extrastyl - Bovelacci
Transkrypt
extrastyl - Bovelacci
Dott. Ing. Bovelacci Marco 2008 УА ЭАОА EXPANDED POLYMER MOULDINGS LISTWY EKSPANDOWANE EXPANDÁLT DÍSZLÉCEK EDITION 2008 EAST EUROPA AMERICANSTYL: A10W, A70W CLASSICSTYL: D3713HQ EXTRASTYL: X125 PROFILSTYL: B75 NOCE LE CORNICI IN POLIMERI ESPANSI EXPANDED POLYMER MOULDINGS ZIERLEISTEN AUS EXPANDIERTEM POLYMER CORNICHES EN POLYMÈRES EXPANSÉES MOLDURAS DE POLÌMERO EXPANDIDO MOLDURAS DO POLÌMERO EXPANDIDO SIERPROFIELEN UIT GEËXPANDEERD POLYMERR ΚΟΡΝΙΖΕΣ ΔΙΟΓΚΩΜΕΝΗΣ ΠΟΛΥΜΕΡΩΝ DESENLI POLIMER KARTONPIYER EXPANDERADE POLYMER LISTER STUKKATURLISTER I POLYMER STUKLISTER AF EKSPANDERET POLYMER POLIMEERLISTAT EKSPANDIRANI OKRASNE PROFILE IZ POLYMER EKSPANDIRANI POLYMER PROFILI УА ЭАОА LISTWY EKSPANDOWANE ˘ LISTY POLYSTYREN EXPADOVAN¥ CORNISE DIN POLISTIREN EXPANS EXPANDÁLT DÍSZLÉCEK PLIУ EAOА EAHА PO УА ЭАОА EXPANDED POLYMER MOULDINGS Dott. Ing. Bovelacci Marco 2008 3 CEILINGS MOULDINGS LISTWY SUFITOWE MENNYEZETI DÍSZLÉCEK аздвижные полимерные молдинги, внешняя поверхность которых обработана под цвет белого гипса Expanded polymer mouldings with external surface treated plaster-like white colour Wytłaczane formy polimerowe Expandált polimer díszléc, z zewnętrzną powierzchnią kültéri fehér vakolatszerű impregnowaną tynkopodob- bevonattal олистирол самозатухающый !ласс "1 #лина: 2 пм Self extinguishing polystyrene Class B1 Length: 2 lm (78 3/4”) УА ООО nym białym kolorem 4 X42 X44 30 mm 30 mm 1 1/8” x 1 1/8” 30 mm 1 1/8” x 1 1/8” 30 mm 30 mm 30 mm 1 1/8” x 1 1/8” 1 1/8” x 1 1/8” X40 3/ ” x 3/ ” 4 4 30 mm 30 mm X35 30 mm 1 1/8” x 1 1/8” X43 20 mm 30 mm 30 mm X41 Hosszúság: 2 m 30 mm 3/ ” x 3/ ” 4 4 X39 (nehezen éghető) Długość: 2 mb 20 mm X30 Díszlécek önoltó polisztirol-ból samogasnącego Klasa 1 20 mm 20 mm Listwy ze styropianu 1 1/8” x 1 1/8” 30 mm 30 mm 30 mm 30 mm 1 5/8” x 2 3/8” X71 35 mm 1 3/8” x 2” 40 mm 60 mm 40 mm X70 1 1/8” x 1 5/8” 40 mm 1 5/8” x 1 5/8” X60 30 mm 1 1/8” x 1 1/8” 40 mm X55 1 1/8” x 1 5/8” 1 1/8” x 1 1/8” 1 1/8” x 1 1/8” X50 65 mm X49 X48 50 mm X47 40 mm 30 mm X46 30 mm 1 1/8” x 1 1/8” 40 mm X45 30 mm 30 mm 30 mm 1 5/8” x 2 1/2” 5 #лина: 2 пм Length: 2 lm (78 3/4”) Długość: 2 mb Hosszúság: 2 m 55 mm 2 1/8” x 2 1/8” 55 mm 55 mm 55 mm 2 1/8” x 2 1/8” 2 1/8” x 2 1/8” 55 mm 40 mm 55 mm 2 1/8” x 2 1/8” 2 1/8” x 2 1/8” X82 X80 X90 50 mm 2 1/8” x 2 1/8” 2” x 3” 6 X78 1 5/8” x 2 3/4” 55 mm 55 mm X76 75 mm 55 mm 70 mm X79 55 mm 55 mm X77 2 1/8” x 2 1/8” X74 55 mm X75 2 1/8” x 2 1/8” 55 mm X73 55 mm 55 mm 55 mm X105 2 3/4” x 3 1/8” X108 1 3/4” x 3 1/8” 45 mm 80 mm 70 mm X94 95 mm 2 3/8” x 2 1/2” 80 mm X92 45 mm 65 mm 60 mm 1 3/4” x 3 3/4” X125 85 mm 85 mm 3 3/8” x 3 3/8” EUROCOLL IL DISPLAY EXTRASTYL LA SEGA SPECIALE E LA CASSETTA PER TAGLIO mlt 310 - Kg 7 - Kg 1,8 7 УА Ь UNIVERSAL УО Я ОО О CORNER BLOCKS ཚ UNIWERSALNE NAROŻA 먙 UNIVERZÁLIS SAROKELEMEK риспособления для молдингов Extrastyl: dla form Extrastyl: Extrastyl formákhoz: for Extrastyl mouldings: mm 30x30: X30, X35, X39, X40, X41, X42, X43, X44, X45, X47, X48 ENLP30I dim=mm 30x30 L=cm 4x4 ENLP30C dim=mm 30x30 ENDP30I dim=mm 30x30 L=cm 4x4 риспособления для молдингов Extrastyl: L=cm 3,5 ENDP30C dim=mm 30x30 for Extrastyl mouldings: L=cm 3,5 dla form Extrastyl: ENLP30E dim=mm 30x30 L=cm 4x4 ENDP30E dim=mm 30x30 L=cm 4x4 Extrastyl formákhoz: mm 50x50: X46, X50, X55, X60 ENLM50I dim=mm 50x50 L=cm 7x7 ENLM50C dim=mm 50x50 ENDM50I dim=mm 50x50 L=cm 7x7 риспособления для молдингов Extrastyl: L=cm 5,5 ENDM50C dim=mm 50x50 for Extrastyl mouldings: L=cm 5,5 dla form Extrastyl: ENLM50E dim=mm 50x50 L=cm 7x7 ENDM50E dim=mm 50x50 L=cm 7x7 Extrastyl formákhoz: mm 80x80: X70, X71, X73, X74, X75, X76, X77, X78, X79, X80, X82, X90, X92, X94, X105 ENLG80I dim=mm 80x80 L=cm 10,5x10,5 ENLG80C dim=mm 80x80 ENDG80I dim=mm 80x80 L=cm 10,5x10,5 риспособления для молдингов Extrastyl: L=cm 8,5 ENDG80C dim=mm 80x80 for Extrastyl mouldings: L=cm 8,5 dla form Extrastyl: ENLG80E dim=mm 80x80 L=cm 10,5x10,5 ENDG80E dim=mm 80x80 L=cm 10,5x10,5 Extrastyl formákhoz: mm 110x110: X108, X125 ENLXG110I dim=mm 110x110 L=cm 13,5x13,5 ENDXG110I dim=mm 110x110 L=cm 13,5x13,5 8 ENLXG110C dim=mm 110x110 L=cm 11,5 ENDXG110C dim=mm 110x110 L=cm 11,5 ENLXG110E dim=mm 110x110 L=cm 13,5x13,5 ENDXG110E dim=mm 110x110 L=cm 13,5x13,5 ОЯ еобработанные покрытия больших размеров из глянцевых полимеров, ласс 1, идеалены для покрытия штукатурной плитки, сухой штукатурки RAW COVES ཚ 먙 SERIE LISTWPÓŁOKRĄGŁYCH FÉLKÖRALAKÚ SZEGŐLÉCEK Raw coves, wide-sized, are made of glossy expanded polymers, Class 1, perfect for plasterboard combination Llistwy w stanie surowym, o Fényes polimerből expandált, dużych rozmiarach, wykonane nagy méretű nyers, I. osztályú z błyszczących polimerów léc kiválóan alkalmas ekspandowych, Klasa 1, gipszkarton felületek znakomicie nadają się do összedolgozásá-hoz połączenia z okładziną tynkową 200 mm G20 300 mm G15 200 mm 150 mm 150 mm G30 5 7/8” x 5 7/8” 7 7/8” x 7 7/8” G25 300 mm 250 mm 250 mm 9 7/8” x 9 7/8” 11 3/4” x 11 3/4” лина: 2 пм Length: 2 lm (78 3/4”) Długość: 2 mb Hosszúság: 2 m еобработанные покрытия могут быть заштукатурены или окрашены водоэмульсионной краской, эффективная длина должна составлять около 195 см. Raw coves must be finished, filled and painted with water-based paints, so the useful length is intended to be 195 cm. Listwy w stanie surowym Nyers léceket fugázni és należy wykończyć, wypełnić emulziós festékkel festeni kell, rowki i pomalować farbą így a hasznos hossz 195 cm. emulsyjną, a więc użyteczna, zalecana długość to 195 cm. 9 УЯ О ASSEMBLING ОАУ INSTRUCTIONS ཚ INSTRUKCJA MONTAŻU 먙 FELHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ #ы рекомендуем сначала приклеить плинтус и розетки перед отделкой стен. %тена должна быть сухой, чистой и обезжиренной. We suggest to install mouldings, corners and roses before wallpapering. Items must be applied on dry clean and ungreased surfaces. Zaleca się klejenie listew i rozet przed wykończeniem ścian. Materiał powinien być klejony na ściany suche, czyste i pozbawione tłustych naleciałości. A lécek és rozetták felragasztását a fal festése előtt, száraz, tiszta és zsírtalanított felületen végezzük. остаточно иметь следующие инструменты: стусло для резки, ножовка BOVELACCI, клей Eurocoll, шпаклёвка, губка, краска, кисточки, нож и метр. You need only the following tools: mitre-box, BOVELACCI special saw, glue Eurocoll, spatula, sponge, paint, brush, cutter and metre. Wystarczające są następujące akcesoria: skrzynka uciosowa, piła BOVELACCI, klej Eurocoll, szpachla, gąbka, farba, pędzle, noż i metr. Elegendő a következő eszközök használata: gérláda, fűrész BOVELACCI, Eurocoll ragasztó, spakli, szivacs, festék, ecset, kés és mérőszalag. 1 10 2 3 1. ачните резать плинтус так, что бы создать необходимые углы. 1. Cut straight ends to make the type of corners you need. Check fit. 1. Należy zacząć od docięcia listwy tak, aby otrzymać odpowiedni narożnik. Sprawdzić czy są odpowiednie. 1. Kezdjük a munkát a sarkok vágásával, figyelve a falhoz való megfelelő illesztésre. 2. анесите специальный клей Eurocoll на внутреннюю часть плинтусов, которые будут сопри-касаться со стеной или потолком (средний расход: 1 туба / 10 пм). 2. Apply the special glue Eurocoll on both back surfaces of the stick meant to lean on the wall and inside the joint (average incidence: 1 cart. x 10 lm). 2. Nanieść klej Eurocoll na obie powierzchnie tylne listwy - miejsce kontaktu ze ścianą i sufitem jak również na połączenia (srednia wydajnosc: 1 cart. x 10 mb). 2. Vigyük fel a speciális Eurocoll ragasztót a szegőléc azon bordázott belső felületére, mely a fallal és plafonnal fog érintkezni (szükséges mennyiség: 1 tubus/10 fm). 3. риклейте плинтус к стене, слегка надавливая на него. +ерез неделю заполните клеем Eurocoll все стыки и пространства. 3. Press pieces into the corner with a light pressure. After a week fill all joints and gaps with glue. 3. Przyłożyć listwy do ściany lekko dociskając. Po tygodniu wypełnić klejem Eurocoll wszystkie styki i wolne miejsca. 3. Ragassza a szegőlécet a falhoz, kissé megnyomva azt. Egy hét múlva a fugákat töltsük ki Eurocoll ragasztóval. 4 5 6 4. Удалите излишки клея с помощью шпателя. 4. Remove glue in excess by using a spatula. 4. Zebrać nadmiar kleju za pomocą szpachli. 4. Távolítsuk el a felesleges ragasztót spaklival. 5. Очистить поверхность чистой влажной губкой. 5. Wipe smooth with a clean damp sponge. 5. Wyczyścić powierzchnie za pomocą czystej gąbki. 5. A felületet tisztitsuk meg nedves, tiszta szivaccsal. 6. ать время для просушивания поверхности, а затем подправить краской на водной основе. 6. Let dry and apply waterbased paint. 6. Pozostawić do wysuszenia i wykończyć wodną farbą. 6. Száradás után fessük be a lécet vizesbázisú festékkel. EUROCOLL mlt 310 - Kg 7 - Kg 1,8 ;елый специальный пастообразный клей (средний расход: 1 туба / 10 пм) <емпература применения: +8 / +30 °C <емпература использования: +0 / +55 °C %рок хранения: 10 месяцев ?ранить подальше от детей @аполнить клеем Eurocoll все стыки и пространства через неделю. огда всё высохнет, подправить краской на водной основе еред работой с клеем ознакомьтесь с инструкцией Special adhesive for polystyrene white paste (average incidence: 1 cart. x 10 lm) Application temperature: +8 °C ÷ +30 °C Temperature stability +0 °C ÷ +55 °C Shelf life: 10 months Keep away from chill Let dry for a week, before filling up the joints with Eurocoll and finishing with water-based paint Testing glue before applying is recommended Kleje specjalne i biała pasta (średnia Speciális ragasztó, fehér paszta wydajność: 1 cart. x 10 mb) formájában (szükséges mennyiség: Temperatura zastosowania: 1 tubus/10 fm) + 8°C / +30 °C Alkalmazási hőmérséklet: Temperatura zastosowania po zasch- + 8°C / +30°C nięciu: 0 ° C / + 55°C Alkalmazási hőmérséklet ragasztó Okres ważnosci 10 mięsiecy száradása után: + 0°C / +55°C “Boi sie temperatur minusowych” Szavatossága: 10 hónap Pozostawic tydzien do wyschnięcia A termék fagyérzékeny wykończyć Eurocolem i pomalować Felragasztás után egy héttel fugáz- wodną farbą zunk Eurocoll ragasztóval, fessük Przed montażem zaleca się przete- vizes bázisú festékkel stowanie kleju na ścianie Rögzítés előtt teszteljük a ragasztót a falon ООА А ЬАЯ SPECIAL SAW PIŁA SPECJALNA FŰRÉSZ лина 50 cм L. 50 cm Dł. 50 cm H. 50 cm У О Я MITRE-BOX SKRZYNKA UCIOSOWA GÉRLÁDA Aнут. Bаз. 16 x 20 x лина 50 cм Internal Dim. 16 x 20 x L. 50 cm Wym. wew. 16 x 20 x D. 50 cm Bel. mér. 16 x 20 x H. 50 cm 11 I PANNELLI PER SOFFITTI ED I CONTROSOFFITTI TILES FOR CEILINGS AND FALSE CEILINGS LE CORNICI, I ROSONI, LE TRAVI, GLI ANGOLI ED I FREGI IN POLISTIRENE ESTRUSO, ESPANSO, POLIMERI ESPANSI, POLIURETANO E “POLISTRUTTURATO” 12 EXTRUDED AND EXPANDED PS, EXPANDED POLYMERS, POLYURETHANE AND “POLISTRUTTURATO” I PROFILI PER LA CASA PROFILI PER L’ESTERNO L’OGGETTISTICA TRIMMINGS EXTERIOR MOULDINGS PATCHWORK OBJECTS I MANICHINI MANNEQUINS LE TRAVI IN POLIURETANO OGGETTI TRASPARENTI COLUMNS POLYURETHANE BEAMS TRANSPARENT OBJECTS per invio corrispondenza: Bovelacci - Casella Postale 51, Uff. Post. Forlì succ. 8 I-47100 Forlì - ITALY Via del Commercio, 5 I-47100 Forlì - ITALY per carico merci: Tel. +39 0543 721386 Bovelacci Cargo - Via Fiume Ronco, 2 Tel. +39 0543 811611 Fax +39 0543 721127 I-47100 Forlì - ITALY www.bovelacci.it - [email protected] Ufficio Marketing Bovelacci LE COLONNE I.P. This leaflet and the designs embodied within are protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction of the leaflet or any portion of it or reproduction of any of the designs embodied therein may result in severe civil penalties and will be prosecuted to the maximum. All right reserved, Bovelacci Forlì Italy. <ехническиe характеристики, указанные в данном каталоге, считать условнымии т.к. они могут быть изменены без предупреждения. The given values are indicative and can be changed without notice.They cannot be considered like a state. MOULDINGS, CEILING CENTRES, BEAMS, CORNER BLOCKS AND DECORS
Podobne dokumenty
Americanstyl
falhoz, kissé megnyomva azt. Egy hét múlva a fugákat töltsük ki Eurocoll ragasztóval.
Bardziej szczegółowo