pobierz w formacie: Acrobat Reader

Transkrypt

pobierz w formacie: Acrobat Reader
NIEMCY
Niemcy, Deutschland, Republika Federalna Niemiec, Bundesrepublik Deutschland
Stolica: Berlin
Powierzchnia: 357 021 tys. km2
Ludność: 82 398 tys. (2003)
Gęstość zaludnienia: 230 osoby/km2
Ustrój: republika federacyjna
Bezrobocie: 9,4%
Długość autostrad: 11 427 km
Podział administracyjny: 16 krajów (landów)
Język urzędowy: niemiecki
Jednostka monetarna: 1 euro (EUR) = 100 euro cent
Grupy etniczno - rasowe: Niemcy (91%), Turcy (2,6%), Jugosławianie (0,9%), Włosi (0,7%), Grecy (0,4%),
pozostali (4,4% gł. Polacy, Chorwaci, Austriacy)
Religie: protestanci (34%), katolicy (33%), muzułmanie (2%), pozostali (31%)
Przyrost naturalny: -0,2%o
Przeciętna dł. Ŝycia: męŜczyźni 75 lat, kobiety 81 lat
Gł. miasta (liczba mieszk. w tys.): Berlin (3 426), Hamburg (1 705), Monachium (1 206), Kolonia (964),
Frankfurt n.Menem (647)
Ludność miejska: 86,5%
Struktura uŜytkowania ziemi: grunty orne 34%, plantacje 1%, uŜytki zielone 14%, lasy 30%, pozostałe 21%
Struktura zatrudnienia: rolnictwo 2,7%, przemysł 33,7%, usługi 63,6%
PNB na 1 mieszk.: 25 850 USD
-------------------------------------------------------------------------------TURYSTYKA
Niemcy są krajem oferującym róŜnorodne moŜliwości uprawiania turystyki. Turyści odwiedzają najczęściej
historyczne centra Niemiec zachodnich (choć ostatnio wyraźnie wzrosło zainteresowanie rzadziej
odwiedzanymi do tej pory miastami byłej NRD m.in. Dreznem, Lipskiem, Weimarem, Poczdamem), ośrodki w
Alpach (szczególnie olimpijskie (1936) Garmisch-Partenkirchen) i Scharzwaldzie, cieszące się
międzynarodową sławą kurorty, a zarazem centra kultury (np. Baden-Baden, Bayreuth), oraz plaŜe nad
Bałtykiem i Morzem Północnym. Dla wielu przybyszy interesujące jest porównanie wciąŜ duŜej róŜnicy
pomiędzy ustabilizowaną zachodnią częścią kraju i niemieckim Wschodem, modernizującym się za pieniądze
podatników ze starych landów. Niemcy odwiedza rocznie około 15-18 mln osób deklarujących wyłącznie
turystyczny cel przyjazdu i kilkakrotnie więcej odwiedzających krewnych, przyjaciół i przyjeŜdŜających
słuŜbowo. Najwięcej przyjezdnych pochodzi z Wielkiej Brytanii, USA, Polski, Holandii, Francji i Szwecji.
Niestety kraj ten traktowany jest często tylko jako przystanek w drodze na południe lub zachód, miejsce, gdzie
odwiedza się krewnych czy znajomych, lub szuka - nie zawsze legalnie - dobrze opłacanej pracy. Niemcy
naleŜą do najchętniej uprawiających turystykę narodów europejskich. W rezultacie pasji odkrywczych,
zostawiają oni za granicą 4-krotnie więcej pieniędzy niŜ zarabia ich kraj na przyjeździe turystów
zagranicznych. Jednym z głównych powodów "uciekania" rodzimych turystów od spędzania czasu we własnym
kraju są wysokie ceny - znacznie tańszy jest urlop spędzony na południu Europy.
--------------------------------------------------------------------------------
KUCHNIA
Kuchnia niemiecka nie naleŜy do najbardziej wyszukanych i, z tego takŜe powodu, nie zyskała uznania poza
krajem pochodzenia. Zresztą takŜe w samych Niemczech znajduje ona coraz mniej zwolenników, szczególnie
wśród młodszego pokolenia. Powodem tego jest fakt, Ŝe opiera się ona na wielkiej ilości spoŜywanego mięsa,
co zwykle nie jest do pogodzenia z modą na zdrowe odŜywianie się, której ulega wielu Niemców. Znaczną
popularnością cieszą się potrawy obcych kuchni, w szczególności kuchni narodów, które w ciągu ostatnich
dziesięcioleci napływały do Niemiec - Włochów, Greków, Hiszpanów, Turków, narodów byłej Jugosławii, oraz
Dalekiego Wschodu. Najmocniejszą pozycję tradycyjna niemiecka kuchnia zachowała w małych miastach i
osadach. Mięso w kuchni niemieckiej proponuje się w bardzo róŜnorodnej postaci - pieczoną wieprzowinę
(Kassel), pieczeń (Schweinebraten), golonkę (Eisbein) oraz niezliczone rodzaje kiełbasek (Wurst). Dodatkiem
do mięsa są najczęściej ziemniaki np. pod postacią sałatki ziemniaczanej (Kartoffelsalat), odsmaŜane lub
ugotowane z dodatkiem soli i posypane nacią pietruszki. Zupy niemieckie są cięŜkie i zawiesiste, najczęściej z
dodatkiem fasoli lub grochu. Specjalnością kuchni niemieckiej jest wielka ilość róŜnorodnego pieczywa. Ciasta
i ciastka niemieckie są bardzo słodkie i, w opinii wielu, niezbyt smaczne. Napojem słusznie uwaŜanym za
narodowy jest piwo, które produkowane jest w ponad 6 tysiącach gatunków, a jego spoŜycie niezmiennie
bardzo wysokie. Kawa cieszy się znacznie większym uznaniem niŜ herbata, a przy tym uwaŜa się - odwrotnie
niŜ w Polsce - Ŝe świetnie się po niej śpi. Wielu Niemców, w trosce o swe zdrowie przedkłada nad kawę wodę
mineralną i soki owocowe.
-------------------------------------------------------------------------------NIEZBĘDNE INFORMACJE
Ambasada Republiki Federalnej Niemiec, 03-932 Warszawa, ul. Dąbrowiecka 30, tel.: 617-30-11, faks: 61735-82.
Ambasada Polska w RFN: Köln, Lindenallee 7
Pociągiem z Polski moŜna bezpośrednio dojechać do wielu duŜych miast Niemiec, autobusem do większości,
zaś samolotem do Berlina, Frankfurtu nad Menem, Hamburga, Monachium, Düsseldorfu, Dortmundu.
PodróŜowanie pociągiem po Niemczech jest wygodne, choć kosztowne. Wymiana waluty moŜliwa jest w
bankach, większych dworcach i w urzędach pocztowych. Sklepy otwarte są zwykle od 9.00 do 18.00 (w soboty
do 13.00), dłuŜej działają placówki w pobliŜu dworców kolejowych. W niektórych z nich obowiązuje przerwa
obiadowa (najczęściej między 12.00 a 14.00). W wielu sklepach i lokalach, niekiedy takŜe za rozmowy
telefoniczne moŜna płacić kartami kredytowymi. Automaty telefoniczne przyjmują monety 20-, 50-centowe i 1
eur. Numer kierunkowy Niemiec: 49.
PodróŜowanie samochodem po Niemczech ułatwia największa w Europie (około 12 tys. km) i bardzo dobrze
oznakowana sieć autostrad. W kraju tym istnieje bardzo dobrze rozwinięta sieć dróg rowerowych, zarówno w
miastach jak i poza nimi.
Język niemiecki naleŜy do grupy języków germańskich. Poza Niemcami jest w uŜyciu w Austrii, Szwajcarii,
Lichtensteinie i Południowym Tyrolu, naleŜącym do Włoch. Posługuje się nim, jako językiem rodzimym,
niemal 120 mln osób. Językiem obcym najlepiej opanowanym przez Niemców jest angielski (przede wszystkim
na zachodzie), rzadziej francuski. W landach wschodnich moŜna próbować porozumiewać się po rosyjsku.
-------------------------------------------------------------------------------PODSTAWOWE ZWROTY JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Dzień dobry (rano / w ciągu dnia / wieczorem) - Guten Morgen / Tag / Abend
Do widzenia - Auf Wiedersehen
Proszę - Bitte
Przepraszam - Entschuldigung
Ile to kosztuje? - Was kostet das?
Gdzie jest...? - Wo ist...?
Tak - Ja ; Nie - Nein
Nie rozumiem - Ich verstehe nicht

Podobne dokumenty