Spine Die Achse Linia osiowa
Transkrypt
Spine Die Achse Linia osiowa
Spine Die Achse Linia osiowa “Roads and paths are the dumb conductors of the visitor and should serve in themselves to guide him easily toward every spot which can afford enjoyment.” (Pückler-Muskau: „Hints…”, p. 81) „Wege sind die stummen Führer des Spazierengehenden und müssen selbst dazu dienen, ihn ohne Zwang jeden Genuss auffinden zu lassen, den die Gegend darbieten kann.” (Pückler-Muskau: “Landschaftsgärtnerei”, S.106) „Drogi są milczącymi przewodnikami wędrowca i winny służyć temu, by swobodnie mógł on odnaleźć wszystkie atrakcje, jakie oferuje okolica.” (s.106) The concept the spine connecting Bad Muskau and Weisswasser is key for Pueckler-Land tourism development. The spine concept includes redesign of several important areas along the main route, and the introduction of a range of new facilities. On the south western edge of Bad-Muskau, new parking area and bus stations are located near the terminus of the narrow gauge railroad. The plan increases connection and potential for the future reuse of the old railway station just south of the hub. These plans would serve both to encourage tourists to use public transportation in the region, and to keep automobile traffic out of the center of Bad Muskau. The main route to the area from Berlin, Route B115/ B156, intersects with the spine midway between Bad Muskau and Weisswasser. A redesigned intersection and a tourist information center are central to a planting strategy that creates a visual guide. Where the spine parallels the narrow gauge railway, trees are planted between the routes for visual separation. Views from the railway in the opposite direction into the Faltenbogen landscape are created. Seeing different scenes at different speeds on the same route is a key consideration of the design. Where the spine crosses the region’s moraine belt, an array of petrified trees is placed in a man-made pond. This landscape art expresses the history of the moraine belt and encourages visitors to explore the region. A geology museum is located among the lakes in the moraine belt. PROJECTS 50 Finally, the public areas of the commercial district in Weisswasser are revitalized, to convey an image of a prosperous town to visitors and potential investors. Das Konzept zur Verbindung von Bad Muskau und Weißwasser ist der Schlüssel für die touristische Entwicklung des Fürst-Pückler-Landes. Es beinhaltet die Neugestaltung verschiedener, wichtiger Gebiete entlang der Hauptverbindungsstrasse und die Schaffung neuer Einrichtungen. Am Rand von Bad Muskau, an der Endstation der Schmal-spurbahn, entstehen Parkplatzflächen und Bushaltestellen. Die Verbindung wird verbessert und das Potential zur Neunutzung des alten Bahnhofs erhöht. Touristen werden ermutigt, die öffentlichen Verkehrsmittel der Region zu nutzen und damit das Zentrum Bad Muskau’s vom PKW-Verkehr zu entlasten. Die B115/B156 nach Berlin kreuzt auf halbem Weg mit der Verbindungsachse Bad Muskau - Weiswasser. Die Neugestaltung der Kreuzung und ein Touristen-Informationszentrum sind zentraler Bestandteil zur touristischen Vermarktung und visuellen Erschließung des Gebietes. Zwischen den Trassen von Verbindungsstraße und Schmalspurbahn sollen Bäume gepflanzt werden, um eine visuelle Abgrenzung zu schaffen. Blicke in Richtung Faltenbogenlandschaft sollen freigehalten werden, um verschiedene Szenen in unterschiedlichen Geschwindigkeiten auf der selben Strecke zu vermitteln. Im Kreuzungsbereich von Verbindungsstraße und Moränengürtel, befinden sich steinerne Bäume in einem künstlichen Teich, welche die Geschichte der Moränenlandschaft ausdrücken und den Besucher zur Erkundung der Region ermutigen sollen. Inmitten der Seen wird ein geologisches Museum vorgeschlagen. Koncepcja linii osiowej łączącej Bad Muskau i Weißwasser ma kluczowy charakter dla rozwoju turystyki w Parku Krajobrazowym Księcia Pücklera. Na południowo-zachodnim krańcu Bad Muskau, niedaleko końcowej stacji kolejki wąskotorowej, znajdą się nowe parkingi i przystanki autobusowe. Przewiduje się zwiększenie potencjału użytkowania starego dworca. Koncepcja ma spełniać dwie funkcje – zachęcić turystów do korzystania z regionalnych środków komunikacji publicznej, a także odciążyć ruch samochodowy w centrum Bad Muskau. Szosa B115/B156 prowadząca do Berlina krzyżuje się mniej więcej w połowie drogi z osią łączącą Bad Muskau z Weißwasser. Nowe oblicze tego skrzyżowania z centrum informacji turystycznej jest centralnym elementem strategicznym działań zmierzających do turystycznego urynkowienia i poprawienia dostępności regionu. Na odcinku, gdzie droga łącząca biegnie wzdłuż linii kolejki wąskotorowej, powstanie pas drzew jako wizualne odgrodzenie obu tras. W miejscu, gdzie droga przecina pas morenowy, stanie grupa kamiennych drzew w sztucznym stawku. Ta instalacja artystyczna ma być wyrazem historii krajobrazu morenowego oraz elementem zachęcającym do poznania regionu. Pośród jezior morenowych stanie muzeum geologiczne. I wreszcie ożywione mają zostać strefy publiczne w Weißwasser – dziedzina handlu i usług, które na turystów oraz ewentualnych inwestorów działać mają jak wizytówka rozwijającego się miasta. Transportation hub in Bad Muskau Transportation diagram Geology museum in Faltenbogen Existing intersection Proposed intersection PROJECTS 51