Kapsch Sp. z o.o. Rozsądne inwestycje? Tylko dzięki rozwiązaniom

Transkrypt

Kapsch Sp. z o.o. Rozsądne inwestycje? Tylko dzięki rozwiązaniom
Rozsądne inwestycje?
Tylko dzięki rozwiązaniom finansowym
firmy Kapsch!
Sensible investments?
Only with financing models
of Kapsch!
Kapsch Sp. z o.o.
Naszym rynkiem jest cały świat,
Strategicznym celem rozwój
The Word is our market
And our objective is development
Kapsch oferuje klientom rozwiązania pomagające
Kapsch offers clients financing options
uzyskać przewagę technologiczną w czasach
for a technological lead in economically
spowolnienia gospodarczego.
turbulent times.
W wyniku napiętej sytuacji gospodarczej, rynki telekomunika-
As a result of the tense economic situation, the IT & TC markets re-
cyjny i informatyczny wymagają aktywnego podejścia.Jako lider
quire a proactive approach. As a leading enterprise in the IT sector,
branży informatycznej, Kapsch wspiera firmy inwestujące obec-
Kapsch assists companies which are currently investing in forward-
nie w przyszłościowe technologie. Kapsch promuje stosowanie
looking technologies. Kapsch promotes the use of modern solutions
nowoczesnych rozwiązań wśród swoich klientów, aby osiągnąć
by its clients, for example, in order to achieve savings and minimise
oszczędności lub zminimalizować ryzyko związane z zabezpie-
security risks. In addition, Kapsch facilitates the financing of modern
czeniami. Dodatkowo Kapsch wspomaga finansowanie nowocze-
technological solutions through measures which are tailored specifi-
snych rozwiązań technologicznych poprzez środki skrojone na
cally for the client and the current economic situation.
miarę w obecnej sytuacji gospodarczej.
Kapsch provides you four sensible and useful options, which in
Kapsch oferuje cztery przemyślane i rozsądne modele, któ-
times such as the ones, will help you manage your company’s
re w czasach takich jak obecne pomogą efektywnie i oszczędnie
IT and telecommunication world in an effective and cost-efficient
zarządzać sferą teleinformatyczną przedsiębiorstwa.
way.
Oferta nr 1: Outtasking & Managed services
Option no. 1: Outtasking & Managed Services
Nasz pakiet rozwiązań „Usługi zarządzania, budowa i obsługa serwerowni” pomoże Państwu sku-
Our solution package “Managed Services, Serverhousing and Serverhosting” will help you focus
pić się na głównym obszarze działalności firmy. Nasze usługi wkraczają wszędzie tam, gdzie warto
on the main objects of your company. Our services step in wherever it is reasonable to use sup-
skorzystać ze wsparcia i obejmują szeroką gamę rozwiązań dla firewalli, programów antywiruso-
port, and nowhere else. Our managed services cover a wide range of solutions for firewalls, anti-
wych, bezpieczeństwa korespondencji mailowej oraz sieci.
virus, e-mail-security and network.
Kiedy ta oferta może być dla Państwa interesująca?
When could you be interested?
Jeśli muszą Państwo podjąć zdecydowane i zrównoważone środki w odpowiedzi na wzrost kosz-
If you have to take decisive and sustainable measures in reaction to increasing IT costs in your
tów związanych z informatyką w firmie oraz pragną bezpiecznej i niezawodnej lokalizacji danych
company. And if you are looking for a safe and reliable location for your data and servers to cut re-
i serwerów, by odciążyć firmę redukując zbędne wydatki.
dundant costs.
Korzyści
Benefits
- redukcja kosztów operacyjnych (w szczególności kosztów personalnych)
- lower operating costs (incl. but not limited to personnel)
- bezpieczna budowa i prowadzenie serwerów i danych
- safe data and server housing and hosting
- profesjonalizm wysokiego szczebla w niskiej cenie
- highly professional at low costs
- skupienie się na głównym obszarze działalności „Bezstresowy pakiet przez całą dobę”
- focus on the main object, “24/7 carefree package”
- wyższy poziom usług
- higher level of services
- struktura finansowania neutralna dla bilansu
- balance neutral financing structure
Oferta nr 2: Sprzedaż z zachowaniem prawa użytkowania
Option no. 2: Sale & Leaseback
Sprzedaż z zachowaniem prawa użytkowania to idealny model finansowania dla przedsiębior-
The Sale & Leaseback is a perfect financing option for your company, if you’ve already invested in
stwa, jeśli już zainwestowali Państwo w system, urządzenie bądź rozwiązanie firmy Kapsch.
Kapsch system, equipment or solution. Kapsch will valuate the equipment at a given moment, buy
Kapsch wycenia urządzenie na dany moment, odkupuje je i z powrotem udostępnia poprzez le-
it and then provide it back to you though lease or rent.
asing lub dzierżawę.
When could you be interested?
Kiedy ta oferta może być dla Państwa interesująca?
If you’ve already made a considerable investment in a Kapsch solution, and now you are planning
Jeśli już w przeszłości poczyniliście Państwo poważną inwestycję w rozwiązanie firmy Kapsch, a teraz
to develop your IT and telecommunication system.
planują dalszą rozbudowę systemu tele-informatycznego.
Benefits
Korzyści
a limited budget will not impede your planned investment;
- z uwagi na niewielki budżet nie trzeba wstrzymywać zaplanowanych inwestycji;
simple delivery by us instead of by a bank;
- prosta realizacja przez nas zamiast banku;
financial liquidity for further investments;
- zapewniona płynność finansowa na kolejne inwestycje;
balance neutral, improves your company’s balance structures, the investment doesn’t have to be
- nie obciąża bilansu, poprawa struktury bilansu przedsiębiorstwa, inwestycji nie trzeba księgować do
considered fixed asset.
środków trwałych.
Oferta nr 3: Połowa spłaty dzierżawy przez rok
Option no. 3: Half Rent for a Year
Nasz model „połowa spłaty dzierżawy przez rok” daje możliwość płacenia tylko połowy dzierżawy
Our “Half Rent for a Year” model gives you a possibility to pay half rent in the first year of invest-
w pierwszym roku inwestycji. Niezapłacona druga połowa za ten rok zostanie proporcjonalnie roz-
ment. The outstanding second part of rent for that year will be distributed proportionally over the
łożona na pozostały okres umowy.
outstanding period.
Kiedy ta oferta może być dla Państwa interesująca?
When could you be interested?
Jeśli planują Państwo zainwestować w swój dotychczasowy system teleinformatyczny. Warunkiem
If you’re planning to invest in your current IT and telecommunication system. The prerequisite is to
jest finansowanie poprzez leasing lub dzierżawę.
finance it through rent or lease.
Korzyści
Benefits
- Przez rok płacą Państwo co miesiąc tylko 50% miesięcznej raty dla danej inwestycji.
For a year, every month you pay only 50% monthly instalment for the investment in question.
- Raty w leasingu jako wydatki przedsiębiorstwa można w pełni zaliczyć w koszty, jednakże tylko
The lease instalments as company expenditures are 100% cost deductible income, however it ma-
wtedy mają sens, kiedy przedsiębiorstwo generuje zyski. Zważywszy na fakt, że być może w cza-
kes sense only then, if the company generates profit. Considering the fact that in times of turmoil
sach zawirowań gospodarczych zyski mogą spaść, mamy do zapłaty tylko połowę raty.
profits may fall, there is only half instalment to be paid.
Oferta nr 4: Rozwiązania komunikacyjne
Option no. 4: Unified Communications Solutions
- Unified Communications
Zestaw startowy standardowych rozwiązań komunikacyjnych daje przedsiębiorstwom możliwość
prowadzenia tele- i wideokonferencji. Pozwala to obniżyć koszty podróży i trwale usprawnić wymianę informacji.
Kiedy ta oferta może być dla Państwa interesująca?
Jeśli firma zatrudnia ponad 100 pracowników (dysponuje ponad 100 stanowiskami pracy przy komputerze) w wielu lokalizacjach i/lub posiada współpracowników pracujących poza biurem i/lub prowadzi działalność międzynarodową.
Korzyści
- bezpośrednio odczuwalna redukcja kosztów;
- kompleksowa oferta rozwiązań telekonferencyjnych stosownie do wymagań klienta;
- korzystna zryczałtowana cena pakietu startowego: bez ryzyka, bez konieczności kalkulowania
kosztów, również z możliwością finansowania.
A Unified Communications Solutions starter pack gives (medium) enterprises a possibility to organise phone- and videoconferences with a round table. It helps you cut your travel expenses and
sustainably facilitates exchange of information.
When could you be interested?
If you have at least 100 employers (or over 100 PC workplaces) in many locations and/or have employees working as satellites and/or if your company operates internationally.
Benefits
clearly visible cost reduction;
a wide range of conference solutions customized for each client;
a convenient flat rate price for the starter pack: no risk, no cost-calculation, also with financing
options.
Kapsch Sp. z o.o. | ul. Surowieckiego 1 | 02-785 Warszawa | Tel.: +48 22 544 6000 | Fax: +48 22 544 6005 | E-mail: [email protected] | www.kapsch.pl

Podobne dokumenty