Arcade Classic MX
Transkrypt
Arcade Classic MX
Arcade Classic MX Instrukcja obsługi PL / 1 / 14 1 Ważne ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem gry lub przed przekazaniem konsoli dziecku, proszę zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami. Niektóre osoby są podatne na napady padaczki lub omdlenia, podczas oglądania migotających lub wielobarwnych świateł. Osoby te mogą dostać napadu w czasie grania na komputerze lub konsoli wideo. Może to także zdarzyć się osobom, które wcześniej nie zdradzały objawów padaczki, ani nie miały nigdy wcześniej napadu. Jeżeli u użytkownika lub kogoś z rodziny wystąpiły kiedykolwiek objawy padaczki (np. utrata przytomności lub napad) w wyniku oglądania migotających świateł, przed włączeniem gry należy skonsultować się z lekarzem. Dzieci korzystające z gier komputerowych lub wideo powinny znajdować się stale pod opieką dorosłych. Jeżeli dorosły użytkownik lub dziecko odczuje objawy, takie jak zawroty głowy, zamglenia wzroku, drganie mięśni lub gałki ocznej, utrata świadomości lub orientacji, albo jakiekolwiek inne niekontrolowane ruchy lub drgawki, podczas gry na komputerze lub konsoli wideo, należy NATYCHMIAST przerwać grę i przed ponownym jej rozpoczęciem skonsultować się z lekarzem. Środki ostrożności podczas korzystania z konsoli: ☺ Nie podchodzić zbyt blisko do ekranu. ☺ Nie rozpoczynać gry w stanie zmęczenia lub niewyspania. ☺ Zadbać o to, by pomieszczenie, w którym się gra było dobrze oświetlone i wentylowane. ☺ W trakcie gry, regularnie robić sobie przerwy po 10-15 minut co godzinę. PL / 2 / 14 2 Spis treści 1 2 3 3.1 3.2 3.3 4 5 6 6.1 6.2 6.3 7 Ważne ostrzeżenie! ........................................................................... 2 Spis treści .......................................................................................... 3 Wprowadzenie i ustawienia .............................................................. 4 Zestaw ......................................................................................... 4 Zasilanie ...................................................................................... 4 3.2.1 Wkładanie baterii ............................................................ 4 3.2.2 Korzystanie z ładowanych akumulatorków.................... 4 3.2.3 Czas pracy na bateriach .................................................. 5 3.2.4 Ważne informacje nt. baterii........................................... 5 Przyciski i ich działanie .............................................................. 6 3.3.1 Prezentacja ...................................................................... 6 3.3.2 Opis funkcji..................................................................... 6 Rozwiązywanie problemów.............................................................. 7 Prawidłowa obsługa i konserwacja................................................... 8 Programy na konsolę ARCADE CLASSIC ..................................... 8 Włączanie i wybieranie gry ........................................................ 8 Opisy gier .................................................................................... 9 6.2.1 Dingle Hunt..................................................................... 9 6.2.2 Egypt Legend .................................................................. 9 6.2.3 Space Craft...................................................................... 9 6.2.4 Zodiac Dreamers........................................................... 10 6.2.5 Gem World.................................................................... 10 6.2.6 Stack Master.................................................................. 10 6.2.7 Double Punch................................................................ 11 6.2.8 Code Eagle .................................................................... 11 6.2.9 Pop Ball......................................................................... 11 6.2.10 Gogogo .......................................................................... 12 6.2.11 Go Soccer ...................................................................... 12 6.2.12 Save a Queen................................................................. 12 Wychodzenie z gry i wyłączanie konsoli ................................. 12 Warunki gwarancji.......................................................................... 13 Nie należy wyrzucać starych lub zepsutych urządzeń do domowego kosza na śmieci, lecz oddawać je do specjalnych punktów zbiórki. PL / 3 / 14 3 Wprowadzenie i ustawienia Gratulujemy zakupu nowej konsoli Games Console. Mamy nadzieję, że sprawi ona użytkownikowi wiele radości. Aby jak najlepiej wykorzystać produkt, należy przestrzegać poniższych instrukcji. 3.1 Zestaw W zestawie znajdują się następujące elementy: ☺ Konsola do gier ☺ Instrukcja obsługi 3.2 Zasilanie 3.2.1 Wkładanie baterii ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ 3.2.2 Chwycić konsolę delikatnie wyświetlaczem zwróconym w stronę dłoni i otworzyć komorę na baterie, popychając klapkę zamykającą i przesuwając ją na tyle, aby można było podnieść pokrywę. Konsola ARCADE CLASSIC zasilana jest trzema bateriami 1,5 V typu AAA (małe paluszki) lub LR03. WAŻNE: Przy każdej zmianie baterii należy nacisnąć płaski przycisk ACL, znajdujący się w komorze na baterie (pod lewą baterią), używając do tego celu szpiczastego przedmiotu. W ten sposób usuwany jest prąd szczątkowy obecny w urządzeniu. Wkładając baterię należy zwrócić uwagę na biegunowość (+/-). Oznaczenia końcówek muszą być zgodne z symbolami na schemacie wewnątrz komory na baterie. Zamknąć pokrywę komory na baterie. Korzystanie z ładowanych akumulatorków Zdecydowanie zaleca się korzystać z baterii alkalicznych. Nie zaleca się korzystania z ładowanych akumulatorków, ponieważ podają one napięcie tylko 1,2 V, które jest niewystarczające. PL / 4 / 14 Korzystanie z ładowanych akumulatorków (niezalecane przez producenta) wprawdzie nie uszkodzi urządzenia, ale może spowodować jego nieprawidłowe działanie. Bez względu na rodzaj akumulatorków (nawet jeśli ich pojemność przekracza 650 mAh) czas pracy konsoli zawsze będzie krótszy niż na zwykłych bateriach. 3.2.3 Czas pracy na bateriach Na ogół czas pracy konsoli na bateriach wynosi kilka godzin, ale ostatecznie zależy od kilku czynników. Zaleca się używanie dobrej jakości baterii. Ponadto czas pracy na bateriach uzależniony jest od ustawienia głośności. W przypadku używania ładowanych akumulatorków – wbrew zaleceniom producenta – czas pracy konsoli będzie krótszy niż z dobrymi bateriami alkalicznymi, ponieważ napięcie podawane przez akumulatorki wynosi tylko 1,2 V. Oznaki niskiego poziomu baterii: ☺ Obniża się jasność i kontrast na wyświetlaczu TFT. ☺ Konsola nagle wyłącza się lub powraca do ekranu początkowego w trakcie gry. ☺ Konsola nie chce się włączyć. W przypadku pojawienia się powyższych objawów należy wymienić baterie, aby konsola mogła działać prawidłowo. Wskazówka: Przy każdej wymianie baterii należy nacisnąć przycisk ACL. 3.2.4 ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ ☺ Ważne informacje nt. baterii Baterie powinny być wkładane wyłącznie przez osobę dorosłą. Wkładać wyłącznie baterie zalecanego typu (3 x AAA) i nie mieszać starych baterii z nowymi. Baterie muszą być wkładane odpowiednią stroną (+/-). Wyczerpane baterie należy wymienić jak najszybciej. Nie doprowadzać do zwarcia baterii! Jeżeli konsola Arcade Classic nie jest używana przez tydzień lub dłużej, należy wyjąć z niej baterie. Może się zdarzyć, że konsola zostanie narażona na ładunki elektrostatyczne. W takim przypadku należy ponownie uruchomić urządzenie, wyjmując baterie i naciskając przycisk ACL znajdujący się w komorze na baterie. Po ponownym włożeniu baterii, urządzenie powinno znowu działać prawidłowo. Nie należy ładować baterii jednorazowych. PL / 5 / 14 ☺ ☺ ☺ ☺ Przed rozpoczęciem ładowania akumulatorków należy je wyjąć z konsoli. Ładowanie akumulatorków powinno odbywać się pod nadzorem osoby dorosłej. Nie wyrzucać zużytych baterii do domowego kosza na śmieci. Należy je zanieść do odpowiedniego punktu zbiórki. Pamiętaj by chronić środowisko naturalne! 3.3 Przyciski i ich działanie 3.3.1 Prezentacja Konsola ARCADE CLASSIC wyposażona jest w następujące przyciski sterowania: 01 - Włącznik 02 - Przyciski kierunku 03 - A 04 - B 05 - Regulacja siły głosu 06 - Przycisk ACL (zerowania) (w komorze na baterie) 3.3.2 Przycisk Włącznik Przycisk ACL Przyciski kierunku A Opis funkcji Opis Włączanie i wyłączanie konsoli oraz powrót do głównego menu. Służy także do ponownego uruchomienia urządzenia w przypadku nieprawidłowego działania. Umiejscowiony wewnątrz komory na baterie, pod lewą baterią. Służy do zupełnego wyzerowania konsoli; należy go także nacisnąć przy każdej wymianie baterii. Mają różne funkcje w zależności od gry. Zazwyczaj służą do poruszania postaciami i wybierania opcji. W menu: służy do wybierania i uruchamiania gier. W trakcie gry: służy do wykonywania standardowego ruchu w grze, a także do potwierdzania dokonanego wyboru. PL / 6 / 14 B Regulacja siły głosu 4 Służy do wykonywania drugiej czynności w grze (nie we wszystkich grach). Aby zwiększyć siłę głosu, przesunąć przełącznik po lewej stronie w górę, aby zmniejszyć – w dół. Rozwiązywanie problemów Konsola nie chce się włączyć Sprawdzić, czy baterie są prawidłowo włożone (zwracając uwagę na biegunowość!) i czy jest odpowiednie zasilanie. W razie potrzeby włożyć nowe baterie. Sprawdzić, czy włącznik (On/Off) został prawidłowo wciśnięty. Czy podczas wymiany baterii został prawidłowo naciśnięty przycisk ACL? Obraz jest zniekształcony Częstą przyczyną zniekształceń są ładunki elektrostatyczne. Mogą one powodować migotanie, pojawianie się pasków lub zniekształcanie kolorów. W takiej sytuacji należy wyłączyć i ponownie włączyć konsolę ARCADE CLASSIC, albo dwukrotnie nacisnąć RESET. Jeżeli problem nie ustąpi, można spróbować wymienić baterie i nacisnąć przycisk ACL. Obraz traci jasność i kontrast Baterie są wyczerpane i należy je wymienić. Głośnik brzęczy Siła głosu jest za wysoka. Zmniejszyć głośność. Konsola automatycznie wraca do ekranu startowego Baterie są wyczerpane i należy je wymienić. Gra nie działa prawidłowo albo zawiesza się Nacisnąć RESET, aby ponownie uruchomić grę. Proszę także zwrócić uwagę na to, czy nie są przypadkiem naciskane nieprawidłowe przyciski. Uważnie zapoznać się z instrukcją gry. Można także sprawdzić, czy baterie nie są wyczerpane. PL / 7 / 14 5 Prawidłowa obsługa i konserwacja Aby konsola ARCADE CLASSIC mogła służyć dobrze i długo, proszę przestrzegać poniższych wskazówek: ☺ Nie dopuszczać do zmoczenia konsoli. ☺ Chronić konsolę przed niską i wysoką temperaturą oraz promieniami słonecznymi. ☺ Nie nosić konsoli ARCADE CLASSIC bez osłony (np. w plecaku lub torebce), ponieważ wyświetlacz może zostać łatwo podrapany przez inne przedmioty. ☺ Zaleca się pokrycie wyświetlacza przeźroczystą folią ochronną, taką jaką stosuje się np. do telefonów komórkowych, oraz noszenie konsoli w futerale (jak np. do cyfrowych aparatów fotograficznych). ☺ Nie przyciskać wyświetlacza TFT, ponieważ jest bardzo delikatny. ☺ Nie naciskać zbyt mocno przycisków. ☺ Uważać, aby nie upuścić konsoli ARCADE CLASSIC. ☺ Nigdy nie otwierać obudowy konsoli. ☺ Chronić konsolę przed zabrudzeniem. ☺ Do czyszczenia używać tylko suchej ściereczki (najlepiej z mikrowłókien). 6 Programy na konsolę ARCADE CLASSIC W konsoli ARCADE CLASSIC zainstalowanych jest 12 emocjonujących gier różnego typu. Poniżej zamieszczono krótkie opisy gier wraz z instrukcjami obsługi. 6.1 Włączanie i wybieranie gry Po włączeniu konsoli pojawia się film powitalny, a następnie główne menu. Wówczas można wybrać jedną z 12 gier. W tym celu należy podświetlić kursorem nazwę danej gry i potwierdzić wybór przyciskiem A lub B. No i rozpoczyna się gra... PL / 8 / 14 6.2 6.2.1 Opisy gier Dingle Hunt W kosmosie toczy się szalona batalia. Sterujesz swoim statkiem kosmicznym, przemykając między planetami i starając się zniszczyć wrogie pojazdy. W międzyczasie zbieraj niebieskie kulki, które podniosą poziom posiadanej przez ciebie energii. Zebranie dwóch kulek jednocześnie zwiększa siłę ognia twojego statku. Przyciski: A lub B: Strzelanie Przyciski kierunku: Ruch 6.2.2 Egypt Legend Z góry spadają klocki w 7 różnych kształtach. Staraj się wypełniać nimi luki w podłożu – kiedy warstwa podłoża zostanie szczelnie wypełniona, zniknie. Nie pozwól, aby nieszczelne warstwy nałożyły się jedna na drugą do tego stopnia, by sięgnąć szczytu ekranu. Przyciski: A: obrót w prawo B: obrót w lewo Przyciski kierunku: Sterowanie, przyśpieszanie 6.2.3 Space Craft Manewruj sprawnie swoim statkiem kosmicznym na polu walki, strzelaj do wrogich statków i niszcz je. Ale uwaga – wróg także może strzelać do ciebie. Unikaj za wszelką cenę jego pocisków, aby przejść na następny poziom. Przyciski: A lub B: Strzelanie Przyciski kierunku: Sterowanie PL / 9 / 14 6.2.4 Zodiac Dreamers Przesuwając odpowiednio katapultę, strzelaj kulami, tak aby rozbić klocki znajdujące się na górze. Aby przejść do następnego etapu, trzeba rozbić całą ścianę. Przyciski: A lub B: Strzelanie Przyciski kierunku: Sterowanie 6.2.5 Gem World Z góry spadają diamenty i inne przedmioty o różnych kształtach. Staraj się ustawiać je w taki sposób, aby jak najwięcej obiektów o podobnym kształcie znalazło się w jednej grupie. Kiedy w danej grupie znajdzie się odpowiednia liczba podobnych obiektów, grupa zniknie. Nie pozwól, by obiekty zapełniły cały ekran. Przyciski: A: obrót w prawo B: obrót w lewo Przyciski kierunku: Sterowanie 6.2.6 Stack Master Z góry spadają klocki w 7 różnych kształtach. Staraj się wypełniać nimi cały dolnym rząd – kiedy warstwa zostanie szczelnie wypełniona, zniknie. Nie pozwól, by klocki gromadziły się jeden na drugim i sięgnęły szczytu ekranu. Przyciski: A: obrót w prawo B: obrót w lewo Przyciski kierunku: Sterowanie PL / 10 / 14 6.2.7 Double Punch Gra składa się z dwóch części. Obchodź poszczególne kwadraty w celu ich przejęcia lub zebrania punktów. Jednocześnie musisz walczyć z wrogiem albo unikać go. Twój bohater zostawia ślady, aby było wiadomo, którędy już chodził. Przyciski: A lub B: Strzelanie Przyciski kierunku: Sterowanie 6.2.8 Code Eagle Dostępne są dwa widoki czy też dwie perspektywy: widok przekrojowy oraz widok z góry. Przejdź przez bramę i skorzystaj z windy albo schodów, tak aby uniknąć wroga lub przejść na następne piętro. Zanim opuścisz zamek, pozbieraj wszystkie narzędzia i przedostań się na dach, gdzie ukryty jest skarb. Przyciski: A lub B: Otwieranie drzwi, wchodzenie do środka Przyciski kierunku: Zmiana kierunku 6.2.9 Pop Ball Zbieraj punkty utrzymując kulkę w ruchu pomiędzy przedmiotami i przeszkodami tak długo, jak tylko potrafisz. Kulkę należy odbijać lewym i prawym fliperem. Przyciski: A: Prawy fliper B: Lewy fliper Przyciski kierunku: Nowa kulka PL / 11 / 14 6.2.10 Gogogo Uciekaj swoim pojazdem przed tymi, którzy cię ścigają i jednocześnie staraj się zebrać 10 flag, aby przejść na wyższy poziom. Przyciski: A lub B: Hamowanie Przyciski kierunku: Zmiana kierunku 6.2.11 Go Soccer Zbieraj punkty utrzymując piłkę w grze jak najdłużej, odbijając ją pomiędzy graczami. Za pomocą odpowiedniego flipera staraj się wbić piłkę do bramki przeciwnika. Przyciski: A: Prawy fliper B: Lewy fliper Przyciski kierunku: Wybijanie piłki 6.2.12 Save a Queen Księżniczka Lola jest uwięziona w klatce. Staraj się dotrzeć do klatki, omijając ruchome klocki i jednocześnie zbierając diamenty. Ale uważaj, między klockami czai się nieprzyjaciel. Na koniec, zanim uratujesz Lolę, musisz pokonać potwora. Przyciski: A lub B: Strzelanie Przyciski kierunku: ruch w górę i w dół 6.3 Wychodzenie z gry i wyłączanie konsoli Aby wyjść z gry, należy nacisnąć RESET. Konsola wraca wówczas do głównego menu. Można ją także wyłączyć zupełnie, przyciskając i przytrzymując włącznik ON. PL / 12 / 14 7 Warunki gwarancji Nabyli Państwo wysokiej jakości wyrób jednego z najbardziej doświadczonych producentów zabawek. Oprócz ustawowej rękojmi, producent oferuje 36-miesięczną gwarancję na niniejszy wyrób, na następujących warunkach. 1) Producent zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy wszelkich uszkodzeń lub wad w wyrobie wynikających z wad produkcyjnych, pod warunkiem otrzymania powiadomienia niezwłocznie po stwierdzeniu wady, w ciągu okresu objętego gwarancją. 2) Gwarancja nie obejmuje baterii, ani łatwo łamliwych elementów, takich jak szkło lub tworzywo sztuczne. Gwarancja nie obejmuje także niewielkich odchyleń od specyfikacji produktu, które są nieznaczne i nie mają wpływu na jego wartość i funkcjonalność, ani uszkodzeń powstałych w wyniku działania substancji chemicznych, elektrochemicznych lub płynnych, ani innych uszkodzeń wynikających z używania produktu w niewłaściwych warunkach zewnętrznych. 3) Reklamację złożoną w ramach gwarancji uważa się za zamkniętą w momencie wykonania bezpłatnej naprawy lub wymiany – wedle wyboru producenta – wadliwej części. Wyrób można zostawić w miejscu zakupu lub wysłać do serwisu. Wymienione elementy stają się własnością producenta. 4) Wraz z reklamowanym wadliwym wyrobem należy przedłożyć dowód zakupu, w którym podana jest data zakupu. 5) Gwarancja traci ważność w przypadku dokonania naprawy, zmiany lub modyfikacji produktu przez osobę nieupoważnioną. 6) Reklamacja nie powoduje przedłużenia ani ustalenia nowego terminu gwarancji. Gwarancja na wymienione elementy wygasa wraz z gwarancją na cały produkt. 7) Wyklucza się inne roszczenia, szczególnie o odszkodowanie za szkody powstałe poza produktem, chyba że obowiązujące prawo stanowi inaczej. 8) Po wygaśnięciu gwarancji również można wysłać wadliwy wyrób do jednego z naszych punktów serwisowych, aczkolwiek wówczas sprawdzenie i naprawa produktu będą odpłatne. 9) W przypadku pytań lub wątpliwości dotyczących obsługi produktu, których nie można rozwiązać za pomocą instrukcji obsługi, prosimy o kontakt z MILLENNIUM Service-Hotline w odpowiednim kraju. Numer telefonu podany jest na osobnej karcie gwarancyjnej. PL / 13 / 14 Uwaga Tylko dla dzieci powyżej 3 roku życia, ze względu na niebezpieczeństwo połknięcia małych elementów. Zachować instrukcję na przyszłość, ponieważ zawiera ona istotne informacje. Świadectwo zgodności z przepisami UE Producenci niniejszym zaświadczają, że produkt spełnia podstawowe wymogi i inne przepisy określone w dyrektywach 88/378/EWG (zabawki) i 89/336/EWG (kompatybilność elektromagnetyczna). Ograniczenie odpowiedzialności za zmiany lub błędy Niniejsza instrukcja została starannie opracowana i sprawdzona pod względem precyzyjności swojej treści. Jednakże producent nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w przypadku stwierdzenia nieprzewidzianego błędu. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części bez uprzedniej zgody na piśmie jest zabronione. Copyright © 2009, Millennium 2000 GmbH, Aschheim, Germany. Import & Distribution: Millennium 2000 GmbH Heisenbergbogen 1 (Dornach) D-85609 Aschheim Germany Tel: Fax: E-Mail 0049-89-290035-0 0049-89-290035-20 [email protected] Visit our website: www.millennium2000.de PL / 14 / 14