Bruksanvisning för I/R helikopter Bruksanvisning for I/R

Transkrypt

Bruksanvisning för I/R helikopter Bruksanvisning for I/R
960-500
Bruksanvisning för I/R helikopter
Bruksanvisning for I/R helikopter
Instrukcja obsługi helikoptera I/R
User Instructions for I/R helicopter
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Date of production: 2015-12-16
© Jula AB
Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till
exempel kommunens återvinningsstation.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska. Produkt należy oddać
do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej
samej ilości.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
SVENSKA������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
SÄKERHETSANVISNINGAR��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
TEKNISKA DATA ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
BESKRIVNING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
MONTERING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Anslut batterier����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
HANDHAVANDE������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Förberedelse��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Flyga och manövrera��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
UNDERHÅLL������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Ladda helikoptern������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
FELSÖKNING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
NORSK�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
SIKKERHETSANVISNINGER��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
TEKNISKE DATA��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
BESKRIVELSE �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
MONTERING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
Sette inn batteriene �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
BRUK���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Forberedelse�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Fly og styre�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
VEDLIKEHOLD���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Lade helikopteret�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
FEILSØKING ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 13
POLSKI���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
DANE TECHNICZNE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
OPIS������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15
MONTAŻ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
Podłączanie baterii���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
OBSŁUGA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Przygotowanie�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Latanie i sterowanie �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
KONSERWACJA�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
Ładowanie helikoptera���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
WYKRYWANIE USTEREK������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 17
ENGLISH�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
SAFETY INSTRUCTIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18
TECHNICAL DATA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
DESCRIPTION���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
ASSEMBLY ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Connecting the battery��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
USE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Preparation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Fly and manoeuvre��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
MAINTENANCE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Charge the helicopter�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
TROUBLESHOOTING������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 21
SE
Bruksanvisning för
I/R helikopter
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• VARNING! Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 år.
• För flygning inomhus.
• Solljus eller stark belysning kan störa signalerna mellan sändare och helikopter.
• Rör aldrig vid rotorbladen när de snurrar.
• Täck inte över linsen på sändaren (inga I/R signaler kan sändas om linsen är övertäckt)
• Klistra inte fast några dekaler eller liknande på helikoptern då det kan hindra I/R signalerna.
• Helikoptern är tillverkad av lättviktsmaterial och kan därför skadas vid felaktig användning.
–– Skador på grund av krascher täcks inte av garantin.
• Demontera eller modifiera inte produkten.
TEKNISKA DATA
Flygtid
ca. 10 min
Laddtid
ca. 40-50 min
Räckvidd
ca. 15 m
Sändare 3 kanaler
SignaltypI/R
Batteri, mottagare (inbyggt laddningsbart)
3,7 V Li-Po
Batteri, sändare (medföljer ej)
6 x AA
Längd
220 mm
Rotordiameter
180 mm
Vikt
30 g
6
SE
BESKRIVNING
Stabil 3-kanals I/R helikopter med inbyggt gyro och LED-ljus. Tre olika frekvenser på sändaren
möjliggör att upp till tre helikoptrar kan flyga samtidigt. Helikoptern har ett inbyggt Li-Po batteri som
laddas med USB-kabel och ger cirka 10 minuters flygtid.
1
2
5
3
4
6
7
13
10
8
14
11
9
12
1 Balansaxel
8 Laddnings- och sökningsindikator
2 Rotorblad, övre
9 Gasspak
3 Rotorblad, bakre
10 Strömbrytare
4 Landningsställ
11 Styrspak - vänster, höger, framåt, bakåt
5 Rotorblad, nedre
12 Trimratt
6 Ladduttag
13 Frekvensväljare
7 Strömbrytare
14 Laddningskabel
7
SE
MONTERING
ANSLUT BATTERIER
1.
Skruva loss skruven till batterifacket på baksidan av sändaren och ta bort locket.
2.
Sätt i 6 stycken 1,5 volts AA-batterier åt det håll som symbolerna visar.
3.
Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva tillbaka skruven.
HANDHAVANDE
FÖRBEREDELSE
Bästa platsen att flyga är inomhus, då vind och solljus kan göra helikoptern svårmanövrerad eller
okontrollerbar. Det fria utrymmet bör vara väl tilltaget och fritt från andra människor, djur eller
föremål som kan ta skada eller vara i vägen.
1.
Välj en av frekvenserna A, B eller C på sändaren. Kontrollera att ingen annan i närheten
använder samma frekvens.
2.
Placera helikoptern på en plan yta, vänd i rikting från dig.
3.
Sätt helikopterns strömbrytare (7) i läge "ON". Helikopterns framlampa börjar lysa.
4.
Sätt sändarens strömbrytare (10) i läge ON.
5.
För gasspaken (9) i lugn takt så långt fram som möjligt och sedan tillbaka till nedersta läget
när sändarens sökningsindikator (8) blinkar.
6.
När sändarens sökningsindikatorn (8) ger ett fast sken är anslutningen klar.
FLYGA OCH MANÖVRERA
OBS! Bakre rotorn snurrar enbart vid flygning framåt/bakåt.
Uppåt och nedåt
För gasspaken (9) långsamt framåt för att få helikoptern att stiga och på samma sätt bakåt för att få
den att sjunka. Långsamma rörelser bidrar till kontrollerad och lugn flygning.
Framåt och bakåt
För höger styrspak (11) framåt för att sänka helikopterns nos och flyga framåt och omvänt för att höja
nosen och flyga baklänges.
Vänster och höger
Låt helikoptern flyga i rak kurs på jämn höjd. För styrspaken (11) åt vänster för att svänga vänster och
omvänt för att svänga höger.
8
SE
Kalibrering av stryning
Om helikoptern inte flyger rakt eller börjar rotera behöver stryrningen trimmas in. Det görs genom att
trimratten (12) vrids i riktning mot rotationen till helikoptern slutar rotera.
UNDERHÅLL
LADDA HELIKOPTERN
OBS! Helikoptern kan endast laddas i avstängt läge.
Via USB-kabel
1.
Se till att helikoptern är avstängd.
2.
Anslut laddningskabeln till datorns USB-port.
3.
Anslut den andra änden av laddningskabeln i helikopterns ladduttag (6) som finns under
förarhytten brevid strömbrytaren (7). Laddningstiden är cirka 40–50 minuter.
4.
När lampan slutar lysa rött är helikoptern fulladdad.
Via sändarens kabel
1.
Se till att helikoptern är avstängd.
2.
Öppna locket för laddningskabeln på baksidan av sändare och ta fram laddningskabeln.
3.
Anslut laddningskabeln i helikopterns ladduttag (6) som finns under förarhytten brevid
strömbrytaren.
4.
Sätt sändarens strömbrytare (7) i läge ON. Laddningsindikatorn (8) blinkar grönt/rött.
5.
Laddningstiden är cirka 40–50 minuter. När laddningsindikatorn (8) endast blinkar grönt är
helikoptern fulladdad.
FELSÖKNING
Problem
Orsak
Åtgärd
Rotorn snurrar inte
• Strömbrytaren står i
läge OFF
• Ställ strömbrytaren i läge ON
• Batteriet är svagt
Helikoptern stannar och
tappar höjd under flygning
Helikoptern reagerar inte
på kommandon eller
förlorat kontrollen över
helikoptern.
• Ladda batteriet
• Låg batterinivå
• Ladda batteriet
• Sändarens frekvens
överensstämmer inte
med mottagarens.
• Ställ in rätt frekvens eller starta
om rotorerna.
• Platsen är för ljus.
• Välj en annan plats att flyga på.
9
NO
Bruksanvisning for
IR-helikopter
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• ADVARSEL! Inneholder små deler, egner seg ikke til barn under 3 år.
• Til innendørs bruk.
• Sollys eller kraftig belysning kan forstyrre signalene mellom senderen og helikopteret.
• Ikke ta på rotorbladene når de roterer.
• Ikke dekk over senderens linse (IR-signalene kan ikke sendes dersom linsen er tildekket)
• Ikke sett klistremerker eller lignende på helikopteret, ettersom det kan blokkere IR-signalene.
• Helikopteret er produsert av lettvektsmaterialer, og kan derfor bli skadet ved feil bruk.
–– Kræsjskader dekkes ikke av garantien.
• Ikke demonter eller endre produktet.
TEKNISKE DATA
Flytid
ca. 10 min
Ladetid
ca. 40–50 min
Rekkevidde
ca. 15 m
Sender 3 kanaler
SignaltypeIR
Batteri, mottaker (innebygget oppladbart)
3,7 V Li-Po
Batteri, sender (følger ikke med)
6 x AA
Lengde
220 mm
Rotordiameter180 mm
Vekt30 g
10
NO
BESKRIVELSE
Stabilt 3-kanals IR-helikopter med innebygget gyro og LED-lys. Tre ulike frekvenser på senderen gjør
at det er mulig å fly opptil tre helikoptere samtidig. Helikopteret har et innebygget Li-Po-batteri som
lades med USB-kabel og gir ca. 10 minutters flytid.
1
2
5
3
4
6
7
13
10
8
14
11
9
12
1 Balanseaksel
8 Lade- og søkeindikator
2 Rotorblad, øvre
9 Gasspake
3 Rotorblad, bakre
10 Strømbryter
4 Understell
11 Styrespak – venstre, høyre, fremover, bakover
5 Rotorblad, nedre
12 Trimmeratt
6 Ladeuttak
13 Frekvensvelger
7 Strømbryter
14 Ladekabel
11
NO
MONTERING
SETTE INN BATTERIENE
1.
Skru løs skruene til batterirommet på baksiden av senderen og ta av lokket.
2.
Sett inn 6 stk. 1,5-volts AA-batterier i den retningen som symbolene indikerer.
3.
Sett batteridekselet på plass igjen, og skru på plass skruen.
BRUK
FORBEREDELSE
Helikopteret er best egnet til å fly innendørs, ettersom vind og sollys kan gjøre helikopteret vanskelig
eller umulig å styre. Helikopteret skal brukes på et område som er stort nok, og unna andre
mennesker, dyr og gjenstander som kan bli skadet eller være i veien.
1.
Velg én av frekvensene A, B eller C på senderen. Kontroller at ingen andre i nærheten bruker
samme frekvens.
2.
Plasser helikopteret på et plant underlag, vendt vekk fra deg.
3.
Sett helikopterets strømbryter (7) i posisjon ON. Lampen foran på helikopteret tennes.
4.
Sett strømbryteren (10) i posisjon ON.
5.
Skyv gasspaken (9) langsomt helt frem, og deretter tilbake til nederste stilling når senderens
søkeindikator (8) blinker.
6.
Når senderens søkeindikator (8) lyser konstant, er tilkoblingen i orden.
FLY OG STYRE
OBS! Den bakerste rotoren roterer kun når helikopteret flyr forover/bakover.
Opp og ned
Skyv gasspaken (9) langsomt forover for å få helikopteret til å stige, og likeledes bakover for å få det til
å synke. Langsomme bevegelser gir bedre kontroll.
Fremover og bakover
Skyv høyre styrespake (11) fremover for å senke helikopterets frontparti og fly fremover, og omvendt
for å heve frontpartiet og fly baklengs.
Venstre og høyre
La helikopteret fly rett frem i en jevn høyde. Skyv styrespaken (11) mot venstre for å svinge til venstre,
og mot høyre for å svinge til høyre.
12
NO
Kalibrere styringen
Hvis helikopteret ikke flyr rett eller begynner å rotere, må styringen trimmes. Det gjør du ved å vri
trimrattet (12) mot helikoptets rotasjonsretning til helikopteret slutter å rotere.
VEDLIKEHOLD
LADE HELIKOPTERET
OBS! Helikopteret kan kun lades når det er avslått.
Via USB-kabel
1.
Se til at helikopteret er avslått.
2.
Koble ladekabelen til datamaskinens USB-port.
3.
Koble den andre endel av ladekabelen til helikopterets ladeuttak (6) under førerhuset, ved
siden av strømbryteren (7). Ladetiden er ca. 40–50 minutter.
4.
Når lampen slutter å lyse rødt, er helikopteret fulladet.
Via senderens kabel
1.
Se til at helikopteret er avslått.
2.
Åpne lokket til ladekabelen på baksiden av senderen og ta frem ladekabelen.
3.
Koble ladekabelen til helikopterets ladeuttak (6) under førerhuset, ved siden av
strømbryteren.
4.
Sett senderens strømbryter (7) i posisjon ON. Ladeindikatoren (8) blinker grønt/rødt.
5.
Ladetiden er ca. 40–50 minutter. Når ladeindikatoren (8) kun blinker grønt,
er helikopteret fulladet.
FEILSØKING
Problem
Årsak
Tiltak
Rotoren snurrer ikke
• Strømbryteren står i
posisjon OFF
• Sett strømbryteren i posisjon ON
• Batteriet er svakt.
Helikopteret stanser og
taper høyde under flyging.
Helikopteret reagerer ikke
på kommandoer eller kan
ikke styres.
• Lade batteriet
• Lavt batterinivå.
• Lade batteriet
• Senderens frekvens
stemmer ikke overens
med mottakerens.
• Still inn riktig frekvens eller start
rotorene på nytt.
• Det er for mye lys i
omgivelsene.
• Velg et annet sted å fly på.
13
PL
Instrukcja obsługi helikoptera
sterowanego podczerwienią
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
• OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera drobne elementy – nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
• Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Światło słoneczne lub mocne oświetlenie mogą zakłócać sygnał między nadajnikiem a helikopterem.
• Nie dotykaj poruszających się łopatek wirnika.
• Nie zakrywaj soczewki nadajnika (zakryta soczewka uniemożliwia wysyłanie sygnału podczerwieni).
• Nie przyklejaj do helikoptera naklejek itp., ponieważ mogą one zakłócać odbiór sygnału podczerwieni.
• Helikopter został wykonany z lekkiego materiału, dlatego może ulec uszkodzeniu w przypadku
niewłaściwego użytkowania.
–– Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych wskutek upadku helikoptera.
• Nie demontuj ani nie modyfikuj produktu.
DANE TECHNICZNE
Czas lotu
ok. 10 min
Czas ładowania
ok. 40–50 min
Zasięg
ok. 15 m
Nadajnik3 kanały
Rodzaj sygnału
IR
Zasilanie odbiornika (wbudowany akumulator)
3,7 V Li-Po
Baterie nadajnika (do kupienia osobno)
6 x AA
Długość220 mm
Średnica wirnika
180 mm
Masa30 g
14
PL
OPIS
Stabilny, trójkanałowy helikopter sterowany podczerwienią. Z wbudowanym żyroskopem
i oświetleniem LED. Nadajnik o trzech częstotliwościach umożliwia lot do trzech helikopterów
jednocześnie. Helikopter wyposażono we wbudowany akumulator litowo-polimerowy ładowany przez
przewód USB i zapewniający około 10 minut lotu.
1
2
5
3
4
6
7
13
10
8
14
11
9
12
1 Stabilizator
8 Wskaźnik ładowania i wyszukiwania
2 Górne łopatki wirnika
9 Dźwignia gazu
3 Tylne łopatki wirnika
10 Przełącznik
4 Podwozie
11 Dźwignia sterowania – w lewo, prawo,
do przodu, do tyłu
5 Dolne łopatki wirnika
12 Pokrętło trymera
6 Gniazdo ładowania
13 Przełącznik wyboru częstotliwości
7 Przełącznik
14 Przewód do ładowania
15
PL
MONTAŻ
PODŁĄCZANIE BATERII
1.
Odkręć wkręt komory baterii z tyłu nadajnika i zdejmij pokrywę.
2.
Włóż 6 baterii AA 1,5 V zgodnie z symbolami.
3.
Załóż z powrotem pokrywę komory baterii i przykręć wkręt.
OBSŁUGA
PRZYGOTOWANIE
Loty najlepiej jest wykonywać w pomieszczeniach, ponieważ wiatr i światło słoneczne mogą utrudnić
sterowanie helikopterem i spowodować utratę kontroli nad produktem. Należy zapewnić wystarczającą
ilość wolnej przestrzeni i zadbać, by w pobliżu nie znajdowały się inne osoby, zwierzęta ani przedmioty,
które mogłyby ponieść szkodę lub stanowić przeszkodę.
1.
Na nadajniku wybierz jedną z częstotliwości: A, B lub C. Upewnij się, że nikt w pobliżu nie
używa takiej samej częstotliwości.
2.
Ustaw helikopter na płaskiej powierzchni tyłem do siebie.
3.
Ustaw przełącznik helikoptera (7) w położeniu ON (WŁ). Zaświeci lampka przednia helikoptera.
4.
Ustaw przełącznik nadajnika (10) w położeniu ON (WŁ).
5.
Powoli przesuń dźwignię gazu (9) maksymalnie do przodu, a gdy wskaźnik wyszukiwania
nadajnika (8) zacznie migać, przesuń ją z powrotem w najniższe położenie.
6.
Gdy wskaźnik wyszukiwania nadajnika (8) zacznie świecić stałym światłem, połączenie zostało
nawiązane.
LATANIE I STEROWANIE
UWAGA! Wirnik tylny obraca się wyłącznie podczas lotu do przodu i do tyłu.
Do góry i w dół
Aby helikopter zaczął się wznosić, powoli przesuń dźwignię gazu (9) do przodu. Aby helikopter zaczął
się obniżać, przesuń ją do tyłu. Powolne ruchy zapewniają kontrolowany, spokojny lot.
Do przodu i do tyłu
Przesuń prawą dźwignię sterowania (11) do przodu, aby obniżyć nos helikoptera i lecieć do przodu oraz
postąp odwrotnie, aby podnieść nos i lecieć do tyłu.
W prawo i w lewo
Steruj helikopterem w taki sposób, by utrzymywał prosty kurs na stałej wysokości. Przesuń dźwignię
sterowania (11) w lewo, aby obrócić helikopter w lewo, lub postąp odwrotnie, aby obrócić go w prawo.
Kalibracja sterowania
Jeżeli helikopter nie leci prosto lub zaczyna się obracać, należy wykonać trymowanie. Pokrętło trymera (12)
należy przekręcać zgodnie z kierunkiem obrotu helikoptera do momentu, gdy przestanie się on obracać.
16
PL
KONSERWACJA
ŁADOWANIE HELIKOPTERA
UWAGA! Ładowanie można wykonywać wyłącznie wtedy, gdy helikopter jest wyłączony.
Przez przewód USB
1.
Upewnij się, że helikopter jest wyłączony.
2.
Podłącz przewód do ładowania do portu USB komputera.
3.
Drugi koniec przewodu do ładowania podłącz do gniazda ładowania helikoptera (6)
znajdującego się obok przełącznika (7) pod kabiną pilota. Czas ładowania wynosi około
40–50 minut.
4.
Helikopter jest naładowany, gdy lampka przestaje świecić na czerwono.
Przez przewód nadajnika
1.
Upewnij się, że helikopter jest wyłączony.
2.
Otwórz pokrywę przewodu do ładowania z tyłu nadajnika i wyjmij przewód do ładowania.
3.
Podłącz przewód do ładowania do gniazda ładowania helikoptera (6) znajdującego się obok
przełącznika pod kabiną pilota.
4.
Ustaw przełącznik nadajnika (7) w położeniu ON (WŁ). Wskaźnik ładowania (8) zacznie migać
na zielono/czerwono.
5.
Czas ładowania wynosi około 40–50 minut. Gdy wskaźnik ładowania (8) zaczyna migać
wyłącznie na zielono, helikopter jest naładowany.
WYKRYWANIE USTEREK
Problem
Wirnik nie obraca się.
Przyczyna
Rozwiązanie
• Przełącznik jest
ustawiony w położeniu
OFF (WYŁ).
• Ustaw przełącznik w położeniu
ON.
• Akumulator jest słaby.
Helikopter zatrzymuje się
i traci wysokość podczas lotu.
Helikopter nie reaguje na
polecenia lub utracono
nad nim kontrolę.
• Naładuj akumulator.
• Niski poziom
naładowania
akumulatora.
• Naładuj akumulator.
• Częstotliwość nadajnika
nie odpowiada
częstotliwości
odbiornika.
• Ustaw odpowiednią częstotliwość
lub uruchom ponownie wirniki.
• Wybierz inne miejsce do latania.
• Miejsce jest zbyt jasne.
17
EN
Operating instructions for
I/R helicopter
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before use!
Save them for future reference.
• WARNING: Contains small parts, not suitable for children under 3 years of age.
• For flying indoors.
• Sunlight or bright lighting can disrupt signals between the transmitter and helicopter.
• Never touch the rotor blades when they are rotating.
• Do not cover the lens of the transmitter (no I/R signals can be transmitted if the lens is covered)
• Do not attach any stickers or the like on the helicopter as these can prevent I/R signals.
• The helicopter is made of a lightweight material and can be damaged by incorrect use.
–– Damage resulting from crashing is not covered by the warranty.
• Do not attempt to dismantle or modify the product.
TECHNICAL DATA
Flying time Charging time
Range
Transmitter
Signal type
Battery, receiver (built-in rechargeable)
Battery, transmitter (sold separately)
Length
Rotor diameter
Weight
18
approx. 10 minutes
approx. 40-50 minutes
approx. 15 m
3 channels
I/R
3.7 V Li-Po
6 x AA
220 mm
180 mm
30 g
EN
DESCRIPTION
Stable 3-channel I/R helicopter with integrated gyro and LED light. The three different frequencies on
the transmitter permit up to three helicopters to fly simultaneously. The helicopter has a built-in Li-Po
battery that is charged via a USB cable and provides approximately 10 minutes of flying time.
1
2
5
3
4
6
7
13
10
8
14
11
9
12
1 Balance shaft
8 Charging and search indicator.
2 Rotor blade, top
9 Throttle
3 Rotor blade, rear
10 Power switch
4 Landing gear
11 Joystick - left, right, forwards, backwards
5 Rotor blade, bottom
12 Trim knob
6 Charging outlet
13 Frequency selector
7 Power switch
14 Charging cable
19
EN
ASSEMBLY
CONNECTING THE BATTERY
1.
Unscrew the screw for the battery compartment on the back of the transmitter and remove
the cover.
2.
Insert six 1.5 Volt AA batteries in the direction indicated by the symbols.
3.
Refit the battery compartment cover and fit the screw.
USE
PREPARATION
The best place to fly is indoors, as the wind and sunlight can make the helicopter difficult to
manoeuvre or uncontrollable. The free space should be generous and free from other people,
animals or objects that can be damaged or cause an obstruction.
1.
Select one of the frequencies A, B or C on the transmitter. Check that nobody else nearby is
using the same frequency.
2.
Place the helicopter on a level surface and turn in a direction facing away from you.
3.
Turn the helicopter’s power switch (7) to the “ON” position. The helicopter's front light should be lit.
4.
Turn the transmitter’s power switch (10) to the ON position.
5.
Move the throttle (9) slowly as far forward as possible and then back to the lowermost
position when the transmitter’s search indicator (8) flashes.
6.
When the transmitter’s search indicator (8) is lit with a fixed light the connection is ready.
FLY AND MANOEUVRE
NOTE: The rear rotor spins only when flying forwards/backwards.
Upwards and downwards
Move the throttle (9) slowly forwards to get the helicopter to ascend and in the same way backwards
to for it to descend. Slow movements contribute towards controlled and calm flying.
Forwards and backwards
Move the right-hand joystick (11) forwards to lower the helicopter’s nose and fly forwards and the
reverse to raise the nose and fly backwards.
Left and right
Allow the helicopter to fly on a straight course on the same level. Move the joystick (11) to the left to
turn left or to the right to turn right.
Calibrating the steering
The steering needs to be trimmed if the helicopter does not fly straight or begins to rotate. It is carried out
by turning the trimming knob (12) in the direction towards the rotation until the helicopter stops rotating.
20
EN
MAINTENANCE
CHARGE THE HELICOPTER
NOTE: The helicopter can only be charged when switched off.
Via the USB cable
1.
Make sure that the helicopter is turned off.
2.
Connect the charging cable to the computer’s USB-port
3.
Connect the other end of the charging cable to the helicopter's charging outlet (6), which is located
under the cab next to the power switch (7). The charging time is approximately 40-50 minutes.
4.
When the red light goes out the helicopter is fully charged.
Via the transmitter’s cable
1.
Make sure that the helicopter is turned off.
2.
Open the cover for the charging cable on the rear of the transmitter and take out the
charging cable.
3.
Connect the charging cable to the helicopter's charging outlet (6), which is located under the
cab next to the power switch.
4.
Turn the transmitter’s power switch (7) to the ON position. The charge indicator (8) flashes
green/red.
5.
The charging time is approximately 40-50 minutes. When the charging indicator (8) only
flashes green the helicopter is fully charged.
TROUBLESHOOTING
Problem
Cause
Action
The rotor does not spin
• The power switch is in
the OFF position
• Turn the power switch to the
ON position
• The battery is weak
• Charge the battery
• Low battery level
• Charge the battery
• The transmitter’s
frequency does not
correspond with that of
the receiver.
• Set the right frequency or restart
the rotors.
The helicopter stops and
loses height when flying.
The helicopter does not
respond to commands
or loss of control of the
helicopter.
• Choose another place to fly.
• The area is too light.
21

Podobne dokumenty