ce i - Klingende Brücke
Transkrypt
ce i - Klingende Brücke
Kiedy będzie słońce Dośź żywo Kie- dy bę - dzie słoń- ce i po- go-da, słoń- ce i po- go- da, pój- dzie- my se ra - zem do o- gro- da, pój - dzie - my se ra - zem do o - gro - da, 1 Kiedy bedzie słońce i pogoda, słońce i pogogoda, pójdziemy se razem do ogroda, pójdziemy se razem do ogroda. 2 Bedziemy se fijołeczki smykać, fijojłeczki smykać, będziemy se ścieżkami pomykać, będziemy se ścieżkami pomykać. _______________ (510) IV/ Polnisch ___ KIE Die Klingende Brücke 10.10.2016/MN Kiedy będzie słońce A gdy będzie słońce i pogoda Dośź żywo ziemlich lebhaft 1 Kiedy będzie słońce i pogoda, słońce i pogoda, pójdziemy se (dial.) razem do ogroda, pójdziemy se razem do ogroda. (Melodia: „Kiedy będzie ... ”) Wenn wird sein Sonne und gute Witterung, 2 Będziemy se (dial.) fijołeczki (dim.) smykać, fijojłeczki smykać, będziemy se ścieżkami pomykać, wollen wir gehen zusammen in den Garten. Wollen wir/Wir werden Veilchen pflücken, wollen wir/wir werden auf den Pfaden herumlaufen. (wörtl. schnell laufen) będziemy se ścieżkami pomykać. 141091 1 A gdy będzie słońce i pogoda, słońce i pogoda, przyjdź-że Jasiu do mego ogroda, przyjdź-że Jasiu do mego ogroda. 2 Będziemy se fijołeczki smykać, fijojłeczki smykać, będziemy się ku sobie pomykać, Und wenn es wird sein Sonne und gutes Wetter, Sonne und gutes Wetter, komm doch Jasiu in meinen Garten, komm doch … będziemy się ku sobie pomykać. Wir werden uns Veilchen pflücken, Veilchen pflücken, wir werden aufeinander zulaufen, wir werden … 3 Nawąchasz się ziela kwitnącego, ziela kwitnącego. Nasłuchasz się śpiewania mojego, nasłuchasz się śpiewania mojego. Du wirst dich sattriechen an blühenden Pflanzen, an blühenden Pflanzen. Du wirst dich satthören an meinem Singen, du wirst dich … UBS 020916 _______________ (510) IV/ Polnisch ____ KIE Die Klingende Brücke 10.10.2016/MN ________________ (510 b) IV/ Polnisch ____ AGD Die Klingende Brücke 10.10.2016/MN