open in PDF - school times

Transkrypt

open in PDF - school times
& NA
UND ?!
Magazyn języków: angielskiego i niemieckiego
w II LO im. Krzysztofa Kamila Baczyńskiego w Świdniku.
April 2009
Karolina Czajka, uczennica klasy 3c, zajęła
3 miejsce w konkursie "Make Friends with
English" organizowanym przez Nauczycielskie
Kolegium Języków Obcych w Chełmie. Był to już 3
etap konkursu, do którego zakwalifikował się
również Cezary Bicki z klasy 3 d. Podczas finału
Karolina przedstawiła prezentację zatytułowaną:
„The more I know of the world, the more I am
convinced that I shall never see a man whom I can
really love” - the life and literary output of Jane
Austeen.”
Oprócz dyplomu i nagród rzeczowych Karolina
zapewniła sobie również indeks NKJO w Chełmie.
GRATULUJEMY !!!
26 marca 2009 r. odbył się u nas w szkole
etap finałowy VII Powiatowego Konkursu Mistrz
Ortografii Angielskiej dla gimnazjalistów – The
Master of English Spelling 2009 edition.
W konkursie wzięli udział uczniowie z gimnazjów
powiatu świdnickiego. Polegał on na zapisaniu
usłyszanego tekstu - dyktanda w j. angielskim oraz
napisaniu przeliterowanych słów. Konkurs jest
organizowany przez p. J. Kopniak i p. D. Stępniak.
Zaszczytny tytuł Mistrza na 2009 rok otrzymuje
Eryk Sajur z Gimnazjum nr 3 w Świdniku,
kolejne miejsca zajęli
również uczniowie
Gimnazjum nr 3: Jakub Burda i Alicja Mincewicz.
Serdecznie gratulujemy
nauczycielom.
laureatom
oraz
ich
27 marca 2009 r. obył się u nas w szkole
etap finałowy V Powiatowego Konkursu Mistrz
Gramatyki Angielskiej dla licealistów – The
Master
of
English
Grammar
2009.
W konkursie (po eliminacjach szkolnych ) wzięli
udział uczniowie z I LO im. Władysława
Broniewskiego oraz II LO im. Krzysztofa Kamila
Baczyńskiego w Świdniku. Konkurs polegał na
rozwiązaniu
testu
gramatycznego,
został
przygotowany
przez
panie
J.
Kopniak
i D.Stępniak. Tegoroczną edycję wygrała i tytuł
Mistrza Gramatyki Angielskiej otrzymuje Karolina
Czajka (II LO), drugie miejsce zajęła Ilona
Sokołowska (II LO) a trzecie Martyna Woźniak i
Adam Dmowski (II LO).
Gratulujemy laureatom i życzymy dalszych
sukcesów w przygodzie z językiem angielskim.
High School Mock Trial Competition
2009
Uczniowie klas 1a: Łukasz Kalinowski
i Adam Radomski, 2a: Paweł Tomasiak,
Bartosz Dziedzic, Konrad Guz, 2b: Beata
Nosowska, 2c: Patryk Łopucki, i 2d: Joanna
Malinowska
zajęli
3
miejsce
w konkursie symulacji
procesów
prawa
amerykańskiego
w
języku
angielskim
organizowanym przez Wydział Prawa KUL, który
odbył się 16 marca 2009 r. w Lublinie.
W zespole pracowali obrońcy, oskarżyciele,
świadkowie, którzy zmierzyli się z drużynami
z lubelskich szkół. W tym roku pracowano nad
sprawą pomiędzy młodzieńcem Hubertem
Hawasem a starszą panią Lubomirą „Granny”
Babooshką oskarżoną o kradzież i zniszczenie
Fiata 126p – własności Huberta Hawasa. W
przygotowaniach uczniów wspomagały studentki
prawa
amerykańskiego
na
KULu
oraz
ubiegłoroczna laureatka konkursu – Ilona
Sokołowska.
Nie jest to pierwszy sukces naszych uczniów,
w ubiegłym roku zajęliśmy I miejsce we
wszystkich kategoriach, a 2 lata wcześniej –
również III.
(Czytaj więcej na stronie 5)
April 2009
1
Stajemy się obywatelami świata....
• Już po raz dziewiąty będziemy reprezentować Polskę na Międzynarodowych
Spotkaniach Młodzieży w niemieckim Teterow. W tym roku na dwa tygodnie
wybierają się tam w sierpniu przedstawiciele klas 1a i 2f. Język niemiecki i angielski niezbędny!!
• W maju będziemy gościć na lekcji o Unii Europejskiej pracownika i wolontariuszy z Lubelskiego Centrum Europejskiego Europe-direct
• W czerwcu klasy pierwsze wybierają się na lekcję historii do Muzeum zagłady
Żydów do Bełżca
• Planujemy udział w ogólnopolskiej zabawie z językiem niemieckim w ramach
akcji deutsch-wagen – tour; mamy nadzieję na udział w lekcji na wesoło
z udziałem znanych postaci z mediów niemieckich.
SPRING CROSSWORD
1
2
3
4
5
6
1. A bird which is an omen of spring
2. A flower, a symbol of spring
3. There are many of them on the lawn
4. On a willow
5. A holiday in Spring - … New Year
6. When every flower comes to life
Kamila Siedlecka, 1C
April 2009
2
Z internetowego notatnika, czyli ,,niezbędnik” Sylwii,
w pozornie niezorganizowanej wędrówce po Niemczech....
 Słowo "Niemcy" pochodzi ze słowiańskiego określenia "niemi", gdyż z przyczyn oczywistych Słowianie nie rozumieli, co mówią do nich ludy germańskie.
 Z Niemiec wywodzi się zwyczaj strojenia choinki.
 Niemcy są krajem mającym największe zagęszczenie teatrów operowych.
 Międzynarodowy festiwal filmowy ‘Berlinale’ trwający 2 tygodnie stał się największym wydarzeniem kulturalnym stolicy.
 ‘Splash!’ to największy europejski festiwal dla fanów muzyki hop-hop i reggae organizowany wokół sztucznego jeziora Oberrabenstein w Chemnitz.
 Niemcy są drugim, pod względem liczebności mieszkańców, krajem Europy.
 Niemcy mają największą wśród państw UE liczbę ludności – ok. 82 mln.
 Niemiecki należy do dużej grupy języków germańskich i spokrewniony jest m.in. z duńskim, norweskim, szwedzkim oraz angielskim.
 Na terenie całych Niemiec występują liczne dialekty, które u większości Niemców zdradzają, z
którego pochodzą oni regionu.
 Język niemiecki jest najbardziej rozpowszechnionym językiem w Europie.
 Niemieckiego jako języka ojczystego używa się poza Niemcami m.in w Austrii, Liechtensteinie,
części Szwajcarii, niektórych regionach Belgii i w Luksemburgu.
 Wśród najczęściej przekładanych języków, niemiecki plasuje się na trzecim miejscu – zaraz po
angielskim i francuskim.
 Nowożytną niemczyznę stworzył Marcin Luter swoim tłumaczeniem Biblii.
 Za najważniejszych autorów literatury niemieckiej uważani są m. in. Ch. M. Wieland, J. W. Goethe, F. Schiller jak i bracia Grimm.
 System partyjny Niemiec w porównaniu chociażby z krajami Europy Zachodniej jest wyjątkowo
stabilny i uporządkowany.
 Niemcy, mimo niedawnych problemów gospodarczych wciąż utrzymują się na trzecim miejscu
wśród największych potęg gospodarczych świata.
 Niemcy są obecnie pierwszym eksporterem na świecie.
 Głównym centrum finansowym o światowym znaczeniu jest Frankfurt nad Menem.
 W Niemczech znajduje się ponad 12 tys. km autostrad.
 Obecnie dwie najważniejsze organizacje religijne w Niemczech to Kościół katolicki i Kościół
ewangelicki Niemiec.
 Pod względem wyznaniowym Niemcy są podzieleni na katolików i protestantów.
 W Niemczech kawa cieszy się znacznie większym uznaniem niż herbata.
 Małe bary z jedzeniem typu "fast food" zwane są w Niemczech ‘Imbiss’.
 W Niemczech jest ponad 300 gatunków chleba i ponad 5 tysięcy gatunków piwa.
 W kuchni niemieckiej królują ziemniaki i wieprzowina.
 Zupy niemieckie są ciężkie i zawiesiste..
 W Niemczech żyje około 2 mln Polaków.
 Około 1,5 mln Niemców zamieszkuje Polskę.
 W USA, co czwarty amerykański biały obywatel ma niemiecki rodowód.
 Ponad 20 mln mieszkańców Niemiec to emeryci i renciści.
Uff....., to nie wszystko, po kolejne informacje zapraszam do następnego numeru!! Nie zawiodę,
Sylwia Waliłko, kl. I c
April 2009
3
call for help, but she didn’t listen to me. She
wanted to find the magic pond first. It was 3 miles
away from there, so I thought I would lead her to
another pond nearby.
I helped her with her leg and held her so
that she could walk. While we were walking I saw
THE MAGIC POND
by Michał Zabiegły, 2a
a pond I had never seen before. I was
astonished. We approached it and I told her we
were at the place. And then happened something
When I was an 18-year-old boy I spent
I will never forget. She touched the pond and
one winter holidays at my grandmother’s house.
then her leg became cured. She smiled at me
She had a house in a small village, often visited
and lost consciousness. I couldn’t wake her up.
by tourists because of the magic pond. A legend
I was scared. I lifted her up and ran to closest
said it fulfills your wishes.
house. The owner of the house wanted to call for
It was beautiful and snowy at that time of
help but suddenly she opened her eyes, just at
the year and the land looked simply wonderful.
the time when I was looking at her. She smiled at
At first I thought that my holidays would be
me and thanked for saving her life. We spent the
boring but there happened things that changed
rest of the holidays together.
my whole life. Most of my time I spent with Mike,
I told this story to Mike and my grandma
who lived in the village. We had a nice time
and they thought I must have found a real magic
together. He showed me places that only he
pond. They were very surprised.
knew there and soon I got acquainted with all
Now I am a 60-year-old man and this
the fantastic places in the village including the
beautiful woman I saved in the past is my wife.
magic pond.
We have been together for 40 years. We are old
One day Mike drove to the city, so I had
but we still remember what happened to us when
the whole day for myself. I was spending time in
we were young. I think it was our destiny to meet
the forest taking photos, when I heard a voice.
on that day and since then I have been telling
Someone was calling for help. It was woman’s
everyone to believe in magic.
voice. I looked around but I couldn’t see anyone.
I followed her voice and soon I found her lying
with a broken leg. She was a beautiful blackhaired Asian with amazing but tired eyes. She
told me something, but I couldn’t understand
her. I asked her something in English and that
worked. Luckily, I wasn’t as stupid as I thought.
She was a tourist from Japan. She was looking
for the magic pond but she broke her leg.
I wanted to take her to the nearest house and
April 2009
4
Mock Trial Competition 2009
Mock Trial Competition 2009 took place
on the 16 of March.. It was not the first time
when our school took part in this competition.
This time we scored third place.
Mock Trial competition is for people who
can deal with the public and manage with abrupt
situations. In this competition two teams,
prosecution and defence, play real American
Trial. Each team includes two counsels and 2
witnesses.
The trial begins with the opening
statements of two teams. Later on the counsels
are directing the witnesses of their teams and
crossing the witnesses of the opposite team.
During the direct and cross examination the
opposite team can object and the judge has to
make the decision - sustain or overrule.
Every Mock Trial Competition teams
have to prepare all the elements of the trial with
the help of their teacher and mentor.
Each role is very challenging. Counsels
are the fundamental part of the trial. They have
to prepare all the documents and parts of the
trial by themselves. They also have to listen
carefully during the trial to object, to bring
changes in cross examinations, closing
arguments or even to re-direct the witness.
The witnesses should be soft-spoken,
confident, convincing, be conversant with the
case. They have to manage with the smart
counsels who are trying to show unreliability of
the witness. They should also try to answer in
favour of their team simultaneously according to
the truth and in agreement with the American
law. It is really fine art.
8 people from our school took part in
Mock Trial Competition 2009.
Prosecution:
Counsels: Joanna Milanowska, Paweł Tomasiak.
Witnesses: Konrad Guz, Bartosz Dziedzic.
Defence:
Counsels: Beata Nosowska, Patryk Łopucki.
Witnesess: Łukasz Kalinowski, Adam Radomski
This competition is completely different
from all others. It requires a lot of hard work and
to expend all the free time on meetings. 8
people from our school had to forget about their
stage-fright and language barrier and for hours
to become someone completely different, be
professional and stay calm, no matter what the
situation was.
April 2009
Konkurs Symulacji Procesów
prawa amerykańskiego
16 marca odbył się Mock Trial Competition
2009 - Konkurs Prawa Amerykańskiego. To nie był
pierwszy raz, kiedy nasza szkoła wzięła udział
w konkursie. Tym razem zajęliśmy trzecie miejsce.
Mock Trial Competition jest dla ludzi, którzy
potrafią występować przed publicznością i poradzą
sobie z nieoczekiwanymi sytuacjami. W tym
konkursie dwa zespoły, prokuratura i obrona,
odgrywają prawdziwy amerykański proces. W skład
każdego zespołu wchodzi dwóch prawników
i dwóch świadków.
Proces rozpoczyna się mowami wstępnymi
obu drużyn. Następnie prawnicy przesłuchują
swoich świadków oraz świadków przeciwnej
drużyny. Podczas przesłuchać, przeciwna drużyna
może zgłaszać sprzeciw, a sędzia musi podjąć
decyzję – podtrzymać czy oddalić sprzeciw.
Podczas każdego konkursu Mock Trial drużyny
muszą przygotować wszystkie elementy procesu
z pomocą nauczyciela i mentora.
Każda rola w procesie jest bardzo
wymagająca. Prawnicy (prokuratorzy i obrońcy) są
podstawową częścią procesu. Muszą przygotować
wszystkie
dokumenty
i
części
procesu
samodzielnie. Muszą również uważnie słuchać
podczas procesu i brać w nim czynny udział, aby
móc wprowadzić zmiany w przesłuchaniach
świadków, mowach końcowych lub nawet ponownie
przesłuchać swojego świadka przed sądem.
Świadkowie powinni być elokwentni, pewni siebie,
przekonujący i idealnie zaznajomieni ze sprawą.
Muszą poradzić sobie ze sprytnymi prawnikami,
którzy będą próbować wykazać niewiarygodność
świadka. Świadkowie muszą również odpowiadać
na korzyść ich zespołu, a więc na korzyść lub na
niekorzyść oskarżonego, a jednocześnie zgodnie
z prawdą i w zgodzie z prawem amerykańskim. To
naprawdę ciężka sztuka.
8 osób z naszej szkoły wzięło udział w tym
roku w Mock Trial Competition.
Prokuratorzy:
Joanna
Milanowska,
Paweł
Tomasiak.
Świadkowie: Konrad Guz, Bartosz
Dziedzic
Adwokaci obrony: Beata Nosowska, Patryk
Łopucki.
Świadkowie: Łukasz Kalinowski, Adam
Radomski.
Ten konkurs jest kompletnie różny od
wszystkich innych. Wymaga mnóstwo ciężkiej
pracy i poświęcenia całego czasu wolnego na
spotkania. Ośmioro uczniów musiało zapomnieć
o tremie i barierach językowych i na godzinę stać
się kimś zupełnie innym, zachować całkowity
profesjonalizm
i
pozostać
opanowanym,
niezależnie od sytuacji w jakiej się znajdą.
Beata Nosowska, 2b
5
POETRY CORNER
Du kannst alles erreichen wenn du willst.
Ich weiß was du jetzt fühlst ,
aber ich bin hilflos wenn Du Dir selber nicht
hilfst...
Ich weiß was du jetzt fühlst ,
aber ich bin hilflos wenn Du Dir selber nicht
hilfst...
Frühling
Im Frühling beginnt alles wieder zu leben
Im Frühling beginnt es wieder die Sonne
engeben
Wir sehen, dass keine Wolke mehr weint,
wenn die Sonne scheint.
Die kalten Nächte sind entfernt
Frühling ist die Zeit, wann man nicht so gern
lernt
Im Frühling werden wir nicht innerlich sterben
Im Frühling wollen wir verrückt werden
Und alle Sorgen entfernen.
Wir wollen lachen
Und spüren wie uns Sonnenscheine Spaß
machen
Wir wollen dann lächeln
Und nach der Zeit haben wir eine Schwäche
Für Lächeln
Einer Person die uns göttlich scheint
Die sonne scheint
Keine Wolke weint
Mit schweren Tränen
Im Frühling sind wir wieder wach und werden
nicht einpennen!
Thank you
Thank you for everything you’ve done for me
For a few words with which I disagree.
Thank you for making me strong
Thank you for correcting me when I’m wrong.
Thank you for time when I need one.
Thank you for everything you’ve done.
Thank you for your tolerance
For your patience.
Thank you that you believe in me
When I give in.
When you’re next to me I don’t freeze
When you’re next to me I feel peace.
Thank you for killing my pain.
I can’t wait to see you again.
For all my close friends…;)
Marzena Jaworska, Ic
Czy ktoś podejmie się pięknego, literackiego
przekładu wierszy Marzenki na język polski?
Czekamy na śmiałków i ich teksty!
Kopf hoch
Du sagst, du kannst nicht mehr.
Ich sage Dir doch!
Kopf hoch!
Du sagst alles verliert seinen Sinn.
Vergiss nicht, dass ich immer für Dich da bin!
Glaub mir, es ist nicht so schlimm.
Guck mir ins Gesicht,
bitte weine nicht.
Ich glaub’ an dich.
Gib nicht auf!
Es ist nicht wahr, du hast nichts drauf!
April 2009
Numer przygotowali:
Marzena Jaworska (1C), Kamila Siedlecka (1C),
Sylwia Waliłko (1C), Michał Zabiegły (2A), Beata
Nosowska (2b).
Opiekunowie:
Jadwiga Kopniak, Dorota Stępniak, Renata
Wójcik
6

Podobne dokumenty