Pobieranie dokumentu OWH

Transkrypt

Pobieranie dokumentu OWH
www.ceotronics.pl
Ogólne Warunki Handlowe (OWH) firmy CeoTronics AG
§ 1 Zakres obowiązywania
CeoTronics AG działa wyłącznie w oparciu o następujące Ogólne Warunki Handlowe. Niniejsze warunki umowy dotyczą również kolejnych zleceń. Wszelkie rozbieżne Ogólne Warunki
Zakupów ustalone przez partnera będą wyraźnie odrzucane
§ 2 Miejsce spełnienia zobowiązania, koszty transportu
Wszystkie dostawy pochodzą z zakładu w Rödermark, o ile nie zostanie ustalone inaczej. Koszty transportu z wykorzystaniem odpowiednich środków używanych zwykle przez
dostawcę ponosi klient. Klient będzie miała prawo, za dodatkową opłatą, wybrać inny środek transportu, niż przewidziany przez dostawcę. Wysyłka odbywa się w opakowaniu adekwatnym do dostawy i przystępnym cenowo. CeoTronics ubezpieczy transport, zaś koszty ubezpieczenia poniesie klient.
§ 3 Dostawa
Zastrzega się prawidłową i terminową dostawę do producenta. Firma CeoTronics będzie zwolniona z obowiązku dostawy, bez groźby odszkodowania, gdy dostawa zostanie zakłócona
w wyniku działań w kraju pochodzenia towaru lub organizacji międzynarodowych, działań wojennych lub katastrof przyrodniczych. Termin dostawy zostanie przedłużony w wypadku ogłoszenia legalnego strajku i blokady, zaś gdy wydarzenia te będą dotyczyły niezależnego dostawcę, także w wypadku nielegalnych konfliktów pracowniczych, o czas trwania
ogłoszonej z tego powodu przerwy w pracy. W wypadku późniejszej zmiany umowy, która mogłaby wpłynąć na ustalony termin dostawy, termin dostawy odpowiednio się wydłuży,
o ile w tej sprawie nie zostaną podjęte specjalne uzgodnienia. W wypadku gdy klient nie wypełni na czas swojego obowiązku współpracy wynikającego z umowy (np. w razie pytań
technicznych), termin dostawy wydłuży się o stosowny czas. Dostawca będzie miał prawo do wykonywania dostaw częściowych. Gdy okaże się, że w wykonywanych przez firmę CeoTronics usługach montażowych niezbędne będą działania zabezpieczające, klient zadba o przestrzeganie tych działań i poniesie ich koszty. W wypadku konieczności przeprowadzenia
ekspertyz, klient je zleci i za nie zapłaci.
§ 4 Cena, płatność i zwłoka
O ile nie zostanie wyraźnie ustalone inaczej, wszystkie ceny będą zawierały podatek VAT naliczony zgodnie z ustawową stawką. Zapłata za zakupiony towar będzie dokonywana
natychmiast po przekazaniu towaru bez żadnego potrącenia, o ile nie zostanie ustalone inaczej w konkretnej umowie. W wypadku, gdy w treści umowy znajdzie się zapis o dostawach
rozłożonych w czasie, lub w wypadku dostaw częściowych zgodnie z § 3 punkt 5, płatność będzie dokonywana przy każdej dostawie częściowej. W wypadku zwłoki w płatności, klient
zobowiąże się do zapłaty stosownych odsetek w wysokości 8% stawki bazowej zgodnie z § 247 niemieckiego kodeksu cywilnego. Dostawca będzie miał prawo do skorzystania z
przysługującego mu prawa zatrzymania cudzej rzeczy, także w wypadku zwłoki klienta w płatności dotyczącej zaplanowanych dostaw.
Gdy po zawarciu umowy okaże się, że roszczenie dostawcy o należną płatność będzie zagrożone w wyniku niedostatecznej wydolności klienta, dostawca będzie mógł, po upływie
stosownego okresu, zażądać albo zabezpieczenia albo płatności „z ręki do ręki”. Po bezskutecznym upływie ustalonego terminu dostawca będzie mógł odstąpić od umowy.
§ 5 Produkty przeznaczone do obszarów zagrożenia wybuchowego
Kupujący zobowiąże się, przy przekazywaniu stronie trzeciej towarów przeznaczonych do obszarów zagrożenia wybuchowego przekazanych przez CeoTronics do prowadzenia ewidencji na ten temat, dzięki której w każdej chwili będzie dostępna informacja o drodze dystrybucji towaru. W wypadku gdy przykładowo w wyniku ogłoszonej przez CeoTronics akcji
naprawczej kupujący nie będzie w stanie podać informacji o dalszej drodze dystrybucji towaru, odpowiedzialność za powstałe z tego powodu szkody osobowe i materialne będzie
ponosił kupujący.
§ 6 Wady
Jakość i cecha dostarczanego towaru będzie zgodna ze specyfikacją i opisem przedmiotu umowy, podanym przed dostawcę i zawartym w przygotowanej ofercie lub w potwierdzeniu
oferty. Strony umowy zgadzają się, że towar wolny od wad to taki, który odpowiada cechom podanym w specyfikacji. Dostawa minimalnej ilości zawierającej do 10% ilości uzgodnionej
w umowie nie będzie stanowiła podstawy o stwierdzeniu wady.
W razie stwierdzenia wad w dostarczonym towarze, klient przede wszystkim będzie mógł (...) zażądać ich usunięcia lub dostarczenia nowego towaru, wolnego od wad. Wszystkie inne
roszczenia gwarancyjne będą wykluczone. W przypadku nieudanej próby usunięcia wad, klient dokona wyboru między odstąpieniem od umowy, obniżeniem zapłaty za towar lub ubieganiem się o odszkodowanie zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi. Termin ponownej dostawy będzie musiał uwzględnić okres czasu potrzebny dostawcy do ponownego
dostarczenia towaru pochodzącego z tego samego kraju, z którego pochodził wadliwy towar. Klient zobowiąże się do drobiazgowego zbadania towaru po odbiorze każdej dostawy, a
także przed zaplanowaną dalszą obróbką, i niezwłocznie zgłosić dostawcy ewentualne wady w terminie nie przekraczającym 7 dni.
Po stwierdzeniu występowania wad ukrytych należy o nich niezwłocznie powiadomić dostawcę. Odstąpienie lub zastaw roszczeń gwarancyjnych bez przeniesienia własności towaru
na stronę trzecią będzie wykluczone. Klient zobowiąże się do niezwłocznego i szczegółowego poinformowania dostawcy w wypadku, gdy jego klient wystąpi do niego z roszczeniami
gwarancyjnymi.
§ 7 Odpowiedzialność
Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za lekkomyślne postępowanie, w tym również za lekkomyślne postępowanie swoich pracowników na szczebli kierowniczym oraz wszystkich
innych pracowników, o ile nie będzie chodziło o obowiązki niezbędne do osiągnięcia celów umowy (obowiązki kardynalne). Dostawca nie odpowiada zasadniczo za nietypowe do umowy, nieprzewidywalne i dające się opanować przez partnera umowy szkody, o ile partner umowy nie wyrazi konkretnej nadziei na ich uniknięcie. Dostawca nie ponosi w szczególności
odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym działaniem lub wadliwym nadzorem bądź konserwacją urządzeń elektrycznych i instalacji przez klienta.
Wszelkie ograniczenia od odpowiedzialności dotyczą również odpowiedzialności wynikającej z winy przy zawarciu umowy (culpa in contrahendo) wzgl. z § 311 ust. 2 niemieckiego
kodeksu cywilnego lub niedozwolonego postępowania. Ponadto dostawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody będące następstwem wad, w wypadku których wchodzi w rachubę
odpowiedzialność za istotne naruszenie umowy wzgl. § 241 ust. 2 niemieckiego kodeksu cywilnego, chyba że inna część umowy ze względu na szczególne uzasadnione oczekiwanie
będzie dawała nadzieje na prawidłowe wypełnienie zobowiązania lub będą podlegały obowiązkom istotnym w odniesieniu do umowy. Ograniczeniom odpowiedzialności nie podlegają
szkody (...) powodujące zagrożenie życia, uszkodzenie ciała lub utratę zdrowia w wypadku gdy dostawca będzie winny naruszenia swoich obowiązków.
§ 8 Zastrzeżenie prawa własności
Dostarczony towar pozostaje własnością dostawcy do czasu uregulowania przez klienta wszystkich wierzytelności wynikających ze wzajemnych stosunków handlowych. Zastrzeżenie
prawa własności dotyczy również wykorzystanego zastrzeżenia własności rzeczy sprzedanej, jak również odnośnie kwoty salda stanowiącej należność. Klient będzie miał prawo do
zbycia lub przerobienia zastrzeżonego towaru w drodze legalnych relacjach handlowych. Upoważnienie to nie obowiązuje, w wypadku zbycia klientom, którzy wykluczyli możliwość
odstąpienia zasądzonych roszczeń pieniężnych, bądź też je ograniczyli ze względu na zawarty udział dostawcy w danej usłudze.
Klient już teraz odstępuje dostawcy wierzytelność klienta z tytułu zbycia zastrzeżonego towaru lub wierzytelności powstałych z innych przyczyn prawnych (np. § 950 niemieckiego
kodeksu handlowego). Dostawca przyjmuje to odstąpienie. Nie zważając na fakt odstąpienia i prawa do ściągnięcia wierzytelności przysługującego dostawcy, klient będzie miał prawo
do ściągnięcia należności tylko wtedy, gdy wypełni on swoje zobowiązania wobec dostawcy i nie będzie spóźniał się z płatnościami, nie zostanie wydany wniosek o niewypłacalność lub
klient nie znajdzie się w stanie niewypłacalności, bądź po zawarciu umowy okaże się, że roszczenie płatności wysuwane przez dostawcę zostanie zagrożone w wyniku niewydolności
klienta. Klient przekaże dostawcy na żądanie niezbędne informacje do ściągnięcia wierzytelności i przedstawi swojemu klientowi cesję. Cesja wierzytelności stanowiących cenę zakupu
klienta wobec jego klientów na stronę trzecią jest wykluczona do wysokości wierzytelności dostawcy. W wypadku powstania opóźnienia płatności dostawca będzie miał prawo zażądać
natychmiastowego wydania niezapłaconego towaru.
Obróbka i przerabianie przedmiotu dostawy przez klienta będzie dokonywana zawsze dla dostawcy jako producenta. W wypadku obróbki przedmiotu dostawy z innymi, nie należącymi
do dostawcy przedmiotami, dostawca nabędzie wtedy prawo współwłasności do nowej rzeczy, które będzie odpowiadało stosunkowi jego wartości do wartości innych dostawców. W
wypadku gdy wymieszanie lub obróbka zostanie wykonane taki sposób, że rzecz odbiorcy będzie miała stanowić główny przedmiot, wtedy zgodnie z umową, klient przekazuje prawo
do współwłasności na dostawcę w proporcjonalnym wymiarze. Klient lub klient odbiorcy zabezpieczy własność dla dostawcy. Odnośnie nowych przedmiotów powstałych po obróbce,
połączeniu lub przerobieniu obowiązują punkty od 1.) do 3.). Gdy w związku z płatnością ceny zakupu przez klienta potwierdzi się odpowiedzialność wekslowa dostawcy, wygaśnięcie
zastrzeżenia prawa własności oraz stanowiącej jego podstawę wierzytelności za dostawę towaru nie nastąpi przed przyjęciem weksla przez klienta jako akceptanta
§ 9 Gwarancja – prawa chronione
Klient w ramach udzielanej przez siebie gwarancji ręczy, że na wypadek prowadzenia produkcji przez firmę CeoTronics na podstawie projektów i specyfikacji klienta, będzie on nieograniczonym właścicielem prawnym. Gdyby jednak nastąpiło wniesienie roszczeń przez stronę trzecią w stosunku do firmy CeoTronics AG o prawa do patentu, własności lub ochrony
marki, klient poniesie za firmę CeoTronics AG wszystkie koszty i wierzytelności z tym związane.
§ 10 Obowiązujące prawo, właściwość sądu
Stosunek umowy podlega prawu Republiki Federalnej Niemiec. Wyłącza się postanowienia konwencji Narodów Zjednoczonych o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów.
Miejscem spełnienia wszystkich zobowiązań wynikających z niniejszego stosunku umowy będzie siedziba dostawcy. Właściwością sądową we wszelkich sporach wynikających z
niniejszego stosunku umowy będzie sąd właściwy dla siedziby firmy CeoTronics AG, a także w razie wyboru przez dostawcę, sąd właściwy dla siedziby klienta.
Wszelkie uzgodnienia między stronami dotyczące stosunku umowy, włącznie ze zmianą niniejszej klauzuli, wymagają sporządzenia w formie pisemnej.
© luty 2006 CeoTronics AG
Eingetragen im Handelsregister Offenbach HRB 34104
Matthias Löw, (Chairman Supervisory Board)
Thomas H. Günther, (Spokesman of the Management Board and CEO)
Günther Thoma, COO

Podobne dokumenty