extrastyl - Bovelacci

Komentarze

Transkrypt

extrastyl - Bovelacci
Dott. Ing. Bovelacci Marco 2008
УА ЭАОА
EXPANDED POLYMER MOULDINGS
LISTWY EKSPANDOWANE
EXPANDÁLT DÍSZLÉCEK
EDITION 2008 EAST EUROPA
AMERICANSTYL: A10W, A70W
CLASSICSTYL: D3713HQ
EXTRASTYL: X125
PROFILSTYL: B75 NOCE
LE CORNICI IN POLIMERI ESPANSI
EXPANDED POLYMER MOULDINGS
ZIERLEISTEN AUS EXPANDIERTEM POLYMER
CORNICHES EN POLYMÈRES EXPANSÉES
MOLDURAS DE POLÌMERO EXPANDIDO
MOLDURAS DO POLÌMERO EXPANDIDO
SIERPROFIELEN UIT GEËXPANDEERD POLYMERR
ΚΟΡΝΙΖΕΣ ΔΙΟΓΚΩΜΕΝΗΣ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ
DESENLI POLIMER KARTONPIYER
EXPANDERADE POLYMER LISTER
STUKKATURLISTER I POLYMER
STUKLISTER AF EKSPANDERET POLYMER
POLIMEERLISTAT
EKSPANDIRANI OKRASNE PROFILE IZ POLYMER
EKSPANDIRANI POLYMER PROFILI
УА ЭАОА
LISTWY EKSPANDOWANE
˘
LISTY
POLYSTYREN EXPADOVAN¥
CORNISE DIN POLISTIREN EXPANS
EXPANDÁLT DÍSZLÉCEK
PLIУ EAOА
EAHА PO
УА ЭАОА
EXPANDED POLYMER MOULDINGS
Dott. Ing. Bovelacci Marco 2008
3
CEILINGS
MOULDINGS
LISTWY
SUFITOWE
MENNYEZETI
DÍSZLÉCEK
аздвижные полимерные
молдинги, внешняя поверхность
которых обработана под цвет
белого гипса
Expanded polymer mouldings
with external surface treated
plaster-like white colour
Wytłaczane formy polimerowe
Expandált polimer díszléc,
z zewnętrzną powierzchnią
kültéri fehér vakolatszerű
impregnowaną tynkopodob-
bevonattal
олистирол самозатухающый
!ласс "1
#лина: 2 пм
Self extinguishing polystyrene
Class B1
Length: 2 lm (78 3/4”)
УА
ООО
nym białym kolorem
4
X42
X44
30 mm
30 mm
1 1/8” x 1 1/8”
30 mm
1 1/8” x 1 1/8”
30 mm
30 mm
30 mm
1 1/8” x 1 1/8”
1 1/8” x 1 1/8”
X40
3/ ” x 3/ ”
4
4
30 mm
30 mm
X35
30 mm
1 1/8” x 1 1/8”
X43
20 mm
30 mm
30 mm
X41
Hosszúság: 2 m
30 mm
3/ ” x 3/ ”
4
4
X39
(nehezen éghető)
Długość: 2 mb
20 mm
X30
Díszlécek önoltó polisztirol-ból
samogasnącego Klasa 1
20 mm
20 mm
Listwy ze styropianu
1 1/8” x 1 1/8”
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
1 5/8” x 2 3/8”
X71
35 mm
1 3/8” x 2”
40 mm
60 mm
40 mm
X70
1 1/8” x 1 5/8”
40 mm
1 5/8” x 1 5/8”
X60
30 mm
1 1/8” x 1 1/8”
40 mm
X55
1 1/8” x 1 5/8”
1 1/8” x 1 1/8”
1 1/8” x 1 1/8”
X50
65 mm
X49
X48
50 mm
X47
40 mm
30 mm
X46
30 mm
1 1/8” x 1 1/8”
40 mm
X45
30 mm
30 mm
30 mm
1 5/8” x 2 1/2”
5
#лина: 2 пм
Length: 2 lm (78 3/4”)
Długość: 2 mb
Hosszúság: 2 m
55 mm
2 1/8” x 2 1/8”
55 mm
55 mm
55 mm
2 1/8” x 2 1/8”
2 1/8” x 2 1/8”
55 mm
40 mm
55 mm
2 1/8” x 2 1/8”
2 1/8” x 2 1/8”
X82
X80
X90
50 mm
2 1/8” x 2 1/8”
2” x 3”
6
X78
1 5/8” x 2 3/4”
55 mm
55 mm
X76
75 mm
55 mm
70 mm
X79
55 mm
55 mm
X77
2 1/8” x 2 1/8”
X74
55 mm
X75
2 1/8” x 2 1/8”
55 mm
X73
55 mm
55 mm
55 mm
X105
2 3/4” x 3 1/8”
X108
1 3/4” x 3 1/8”
45 mm
80 mm
70 mm
X94
95 mm
2 3/8” x 2 1/2”
80 mm
X92
45 mm
65 mm
60 mm
1 3/4” x 3 3/4”
X125
85 mm
85 mm
3 3/8” x 3 3/8”
EUROCOLL
IL DISPLAY EXTRASTYL
LA SEGA SPECIALE E
LA CASSETTA PER TAGLIO
mlt 310 - Kg 7 - Kg 1,8
7

УА
Ь
UNIVERSAL
УО
Я ОО
О CORNER BLOCKS
ཚ
UNIWERSALNE
NAROŻA
먙
UNIVERZÁLIS
SAROKELEMEK
риспособления для молдингов Extrastyl:
dla form Extrastyl:
Extrastyl formákhoz:
for Extrastyl mouldings:
mm 30x30: X30, X35, X39, X40, X41, X42, X43, X44, X45, X47, X48
ENLP30I
dim=mm 30x30
L=cm 4x4
ENLP30C
dim=mm 30x30
ENDP30I
dim=mm 30x30
L=cm 4x4
риспособления для молдингов Extrastyl:
L=cm 3,5
ENDP30C
dim=mm 30x30
for Extrastyl mouldings:
L=cm 3,5
dla form Extrastyl:
ENLP30E
dim=mm 30x30
L=cm 4x4
ENDP30E
dim=mm 30x30
L=cm 4x4
Extrastyl formákhoz:
mm 50x50: X46, X50, X55, X60
ENLM50I
dim=mm 50x50
L=cm 7x7
ENLM50C
dim=mm 50x50
ENDM50I
dim=mm 50x50
L=cm 7x7
риспособления для молдингов Extrastyl:
L=cm 5,5
ENDM50C
dim=mm 50x50
for Extrastyl mouldings:
L=cm 5,5
dla form Extrastyl:
ENLM50E
dim=mm 50x50
L=cm 7x7
ENDM50E
dim=mm 50x50
L=cm 7x7
Extrastyl formákhoz:
mm 80x80: X70, X71, X73, X74, X75, X76, X77, X78, X79, X80, X82, X90, X92, X94, X105
ENLG80I
dim=mm 80x80 L=cm 10,5x10,5
ENLG80C
dim=mm 80x80
ENDG80I
dim=mm 80x80 L=cm 10,5x10,5
риспособления для молдингов Extrastyl:
L=cm 8,5
ENDG80C
dim=mm 80x80
for Extrastyl mouldings:
L=cm 8,5
dla form Extrastyl:
ENLG80E
dim=mm 80x80 L=cm 10,5x10,5
ENDG80E
dim=mm 80x80 L=cm 10,5x10,5
Extrastyl formákhoz:
mm 110x110: X108, X125
ENLXG110I
dim=mm 110x110 L=cm 13,5x13,5
ENDXG110I
dim=mm 110x110 L=cm 13,5x13,5
8
ENLXG110C
dim=mm 110x110
L=cm 11,5
ENDXG110C
dim=mm 110x110
L=cm 11,5
ENLXG110E
dim=mm 110x110 L=cm 13,5x13,5
ENDXG110E
dim=mm 110x110 L=cm 13,5x13,5
ОЯ
еобработанные покрытия
больших размеров из
глянцевых полимеров,
ласс 1, идеалены для
покрытия штукатурной плитки,
сухой штукатурки

RAW COVES
ཚ
먙
SERIE LISTWPÓŁOKRĄGŁYCH FÉLKÖRALAKÚ SZEGŐLÉCEK
Raw coves, wide-sized, are
made of glossy expanded
polymers, Class 1, perfect for
plasterboard combination
Llistwy w stanie surowym, o
Fényes polimerből expandált,
dużych rozmiarach, wykonane
nagy méretű nyers, I. osztályú
z błyszczących polimerów
léc kiválóan alkalmas
ekspandowych, Klasa 1,
gipszkarton felületek
znakomicie nadają się do
összedolgozásá-hoz
połączenia z okładziną tynkową
200 mm
G20
300 mm
G15
200 mm
150 mm
150 mm
G30
5 7/8” x 5 7/8”
7 7/8” x 7 7/8”
G25
300 mm
250 mm
250 mm
9 7/8” x 9 7/8”
11 3/4” x 11 3/4”
лина: 2 пм
Length: 2 lm (78 3/4”)
Długość: 2 mb
Hosszúság: 2 m
еобработанные покрытия
могут быть заштукатурены
или окрашены
водоэмульсионной краской,
эффективная длина должна
составлять около 195 см.
Raw coves must be finished,
filled and painted with
water-based paints, so the
useful length is intended
to be 195 cm.
Listwy w stanie surowym
Nyers léceket fugázni és
należy wykończyć, wypełnić
emulziós festékkel festeni kell,
rowki i pomalować farbą
így a hasznos hossz 195 cm.
emulsyjną, a więc użyteczna,
zalecana długość to 195 cm.
9

УЯ О ASSEMBLING
ОАУ
INSTRUCTIONS
ཚ
INSTRUKCJA
MONTAŻU
먙
FELHELYEZÉSI
ÚTMUTATÓ
#ы
рекомендуем
сначала
приклеить плинтус и розетки
перед отделкой стен. %тена
должна быть сухой, чистой и
обезжиренной.
We suggest to install mouldings, corners and roses before
wallpapering. Items must be
applied on dry clean and
ungreased surfaces.
Zaleca się klejenie listew i rozet
przed wykończeniem ścian.
Materiał powinien być klejony
na ściany suche, czyste i
pozbawione tłustych naleciałości.
A lécek és rozetták felragasztását a fal festése előtt, száraz,
tiszta és zsírtalanított felületen
végezzük.
остаточно иметь следующие
инструменты:
стусло
для
резки, ножовка BOVELACCI,
клей
Eurocoll,
шпаклёвка,
губка, краска, кисточки, нож и
метр.
You need only the following
tools: mitre-box, BOVELACCI
special saw, glue Eurocoll,
spatula, sponge, paint, brush,
cutter and metre.
Wystarczające są następujące
akcesoria: skrzynka uciosowa,
piła BOVELACCI, klej Eurocoll,
szpachla, gąbka, farba, pędzle,
noż i metr.
Elegendő a következő eszközök
használata: gérláda, fűrész
BOVELACCI, Eurocoll ragasztó,
spakli, szivacs, festék, ecset,
kés és mérőszalag.
1
10
2
3
1. ачните резать плинтус так,
что бы создать необходимые
углы.
1. Cut straight ends to make
the type of corners you need.
Check fit.
1. Należy zacząć od docięcia
listwy tak, aby otrzymać odpowiedni narożnik. Sprawdzić czy
są odpowiednie.
1. Kezdjük a munkát a sarkok
vágásával, figyelve a falhoz való
megfelelő illesztésre.
2. анесите специальный клей
Eurocoll на внутреннюю часть
плинтусов, которые будут
сопри-касаться со стеной или
потолком (средний расход:
1 туба / 10 пм).
2. Apply the special glue
Eurocoll on both back surfaces
of the stick meant to lean on
the wall and inside the joint
(average incidence: 1 cart. x
10 lm).
2. Nanieść klej Eurocoll na obie
powierzchnie tylne listwy - miejsce
kontaktu ze ścianą i sufitem jak
również na połączenia (srednia
wydajnosc: 1 cart. x 10 mb).
2. Vigyük fel a speciális Eurocoll
ragasztót a szegőléc azon
bordázott belső felületére, mely
a fallal és plafonnal fog érintkezni
(szükséges mennyiség: 1 tubus/10 fm).
3. риклейте плинтус к стене,
слегка надавливая на него.
+ерез неделю заполните клеем
Eurocoll все стыки и пространства.
3. Press pieces into the corner
with a light pressure. After a
week fill all joints and gaps
with glue.
3. Przyłożyć listwy do ściany
lekko dociskając. Po tygodniu
wypełnić klejem Eurocoll wszystkie styki i wolne miejsca.
3. Ragassza a szegőlécet a
falhoz, kissé megnyomva azt.
Egy hét múlva a fugákat töltsük
ki Eurocoll ragasztóval.
4
5
6
4. Удалите излишки клея с
помощью шпателя.
4. Remove glue in excess by
using a spatula.
4. Zebrać nadmiar kleju za
pomocą szpachli.
4. Távolítsuk el a felesleges
ragasztót spaklival.
5.
Очистить
поверхность
чистой влажной губкой.
5. Wipe smooth with a clean
damp sponge.
5. Wyczyścić powierzchnie za
pomocą czystej gąbki.
5. A felületet tisztitsuk meg
nedves, tiszta szivaccsal.
6. ать время для просушивания поверхности, а
затем подправить краской на
водной основе.
6. Let dry and apply waterbased paint.
6. Pozostawić do wysuszenia i
wykończyć wodną farbą.
6. Száradás után fessük be a lécet
vizesbázisú festékkel.
EUROCOLL
mlt 310 - Kg 7 - Kg 1,8
;елый специальный пастообразный
клей (средний расход: 1 туба / 10 пм)
<емпература применения:
+8 / +30 °C
<емпература использования:
+0 / +55 °C
%рок хранения: 10 месяцев
?ранить подальше от детей
@аполнить клеем Eurocoll все стыки
и пространства через неделю.
огда всё высохнет, подправить
краской на водной основе
еред работой с клеем ознакомьтесь
с инструкцией
Special adhesive for polystyrene
white paste (average incidence: 1
cart. x 10 lm)
Application temperature:
+8 °C ÷ +30 °C
Temperature stability
+0 °C ÷ +55 °C
Shelf life: 10 months
Keep away from chill
Let dry for a week, before filling up
the joints with Eurocoll and finishing with water-based paint
Testing glue before applying is
recommended
Kleje specjalne i biała pasta (średnia
Speciális ragasztó, fehér paszta
wydajność: 1 cart. x 10 mb)
formájában (szükséges mennyiség:
Temperatura zastosowania:
1 tubus/10 fm)
+ 8°C / +30 °C
Alkalmazási hőmérséklet:
Temperatura zastosowania po zasch-
+ 8°C / +30°C
nięciu: 0 ° C / + 55°C
Alkalmazási hőmérséklet ragasztó
Okres ważnosci 10 mięsiecy
száradása után: + 0°C / +55°C
“Boi sie temperatur minusowych”
Szavatossága: 10 hónap
Pozostawic tydzien do wyschnięcia
A termék fagyérzékeny
wykończyć Eurocolem i pomalować
Felragasztás után egy héttel fugáz-
wodną farbą
zunk Eurocoll ragasztóval, fessük
Przed montażem zaleca się przete-
vizes bázisú festékkel
stowanie kleju na ścianie
Rögzítés előtt teszteljük a ragasztót
a falon
ООА А
ЬАЯ SPECIAL SAW
PIŁA SPECJALNA
FŰRÉSZ
лина 50 cм
L. 50 cm
Dł. 50 cm
H. 50 cm
У
О Я MITRE-BOX
SKRZYNKA UCIOSOWA
GÉRLÁDA
Aнут. Bаз. 16 x 20 x лина 50 cм
Internal Dim. 16 x 20 x L. 50 cm
Wym. wew. 16 x 20 x D. 50 cm
Bel. mér. 16 x 20 x H. 50 cm
11
I PANNELLI PER SOFFITTI
ED I CONTROSOFFITTI
TILES FOR CEILINGS
AND FALSE CEILINGS
LE CORNICI, I ROSONI, LE TRAVI,
GLI ANGOLI ED I FREGI
IN POLISTIRENE ESTRUSO, ESPANSO, POLIMERI ESPANSI,
POLIURETANO E “POLISTRUTTURATO”
12
EXTRUDED AND EXPANDED PS, EXPANDED POLYMERS,
POLYURETHANE AND “POLISTRUTTURATO”
I PROFILI PER LA CASA
PROFILI PER L’ESTERNO
L’OGGETTISTICA
TRIMMINGS
EXTERIOR MOULDINGS
PATCHWORK OBJECTS
I MANICHINI
MANNEQUINS
LE TRAVI IN POLIURETANO
OGGETTI TRASPARENTI
COLUMNS
POLYURETHANE BEAMS
TRANSPARENT OBJECTS
per invio corrispondenza:
Bovelacci - Casella Postale 51, Uff. Post. Forlì succ. 8
I-47100 Forlì - ITALY
Via del Commercio, 5
I-47100 Forlì - ITALY
per carico merci:
Tel. +39 0543 721386
Bovelacci Cargo - Via Fiume Ronco, 2
Tel. +39 0543 811611
Fax +39 0543 721127
I-47100 Forlì - ITALY
www.bovelacci.it - [email protected]
Ufficio Marketing Bovelacci
LE COLONNE
I.P.
This leaflet and the designs embodied within are protected by copyright law and international treaties. Unauthorized
reproduction of the leaflet or any portion of it or reproduction of any of the designs embodied therein may result in
severe civil penalties and will be prosecuted to the maximum. All right reserved, Bovelacci Forlì Italy.
<ехническиe характеристики, указанные в данном каталоге, считать условнымии т.к. они могут быть
изменены без предупреждения.
The given values are indicative and can be changed without notice.They cannot be considered like a state.
MOULDINGS, CEILING CENTRES, BEAMS,
CORNER BLOCKS AND DECORS

Podobne dokumenty

Americanstyl

Americanstyl falhoz, kissé megnyomva azt. Egy hét múlva a fugákat töltsük ki Eurocoll ragasztóval.

Bardziej szczegółowo