające licea ogólnokształcące. . . . . . . . . . . 62 30 18 x . supplementary general secondary licea profilowane . . . . . . . . . . . . 2932 174 68 x . specialized secondary technika.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4100 4791 4779 4443 . technical secondary technika uzupełniające. . . . . . . . . x 31 50 x . supplementary technical secondary artystyczne ogólnokształcące a. . . 125b 102c 129d . general art a policealne . . . . . . . . . . . . . . . . 4336 3232 3439 3029 103e . post-secondary wyższe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17768 17373 14745 12474 . tertiary dla dorosłych . . . . . . . . . . . . . . 5020 3483 3792 3409 . for adults podstawowe . . . . . . . . . . . . . – – – – . primary gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . . 333 408 481 434 . lower secondary zasadnicze zawodowe . . . . . . 214 114 141 – . basic vocational licea ogólnokształcące . . . . . . . 2833 1492 1865 2866 . general secondary uzupełniające licea ogólnokształcące.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 1317 1166 – . supplementary general secondary licea profilowane . . . . . . . . . . – 20 25 – . specialized secondary technika . . . . . . . . . . . . . . . . 1245 10 6 17 . technical secondary technika uzupełniające . . . . . . . x 122 108 92 . supplementary technical secondary a Dające uprawnienia zawodowe. b–e Ponadto szkół artystycznych realizujących wyłącznie kształcenie artystyczne w roku szkolnym: b – 2005/6 – 33, c – 2010/11 – 29, d – 2013/14 – 41, e – 2014/15 – 31. Ź r ó d ł o : dane – z wyjątkiem szkół wyższych – Ministerstwa Edukacji Narodowej. a Leading to professional certification. b-e Moreover, art schools giving only artistic education in the school year: b – 2005/6 – 33, c – 2010/11 – 29, d – 2013/14 – 41, e – 2014/15 – 31. S o u r c e : data – with the exception of the higher education institutions – of the Ministry of National Education. 201 Education Tabl. 2 /127/. SZKOŁY WEDŁUG ORGANÓW PROWADZĄCYCH SCHOOLS BY SCHOOL GOVERNING AUTHORITY WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION Szkoły podstawowe Primary schools Jednostki administracji centralnej (rządowej) . Central (government) administration entities Jednostki samorządu terytorialnego . . . . . . . Local self-government entities Stowarzyszenia i inne organizacje społeczne. Associations and other social organizations Organizacje wyznaniowe . . . . . . Religious organizations Pozostałe . . . . . . . . . Others Gimnazja . . . . . . . . . Lower secondary schools Jednostki administracji centralnej (rządowej) . Central (government) administration entities Jednostki samorządu terytorialnego . . . . . . . Local self-government entities Stowarzyszenia i inne organizacje społeczne. Associations and other social organizations Organizacje wyznaniowe Religious organizations Pozostałe . . . . . . . . . Others Zasadnicze szkoły zawodowe a.. . . . . . Basic vocational schools a Jednostki administracji centralnej (rządowej) . Central (government) administration entities Jednostki samorządu terytorialnego . . . . . . . Local self-government entities Stowarzyszenia i inne organizacje społeczne. Associations and other social organizations Organizacje wyznaniowe Religious organizations Pozostałe . . . . . . . . . Others 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 szkoły schools uczniowie i studenci pupils and students 533 513 493 496 116713 21232 15892 14549 2 2 2 285 42 44 45 500 477 437 93523 100165 20911 15373 13913 17 15 19 18 1017 1001 1410 1479 155 191 220 5 4 5 5 449 602 873 925 63 100 129 9 15 30 34 602 1476 2108 2510 61 184 242 297 306 303 303 70122 55787 46362 45195 22640 18035 14556 2 2 2 2 84 56 26 25 32 20 7 265 268 262 261 68277 53714 44099 42845 22001 17356 13870 12 15 15 16 390 610 652 677 124 238 185 8 8 8 8 990 674 617 633 334 198 177 10 13 16 16 381 733 968 1015 149 223 317 103 108 114 114 9887 9868 8524 7897 3034 3204 2513 2 4 3 3 39 99 120 122 7 24 25 93 95 91 90 9227 9037 7419 6876 2849 2970 2266 5 6 9 9 515 593 603 512 143 175 149 1 1 1 1 41 63 48 37 6 13 15 2 2 10 11 65 76 334 350 29 22 58 2 94122 absolwenci graduates 299 258 437 114346 90785 a Łącznie ze szkołami specjalnymi przysposabiającymi do pracy. a Including special job-training schools. 98194 105364 280 202 Edukacja i wychowanie Tabl. 2 /127/. SZKOŁY WEDŁUG ORGANÓW PROWADZĄCYCH (cd.) SCHOOLS BY SCHOOL GOVERNING AUTHORITY (cont.) WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION Licea ogólnokształcące a General secondary schools a Jednostki samorządu terytorialnego. . . . . . Local self-government entities Stowarzyszenia i inne organizacje społeczne. . . . . . . . Associations and other social organizations Organizacje wyznaniowe . . . . . . . . . . . . . Religious organizations 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 szkoły schools uczniowie i studenci pupils and students absolwenci graduates 133 126 109 108 31493 27053 21314 20381 9940 8573 6983 101 92 81 80 30071 25330 19708 18811 9466 8008 6393 6 5 5 5 229 191 163 118 66 71 79 5 4 3 3 502 271 136 119 178 98 61 Pozostałe . . . . . . . . . Others 21 25 20 20 691 1261 1307 1333 230 396 450 Licea profilowane . . . Specialized secondary schools Jednostki samorządu terytorialnego . . . . . . . Local self-government entities Organizacje wyznaniowe . . . . . . . . . . . . . Religious organizations 75 10 x x 8209 437 x x 2932 174 x 72 8 x x 7969 413 x x 2891 174 x 1 – x x 83 – x x 26 – x Pozostałe . . . . . . . . . Others 2 2 x x 157 24 x x 15 – x 159 130 105 102 22960 23114 20867 20392 4225 4924 4546 5 8 7 7 649 805 764 800 125 142 131 143 112 85 81 21873 21758 18868 18151 3984 4723 4289 1 2 1 2 129 49 20 34 48 7 – 2 1 – – 76 14 – – 35 7 – 8 7 12 12 233 488 1215 1407 33 45 126 Technika b . . . . . . . . Technical secondary schools b Jednostki administracji centralnej (rządowej) Central (government) administration entities Jednostki samorządu terytorialnego. . . . . . Local self-government entities Stowarzyszenia i inne organizacje społeczne. . . . . . . . Associations and other social organizations Organizacje wyznaniowe . . . . . . . . . . . . . Religious organizations Pozostałe . . . . . . . . . Others a,b Łącznie ze szkołami: a – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, b – technikami uzupełniającymi i ogólnokształcącymi szkołami artystycznymi dającymi uprawnienia zawodowe. a,b Including: a – supplementary general secondary schools. b – supplementary technical secondary schools and general art schools leading to professional certification. 203 Education Tabl. 2 /127/. SZKOŁY WEDŁUG ORGANÓW PROWADZĄCYCH (dok.) SCHOOLS BY SCHOOL GOVERNING AUTHORITY (cont.) WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION Szkoły policealne .. . 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 szkoły schools uczniowie i studenci pupils and students absolwenci graduates 159 143 118 114 13580 12791 10909 10274 4336 3232 3029 – 1 1 1 – 75 42 13 – 28 19 39 20 13 12 3819 1624 1030 911 1254 453 385 7 6 5 5 206 290 254 233 73 102 96 1 – – – 31 – – – 12 – – 112 116 99 96 9524 10802 9583 9117 2997 2649 2529 21 22 19 17 87829 67207 49817 45205 17768 17373 12474 7 8 8 8 75320 56672 45396 41673 14976 14251 10908 14 14 11 9 12509 10535 4421 3532 2792 3122 1566 248 191 129 106 16236 15333 11245 9115 5020 3483 3409 1 3 3 2 89 112 87 26 18 29 44 73 46 41 35 4839 3398 2397 1940 1527 779 684 19 8 7 6 1119 499 386 440 383 178 109 2 2 – – 67 60 – – 30 23 – 153 132 78 63 10122 11264 8375 6709 3062 2474 2572 Post-secondary schools Jednostki administracji centralnej (rządowej) . Central (government) administration entities Jednostki samorządu terytorialnego. . . . . . Local self-government entities Stowarzyszenia i inne organizacje społeczne. Associations and other social organizations Organizacje wyznaniowe Religious organizations Pozostałe . . . . . . . . . Others Szkoły wyższe.. . . . . Tertiary education Jednostki administracji centralnej (rządowej) Central (government) administration entities Religious organizations Pozostałe . . . . . . . . . Others Szkoły dla dorosłych Schools for adults Jednostki administracji centralnej (rządowej) Central (government) administration entities Jednostki samorządu terytorialnego. . . . . . Local self-government entities Stowarzyszenia i inne organizacje społeczne. Associations and other social organizations Organizacje wyznaniowe Religious organizations Pozostałe . . . . . . . . . Others a Łącznie ze szkołami wyższymi, w których wykazano wyłącznie absolwentów. Ź r ó d ł o : dane – z wyjątkiem szkół wyższych – Ministerstwa Edukacji Narodowej. a Including tertiary education institutions, which reported only graduates. S o u r c e : data – with the exception of the higher education institutions – of the Ministry of National Education. 204 Edukacja i wychowanie Tabl. 3 /128/. UCZNIOWIE WEDŁUG GRUP WIEKU PUPILS AND STUDENTS BY AGE GROUPS 2005/06 WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION 2010/11 2014/15 2015/16 w % ludności danej grupy wieku in % of population of given age group 6-12 a lat . . . . . . . . . . . . . . 98,8 93,1 90,3 87,3 13-15.. . . . . . . . . . . . . . . . . 97,8 94,3 91,3 90,8 16-18.. . . . . . . . . . . . . . . . . 128,3 91,4 89,5 88,8 19-21 lat.. . . . . . . . . . . . . . . 34,8 26,1 25,0 24,4 a W latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 w grupie wieku 7-12 lat; patrz uwagi ogólne, ust. 25 na str. 197. U w a g a . W roku szkolnych 2014/15 do policzenia wskaźnika użyto liczbę uczniów w grupie w wieku 6-12 lat w liczbie ludności w wieku 7-12 lat i połowie rocznika 6-latków. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a During the school years 2005/06 and 2010/11 in the age group 7-12; see general notes, item 25 on page 197. N o t e . The rate for the 2014/15 school year was calculated using the number of pupils aged 6-12 in the population aged 7-12 and in half of the 6-year old population. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 4 /129/. WSPÓŁCZYNNIK SKOLARYZACJI ENROLMENT RATE WYSZCZEGÓLNIENIE Grupy wiekua ogółem Age total groupsa 2005/06 mężczyźni males 2010/11 kobiety ogółem females total w% BRUTTO Szkoły: mężczyźni males kobiety females SPECIFICATION in % GROSS Schools: podstawowe a. . . . . . . . 6–12 100,6 101,3 99,9 96,5 96,9 96,0 primary a gimnazja. . . . . . . . . . . 13–15 102,9 105,3 100,4 101,0 104,2 97,7 lower secondary zasadnicze zawodowe b 16–18 14,2 19,7 8,4 15,9 20,9 10,6 basic vocational b general and specialized secondary c licea ogólnokształcące i profilowane c.. . . . . . 16–18 68,1 59,6 77,0 61,7 50,8 73,0 technika d.. . . . . . . . . . 16–18 35,0 39,3 30,5 36,8 40,9 32,5 technical secondary d policealne. . . . . . . . . . 19–21 15,4 13,4 17,5 18,11 10,8 25,7 post-secondary 5 97,5 NETTO NET 98,6 96,3 83,6 85,5 81,6 podstawowe a. . . . . . . . 6–12 98,6 98,6 98,7 92,9 92,9 92,9 primary a gimnazja. . . . . . . . . . . 13–15 94,7 93,9 95,7 90,2 89,4 91,0 lower secondary zasadnicze zawodowe b 16–18 12,3 16,5 7,9 13,2 16,9 9,3 basic vocational b licea ogólnokształcące i profilowane c.. . . . . . 16–18 52,4 42,6 62,7 42,8 32,4 53,6 technika d.. . . . . . . . . . 16–18 23,7 26,1 21,2 26,5 29,2 23,7 policealne. . . . . . . . . . 19–21 8,9 8,4 9,4 6,4 3,8 9,1 Wychowanie przedszkolne e. Szkoły: Pre-primary education e Schools: general and specialized secondary c technical secondary d post-secondary a W latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 dotyczy dzieci w wieku 7-12 lat. b-d Łącznie ze szkołami: b – specjalnymi przysposabiającymi do pracy, c – w latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, d – technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14) i artystycznymi ogólnokształcącymi dającymi uprawnienia zawodowe. e Dotyczy w latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 dzieci w wieku 6 lat, a w roku szkolnym 2014/15 w wieku 5-6 lat objętych edukacją w placówkach wychowania przedszkolnego. a In the 2005/06 and 2010/11 school year concerns children aged 7-12. b-d Including: b – special job-training schools, c – in the 2005/06 and 2010/11 school year supplementary general secondary schools, d – supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year) and general art schools leading to professional certification. e In the 2005/06 and 2010/11 school year concerns children aged 6 and in the 2014/15 school year aged 5-6 attending pre-primary education establishments. 205 Education Tabl. 4 /129/. współczynnik skolaryzacji (dok.) enrolment rate (cont.) WYSZCZEGÓLNIENIE Grupy wieku a ogółem Age total groups a (dok.) 2014/15 mężczyźni males 2015/16 kobiety ogółem females total w% BRUTTO Szkoły: (cont.) mężczyźni males kobiety females SPECIFICATION in % GROSS podstawowe a. . . . . . . . 6–12 91,9 91,8 92,0 89,1 89,8 88,3 primary a gimnazja. . . . . . . . . . . 13–15 97,1 99,1 95,0 97,1 99,2 94,9 lower secondary zasadnicze zawodowe b 16–18 15,9 19,8 11,7 15,4 19,0 11,6 basic vocational b licea ogólnokształcące i profilowane c.. . . . . . 16–18 57,5 48,8 66,6 54,9 46,0 64,2 general and specialized secondary c technika d.. . . . . . . . . . 16–18 39,2 43,6 34,6 39,7 44,6 34,7 technical secondary d policealne. . . . . . . . . . 19–21 17,3 8,2 26,7 17,1 8,0 26,5 post-secondary 94,5 94,1 95,0 NETTO Wychowanie przedszkolne e 5 92,0 94,9 Schools: NET 89,1 Szkoły: Pre-primary education e Schools: podstawowe a. . . . . . . . 7–12 90,2 89,5 90,9 86,8 86,3 87,4 primary a gimnazja. . . . . . . . . . . 13–15 87,2 86,3 88,2 86,8 85,9 87,7 lower secondary zasadnicze zawodowe b 16–18 12,2 15,1 9,1 11,7 14,1 9,1 basic vocational b licea ogólnokształcące i profilowane c.. . . . . . 16–18 40,1 31,0 49,6 39,8 30,7 49,2 general and specialized secondary c technika d.. . . . . . . . . . 16–18 29,1 32,5 25,6 29,2 33,2 25,1 technical secondary d policealne. . . . . . . . . . 19–21 5,7 2,9 8,7 5,6 2,8 8,5 post-secondary a W latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 dotyczy dzieci w wieku 7-12 lat. b-d Łącznie ze szkołami: b – specjalnymi przy-sposabiającymi do pracy, c – w latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, d – technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14) i artystycznymi ogólnokształcącymi dającymi uprawnienia zawodowe. e Dotyczy w latach szkolnych 2005/06 i 2010/11 dzieci w wieku 6 lat, a w roku szkolnym 2014/15 w wieku 5-6 lat objętych edukacją w placówkach wychowania przedszkolnego. U w a g a. W roku szkolnym 2014/15 do policzenia wskaźnika użyto liczbę uczniów w grupie wieku 6-12 w liczbie ludności w wieku 7-12 lat i połowie rocznika 6-latków, w grupie dzieci w wieku 5-6 lat w liczbie ludności w wieku 5 lat i połowie rocznika 6-latków. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a In the 2005/06 and 2010/11 school year concerns children aged 7-12. b-d Including: b – special job-training schools, c – in the 2005/06 and 2010/11 school year supplementary general secondary schools, d – supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year) and general art schools leading to professional certification. e In the 2005/06 and 2010/11 school year concerns children aged 6 and in the 2014/15 school year aged 5-6 attending pre-primary education establishments. N o t e. The rate for the 2014/15 school year was calculated using the number of pupils aged 6-12 in the population aged 7-12 and in half of the 6-year old population, in the group of children aged 5-6 in the population aged 5 and in half of the 6-year old population. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. 206 Edukacja i wychowanie Uwaga do tablic 5 i 6 W podziale według języków obcych jedna osoba może być wykazana więcej niż jeden raz. Note to tables 5 and 6 The division by foreign languages may indicate one person more than once. Tabl. 5 /130/. UCZĄCY SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH W SZKOŁACH DLA DZIECI I MŁODZIEŻY ORAZ POLICEALNYCH a PUPILS AND STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES IN SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH AND IN POST-SECONDARY SCHOOLS a W % ogółu uczniów w szkołach LATA YEARS JĘZYKI OBCE FOREIGN LANGUAGES Ogółem Grand total podstawowych primary razem total miasta urban areas wieś rural areas In % of all school students zasadnigimna- czych zjach zawodowych b lower seconbasic dary vacational b liceach ogólnokształcących c general secondary c liceach profilo- techni- policewanych kach d alnych e specia- technical postsecon- -seconlized secon- dary d dary e dary NAUCZANIE OBOWIĄZKOWE OBLIGATORY EDUCATION Angielski . . . . 2005/06 158867 43,6 46,4 37,0 64,7 24,8 97,1 93,6 91,0 English 2010/11 171305 78,5 84,1 64,2 82,5 21,6 98,3 100,0 96,8 33,4 – 2014/15 170144 85,0 88,7 74,5 93,4 23,9 95,9 x 96,1 47,8 2015/16 175497 85,7 89,3 75,4 93,7 26,6 98,3 x 95,4 67,3 0,9 Francuski . . . . 2005/06 4756 0,2 0,1 0,5 0,2 0,0 6,5 2,1 8,8 French 2010/11 2882 0,2 0,1 0,4 0,9 – 4,9 – 3,8 – 2014/15 1937 0,0 0,1 – 0,9 – 4,3 x 2,6 – 2015/16 1807 0,0 0,0 – 1,0 – 4,2 x 2,4 – Niemiecki . . . . 2005/06 118879 20,3 18,2 25,5 41,9 52,4 86,5 91,4 85,1 5,7 German 2010/11 107477 21,5 16,2 35,1 63,8 64,8 86,7 96,3 92,4 14,4 2014/15 95336 16,8 13,3 26,6 80,5 65,6 81,6 x 87,7 16,1 2015/16 92304 15,9 12,3 26,5 78,8 62,2 82,8 x 88,0 10,6 0,2 Rosyjski .. . . . 2005/06 7012 0,2 0,1 0,5 1,0 13,3 6,3 8,4 8,0 Russian 2010/11 2043 0,0 0,0 0,0 0,5 4,3 3,0 3,7 2,1 – 2014/15 1008 0,0 0,0 – 0,2 0,6 2,3 x 1,7 – 2015/16 1139 0,0 0,0 – 0,3 0,6 2,5 x 2,3 – Hiszpański. . . . 2005/06 588 – – – 0,0 – 0,5 – – – Spanish 2010/11 945 0,1 0,1 – 0,5 – 2,2 – – – 2014/15 1782 0,1 0,1 – 0,9 – 4,4 x 1,6 – 2015/16 1910 0,1 0,2 – 0,9 – 4,9 x 1,6 – Włoski . . . . . . 2005/06 146 – – – – – 0,5 – – – Italian 2010/11 508 0,1 0,1 – 0,1 – 1,0 – – – 2014/15 596 0,1 0,1 – 0,4 – 1,5 x – – 2015/16 722 0,2 0,2 – 0,5 – 1,6 x – – a W roku szkolnym 2005/06 stan w dniu 31 XII. b – d Łącznie ze szkołami: b – specjalnymi przysposabiającymi do pracy w roku szkolnym 2005/06, c – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, d – technikami uzupełniającymi oraz artystycznymi ogólnokształcącymi dającymi uprawnienia zawodowe. e Od roku szkolnego 2010/11 bez kolegiów nauczycielskich, nauczycielskich kolegiów języków obcych i kolegiów pracowników służb społecznych. a In the 2005/06 school year as of 31 XII. b – d Including: b – special job-training schools in the 2005/06 schoolr year, c – supplementary general secondary schools, d – supplementary technical secondary schools and general art schools leading to professional certification. e Since 2010/2011 school year excluding teacher training colleges, foreign language teacher training colleges and colleges of social work. 207 Education Tabl. 5 /130/. UCZĄCY SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH W SZKOŁACH DLA DZIECI I MŁODZIEŻY ORAZ POLICEALNYCH a (dok.) PUPILS AND STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES IN SCHOOLS a (cont.) FOR CHILDREN AND YOUTH AND IN POST-SECONDARY SCHOOLS W % ogółu uczniów w szkołach LATA YEARS JĘZYKI OBCE FOREIGN LANGUAGES Ogółem Grand total podstawowych primary razem total miasta urban areas wieś rural areas In % of all school students zasadnigimna- czych zjach zawodowych b lower seconbasic dary vacational b liceach ogólnokształcących c general secondary c liceach profilo- techni- policewanych kach d alnych e specia- technical postsecon- -seconlized secon- dary d dary e dary NAUCZANIE OBOWIĄZKOWE (dok.) OBLIGATORY EDUCATION (cont.) Inne . . . . . . . 2005/06 1192 0,1 0,1 – 0,0 – 3,2 – – – Others 2010/11 381 – – – – – 1,4 – – – 2014/15 385 – – – – – 1,5 x – 3,3 2015/16 225 0,0 0,0 – – – 1,1 x – 1,7 0,3 NAUCZANIE DODATKOWE f ADDITIONAL EDUCATION f Angielski . . . . 2005/06 28345 17,3 16,9 18,4 11,5 – 0,1 – – English 2010/11 8197 4,3 3,7 5,8 7,4 – 0,1 – 0,0 – 2014/15 4374 2,2 1,5 4,2 3,5 – 1,7 x 1,2 0,7 2015/16 3630 1,9 1,0 4,4 3,2 – 0,2 x 1,0 – Francuski . . . . 2005/06 683 0,0 – 0,1 0,6 – 0,7 – – – French 2010/11 562 0,0 0,1 – 0,6 – 0,1 – 0,7 – 2014/15 503 0,0 0,0 – 0,4 – 0,5 x 0,9 – 2015/16 302 – – – 0,2 – 0,3 x 0,8 – Niemiecki . . . . 2005/06 34226 13,8 13,8 13,8 25,8 – 0,2 – – 0,5 German 2010/11 23241 11,7 12,2 10,3 21,0 – 1,5 – 0,5 1,0 2014/15 14820 8,0 7,1 10,6 12,7 – 3,6 x 1,4 – 2015/16 15324 8,0 7,4 9,6 13,8 0,1 2,0 x 1,3 0,3 0,3 Inne . . . . . . . 2005/06 1627 0,4 0,2 0,8 0,7 – 2,3 – – Others 2010/11 1388 0,6 0,8 0,2 0,7 – 1,1 – 0,7 – 2014/15 1186 0,8 1,0 – 0,4 – 0,6 x 0,7 – 2015/16 964 0,7 0,9 0,0 0,4 – 0,5 x – – a W roku szkolnym 2005/06 stan w dniu 31 XII. b – d Łącznie ze szkołami: b – specjalnymi przysposabiającymi do pracy w roku szkolnym 2005/06, c – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, d – technikami uzupełniającymi oraz artystycznymi ogólnokształcącymi dającymi uprawnienia zawodowe. e Od roku szkolnego 2010/11 bez kolegiów nauczycielskich, nauczycielskich kolegiów języków obcych i kolegiów pracowników służb społecznych. f Prowadzone w ramach godzin będących do dyspozycji dyrektora szkoły. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a In the 2005/06 school year as of 31 XII. b – d Including: b – special job-training schools in the 2005/06 schoolr year, c – supplementary general secondary schools, d – supplementary technical secondary schools and general art schools leading to professional certification. e Since 2010/2011 school year excluding teacher training colleges, foreign language teacher training colleges and colleges of social work. f Conducted during the hours which are at the disposal of headperson. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. 208 Edukacja i wychowanie Tabl. 6 /131/. LATA YEARS JĘZYKI OBCE FOREIGN LANGUAGES Angielski English Niemiecki German Rosyjski Russian Inne.. . . . Others 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 UCZĄCY SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH W SZKOŁACH DLA DOROSŁYCH a PUPILS AND STUDENTS STUDYING FOREIGN LANGUAGES IN SCHOOLS FOR ADULTS a W % ogółu uczniów w szkołach Ogółem Total podstawowych primary 13279 15405 13860 11371 7056 4135 2973 2458 2725 609 170 96 – – 15 22 – – – – – – – – – – – – – – – – In % of all school students zasadni- liceach ogólgimnazjach czych nokształzawodowych cącychb lower secondary basic general vocational secondary b 25,0 48,4 61,3 66,3 47,6 48,4 36,1 33,7 27,5 3,0 2,2 – – – – – liceach protechnikach c policealnych filowanych technical post-seconspecialized dary secondary c secondary 55,3 76,1 82,3 80,6 28,8 18,2 15,8 15,0 14,7 3,5 1,4 1,2 – – – – – 21,7 x x 26,8 40,0 x x 48,9 21,0 x x – – x x 47,3 34,5 25,0 x 27,3 33,6 33,3 x 25,5 3,9 41,7 x – – – x 46,4 60,0 64,3 x 44,7 31,8 30,9 x 6,7 – – x – – – x 55,7 41,1 54,4 50,0 18,3 5,7 9,6 10,0 1,7 – – – – – 0,2 0,3 a Dane dotyczą nauczania obowiązkowego; w roku szkolnym 2005/06 stan w dniu 31 XII. b, c Łącznie ze szkołami: b – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi, c – technikami uzupełniającymi. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a Data concern obligatory education; in the 2005/06 school year as of 31 XII. b, c Including: b – supplementary general secondary schools, c – supplementary technical secondary schools. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 7 /132/. KSZTAŁCENIE OSÓB ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI EDUKACYJNYMI a EDUCATION FOR PEOPLE WITH SPECIAL EDUCATIONAL NEEDS a WYSZCZEGÓLNIENIE Szkoły podstawowe . . . . . w tym specjalne . . . . . . Gimnazja . . . . . . . . . . . . w tym specjalne . . . . . . Specjalne szkoły przysposabiające do pracy . . . . . . . Zasadnicze szkoły zawodowe . . . . . . . . . . w tym specjalne . . . . . . Licea ogólnokształcące b.. . w tym specjalne . . . . . . Licea profilowane . . . . . . . w tym specjalne . . . . . . Technika c . . . . . . . . . . . . w tym specjalne . . . . . . Szkoły policealne . . . . . . . w tym specjalne . . . . . . 2005/06 2010/11 2014/15 2014/15 2005/06 2010/11 2014/15 uczniowie pupils and students absolwenci graduates SPECIFICATION 4145 1601 3703 2149 3072 1164 2988 1757 2998 1144 1871 1438 3168 1139 2397 1409 712 356 971 575 606 275 777 438 622 278 701 400 Primary schools of which special Lower secondary schools of which special 195 375 468 429 21 54 115 Special job-training schools 1209 1059 270 50 123 86 95 26 19 – 862 713 253 61 47 40 84 16 30 23 760 609 220 58 x x 74 6 21 16 699 549 213 51 x x 84 13 13 11 379 326 90 12 35 18 25 11 13 – 218 187 83 29 11 10 4 – 7 3 139d 134 63 18 x x 8d – 5d 5 Basic vocational schools of which special General secondary schools b of which special Specialized secondary schools of which special Technical schools c of which special Post-secondary schools of which special a Patrz uwagi ogólne, ust. 12 na str. 195. bc Łącznie z: b – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi (do roku szkolnego 2013/14), c – technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14) oraz ogólnokształcącymi szkołami artystycznymi dającymi uprawnienia zawodowe. d W przypadku szkół ogólnodostępnych dane dotyczą absolwentów posiadających orzeczenie o potrzebie kształcenia specjalnego, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe, kwalifikacje w zawodzie lub egzamin dyplomowy. Źródło: dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a See general notes, item 12 on page 195 bc Including: b – supplementary general secondary schools (until the 2013/14 school year), c – supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year) as well as general art schools leading to professional certification. d In mainstream schools data concern graduates with a medical certificate on a need for special education, who passed exam certifying professional qualification, qualification to perform a job or graduation exam. Source: data of the Ministry of National Education. Education Tabl. 8 /133/. 209 SPECJALNE OŚRODKI SZKOLNO-WYCHOWAWCZE, MŁODZIEŻOWE OŚRODKI WYCHOWAWCZE, MŁODZIEŻOWE OŚRODKI SOCJOTERAPII I OŚRODKI REWALIDACYJNO-WYCHOWAWCZE SPECIAL EDUCATIONAL CENTRES, YOUTH EDUCATION CENTERS, YOUTH SOCIAL THERAPY CENTRES AND REHABILITATION-EDUCATION CENTRES WYSZCZEGÓLNIENIE 2005a 2010 2014 2015 SPECIFICATION SPECJALNE OŚRODKI SZKOLNO-WYCHOWAWCZE SPECIAL EDUCATIONAL CENTRES Ośrodki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 27 23 22 Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1925 1557 1328 1189 Wychowankowie . . . . . . . . . . . . . . . 1678 1200 893 782 Centres Places Residents w tym: of which: niewidomi i słabo widzący .. . . . . . . 5 – – 1 niesłyszący i słabo słyszący . . . . . . 211 152 119 103 przewlekle chorzy . . . . . . . . . . . . . 3 1 – – z niepełnosprawnością ruchową i afazją b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 55 57 47 z upośledzeniem umysłowym . . . . . 1179 832 567 493 zagrożeni niedostosowaniem społecznym . . . . . . . . . . . . . . . . 93 1 5 3 blind and sight impaired deaf and hearing impaired chronically ill motor-skill impaired and with aphasiab mentally disabled socially maladjusted MŁODZIEŻOWE OŚRODKI WYCHOWAWCZE YOUTH EDUCATION CENTRES Ośrodki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 9 9 Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 484 580 562 Places Wychowankowie . . . . . . . . . . . . . . . 378 469 447 441 Residents Centres MŁODZIEŻOWE OŚRODKI SOCJOTERAPII YOUTH SOCIAL THERAPY CENTRES Ośrodki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 4 6 Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 166 249 308 Places Wychowankowie . . . . . . . . . . . . . . . 47 155 202 287 Residents Centres OŚRODKI REWALIDACYJNO-WYCHOWAWCZE REHABILITATION-EDUCATIONAL CENTRES Ośrodki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 15 21 24 Centres Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 567 753 872 Places Wychowankowie . . . . . . . . . . . . . . . 433 484 549 574 Residents w tym: of which: z upośledzeniem umysłowym w stopniu głębokim . . . . . . . . . . . 102 118 157 165 with mental retardation-profound z niepełnosprawnościami sprzężonymi. 209 366 392 409 with multiple disability a Stan w dniu 31 X. b W latach 2005 i 2010 dotyczy wychowanków z niepełnosprawnością ruchową. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a As of 31 X. b In 2005 and 2010 concerns motor-skill impaired residents. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. 210 Edukacja i wychowanie Tabl. 9 /134/. WYCHOWANIE POZASZKOLNE EXTRACURRICULAR EDUCATION Uczestnicy stałych i okresowych form zajęć a Participants of permanent and temporary forms of pursuits a RODZAJE PLACÓWEK KIND OF INSTITUTIONS Placówki Institutions technicznych technical artystycznych arts ogółem total przedmiotowych subjects inforsporto- matyczwych nych sports computer science turystyczno-krajoznawczych tourist sight-seeing innych others O GÓŁEM . . . . . . 2005b 25 71460 39854 463 3762 21795 – – 5586 T O TAL 2010 27 80798 31537 290 2204 38985 483 1766 5533 2014 20 39402 14720 165 841 17711 77 1982 3906 2015 20 31056 9219 254 209 16402 76 1876 3020 Pałace młodzieży . . . . . . . Youth centres 2 12902 7765 174 86 1059 76 1504 2238 Młodzieżowe domy kultury Youth community centres 2 1181 784 – 81 120 – 90 106 Ogniska pracy pozaszkolnej Extracurricular interest groups 4 718 485 – 30 203 – – – 4 15018 – – – 14831 – 187 – 8 1237 185 80 12 189 – 95 676 Międzyszkolne ośrodki sportowe . . . . . . . . . . . . Inter–school sports centres Pozostałe placówki . . . . . . Other institutions a Biorący systematyczny udział w pracy kół w okresie od 1 X (w 2005 r. – od 1 XI) roku poprzedzającego rok badany do 30 IX (w 2005 r. – do 31 X) roku badanego. b Stan w dniu 31 X. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a Systematic participation in extracurricular activities in period from 1 X (in 2005 – from 1 XI) of the year preceding the surveyed year to 30 IX (in 2005 – to 31 X) of the surveyed year. b As of 31 X. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 10 /135/. INTERNATY I BURSY SZKÓŁ DLA DZIECI I MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) BOARDING-SCHOOLS AND DORMITORIES FOR CHILDREN AND YOUTH (excluding special schools) 2015/16 2005/06a 2010/11 2014/15 korzystający WYSZCZEGÓLNIENIE placówki estab- miejsca lishbeds ments 2015/16 boarders w tym uczniona 100 wie miejsc of which per 100 pupils beds and students ogółem total SPECIFICATION O G ÓŁEM. . . . . . . . . . 58 6034 4855 4846 5020 4885 4853 81 T O TAL Internaty.. . . . . . . . . . . 48 4884 3880 3991 4079 3962 3936 81 Boarding schools szkoły podstawowe i gimnazja. . . . . . . . – – – 135 – – – – a Stan w dniu 31 X. a As of 31 X. primary and lower secondary Education 211 Tabl. 10 /135/. INTERNATY I BURSY SZKÓŁ DLA DZIECI I MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) (dok.) BOARDING-SCHOOLS AND DORMITORIES FOR CHILDREN AND YOUTH (excluding special schools) (cont.) 2015/16 2005/06a 2010/11 2014/15 korzystający WYSZCZEGÓLNIENIE placówki estab- miejsca lishbeds ments 2015/16 boarders w tym uczniona 100 wie miejsc of which per 100 pupils beds and students ogółem total SPECIFICATION zasadnicze szkoły zawodowe i technika b 33 3130 3721 2384 2585 2505 2484 80 basic vocational and technical secondary b licea ogólnokształcące c. . . . . . . 15 1754 159 1472 1494 1457 1452 83 general secondary b Bursy.. . . . . . . . . . . . . 10 1150 975 855 941 923 917 80 Dormitories a Stan w dniu 31 X. b Łącznie z technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14), ogólnokształcącymi szkołami artystycznymi dającymi uprawnienia zawodowe, policealnymi, kolegiami nauczycielskimi, nauczycielskimi kolegiami języków obcych, kolegiami pracowników służb społecznych. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a As of 31 X. b Including supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year ), general art schools leading to professional certification, post-secondary schools, teacher training colleges, foreign language teacher training colleges, colleges of social work. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 11 /136/. DOMY I STOŁÓWKI STUDENCKIE STUDENT DORMITORIES AND CANTEENS WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 SPECIFICATION DOMY STUDENCKIE STUDENT DORMITORIES Domy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 23 21 22 Miejsca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8039 7600 7607 7524 Korzystający: Dormitories Beds Boarding: studenci.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7205 6928 6120 5774 w % ogółu studentów.. . . . . . . . 8,2 10,3 12,3 12,8 studenci studiów doktoranckich. . . . 46 57 94 w % ogółu uczestników. . . . . . . . 4,1 4,3 7,0 students in % of total students students of doctoral sutdies in % of total students of doctoral studies STOŁÓWKI STUDENCKIE STUDENT CANTEENS Stołówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 3 4 Miejsca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1450 958 958 958 Canteens Places 212 Edukacja i wychowanie Tabl. 12 /137/. STUDENCI SZKÓŁ WYŻSZYCH OTRZYMUJĄCY STYPENDIA a Stan w dniu 30 XI STUDENTS OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS RECEIVING SCHOLARSHIPS a As of 30 XI 2015/16 w tym otrzymujący stypendia of which scholarships recipients SZKOŁY otrzymujący stypendia w % rektora ogółu dla stunajle- dentów 2005/06 2010/11 2014/15 ogółem b pszych danej total b studen- grupy socjalne tów szkół social vice- scholarchan- ship recellor to cipients the best in % of students total students of a given group of schools O G ÓŁEM .. . . . . . . . . 25087 w tym: Uniwersytety. . . . . . . . . . 12368 Wyższe szkoły techniczne 7574 Wyższe szkoły 876 ekonomiczne . . . . . . . . Wyższe szkoły pedagogiczne . . . . . . . . 619 Uniwersytety medyczne 904 Wyższe szkoły morskie 831 Wyższe szkoły artystyczne 85 SCHOOLS 15027 10340 9509 4770 3197 21,0 8859 1994 3321 4186 3209 3863 1506 2050 1147 1204 21,3 23,1 T O TAL of which: Universities Technical universities 509 247 183 92 36 19,0 Academies of economics 387 963 795 145 – 701 720 121 – 714 617 133 – 358 297 64 – 263 250 48 – 16,6 15,8 23,2 Teacher education schools Medical universities Maritime universities Fine arts academies a Łącznie z cudzoziemcami; w latach akademickich 2010/11 – 2013/14 bez stypendiów przyznawanych przez ministrów oraz stypendiów finansowanych z funduszy unijnych. b W podziale według rodzajów jedna osoba może być wykazana więcej niż jeden raz. a Including foreigners; in the 2010/11 – 2013/14 academic years excluding scholarships granted by ministers and scholarships financed from European founds. b In the division by type of scholarships may include one person more than once. Tabl. 13 /138/. SZKOŁY PODSTAWOWE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) PRIMARY SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH (excluding special schools) WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION Szkoły . . . . . . . . . . . Schools w tym: of which: sportowe i mistrzostwa sportowego . . . . . . sports and athletic filialne . . . . . . . . . . branch 2005/06 miasta ogółem urban total areas 2010/11 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas 2014/15 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas 2015/16 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas wieś rural areas 494 195 299 470 196 274 451 200 251 454 204 250 3 2 1 3 3 – 6 6 – 5 5 – 20 2 18 12 1 11 22 1 21 21 2 19 213 Education Tabl. 13 /138/. SZKOŁY PODSTAWOWE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) (dok.) PRIMARY SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH (excluding special schools) (cont.) WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION Szkoły (dok.) Schools (cont.) w tym: (dok.) of which: (cont.) artystyczne a . . . . . arts a Pomieszczenia szkolne Classrooms Oddziały . . . . . . . . . Sections Uczniowie . . . . . . . . Pupils w tym kobiety. . . of which females w tym I klasa . . . . of which 1st grade w tym szkoły: of which schools: sportowe i mistrzostwa sportowego. . . . . . sports and athletic filialne . . . . . . . . . . branch artystyczne a . . . . . arts a Absolwenci .. . . . . . . Graduates w tym kobiety. . . of which females w tym szkoły: of which schools: sportowe i mistrzostwa sportowego sports and athletic filialne . . . . . . . . . . branch artystyczne a . . . . . arts a Liczba uczniów na: Number of pupils per: 1 szkołę .. . . . . . . . school 1 pomieszczenie szkolne. . . . . . . . . classroom 1 oddział . . . . . . . . section 2005/06 miasta ogółem urban total areas 2010/11 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas 2014/15 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas 2015/16 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas wieś rural areas 3 3 – 3 3 – 3 3 – 3 3 – 6415 3711 2704 7101 4211 2890 . . . . . . 5515 3499 2016 4977 3168 1809 5029 3345 1684 5403 3655 1748 115112 80834 34278 92958 66499 26459 97050 71830 25220 104225 77657 26568 56053 39400 16653 45021 16964 11976 3297 12624 47513 35283 12230 51047 38167 12880 4988 15291 11121 4170 22019 16531 5488 22715 17183 5532 601 495 106 2255 2255 – 4750 4750 – 4019 4019 – 815 200 615 572 133 439 1283 108 1175 1377 168 1209 662 662 – 735 735 – 799 799 – 855 855 – 20876 14697 6179 15657 11445 4390 14271 10419 3852 . . . 10207 7185 3022 7596 5499 2097 7011 5116 1895 . . . 101 82 19 492 492 – 582 582 – . . . 65 – 65 38 – 38 153 – 153 . . . 85 85 – 94 94 – 127 127 – . . . 233 415 115 198 339 97 215 359 100 230 381 106 18 22 13 13 16 9 x x x x x x 21 23 17 19 21 15 19 21 15 19 21 15 a Dotyczy szkół realizujących jednocześnie program szkoły podstawowej. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a Concerns schools simultaneously conducting the primary school programme. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. 214 Edukacja i wychowanie Tabl. 14 /139/. GIMNAZJA DLA DZIECI I MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) LOWER SECONDARY SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH (excluding special schools) WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION Gimnazja . . . . . . . . . Lower secondary w tym szkoły: of which schools: sportowe i mistrzostwa sportowego. . . . . . sports and athletic z oddziałami przysposabiającymi do pracy a. . . . . . . with job-training sections a Pomieszczenia szkolne Classrooms Oddziały . . . . . . . . . Sections Uczniowie . . . . . . . . Pupils w tym kobiety. . . of which females w tym I klasa . . . . of which 1st grade w tym szkoły: of which schools: sportowe i mistrzostwa sportowego. . . . . . sports and athletic z oddziałami przysposabiającymi do pracy a. . . . . . . with job-training sections a Absolwenci . . . . . . . . Graduates w tym kobiety. . . of which females w tym szkoły: of which schools: sportowe i mistrzostwa sportowego . . . . . . sports and athletic z oddziałami przysposabiającymi do pracy a. . . . . . . with job-training sections a Liczba uczniów na: Number of pupils per: 1 szkołę .. . . . . . . . school 1 pomieszczenie szkolne. . . . . . . . . classroom 1 oddział . . . . . . . . section 2005/06 miasta ogółem urban total areas 2010/11 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas 2014/15 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas 2015/16 miasta wieś ogółem urban rural total areas areas wieś rural areas 249 166 83 255 167 88 254 169 85 255 171 84 6 5 1 1 1 – 4 4 – 7 7 – 2 2 – 2 2 – 2 2 – 2 2 – 2797 2216 581 3325 2647 678 . . . . . . 2813 2201 612 2448 1898 550 2061 1609 452 2005 1575 430 67973 54044 13929 54030 43076 10954 44924 36533 8391 43786 35800 7986 33117 26505 6612 26302 20960 5342 21905 17917 3988 21271 17486 3785 22301 17605 4696 18043 14323 3720 15195 12385 2810 14813 12214 2689 734 605 129 281 281 – 835 835 – 1983 1983 – 555 555 – 707 707 – 229 229 – 205 205 – 22065 17670 4395 17514 14072 3442 14156 11467 2689 . . . 10993 8823 2170 8769 6991 1778 7118 5785 1333 . . . 224 184 40 – – – 587 587 – . . . 134 134 – 236 236 – 72 72 – . . . 273 326 168 212 258 124 177 216 99 172 209 95 24 24 24 16 16 16 x x x x x x 24 25 23 22 23 20 22 23 19 22 23 19 a Na podbudowie programowej VI klasy szkoły podstawowej. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a Based on 6th grade primary school. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Education 215 Tabl. 15 /140/. ZASADNICZE SZKOŁY ZAWODOWE DLA MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) BASIC VOCATIONAL SCHOOLS FOR YOUTH (excluding special schools) WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 73 355 8633 2367 3801 2687 835 69 419 8780 2856 3752 2914 1027 68 417 7447 2626 2685 2264 787 67 400 6919 2500 2521 . . Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . . w tym kobiety . . . . . . . . . . . . w tym I klasa . . . . . . . . . . . . . . Absolwenci .. . . . . . . . . . . . . . . w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . . SPECIFICATION Schools Sections Students of which females of which 1st grade Graduates of which females Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 16 /141/. UCZNIOWIE I ABSOLWENCI ZASADNICZYCH SZKÓŁ ZAWODOWYCH DLA MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) WEDŁUG KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA STUDENTS AND GRADUATES OF BASIC VOCATIONAL SCHOOLS FOR YOUTH (excluding special schools) BY FIELDS OF EDUCATION 2014/15 PODGRUPY KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA a 2015/16 uczniowie students O GÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Artystyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biznesu i administracji. . . . . . . . . . . . Inżynieryjno-techniczna. . . . . . . . . . . Produkcji i przetwórstwa. . . . . . . . . . . Architektury i budownictwa. . . . . . . . . Rolnicza.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usług dla ludności. . . . . . . . . . . . . . . 7447 15 882 2685 733 721 45 2366 2014/15 b NARROW FIELDS OF EDUCATION a absolwenci graduates 6916 16 794 2561 697 628 44 2179 1148 1 196 403 114 80 1 353 T O TAL Arts Business and administration Engineering and engineering trades Manufacturing and processing Architecture and construction Agriculture Personal services a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b W podziale według podgrup kierunków kształcenia dane dotyczą absolwentów, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe lub kwalifikacje w zawodzie. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b In division by narrow fields of education data concern graduates who passed exam certifying professional qualification or qualification to perform a job. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 17 /142/. LICEA OGÓLNOKSZTAŁCĄCE DLA MŁODZIEŻY a (bez szkół specjalnych) GENERAL SECONDARY SCHOOLS FOR YOUTH a (excluding special schools) WYSZCZEGÓLNIENIE Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . . w tym kobiety . . . . . . . . . . . . w tym I klasa . . . . . . . . . . . . . . Absolwenci . . . . . . . . . . . . . . . . w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . . 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 130 1151 31443 18502 11120 9928 5850 122 1069 26992 16520 9310 8553 5349 105 822 21256 12756 6893 6965 4248 104 788 20330 12268 6783 . . a Łącznie z uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a Including supplementary general secondary schools. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. SPECIFICATION Schools Sections Students of which females of which 1st grade Graduates of which females 216 Edukacja i wychowanie Tabl. 18 /143/. LICEA PROFILOWANE DLA MŁODZIEŻY a (bez szkół specjalnych) SPECIALIZED SECONDARY SCHOOLS FOR YOUTH a (excluding special schools) WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 SPECIFICATION Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 9 x x Schools Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 17 x x Sections Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . . 8123 397 x x Students w tym kobiety . . . . . . . . . . . . 4430 199 x x of which females w tym I klasa . . . . . . . . . . . . . . 2106 87 x x of which 1st grade Absolwenci . . . . . . . . . . . . . . . . 2914 160 . . w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . . 1577 90 . . Graduates of which females a Patrz uwagi ogólne, ust 8, pkt 6 na str. 194. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a See general notes, item 8, point 6 on page 194 S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 19 /144/. TECHNIKA a DLA MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) TECHNICAL SECONDARY SCHOOLS a (excluding special schools) WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2014/15 2014/15 SPECIFICATION Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 121 97 94 Schools Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859 957 875 856 Sections Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . . 22668 22439 20304 19783 Students w tym kobiety . . . . . . . . . . . . 9625 9609 8587 8252 of which females w tym I klasa . . . . . . . . . . . . . . 7465 6459 5721 5595 of which 1st grade Absolwenci . . . . . . . . . . . . . . . . 4128 4817 4443 . w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . . 1845 2158 1933 . Graduates of which females a Łącznie z technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14). Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a Including supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year). S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 20 /145/. UCZNIOWIE I ABSOLWENCI TECHNIKÓW a DLA MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) WEDŁUG KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA STUDENTS AND GRADUATES OF TECHNICAL SECONDARY SCHOOLS a FOR YOUTH (excluding special schools) BY FIELDS OF EDUCATION PODGRUPY KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA b 2014/15 2015/16 uczniowie students 2014/15 b NARROW FIELDS OF EDUCATION b absolwenci graduates O G ÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20304 19783 2772 Artystyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 53 1 Społeczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1475 1371 256 Biznesu i administracji. . . . . . . . . . . . . 2155 2001 277 Nauk o środowisku.. . . . . . . . . . . . . . . 260 194 39 Fizyczna c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 25 – Technologii teleinformacyjnych. . . . . . . . 3391 3441 511 T O TAL Arts Social and behavioural sciences Business and administration Environment Physical sciences c Information and communication technologies a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b W podziale według podgrup kierunków kształcenia dane dotyczą absolwentów, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe lub kwalifikacje w zawodzie. c Między innymi: fizyka, chemia, geologia. a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b In division by narrow fields of education data concern graduates who passed exam certifying professional qualification or qualification to perform a job. c Among others: physics, chemistry, geology. Education Tabl. 20 /145/. 217 UCZNIOWIE I ABSOLWENCI TECHNIKÓW a DLA MŁODZIEŻY (bez szkół specjalnych) WEDŁUG KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA (dok.) STUDENTS AND GRADUATES OF TECHNICAL SECONDARY SCHOOLS a FOR YOUTH (excluding special schools) BY FIELDS OF EDUCATION (cont.) PODGRUPY KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA b 2014/15 2015/16 uczniowie students 2014/15 b NARROW FIELDS OF EDUCATION b absolwenci graduates Inżynieryjno-techniczna. . . . . . . . . . . . 3606 3675 378 Produkcji i przetwórstwa. . . . . . . . . . . . 143 156 18 Manufacturing and processing Architecture and construction Engineering and engineering trades Architektury i budownictwa. . . . . . . . . . 1589 1334 212 Rolnicza.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 128 23 Leśna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 38 2 Weterynaryjna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 268 22 Medyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 56 20 Usług dla ludności. . . . . . . . . . . . . . . . 6002 5719 910 Personal services Usług transportowych. . . . . . . . . . . . . . 1089 1324 103 Transport services Agriculture Forestry Veterinary Health a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b W podziale według podgrup kierunków kształcenia dane dotyczą absolwentów, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe lub kwalifikacje w zawodzie. c Między innymi: fizyka, chemia, geologia. c Łącznie z technikami uzupełniającymi. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b In division by narrow fields of education data concern graduates who passed exam certifying professional qualification or qualification to perform a job. c Among others: physics, chemistry, geology. c Including supplementary technical secondary schools S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 21 /146/. SZKOŁY ARTYSTYCZNE DLA DZIECI I MŁODZIEŻY LEVEL ART SCHOOLS FOR CHILDREN AND YOUTH WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 SPECIFICATION SZKOŁY ARTYSTYCZNE NIEDAJĄCE UPRAWNIEŃ ZAWODOWYCH LEVEL ART SCHOOLS NOT LEADING TO PROFESSIONAL CERTIFICATION Szkoły. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w tym kształcące wyłącznie w zakresie przedmiotów artystycznych. . . 17 24 26 28 14 21 23 25 Uczniowie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2497 2287 2523 2687 w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . . 1603 1493 1680 1777 Absolwenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 260 353 . w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . . 232 174 231 . Schools of which schooling only in the art subjects Pupils of which females Graduates of which females SZKOŁY ARTYSTYCZNE DAJĄCE UPRAWNIENIA ZAWODOWE LEVEL ART SCHOOLS LEADING TO PROFESSIONAL CERTIFICATION Szkoły. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 14 14 13 5 7 7 6 Uczniowie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062 1046 891 906 w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . . 723 752 628 648 Absolwenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 131 134 . w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . . 125 101 100 . w tym kształcące wyłącznie w zakresie przedmiotów artystycznych. . . Schools of which schooling only in the art subjects Students of which females Graduates of which females w tym OGÓLNOKSZTAŁCĄCE SZKOŁY ARTYSTYCZNE of which GENERAL ART SCHOOLS Szkoły. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 7 7 Uczniowie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664 659 557 596 w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . . 488 504 415 445 Absolwenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 102 103 . w tym kobiety. . . . . . . . . . . . . . . . 98 77 77 . Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Schools Students of which females Graduates of which females 218 Edukacja i wychowanie Tabl. 22 /147/. SZKOŁY POLICEALNE (bez szkół specjalnych) POST-SECONDARY SCHOOLS (excluding special schools) WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 Szkoły .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 142 117 113 Schools Oddziały . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670 548 521 495 Sections Uczniowie . . . . . . . . . . . . . . . . . 13580 12768 10893 10263 Students w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . . 7553 8890 8250 7830 Absolwenci . . . . . . . . . . . . . . . . 4336 3221 3024 . w tym kobiety.. . . . . . . . . . . . . 2752 2452 2401 . SPECIFICATION of which females Graduates of which females Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. S o u r c e : data of the Ministry of National Education. Tabl. 23 /148/. UCZNIOWIE I ABSOLWENCI SZKÓŁ POLICEALNYCH (bez szkół specjalnych) WEDŁUG KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA STUDENTS AND GRADUATES OF POST–SECONDARY SCHOOLS (excluding special schools) BY GROUP OF FIELDS OF EDUCATION PODGRUPY KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA a 2014/15 2015/16 uczniowie students 2014/15 b NARROW FIELDS OF EDUCATION a absolwenci graduates O G ÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10893 10263 2231 Artystyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 307 96 Arts Społeczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 334 65 Social and behavioural sciences Dziennikarstwa i informacji. . . . . . . . . . . 12 73 3 Journalism and information Biznesu i administracji. . . . . . . . . . . . . . 2371 2051 291 Business and administration Technologii teleinformacyjnych. . . . . . . . . 419 385 37 Inżynieryjno-techniczna. . . . . . . . . . . . . 44 15 – Engineering and engineering trades Architektury i budownictwa. . . . . . . . . . . 23 – – Architecture and construction Weterynaryjna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 162 56 Medyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2595 2586 897 Health Opieka społeczna. . . . . . . . . . . . . . . . . 568 574 126 Welfare Usług dla ludności. . . . . . . . . . . . . . . . . 1629 1534 302 Personal services Higieny i bezpieczeństwa pracy. . . . . . . . 1235 1177 142 Hygiene and occupational health services Ochrony i bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 240 289 18 Security services Usług transportowych. . . . . . . . . . . . . . . 299 289 88 Transport services Pozostałe podgrupy.. . . . . . . . . . . . . . . 614 487 110 Other narrow fields T O TAL Information and communication technologies Veterinary a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b W podziale według podgrup kierunków kształcenia dane dotyczą absolwentów, którzy zdali egzamin potwierdzający kwalifikacje zawodowe, kwalifikacje w zawodzie lub egzamin dyplomowy. Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b In division by narrow fields of education data concern graduates who passed exam certifying professional qualification, qualification to perform a job or graduation exam. 219 Education Tabl. 24 /149/. SZKOŁY WYŻSZE HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS Szkoły Schools WYSZCZEGÓLNIENIE OG ÓŁEM . . . . . . 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 Uniwersytety .. . . . . . . . . . . . Wyższe szkoły techniczne .. . . Wyższe szkoły ekonomiczne.. . . Uniwersytety medyczne . . . . . Wyższe szkoły morskie .. . . . . Wyższe szkoły artystyczne. . . . Pozostałe szkoły wyższe . . . . . Nauczyciele akademiccy a Academic teachers a 21 22 19 17 1 2 1 1 1 1 10 4046 4142 3744 3664 1099 1430 49 426 237 170 253 Studenci Students 87829 67207 49817 45205 15045 16694 963 4293 3910 574 3726 Absolwenci b Graduates b 17768 17373 12474 SPECIFICATION T O TAL . 4364 4264 299 931 767 163 1686 Universities Technical universities Academies of economics Medical universities Maritime universities Fine arts academies Higher education institutions a Nauczyciele zatrudnieni w pełnym wymiarze godzin w więcej niż jednej szkole wyższej wykazani zostali w każdym miejscu pracy; patrz uwagi ogólne, ust. 18 na str. 195. b W podziale według typów szkół – z roku akademickiego 2013/14. a Teachers employed full-time in more than one institution have been shown in all workplaces; see general notes, item 18 on page 195. b According to type of school – from 2013/14 academic year. Tabl. 25 /150/. FILIE, ZAMIEJSCOWE PODSTAWOWE JEDNOSTKI ORGANIZACYJNE ORAZ ZAMIEJSCOWE OŚRODKI DYDAKTYCZNE SZKÓŁ WYŻSZYCH WEDŁUG LOKALIZACJI W ROKU AKADEMICKIM 2015/16 BRANCHES SECTIONS, BASIC ORGANIZATIONAL UNITS IN ANOTHER LOCATION AS WELL TEACHING CENTRES IN ANOTHER LOCATION OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS IN 2015/16 ACADEMIC YEAR BY PLACE OF RESIDENCE Filie i zaAbsolwenci ab Graduates ab Studenci a Students a miejscoz ogółem z ogółem we podna studiach na studiach stawowe Zamiejof total number of total number jednostki scowe on study forms on study forms organiza- ośrodki WYSZCZEGÓLNIEcyjne dydakw tym w tym NIE Branch tyczne ogółem kobiety ogółem kobiety nienieSPECIFICATION sections Teaching total of which stacjototal of which stacjostacjostacjoand basic centres in females narnych narnych females narnych narnych full-time full-time organiza- another part-time part-time programprogramtional location programprogrammes mes units in mes mes another location O GÓŁEM . . . . . . T O TAL lokalizacja według województw: residence by voivodships: Lubuskie . . . . . . . . Wielkopolskie . . . . . Zachodniopomorskie 7 – 847 623 153 694 525 391 82 443 1 1 5 – – – 281 – 566 213 – 410 153 – – 128 – 566 97 199 229 72 129 190 19 63 – 78 136 229 a Ujęci również w pozostałych tablicach dotyczących studentów i absolwentów. b W podziale według województw – z roku akademickiego 2013/14. U w a g a . Ponadto na terenie województwa zachodniopomorskiego funkcjonowało 8 filii i zamiejscowych podstawowych jednostek organizacyjnych oraz 1 zamiejscowy ośrodek dydaktyczny (3458 studentów i 981 absolwentów) uczelni mających siedzibę jednostki macierzystej poza województwem zachodniopomorskim. a Also shown in the other tables regarding students and graduates. b According to voivodship – from 2013/14 academic year. N o t e . Moreover, in Zachodniopomorskie voivodship there were 8 branch sections and basic organizational units in another location as well as 1 teaching centres in another location (3458 students and 981 graduates) which headquarters were located outside the territory of Zachodniopomorskie voivodship. 220 Edukacja i wychowanie Tabl. 26 /151/. STUDENCI SZKÓŁ WYŻSZYCH WEDŁUG FORM STUDIÓW I TYPÓW SZKÓŁ STUDENTS OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS BY STUDY FORMS AND TYPE OF SCHOOLS Z ogółem na studiach Of total number at study forms TYPY SZKÓŁ O GÓŁEM .. . . . . 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 W tym Ogółem kobiety Grand Of which total females 87829 67207 49817 45205 48432 37998 27560 24927 stacjonarnych a full-time programmes a niestacjonarnych b part-time programmes b razem total w tym kobiety of which females razem total w tym kobiety of which females 44558 39321 36188 33985 23789 21532 20112 19126 43271 27886 13629 11220 24643 16466 7448 5801 TYPE OF SCHOOLS T O TAL Uniwersytety. . . . . . . . . . . . . 15045 9999 12614 8375 2431 1624 Universities Wyższe szkoły techniczne. . . . 16694 7483 13146 6250 3548 1233 Technical universities Wyższe szkoły ekonomiczne 963 571 65 22 898 549 Academies of economics Uniwersytety medyczne. . . . . 4293 3076 3366 2475 927 601 Medical universities Wyższe szkoły morskie .. . . . 3910 1100 3088 916 822 184 Maritime universities Wyższe szkoły artystyczne. . . 574 412 574 412 – – Fine arts academies Pozostałe szkoły wyższe . . . . 3726 2286 1132 676 2594 1610 Higher education institutions a, b Dane w latach akademickich 2005/06 dotyczą studiów: a – dziennych, b – wieczorowych, zaocznych i eksternistycznych. a, b Data in 2005/06 academic years concern: a – day study system, b – evening, weekend and extramural study system. Tabl. 27 /152/. ABSOLWENCI SZKÓŁ WYŻSZYCH WEDŁUG FORM STUDIÓW I TYPÓW SZKÓŁ GRADUATES OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS BY STUDY FORMS AND TYPE OF SCHOOLS Z liczby ogółem na studiach Of total number at study forms TYPY SZKÓŁ O GÓŁEM .. . . . . 2005/06 2013/14 2014/15 W tym Ogółem kobiety Grand Of which total females stacjonarnych a full-time programmes a niestacjonarnych b part-time programmes b razem total w tym kobiety of which females razem total w tym kobiety of which females TYPE OF SCHOOLS 17768 13747 12474 11258 8818 8039 7595 8795 8480 4542 5481 5379 10173 4952 3994 6716 3337 2660 Uniwersytety .. . . . . . . . . . . 4364 3173 3329 2392 1035 781 Universities Wyższe szkoły techniczne. . . . T O TAL 4264 2316 3439 1941 825 375 Technical universities Wyższe szkoły ekonomiczne 299 215 7 6 292 209 Academies of economics Uniwersytety medyczne . . . . 931 724 729 574 202 150 Medical universities Wyższe szkoły morskie .. . . . 767 277 616 227 151 50 Maritime universities Wyższe szkoły artystyczne. . . 163 112 163 112 – – Fine arts academies Pozostałe szkoły wyższe . . . . 1686 1222 197 127 1489 1095 Higher education institutions a, b Dane w latach akademickich 2005/06 dotyczą studiów: a – dziennych, b – wieczorowych, zaocznych i eksternistycznych. a, b Data in 2005/06 academic years concern: a – day study system, b – evening, weekend and extramural study system. Education 221 Tabl. 28 /153/. NAUCZYCIELE AKADEMICCY a W SZKOŁACH WYŻSZYCH ACADEMIC TEACHERS a IN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 SPECIFICATION OGÓLEM TOTAL O GÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . . Profesorowie . . . . . . . . . . . . . . . w tym z tytułem naukowym b Docenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . w tym ze stopniem naukowym doktora habilitowanego. . . . . . Adiunkci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . w tym ze stopniem naukowym doktora habilitowanego. . . . . . Asystenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozostali. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4046 857 420c 3 4142 1000 456 33 3744 923 422 18 3664 950 424 6 3 1599 1 1859 1 1544 1 1469 114 800 787 125 542 708 272 566 693 255 550 689 T O TAL Professors of which titled only b Assistant professors of which with scientific degree of habilitated doctor (HD) Tutors of which with scientific degree of habilitated doctor (HD) Assistant lecturers Others w tym KOBIETY of which FEMALES O GÓŁEM. . . . . . . . . . . . . . . . . Profesorowie . . . . . . . . . . . . . . . w tym z tytułem naukowym b Docenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . w tym ze stopniem naukowym doktora habilitowanego. . . . . . Adiunkci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . w tym ze stopniem naukowym doktora habilitowanego. . . . . . Asystenci. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pozostali. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1716 189 81c 1 1832 255 98 7 1743 275 109 7 1711 293 100 1 1 731 1 865 – 787 – 746 48 401 394 56 310 395 134 320 354 123 303 368 T O TAL Professors of which titled only b Assistant professors of which with scientific degree of habilitated doctor (HD) Tutors of which with scientific degree of habilitated doctor (HD) Assistant lecturers Others a Nauczyciele zatrudnieni w pełnym wymiarze godzin w więcej niż jednej szkole wyższej wykazani zostali w każdym miejscu pracy; patrz uwagi ogólne, ust. 18 na str. 195. b Profesorowie zwyczajni i profesorowie nadzwyczajni (z tytułem naukowym profesora). a Teachers employed full-time in more than one institution have been shown in all workplaces; see general notes, item 18 on page 195. b Professors, and associate professors (with scientific title of professor). c The habilitated doctors degree (HD), which is higher than a doctorate (second doctorate), is peculiar to Poland. The degree is awarded on the basis of an appropriate dissertation and is necessary for obtaining the title of professor and a professorial post in scientific institutions. Tabl. 29 /154/. CUDZOZIEMCY a – STUDENCI I ABSOLWENCI WEDŁUG FORM STUDIÓW I TYPÓW SZKÓŁ FOREIGNERS a – STUDENTS AND GRADUATES BY STUDY FORMS AND TYPE OF SCHOOLS Studenci Students WYSZCZEGÓLNIENIE O G ÓŁEM . . . . . . . 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 studia: stacjonarne . . . . . . . . . niestacjonarne . . . . . . . Uniwersytety .. . . . . . . . . . . . . . Wyższe szkoły techniczne .. . . . . Wyższe szkoły ekonomiczne .. . . . Uniwersytety medyczne . . . . . . . Wyższe szkoły morskie .. . . . . . . Wyższe szkoły artystyczne . . . . . . Pozostałe szkoły wyższe.. . . . . . . ogółem total 377 842 1146 1208 505 703 117 77 43 665 289 12 5 Absolwenci b Graduates b w tym kobiety of which females 175 391 542 572 175 397 65 30 13 388 65 8 3 w tym kobiety of which females ogółem total SPECIFICATION 36 83 131 27 40 64 T O TAL 61 70 9 8 4 61 43 5 1 31 33 7 4 3 30 16 3 1 study: full-time programmes part-time programmes Universities Technical universities Academies of economics Medical universities Maritime universities Fine arts academies Higher education institutions . . a Ujęci również w pozostałych tablicach dotyczących studentów i absolwentów. b W podziale według form studiów i typów szkół – z roku szkolnego 2014/15. a Also shown in the other tables regarding students and graduates. b According to study form and type of school for 2014/15 school year. 222 Edukacja i wychowanie Tabl. 30 /155/. STUDIA PODYPLOMOWE I DOKTORANCKIE POSTGRADUATE AND DOCTORAL STUDIES 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 2005/06 2010/11 2014/15 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION O GÓŁEM. . . . . . . . . . . . . T O TAL w tym kobiety. . . . . . . . . . of which females Uniwersytety. . . . . . . . . . . . Universities Wyższe szkoły techniczne Technical universities Wyższe szkoły ekonomiczne. Academies of economics Wyższe szkoły pedagogiczne Teacher education schools Uniwersytety medyczne. . . . Medical universities Wyższe szkoły morskie .. . . Maritime universities Wyższe szkoły artystyczne Fine arts academies Pozostałe szkoły wyższe.. . . Others wydane świadectwa słuchaczom studiów podyplomowych certificates issued to students of post graduate studies słuchacze studiów podyplomowych a students of postgraduate studies a uczestnicy studiów doktoranckich students of doctoral studies 5343 6052 3848 3885 3202 4000 2253 883 1115 1335 1349 3744 4681 3082 3092 2264 3061 1811 409 658 762 729 2214 3286 1131 1127 1342 1434 631 166 866 512 509 2048 439 588 518 1160 915 395 574 125 556 560 390 280 160 230 183 188 124 – – – – 279 677 – – 205 274 – – – – – – 309 632 150 – 222 120 143 124 231 241 38 – – 15 36 – – – – 36 39 – – – – – – – – – – – 409 1061 1337 1845 276 967 983 – – – – a Do roku akademickiego 2011/2012 dla studiów trwających: do 1 roku - stan w dniu rozpoczęcia zajęć, 1 rok i dłużej – stan w dniu 31 XII. a Until the 2011/2012 academic year for studies lasting: up to 1 year - as of beginning of the academic year, 1 year and longer – as of 31 XII. Tabl. 31 /156/. STUDIA PODYPLOMOWE WEDŁUG PODGRUP KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA W ROKU AKADEMICKIM 2015/16 POSTGRADUATE STUDIES BY NARROW FIELDS OF EDUCATION IN THE 2015/16 ACADEMIC YEAR GRUPY KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA a OGÓŁEM......................... Pedagogiczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Artystyczna.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Humanistyczna (z wyłączeniem języków). . . . . . . Językowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Społeczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dziennikarstwa i informacji. . . . . . . . . . . . . . . . Biznesu i administracji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prawna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fizyczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technologii teleinformacyjnych. . . . . . . . . . . . . . Inżynieryjno-techniczna. . . . . . . . . . . . . . . . . . Produkcji i przetwórstwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . Architektury i budownictwa. . . . . . . . . . . . . . . . Słuchacze Students 3885 1966 13 23 98 88 36 914 61 15 44 25 28 122 Wydane swiadectwa b Certificates issued b 2253 1015 23 36 17 55 19 746 50 – 29 16 – 68 FIELDS OF EDUCATION a TOTAL Education Arts Humanities (except languages) Languages Social and behavioural sciences Journalism and information Business and administration Law Physical sciences Information and Communication Technologies (ICTs) Engineering and engineering trades Manufacturing and processing Architecture and construction a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b Z poprzedniego roku akademickiego. a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b From the previous academic year. 223 Education Tabl. 31 /156/. STUDIA PODYPLOMOWE WEDŁUG PODGRUP KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA W ROKU AKADEMICKIM 2015/16 (dok.) POSTGRADUATE STUDIES BY NARROW FIELDS OF EDUCATION IN THE 2015/16 ACADEMIC YEAR (cont.) GRUPY KIERUNKÓW KSZTAŁCENIA a Słuchacze Students Wydane swiadectwa b Certificates issued b FIELDS OF EDUCATION a Rolnicza.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 28 Zdrowia i opieki społecznej nieokreślonych dalej 150 120 Health and welfare not futher defined Medyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 110 Health Opieki społecznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 – Higieny i bezpieczeństwa pracy . . . . . . . . . . . . . 158 159 Usług transportowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 32 Agriculture Welfare Hygiene and occupational health services Transport services a Zgodnie z Międzynarodową Klasyfikacją Kierunków Kształcenia (ISCED-F 2013). b Z poprzedniego roku akademickiego. a According to the International Classification of Fields of Education and Training (ISCED-F 2013). b From the previous academic year. Tabl. 32 /157/. SZKOŁY DLA DOROSŁYCH SCHOOLS FOR ADULTS WYSZCZEGÓLNIENIE SPECIFICATION Szkoły Schools Oddziały Sections Uczniowie Students ogółem total w tym kobiety of which females Absolwenci Graduates ogółem total w tym kobiety of which females Szkoły podstawowe. . . . . . . . . . Primary schools 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Gimnazja . . . . . . . . . . . . . . . Lower secondary schools 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 15 19 25 25 52 71 78 74 1308 1673 1450 1310 298 391 412 380 333 408 434 . 88 114 153 . Zasadnicze szkoły zawodowe Basic vocational schools 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 9 10 x x 36 28 x x 763 428 x x 177 86 x x 214 114 x . 62 31 x . Licea ogólnokształcące a. . . . . . General secondary schools a 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 152 140 91 81 474 476 360 283 11226 12367 9576 7805 5035 6270 4689 3833 3228 2809 2866 . 1673 1529 1573 . Licea profilowane.. . . . . . . . . . Specialized secondary schools 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 1 1 1 x 2 3 1 x 57 113 12 x 26 75 10 x – 20 x . – 17 x . Technika b. . . . . . . . . . . . . . . Technical secondary schools b 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 70 21 12 x 148 60 17 x 2882 752 207 x 1003 205 69 x 1245 132 109 . 446 43 34 . ab Łącznie z: a – uzupełniającymi liceami ogólnokształcącymi (do roku szkolnego 2013/14), b – technikami uzupełniającymi (do roku szkolnego 2013/14). Ź r ó d ł o : dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. ab Including: a – supplementary general secondary schools (until the 2013/14 school year), b – supplementary technical secondary schools (until the 2013/14 school year). S o u r c e : data of the Ministry of National Education. 224 Edukacja i wychowanie Tabl. 33 /158/. WYCHOWANIE PRZEDSZKOLNE a PRE-PRIMARY EDUCATION a WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 Placówki . . . . . . . . . . . . . . . . . 608 778 828 796 Establishments miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 411 458 449 urban areas wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 367 370 347 rural areas Przedszkola . . . . . . . . . . . . . . . 251 297 365 381 w tym specjalne. . . . . . . . . . . 2 6 10 12 miasta .. . . . . . . . . . . . . . . . . 214 248 289 303 wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 49 76 78 Oddziały przedszkolne przy szkołach podstawowych .. . . . . 357 374 2014/15 341 2015/16 312 Zespoły wychowania przedszkolnego.. . . . . . . . . . . . x 2 – – Punkty przedszkolne. . . . . . . . . . x 105 122 103 Miejsca: SPECIFICATION Nursery schools of which special urban areas rural areas Pre-primary sections of primary schools Pre-primary education groups Pre-primary points Places: Przedszkola . . . . . . . . . . . . . . . 27622 32924 38697 38501 w tym specjalne . . . . . . . . . . 54 106 226 291 miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25526 30041 34555 34383 wieś . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2096 2883 4142 4118 Zespoły wychowania przedszkolnego.. . . . . . . . . . . . x 33 – – Punkty przedszkolne . . . . . . . . . . x 2422 2941 2466 Dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34836 44920 50048 44877 miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . 28713 36256 39690 35820 Nursery schools of which special urban areas rural areas Pre-primary education groups Pre-primary points Children urban areas wieś.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6123 8664 10358 9057 w tym w wieku 5 lat .. . . . . . . . . 7037 12276 16998 16461 of which aged 5 6 lat . . . . . . . . . . 16242 13207 8898 3347 aged 6 Przedszkola . . . . . . . . . . . . . . . . 26580 32558 35797 34389 w tym specjalne . . . . . . . . . 55 94 185 203 rural areas Nursery schools of which special miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . 24730 29806 32153 30956 urban areas wieś.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1850 2752 3644 3433 rural areas w tym w wieku 5 lat .. . . . . . . . . 6706 8490 10472 10900 6 lat . . . . . . . . . . 8564 6548 4267 1572 Oddziały przedszkolne przy szkołach podstawowych . . . . . . 8256 10391 12034 8607 w tym w wieku 6 lat .. . . . . . . . . 7678 6659 4576 1737 Zespoły wychowania przedszkolnego.. . . . . . . . . . . . x 32 – – Punkty przedszkolne. . . . . . . . . . x 1939 2217 1881 of which aged 5 aged 6 Pre-primary sections of primary schools of which aged 6 Pre-primary education groups Pre-primary points a W roku szkolnym 2005/06 w podziale według wieku nie uwzględniono dzieci w placówkach wychowania przedszkolnego przy zakładach opieki zdrowotnej. a In the 2005/06 school year in the divison by age children in the pre-primary education establishments in health and care institutions were included. Education 225 Tabl. 33 /158/. WYCHOWANIE PRZEDSZKOLNE a (dok.) (cont.) PRE-PRIMARY EDUCATION a WYSZCZEGÓLNIENIE 2005/06 2010/11 2014/15 2015/16 Dzieci w placówkach wychowania przedszkolnego na 1000 dzieci w wieku: SPECIFICATION Children attending pre-primary education establishments per 1000 children aged: 3 – 6 b lat . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 652 785 631 3–6b 3 – 5.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 595 758 799 3–5 5 lat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 750 915 945 5 6 b lat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975 836 932 180 6b Children attending nursery schools per: Dzieci w przedszkolach na: 1000 dzieci w wieku: 3 – 6 b lat . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 children aged: 397 470 559 482 3–6b 3–5................... 356 487 580 630 1 przedszkole .. . . . . . . . . . . . . . 106 110 98 94 Nursery school 100 miejsc . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 99 93 89 100 places 3–5 a W roku szkolnym 2005/06 w podziale według wieku nie uwzględniono dzieci w placówkach wychowania przedszkolnego przy zakładach opieki zdrowotnej. b Patrz uwagi ogólne, ust. 25, str. 197. U w a g a. Od roku szkolnego 2010/11 bez wychowania przedszkolnego w placówkach wykonujących działalność leczniczą. Ź r ó d ł o: dane Ministerstwa Edukacji Narodowej. a In the 2005/06 school year in the divison by age children in the pre-primary education establishments in health and care institutions were included. b See general notes, item 25 on page 197. N o t e. Since the 2010/11school year – excluding pre–primary education in the units performing health care activities. S o u r c e: data of the Ministry of National Education.