corporate compliance policy manual
Transkrypt
corporate compliance policy manual
WYTYCZNE DOTYCZĄCE POLITYKI SPÓŁKI W ZAKRESIE ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UPOMINKI 04/02/2003 Wytyczne nr: 18-100 PRZEDMIOT: UPOMINKI Zastosowanie: Strategiczne jednostki organizacyjne i filie Spółki na całym świecie. POLITYKA Pracownikom Tenneco lub Osobom związanym z Tenneco nie wolno zabiegać, przyjmować, oferować, obiecywać bądź ofiarować jakichkolwiek zapłat, opłat, pożyczek, usług, upominków lub form rozrywki jakiejkolwiek osobie lub firmie jako warunek bądź w ramach prowadzenia interesów ze Spółką. Dla celów niniejszego dokumentu, upominki rozumiane są jako wartościowe przedmioty oraz wydarzenia/formy rozrywki opłacane przez innego pracownika lub osobę trzecią. „Osoby związane” z daną osobą obejmują m.in. wszelkie osoby spokrewnione z pracownikiem lub jego współmałżonkiem/(-ą), partnerów zamieszkałych we wspólnym gospodarstwie domowym, bądź jakikolwiek fundusz powierniczy lub majątek zarządzany przez pracownika, jego współmałżonka/(-ę) bądź przez osobę z nimi spokrewnioną. Niniejsze wytyczne przewidują akceptowanie upominków o wartości nominalnej, kolacji biznesowych i ofert dotyczących rozrywki, wymianę zwyczajowych, wzajemnych uprzejmości pomiędzy pracownikami Spółki a partnerami biznesowymi, oraz podobne zwyczajowe, rozsądne wydatki w celu promowania ogólnej reputacji Spółki. Wartość form rozrywki lub upominków ofiarowanych bądź otrzymanych nie może być znaczna lub przewyższać wartości zwyczajowo i otwarcie oferowanej przez firmy konkurencyjne dla Spółki w danej dziedzinie. Odmowa przyjęcia takich ofert powinna być przekazana w grzeczny sposób, przy wyjaśnieniu po krótce standardowych zasad polityki Spółki w tej kwestii. W przypadku pytań bądź wątpliwości dotyczących przyjmowania bądź ofiarowywania upominków należy skonsultować się z kierownikiem bądź przełożonym. Pójście na kolację z kontrahentem, aby umożliwić mu przedstawienie jego produktu lub usługi, bądź w celu rozwinięcia współpracy, która może korzystnie wpłynąć na działalność Spółki, nie jest zachowaniem nieetycznym, z tym że należy unikać zażyłych stosunków towarzyskich z przedstawicielami dostawców Spółki. Ani pracownicy indywidualni, ani grupy pracowników nie mogą przyjmować zaproszeń na ogranizowane przez firmy z zewnątrz imprezy, chyba że przyjęcie danego zaproszenia będzie korzystne z punktu widzenia interesów Spółki. Upominki otrzymywane przez pracownika przewyższające wartość w kwocie 100,00 USD lub w kwocie równoważnej w innej walucie muszą zostać zatwierdzone przez Dyrektora Generalnego Strategicznej Jednostki Gospodarczej (SBU). Upominki darowane osobie trzeciej przewyższające wartość w kwocie 25,00 USD lub w kwocie równoważnej w innej walucie muszą zostać zatwierdzone przez Dyrektora Generalnego Strategicznej Jednostki Gospodarczej (SBU). PRZEPISY PODATKOWE W STANACH ZJEDNOCZONYCH Urząd Podatkowy [Internal Revenue Service] prawie w każdym przypadku traktuje upominki na rzecz pracowników jako formę wynagrodzenia. Istnieją co prawda nieliczne wyjątki od tej ogólnej reguły, ale przepisy Urzędu Podatkowego USA (IRS) nie określają dolnej granicy w dolarach, poniżej której upominki nie byłyby traktowane jako wynagrodzenie. Podarunki na rzecz pracowników należy zgłaszać do departamentu płac w celu ich wliczenia do wynagrodzenia danego pracownika, co oznacza, że będą one podlegać opodatkowaniu podatkiem dochodowym oraz składkom na ubezpieczenia społeczne (tzw. FICA). Decyzję o ewentualnym niewłączeniu danego kosztu do wynagrodzenia danego pracownika musi zostać zatwierdzona przez Departament Podatkowy. Wszelkie podarunki dla osób trzecich podlegają ponadto inspekcji i zatwierdzeniu przez Departament Podatkowy Lake Forest, który ustala, czy okoliczności wymagają zgłoszenia danego podarunku Urzędowi Podatkowemu na formularzu 1099 (Form 1099) oraz czy wartość tego podarunku należy uznać za dochód pracownika wręczającego podarunek. ZAGRANICZNE PRZEPISY PODATKOWE Wymogi dotyczące zgłaszania wartości podarunków dla celów podatkowych podlegają lokalnym przepisom prawa.