Bruksanvisning för I/R helikopter Bruksanvisning for I/R
Transkrypt
Bruksanvisning för I/R helikopter Bruksanvisning for I/R
960-500 Bruksanvisning för I/R helikopter Bruksanvisning for I/R helikopter Instrukcja obsługi helikoptera I/R User Instructions for I/R helicopter SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Importör/ Importør/ Importer/ Importer Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Date of production: 2015-12-16 © Jula AB Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation. Dbaj o środowisko! Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska. Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości. Care for the environment! Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station. SVENSKA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 SÄKERHETSANVISNINGAR��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 TEKNISKA DATA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 BESKRIVNING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 MONTERING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Anslut batterier����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 HANDHAVANDE������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Förberedelse��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Flyga och manövrera��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 UNDERHÅLL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Ladda helikoptern������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 FELSÖKNING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 NORSK�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 SIKKERHETSANVISNINGER��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 TEKNISKE DATA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 BESKRIVELSE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 MONTERING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12 Sette inn batteriene �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 BRUK���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Forberedelse�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Fly og styre�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 VEDLIKEHOLD���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Lade helikopteret�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 FEILSØKING ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13 POLSKI���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 DANE TECHNICZNE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 OPIS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15 MONTAŻ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16 Podłączanie baterii���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 OBSŁUGA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Przygotowanie�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Latanie i sterowanie �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 KONSERWACJA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 Ładowanie helikoptera���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 WYKRYWANIE USTEREK������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17 ENGLISH�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18 TECHNICAL DATA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 DESCRIPTION���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 ASSEMBLY ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Connecting the battery��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 USE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 Preparation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Fly and manoeuvre��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 MAINTENANCE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21 Charge the helicopter�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 TROUBLESHOOTING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 21 SE Bruksanvisning för I/R helikopter SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • VARNING! Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 år. • För flygning inomhus. • Solljus eller stark belysning kan störa signalerna mellan sändare och helikopter. • Rör aldrig vid rotorbladen när de snurrar. • Täck inte över linsen på sändaren (inga I/R signaler kan sändas om linsen är övertäckt) • Klistra inte fast några dekaler eller liknande på helikoptern då det kan hindra I/R signalerna. • Helikoptern är tillverkad av lättviktsmaterial och kan därför skadas vid felaktig användning. –– Skador på grund av krascher täcks inte av garantin. • Demontera eller modifiera inte produkten. TEKNISKA DATA Flygtid ca. 10 min Laddtid ca. 40-50 min Räckvidd ca. 15 m Sändare 3 kanaler SignaltypI/R Batteri, mottagare (inbyggt laddningsbart) 3,7 V Li-Po Batteri, sändare (medföljer ej) 6 x AA Längd 220 mm Rotordiameter 180 mm Vikt 30 g 6 SE BESKRIVNING Stabil 3-kanals I/R helikopter med inbyggt gyro och LED-ljus. Tre olika frekvenser på sändaren möjliggör att upp till tre helikoptrar kan flyga samtidigt. Helikoptern har ett inbyggt Li-Po batteri som laddas med USB-kabel och ger cirka 10 minuters flygtid. 1 2 5 3 4 6 7 13 10 8 14 11 9 12 1 Balansaxel 8 Laddnings- och sökningsindikator 2 Rotorblad, övre 9 Gasspak 3 Rotorblad, bakre 10 Strömbrytare 4 Landningsställ 11 Styrspak - vänster, höger, framåt, bakåt 5 Rotorblad, nedre 12 Trimratt 6 Ladduttag 13 Frekvensväljare 7 Strömbrytare 14 Laddningskabel 7 SE MONTERING ANSLUT BATTERIER 1. Skruva loss skruven till batterifacket på baksidan av sändaren och ta bort locket. 2. Sätt i 6 stycken 1,5 volts AA-batterier åt det håll som symbolerna visar. 3. Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva tillbaka skruven. HANDHAVANDE FÖRBEREDELSE Bästa platsen att flyga är inomhus, då vind och solljus kan göra helikoptern svårmanövrerad eller okontrollerbar. Det fria utrymmet bör vara väl tilltaget och fritt från andra människor, djur eller föremål som kan ta skada eller vara i vägen. 1. Välj en av frekvenserna A, B eller C på sändaren. Kontrollera att ingen annan i närheten använder samma frekvens. 2. Placera helikoptern på en plan yta, vänd i rikting från dig. 3. Sätt helikopterns strömbrytare (7) i läge "ON". Helikopterns framlampa börjar lysa. 4. Sätt sändarens strömbrytare (10) i läge ON. 5. För gasspaken (9) i lugn takt så långt fram som möjligt och sedan tillbaka till nedersta läget när sändarens sökningsindikator (8) blinkar. 6. När sändarens sökningsindikatorn (8) ger ett fast sken är anslutningen klar. FLYGA OCH MANÖVRERA OBS! Bakre rotorn snurrar enbart vid flygning framåt/bakåt. Uppåt och nedåt För gasspaken (9) långsamt framåt för att få helikoptern att stiga och på samma sätt bakåt för att få den att sjunka. Långsamma rörelser bidrar till kontrollerad och lugn flygning. Framåt och bakåt För höger styrspak (11) framåt för att sänka helikopterns nos och flyga framåt och omvänt för att höja nosen och flyga baklänges. Vänster och höger Låt helikoptern flyga i rak kurs på jämn höjd. För styrspaken (11) åt vänster för att svänga vänster och omvänt för att svänga höger. 8 SE Kalibrering av stryning Om helikoptern inte flyger rakt eller börjar rotera behöver stryrningen trimmas in. Det görs genom att trimratten (12) vrids i riktning mot rotationen till helikoptern slutar rotera. UNDERHÅLL LADDA HELIKOPTERN OBS! Helikoptern kan endast laddas i avstängt läge. Via USB-kabel 1. Se till att helikoptern är avstängd. 2. Anslut laddningskabeln till datorns USB-port. 3. Anslut den andra änden av laddningskabeln i helikopterns ladduttag (6) som finns under förarhytten brevid strömbrytaren (7). Laddningstiden är cirka 40–50 minuter. 4. När lampan slutar lysa rött är helikoptern fulladdad. Via sändarens kabel 1. Se till att helikoptern är avstängd. 2. Öppna locket för laddningskabeln på baksidan av sändare och ta fram laddningskabeln. 3. Anslut laddningskabeln i helikopterns ladduttag (6) som finns under förarhytten brevid strömbrytaren. 4. Sätt sändarens strömbrytare (7) i läge ON. Laddningsindikatorn (8) blinkar grönt/rött. 5. Laddningstiden är cirka 40–50 minuter. När laddningsindikatorn (8) endast blinkar grönt är helikoptern fulladdad. FELSÖKNING Problem Orsak Åtgärd Rotorn snurrar inte • Strömbrytaren står i läge OFF • Ställ strömbrytaren i läge ON • Batteriet är svagt Helikoptern stannar och tappar höjd under flygning Helikoptern reagerar inte på kommandon eller förlorat kontrollen över helikoptern. • Ladda batteriet • Låg batterinivå • Ladda batteriet • Sändarens frekvens överensstämmer inte med mottagarens. • Ställ in rätt frekvens eller starta om rotorerna. • Platsen är för ljus. • Välj en annan plats att flyga på. 9 NO Bruksanvisning for IR-helikopter NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • ADVARSEL! Inneholder små deler, egner seg ikke til barn under 3 år. • Til innendørs bruk. • Sollys eller kraftig belysning kan forstyrre signalene mellom senderen og helikopteret. • Ikke ta på rotorbladene når de roterer. • Ikke dekk over senderens linse (IR-signalene kan ikke sendes dersom linsen er tildekket) • Ikke sett klistremerker eller lignende på helikopteret, ettersom det kan blokkere IR-signalene. • Helikopteret er produsert av lettvektsmaterialer, og kan derfor bli skadet ved feil bruk. –– Kræsjskader dekkes ikke av garantien. • Ikke demonter eller endre produktet. TEKNISKE DATA Flytid ca. 10 min Ladetid ca. 40–50 min Rekkevidde ca. 15 m Sender 3 kanaler SignaltypeIR Batteri, mottaker (innebygget oppladbart) 3,7 V Li-Po Batteri, sender (følger ikke med) 6 x AA Lengde 220 mm Rotordiameter180 mm Vekt30 g 10 NO BESKRIVELSE Stabilt 3-kanals IR-helikopter med innebygget gyro og LED-lys. Tre ulike frekvenser på senderen gjør at det er mulig å fly opptil tre helikoptere samtidig. Helikopteret har et innebygget Li-Po-batteri som lades med USB-kabel og gir ca. 10 minutters flytid. 1 2 5 3 4 6 7 13 10 8 14 11 9 12 1 Balanseaksel 8 Lade- og søkeindikator 2 Rotorblad, øvre 9 Gasspake 3 Rotorblad, bakre 10 Strømbryter 4 Understell 11 Styrespak – venstre, høyre, fremover, bakover 5 Rotorblad, nedre 12 Trimmeratt 6 Ladeuttak 13 Frekvensvelger 7 Strømbryter 14 Ladekabel 11 NO MONTERING SETTE INN BATTERIENE 1. Skru løs skruene til batterirommet på baksiden av senderen og ta av lokket. 2. Sett inn 6 stk. 1,5-volts AA-batterier i den retningen som symbolene indikerer. 3. Sett batteridekselet på plass igjen, og skru på plass skruen. BRUK FORBEREDELSE Helikopteret er best egnet til å fly innendørs, ettersom vind og sollys kan gjøre helikopteret vanskelig eller umulig å styre. Helikopteret skal brukes på et område som er stort nok, og unna andre mennesker, dyr og gjenstander som kan bli skadet eller være i veien. 1. Velg én av frekvensene A, B eller C på senderen. Kontroller at ingen andre i nærheten bruker samme frekvens. 2. Plasser helikopteret på et plant underlag, vendt vekk fra deg. 3. Sett helikopterets strømbryter (7) i posisjon ON. Lampen foran på helikopteret tennes. 4. Sett strømbryteren (10) i posisjon ON. 5. Skyv gasspaken (9) langsomt helt frem, og deretter tilbake til nederste stilling når senderens søkeindikator (8) blinker. 6. Når senderens søkeindikator (8) lyser konstant, er tilkoblingen i orden. FLY OG STYRE OBS! Den bakerste rotoren roterer kun når helikopteret flyr forover/bakover. Opp og ned Skyv gasspaken (9) langsomt forover for å få helikopteret til å stige, og likeledes bakover for å få det til å synke. Langsomme bevegelser gir bedre kontroll. Fremover og bakover Skyv høyre styrespake (11) fremover for å senke helikopterets frontparti og fly fremover, og omvendt for å heve frontpartiet og fly baklengs. Venstre og høyre La helikopteret fly rett frem i en jevn høyde. Skyv styrespaken (11) mot venstre for å svinge til venstre, og mot høyre for å svinge til høyre. 12 NO Kalibrere styringen Hvis helikopteret ikke flyr rett eller begynner å rotere, må styringen trimmes. Det gjør du ved å vri trimrattet (12) mot helikoptets rotasjonsretning til helikopteret slutter å rotere. VEDLIKEHOLD LADE HELIKOPTERET OBS! Helikopteret kan kun lades når det er avslått. Via USB-kabel 1. Se til at helikopteret er avslått. 2. Koble ladekabelen til datamaskinens USB-port. 3. Koble den andre endel av ladekabelen til helikopterets ladeuttak (6) under førerhuset, ved siden av strømbryteren (7). Ladetiden er ca. 40–50 minutter. 4. Når lampen slutter å lyse rødt, er helikopteret fulladet. Via senderens kabel 1. Se til at helikopteret er avslått. 2. Åpne lokket til ladekabelen på baksiden av senderen og ta frem ladekabelen. 3. Koble ladekabelen til helikopterets ladeuttak (6) under førerhuset, ved siden av strømbryteren. 4. Sett senderens strømbryter (7) i posisjon ON. Ladeindikatoren (8) blinker grønt/rødt. 5. Ladetiden er ca. 40–50 minutter. Når ladeindikatoren (8) kun blinker grønt, er helikopteret fulladet. FEILSØKING Problem Årsak Tiltak Rotoren snurrer ikke • Strømbryteren står i posisjon OFF • Sett strømbryteren i posisjon ON • Batteriet er svakt. Helikopteret stanser og taper høyde under flyging. Helikopteret reagerer ikke på kommandoer eller kan ikke styres. • Lade batteriet • Lavt batterinivå. • Lade batteriet • Senderens frekvens stemmer ikke overens med mottakerens. • Still inn riktig frekvens eller start rotorene på nytt. • Det er for mye lys i omgivelsene. • Velg et annet sted å fly på. 13 PL Instrukcja obsługi helikoptera sterowanego podczerwienią POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera drobne elementy – nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. • Do użytku wewnątrz pomieszczeń. • Światło słoneczne lub mocne oświetlenie mogą zakłócać sygnał między nadajnikiem a helikopterem. • Nie dotykaj poruszających się łopatek wirnika. • Nie zakrywaj soczewki nadajnika (zakryta soczewka uniemożliwia wysyłanie sygnału podczerwieni). • Nie przyklejaj do helikoptera naklejek itp., ponieważ mogą one zakłócać odbiór sygnału podczerwieni. • Helikopter został wykonany z lekkiego materiału, dlatego może ulec uszkodzeniu w przypadku niewłaściwego użytkowania. –– Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych wskutek upadku helikoptera. • Nie demontuj ani nie modyfikuj produktu. DANE TECHNICZNE Czas lotu ok. 10 min Czas ładowania ok. 40–50 min Zasięg ok. 15 m Nadajnik3 kanały Rodzaj sygnału IR Zasilanie odbiornika (wbudowany akumulator) 3,7 V Li-Po Baterie nadajnika (do kupienia osobno) 6 x AA Długość220 mm Średnica wirnika 180 mm Masa30 g 14 PL OPIS Stabilny, trójkanałowy helikopter sterowany podczerwienią. Z wbudowanym żyroskopem i oświetleniem LED. Nadajnik o trzech częstotliwościach umożliwia lot do trzech helikopterów jednocześnie. Helikopter wyposażono we wbudowany akumulator litowo-polimerowy ładowany przez przewód USB i zapewniający około 10 minut lotu. 1 2 5 3 4 6 7 13 10 8 14 11 9 12 1 Stabilizator 8 Wskaźnik ładowania i wyszukiwania 2 Górne łopatki wirnika 9 Dźwignia gazu 3 Tylne łopatki wirnika 10 Przełącznik 4 Podwozie 11 Dźwignia sterowania – w lewo, prawo, do przodu, do tyłu 5 Dolne łopatki wirnika 12 Pokrętło trymera 6 Gniazdo ładowania 13 Przełącznik wyboru częstotliwości 7 Przełącznik 14 Przewód do ładowania 15 PL MONTAŻ PODŁĄCZANIE BATERII 1. Odkręć wkręt komory baterii z tyłu nadajnika i zdejmij pokrywę. 2. Włóż 6 baterii AA 1,5 V zgodnie z symbolami. 3. Załóż z powrotem pokrywę komory baterii i przykręć wkręt. OBSŁUGA PRZYGOTOWANIE Loty najlepiej jest wykonywać w pomieszczeniach, ponieważ wiatr i światło słoneczne mogą utrudnić sterowanie helikopterem i spowodować utratę kontroli nad produktem. Należy zapewnić wystarczającą ilość wolnej przestrzeni i zadbać, by w pobliżu nie znajdowały się inne osoby, zwierzęta ani przedmioty, które mogłyby ponieść szkodę lub stanowić przeszkodę. 1. Na nadajniku wybierz jedną z częstotliwości: A, B lub C. Upewnij się, że nikt w pobliżu nie używa takiej samej częstotliwości. 2. Ustaw helikopter na płaskiej powierzchni tyłem do siebie. 3. Ustaw przełącznik helikoptera (7) w położeniu ON (WŁ). Zaświeci lampka przednia helikoptera. 4. Ustaw przełącznik nadajnika (10) w położeniu ON (WŁ). 5. Powoli przesuń dźwignię gazu (9) maksymalnie do przodu, a gdy wskaźnik wyszukiwania nadajnika (8) zacznie migać, przesuń ją z powrotem w najniższe położenie. 6. Gdy wskaźnik wyszukiwania nadajnika (8) zacznie świecić stałym światłem, połączenie zostało nawiązane. LATANIE I STEROWANIE UWAGA! Wirnik tylny obraca się wyłącznie podczas lotu do przodu i do tyłu. Do góry i w dół Aby helikopter zaczął się wznosić, powoli przesuń dźwignię gazu (9) do przodu. Aby helikopter zaczął się obniżać, przesuń ją do tyłu. Powolne ruchy zapewniają kontrolowany, spokojny lot. Do przodu i do tyłu Przesuń prawą dźwignię sterowania (11) do przodu, aby obniżyć nos helikoptera i lecieć do przodu oraz postąp odwrotnie, aby podnieść nos i lecieć do tyłu. W prawo i w lewo Steruj helikopterem w taki sposób, by utrzymywał prosty kurs na stałej wysokości. Przesuń dźwignię sterowania (11) w lewo, aby obrócić helikopter w lewo, lub postąp odwrotnie, aby obrócić go w prawo. Kalibracja sterowania Jeżeli helikopter nie leci prosto lub zaczyna się obracać, należy wykonać trymowanie. Pokrętło trymera (12) należy przekręcać zgodnie z kierunkiem obrotu helikoptera do momentu, gdy przestanie się on obracać. 16 PL KONSERWACJA ŁADOWANIE HELIKOPTERA UWAGA! Ładowanie można wykonywać wyłącznie wtedy, gdy helikopter jest wyłączony. Przez przewód USB 1. Upewnij się, że helikopter jest wyłączony. 2. Podłącz przewód do ładowania do portu USB komputera. 3. Drugi koniec przewodu do ładowania podłącz do gniazda ładowania helikoptera (6) znajdującego się obok przełącznika (7) pod kabiną pilota. Czas ładowania wynosi około 40–50 minut. 4. Helikopter jest naładowany, gdy lampka przestaje świecić na czerwono. Przez przewód nadajnika 1. Upewnij się, że helikopter jest wyłączony. 2. Otwórz pokrywę przewodu do ładowania z tyłu nadajnika i wyjmij przewód do ładowania. 3. Podłącz przewód do ładowania do gniazda ładowania helikoptera (6) znajdującego się obok przełącznika pod kabiną pilota. 4. Ustaw przełącznik nadajnika (7) w położeniu ON (WŁ). Wskaźnik ładowania (8) zacznie migać na zielono/czerwono. 5. Czas ładowania wynosi około 40–50 minut. Gdy wskaźnik ładowania (8) zaczyna migać wyłącznie na zielono, helikopter jest naładowany. WYKRYWANIE USTEREK Problem Wirnik nie obraca się. Przyczyna Rozwiązanie • Przełącznik jest ustawiony w położeniu OFF (WYŁ). • Ustaw przełącznik w położeniu ON. • Akumulator jest słaby. Helikopter zatrzymuje się i traci wysokość podczas lotu. Helikopter nie reaguje na polecenia lub utracono nad nim kontrolę. • Naładuj akumulator. • Niski poziom naładowania akumulatora. • Naładuj akumulator. • Częstotliwość nadajnika nie odpowiada częstotliwości odbiornika. • Ustaw odpowiednią częstotliwość lub uruchom ponownie wirniki. • Wybierz inne miejsce do latania. • Miejsce jest zbyt jasne. 17 EN Operating instructions for I/R helicopter ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use! Save them for future reference. • WARNING: Contains small parts, not suitable for children under 3 years of age. • For flying indoors. • Sunlight or bright lighting can disrupt signals between the transmitter and helicopter. • Never touch the rotor blades when they are rotating. • Do not cover the lens of the transmitter (no I/R signals can be transmitted if the lens is covered) • Do not attach any stickers or the like on the helicopter as these can prevent I/R signals. • The helicopter is made of a lightweight material and can be damaged by incorrect use. –– Damage resulting from crashing is not covered by the warranty. • Do not attempt to dismantle or modify the product. TECHNICAL DATA Flying time Charging time Range Transmitter Signal type Battery, receiver (built-in rechargeable) Battery, transmitter (sold separately) Length Rotor diameter Weight 18 approx. 10 minutes approx. 40-50 minutes approx. 15 m 3 channels I/R 3.7 V Li-Po 6 x AA 220 mm 180 mm 30 g EN DESCRIPTION Stable 3-channel I/R helicopter with integrated gyro and LED light. The three different frequencies on the transmitter permit up to three helicopters to fly simultaneously. The helicopter has a built-in Li-Po battery that is charged via a USB cable and provides approximately 10 minutes of flying time. 1 2 5 3 4 6 7 13 10 8 14 11 9 12 1 Balance shaft 8 Charging and search indicator. 2 Rotor blade, top 9 Throttle 3 Rotor blade, rear 10 Power switch 4 Landing gear 11 Joystick - left, right, forwards, backwards 5 Rotor blade, bottom 12 Trim knob 6 Charging outlet 13 Frequency selector 7 Power switch 14 Charging cable 19 EN ASSEMBLY CONNECTING THE BATTERY 1. Unscrew the screw for the battery compartment on the back of the transmitter and remove the cover. 2. Insert six 1.5 Volt AA batteries in the direction indicated by the symbols. 3. Refit the battery compartment cover and fit the screw. USE PREPARATION The best place to fly is indoors, as the wind and sunlight can make the helicopter difficult to manoeuvre or uncontrollable. The free space should be generous and free from other people, animals or objects that can be damaged or cause an obstruction. 1. Select one of the frequencies A, B or C on the transmitter. Check that nobody else nearby is using the same frequency. 2. Place the helicopter on a level surface and turn in a direction facing away from you. 3. Turn the helicopter’s power switch (7) to the “ON” position. The helicopter's front light should be lit. 4. Turn the transmitter’s power switch (10) to the ON position. 5. Move the throttle (9) slowly as far forward as possible and then back to the lowermost position when the transmitter’s search indicator (8) flashes. 6. When the transmitter’s search indicator (8) is lit with a fixed light the connection is ready. FLY AND MANOEUVRE NOTE: The rear rotor spins only when flying forwards/backwards. Upwards and downwards Move the throttle (9) slowly forwards to get the helicopter to ascend and in the same way backwards to for it to descend. Slow movements contribute towards controlled and calm flying. Forwards and backwards Move the right-hand joystick (11) forwards to lower the helicopter’s nose and fly forwards and the reverse to raise the nose and fly backwards. Left and right Allow the helicopter to fly on a straight course on the same level. Move the joystick (11) to the left to turn left or to the right to turn right. Calibrating the steering The steering needs to be trimmed if the helicopter does not fly straight or begins to rotate. It is carried out by turning the trimming knob (12) in the direction towards the rotation until the helicopter stops rotating. 20 EN MAINTENANCE CHARGE THE HELICOPTER NOTE: The helicopter can only be charged when switched off. Via the USB cable 1. Make sure that the helicopter is turned off. 2. Connect the charging cable to the computer’s USB-port 3. Connect the other end of the charging cable to the helicopter's charging outlet (6), which is located under the cab next to the power switch (7). The charging time is approximately 40-50 minutes. 4. When the red light goes out the helicopter is fully charged. Via the transmitter’s cable 1. Make sure that the helicopter is turned off. 2. Open the cover for the charging cable on the rear of the transmitter and take out the charging cable. 3. Connect the charging cable to the helicopter's charging outlet (6), which is located under the cab next to the power switch. 4. Turn the transmitter’s power switch (7) to the ON position. The charge indicator (8) flashes green/red. 5. The charging time is approximately 40-50 minutes. When the charging indicator (8) only flashes green the helicopter is fully charged. TROUBLESHOOTING Problem Cause Action The rotor does not spin • The power switch is in the OFF position • Turn the power switch to the ON position • The battery is weak • Charge the battery • Low battery level • Charge the battery • The transmitter’s frequency does not correspond with that of the receiver. • Set the right frequency or restart the rotors. The helicopter stops and loses height when flying. The helicopter does not respond to commands or loss of control of the helicopter. • Choose another place to fly. • The area is too light. 21