KONARSKI
Transkrypt
KONARSKI
B I B L I O T E KA P I S A RZY Polsk i e g o O Ê w i e ce n ia STANISŁAW KONARSKI OPERA POETICA * UTWORY POETYCKIE WYDAŁ JACEK WÓJCICKI PRZY WSPÓŁPRACY ARIADNY MASŁOWSKIEJ-NOWAK SPIS TREŚCI Wprowadzenie do lektury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OPERA POETICA * UTWORY POETYCKIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opera lyrica * Utwory liryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editor Lectori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 25 26 [tłumaczenie:] J. Wójcicki – Wydawca do Czytelnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 [I.] Ode I. Ad Ioannem comit[em] Wielopolski, palatinum Sandomiriae. De simulatione hominum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pieśń I. Do Jana hrabi Wielopolskiego, wojewody sendomierskiego. O nieszczerości ludzkiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [1. tłumaczenie:] J. Jakliński . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [II.] Ode II. Vaticinium e iuventutis educatione de futura republica . . . Pieśń II. Proroctwo o Rzeczypospolitej z wychowania młodzi . . . . [1. tłumaczenie:] S. Rymaszewski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [III.] Ode III. Ad clarissimos iuvenes Collegii Nobilium Varsaviensis . . Pieśń III. Do przezacnej młodzi edukującej się w Collegium Nobilium warszawskim Schol[arum] Piar[um] . . . . . . . . . . . . . . [1. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] A. Rzewuski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie w. 1-20] S. Konarski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] B. Butrymowicz – Oda III. Ad clarissimos iuvenes Collegii Nobilium Varsaviensis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [IV.] Ode IV. Ad Adamum Stanislaum Grabowski, principem episcopum Varmiensem. Mala belli Prussici esse irae caelestis effectus . . . . . . Pieśń IV. Do Adama Stanisława Grabowskiego, biskupa książęcia warmińskiego. Skutki wojny pruskiej są dowodem gniewu Boskiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [V.] Ode V. Ad Venceslaum Rzewuski, palatinum Cracoviensem, campestrem exercitus ducem. De infracto regis Augusti III rebus adversis animo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 29 29 33 36 37 37 37 40 41 41 51 55 56 60 61 61 74 628 SPIS TREŚCI Pieśń V. Do Wacława Rzewuskiego, dzisiejszego wojewody krakowskiego. O niezwyciężonym przeciwnościami sercu Augusta III . . . [1. tłumaczenie:] W. Jakubowski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3. tłumaczenie:] A. Rzewuski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 75 81 84 [VI.] Ode VI. Ad Vatelum, doctissimum de iure gentium scriptorem. Saxoniae desolatae calamitates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pieśń VI. Do Watela, uczonego o prawie narodów pisarza. Zniszczonej Saksoniji klęski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 [VII.] Ode VII. In illud poetae: Si vis nubere, nube pari. Cum Adamus, dux in Klewan et Zukow, princeps Czartoryski, generalis terrarum Podoliae praefectus, Elisabetham comit[is] de Fleming, supremi Mag[ni] Ducatus Lithu[aniae] thesaurarii filiam, sibi conubio felici iungeret 1761 d[ie] 19 Nov[embris] . . . . . . . . . . . Pieśń VII. Z owych słów poety: Si vis nubere, nube pari. W dzień ślubny Adama książęcia na Klewaniu i Żukowie Czartoryskiego, generała ziem podolskich, z Elżbietą hrabianką z Flemingów, natenczas wiel[kiego] podskarb[iego] W[ielkiego] Ks[ięstwa] Lit[ewskiego] córką, dnia 19 listopada 1761 . . . . 94 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [1. tłumaczenie:] P. Skaradkiewicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 89 95 95 101 [VIII.] Ode VIII. Ad Iosephum de Prussis principem Jabłonowski, palatinum Novogrodensem, equitem S[ancti] Spiritus, sermone cum eo habito de patriae libertatis incuriis et proditoribus . . . . . . . . 104 Pieśń VIII. Do Józefa z Prusów książęcia Jabłonowskiego, wojewody nowogrodzkiego, po mianej z nim rozmowie o zdrajcach ojczyzny i niepamiętnych na wolność od przodków nabytą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 [IX.] Ode IX. Exsecratio in malos cives proditoresque patriae iacta . . . . Pieśń IX. Przeklęstwo na złych obywatelów i zdrajców ojczyzny . . 116 117 [1. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] A. Rzewuski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] A. Piasecki – Oda II. Na zdrajców ojczyzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie w. 1-4:] F.N. Golański . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 118 118 119 [X.] Ode X. In impium poetam, quicumque sit auctor carminis de terrae motu Ulyssipponensi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Pieśń X. Gniew na bezbożnego poetę, ktokolwiek on jest, co pisał wiersze o trzęsieniu ziemi w Lizbonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [XI.] Ode XI. Ad comitem Aranda, principem virum optimatemque Hispaniae, equitem Aurei Velleris, nuper legatum catholici regis ad 121 629 SPIS TREŚCI regem et Rempublicam Poloniae, deinde supremum Hispaniae exercitus bello Lusitanico ducem, post pactas condiciones pacis 1762 decantata nomine civitatis Varsaviensis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Pieśń XI. Do Arandy, kawalera Złotego Runa, wprzód posła od króla hiszpańskiego do króla i Rzeczypospolitej Polskiej, potym najwyższego nad wojskiem hiszpańskim podczas wojny z Portugaliją wodza, po podpisanych artykułach pokoju 1762 imieniem miasta Warszawy napisana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 [XII.] Ode XII. Ad clarissimum iuvenem Vincentium Potocki, recens e Collegio Nobilium egressum, die eius nominis . . . . . . . . . . . . . 136 Pieśń XII. Do Wincentego Potockiego, dziś podkomorzego koronnego, w dzień jego imienin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 [XIII.] Ode XIII. Paean ad Christum. De castis tribus Iosephis . . . . . . . . . . Pieśń XIII. Do Chrystusa. O trzech czystych Józefach . . . . . . . . . . . 140 141 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 [XIV.] Ode XIV. In verba Salomonis: Revertetur pulvis in terram suam et spiritus redibit ad Deum, qui dedit illum, Eccles[iastae] cap[ite] 12. Ad Durandum, ministrum Galliae apud regem et Rempublicam Polonam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Pieśń XIV. Do Duranda, posła francuskiego do króla i Rzeczypospolitej Polskiej. Z owych słów Salomona: Wróci się proch do ziemi swojej, a duch powróci do Boga, który go dał . . . . 147 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 [XV.] Ode XV. Iuvenilis aetas perbrevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pieśń XV. Wiek młodości zbyt krótki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 159 [1. tłumaczenie:] S. Rymaszewski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] A. Piasecki – Oda I. Krótki wiek młodzieńczy . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] B. Butrymowicz – Oda XV. Czas młodości krótki . . . . . . . . . . . 159 159 160 161 [XVI.] Ode XVI. Ad Ioannem Borch, palatinum Livoniae, cum stabiliendae rei nummariae totus incumberet. Opus est bene facere invitae multitudini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Pieśń XVI. Do Jana Borcha, dziś podkanclerzego koronnego, natenczas wojewody inflanckiego, gdy usilnego przykładał starania, ażeby mennicę do swojej doskonałości przyprowadził. Potrzeba dobrze czynić, choć upornemu gminowi . . . 163 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [XVII.] Ode XVII. Sub initium interregni anno 1764 decantata ex illo Salomonis: Da mihi, Domine, sedium tuarum assistricem sapientiam etc. (Sapientiae 9), deinde Stanislao Augusto, regi 163 630 SPIS TREŚCI Poloniae, magno duci Lithuaniae etc., etc., etc., dedicata. De sapiente rege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Pieśń XXI. O mądrym królu. Podczas bezkrólewia R[oku] P[ańskiego] 1764 napisana z owych słów Salomona: Daj mi, Panie, stolicom Twoim przydaną mądrość, która by ze mną była . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 [1. tłumaczenie:] W. Jakubowski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] O. Korytyński . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3. tłumaczenie:] M. Eysymont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [4. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 187 195 202 [XVIII.] Ode XVIII. In anniversario die electionis Stanislai Augusti, regis Poloniae, magni ducis Lithuaniae. De vaticinii gentis Polonae cum in campo ad Volam regem eligeret phaleucium . . . . . . . . . 210 Pieśń XXII. Do Najjaśniejszego Stanisława Augusta, króla pol[skiego], wiel[kiego] książ[ęcia] lit[ewskiego] etc. etc., w rocznicę jego elekcyi. O wróżbach narodu polskiego, gdy na polu pod Wolą króla obierał . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 [1. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] A. Rzewuski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 215 [XIX.] Ode XIX. In anniversariis sacris coronati regis. Ad divos Regni indigetes 1765 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Pieśń XXIII. Do świętych patronów królestwa. W dzień rocznicy koronacyi Najjaśniejszego Stanisława Augusta, króla pol[skiego], wiel[kiego] książ[ęcia] lit[ewskiego] etc. etc. . . . . . . . . . . . . 219 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 [XX.] Ode XX. Ad Paulum Thaddaeum Czapski, generalem praefectum excubiarum. De desideriis hominum coercendis . . . . . . . . . . . . . 222 Pieśń XVII. Do Pawła Tadeusza Czapskiego, generała wojsk koronnych. O pomiarkowaniu żądz ludzkich . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 [XXI.] Ode XXI. De cupiditate opum moderanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pieśń XVIII. O pomiarkowaniu chciwości bogactw . . . . . . . . . . . . . 228 229 [XXII.] Ode XXII. De ambitione frenanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pieśń XIX. O pomiarkowaniu wyniosłości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 233 [XXIII.] Ode XXIII. Ad me ipsum. De vitae brevitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pieśń XX. Do siebie samego napisana. O krótkości życia . . . . . . . . 234 235 [XXIV.] Sermo de vera gloria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiersz II. O prawdziwej chwale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 241 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 233 235 241 631 SPIS TREŚCI [XXV.] Sermo de virtute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiersz VI. O cnocie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie: J. Koblański,] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie w. 56-59:] A.T. Michniewski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 259 259 267 [XXVI.] Carmen in adventu ad regiam Versaliensem Stanislai I, regis Poloniae, ducis Lotharingiae, post mortem reginae uxoris anno 1747 . . . . . 268 Wiersz VII. Przy wjeździe do Wersalu Stanisława Leszczyńskiego, króla polskiego, książęcia lotaryńsk[iego], po śmierci królowej, żony swojej, 1747 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Carmina posthuma * Wiersze wydane po śmierci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 [I.] In solenni die inaugurationis serenissimi et potentissimi Stanislai Augusti, regis Poloniae, magni ducis Lithuaniae etc. Cum Corona regia Libertatis colloquium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Wiersz I. W dzień koronacyi Najjaśniejszego Stanisława Augusta, króla pol[skiego], wiel[kiego] książ[ęcia] lit[ewskiego] etc. etc. Rozmowa Wolności z Koroną królewską . . . . . . . . . . . . 289 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 [II.] Die natali serenissimi Stanislai Augusti, regis Pol[oniae], m[agni] d[ucis] L[ithuaniae], d[omini] n[ostri] c[lementissimi]. De Fortuna. Anno 1768 17 Ianuarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Wiersz III. Do Najjaśniejszego Stanisława Augusta, króla polsk[iego], wiel[kiego] książ[ęcia] lit[ewskiego], w dzień jego urodzenia 1768. O Fortunie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 [1. tłumaczenie:] S. Konarski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] T. Nowaczyński . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3. tłumaczenie:] F.D. Kniaźnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [4. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 297 298 300 [III.] Stanislao Augusto, regi Poloniae, magno duci Lithuaniae, sacro suae maiestatis nomini die, 1769. De utraque Fortuna . . . . . . . 302 Wiersz IV. Do Najjaśniejszego Stanisława Augusta, króla polsk[iego], wiel[kiego] książ[ęcia] lit[ewskiego], w dzień jego imienin 1769. O dwojakiej Fortunie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 [1. tłumaczenie:] I. Minasowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] F.D. Kniaźnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [3. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 307 309 [IV.] Carmen ad Stanislaum Augustum, Poloniae regem, magnum ducem Lithuaniae, dominum clementissimum, die natali suae maiestatis sacro, 17 Ianuarii 1770 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Wiersz V. Do Najjaśniejszego Stanisława Augusta, króla polskiego, wiel[kiego] książ[ęcia] lit[ewskiego], w dzień jego urodzin 1770 . 313 [1. tłumaczenie:] F. Kochanowski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 320 632 SPIS TREŚCI [V.] Ode ad Stanislaum Augustum, regem Poloniae, m[agnum] d[ucem] L[ithuaniae]. Ex occasione oblati ab illo auctori numismatis, ex una parte effigiem eius, ex altera vero libros cum inscriptione Sapere auso praeferentis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Pieśń XXIV. Do Najjaśniejszego Stanisława Augusta, króla polskiego, wiel[kiego] książ[ęcia] lit[ewskiego] etc. etc. Z przyczyny wziętego od niego złotego medalu, na którym z jednej strony bustum autora, z drugiej zaś książki jego są wyrażone, z napisem: Sapere auso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 [tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 [VI.] In nuptias Ignatii comitis Potocki et Elisabethae principis Lubomirska, filiae supremi Regni mareschalci, 1772 . . . . . . . . . . . . . . 338 Pieśń XXV. Na dzień ślubny Jaś[nie] Wielm[ożnego] Ignacego Potockiego, dziś pisarza wiel[kiego] Wiel[kiego] Księs[twa] Lit[ewskiego], z J[aśnie] O[świeconą] Elżbietą księżniczką Lubomirską, marszałkówną w[ielką] k[oronną], 1772 . . . 339 [1. tłumaczenie:] S. Konarski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [2. tłumaczenie:] U. Szostowicz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 355 [Carmina dispersa] * Wiersze rozproszone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [1. Epigramaty z akt poselstwa Jerzego Ożarowskiego] . . . . . . . . . . . . . . [a.] In illustrem et magnificum legatum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [b.] Epigramma in haec praeliminaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 364 364 364 [tłumaczenie:] J. Wójcicki [a.] Do jaśnie wielmożnego posła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [b.] Epigramat na ów traktat wstępny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 365 [2.] Stanislai Konarski Scholarum Piarum De illustrissimo poematum auctore epigramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 [tłumaczenie:] J. Wójcicki – Stanisława Konarskiego [ze] Szkół Pobożnych Epigramat o wielce znakomitym autorze tych poematów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 [3.] Celsissimo domino Iosepho Prussio Jabłonowski, S[acri] R[omani] I[mperii] principi, ad excellens eius genealogiarum opus et alia amicum praesagium Stanislai Konarski Scho[larum] Piarum . . . 368 [tłumaczenie:] J. Wójcicki – Jaśnie Oświeconemu księciu Józefowi z Prusów Jabłonowskiemu, hrabiemu Świętego Cesarstwa Rzymskiego, przy jego wspaniałym dziele rodowodowym i innych [utworach] przyjacielska wróżba Stanisława Konarskiego [ze] Szkół Pobożnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 [4.] Pro impositione primi lapidis Collegii Privati Nobilium anno 1743 die 18 Maii facta ab illustrissimo et excellentissimo Francisco comite Bieliński, supremo Regni mareschalco . . . . . . . . . . . . . . . 370 [a.] In stemma Bielinscianum. Ad Agnum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 [tłumaczenie:] J. Wójcicki – Przy położeniu kamienia węgielnego Kolegium Prywatnego Szlachetnej Młodzi dokonanym roku 1743 dnia 18 maja przez jaśnie wielmożnego jego mości pana Franciszka hrabiego Bielińskiego, marszałka wielkiego koronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [a.] Na herb Bielińskich. Do Junoszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 371 [b.] Lapidis idolopaeia. Ad illustrissimum et excellentissimum dominum supremum Regni mareschalcum . . . . . . . . . . . . . . . . 372 633 SPIS TREŚCI [tłumaczenie:] F.N. Golański [b.] Przemowa kamienia. Do jaśnie wielmożnego pana marszałka wielkiego koronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] J. Wójcicki [b.] Przemowa kamienia. Do jaśnie wielmożnego pana marszałka wielkiego koronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [5.] Wiersz do J[aśnie] W[ielmożnej] J[ej] M[oś]ci Pani Maryjanny z Gozdzkich, hrabiny Werbno Pawłowskiej, kasztelanowej biechowskiej, siostry kochanej i dobrodziejki, wdzięczność za staranie o zdrowiu moim oświadczając przy wyjeździe z Wólki Tyrzyńskiej roku 1745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [6.] [Epigramaty z podróży do Francji] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [a.] (incipit: „Munifico retuli multas a caesare laudes…”) . . . . . . . . . [b.] (incipit: „Laudamur. Virtus crescit laudata, sed uno…”) . . . . . . [tłumaczenie:] J. Nowak-Dłużewski] [a.] (incipit: „Wyniosłem od szczodrego władcy pochwał sporo…”) . . . . . . [b.] (incipit: „Chwalą mię, w cnotę rosnę, lecz wysiłkiem palca”) . . . . . . . . 373 373 374 376 376 376 377 377 [7.] In arcem Lachowiec principis Iosephi Prussi Jabłonowski, palatini Novogrodensis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 [tłumaczenie:] J. Wójcicki – Na zamek w Lachowcach księcia Józefa z Prusów Jabłonowskiego, wojewody nowogródzkiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 [8.] De dolore Galliae populique Parisini ex infortunio ducis et comitis de Broglio anno 1762 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 [tłumaczenie:] J. Wójcicki – O smutku Francji i ludu Paryża z powodu nieszczęścia księcia de Broglie w roku 1762 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [9.] De inscriptione regii numismatis suscepto sacro diademate sparsi in solenni inauguratione Stanislai Augusti, serenissimi et potentissimi regis Poloniae, magni ducis Lithu[aniae] […] . . . . . . . . . . . [a. In coronam] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [b.] In stemmata regia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [I.] In Vitulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [II.] In Aquilam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [III.] In Equitem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [c.] Inscriptiones pro illuminatione Collegii Nobilium . . . . . . . . . . I. Thronus regius cum nota nominis regii. Inscriptio . . . . . II. Corona regia. Inscriptio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. Corona regia ex alia parte. Inscriptio . . . . . . . . . . . . . . . . IV. Vitulus arma domus Poniatowscianae. [Inscriptio] . . . . V. Aquila stemma Poloniae. Inscriptio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI. Eques currens stemma M[agni] D[ucatus] Lit[huaniae]. Insc[riptio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII. In regis sapientiam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII. In eandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX. In eandem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X. In regis amorem gloriae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI. In eundem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] J. Wójcicki – O napisie na królewskich medalach po świętym obrzędzie koronacji rozrzuconych na uroczystym wstępie panowania Jego Królewskiej Mości Stanisława Augusta, króla Polski, wielkiego księcia litewskiego […] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 384 384 384 384 384 384 384 384 384 384 386 386 386 386 386 386 386 386 385 634 SPIS TREŚCI [a. Na koronę] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [b.] Na herby króla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [I.] Na Ciołka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [II.] Na Orła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [III.] Na Pogoń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [c.] Napisy przy rozświeceniu Kolegium Szlacheckiego . . . . . . . . . . . . . . . . . I. Tron królewski z literami imienia króla. Napis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II. Korona królewska. Napis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. Korona królewska z drugiej strony. Napis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV. Ciołek, herb rodu Poniatowskich. [Napis] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V. Orzeł, godło Polski. Napis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI. Pogoń, godło Wielkiego Księstwa Litewskiego. Napis . . . . . . . . . . VII. Na mądrość królewską . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII. Na tąż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX. Na tąż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X. Na królewską miłość do chwały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI. Na tąż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 385 385 385 385 385 385 385 385 387 387 387 387 387 387 387 387 [10.] [In ordinem equitum divi Stanislai] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 [11.] Ad Clementem XIV, pontificem maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 KOMENTARZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komentarz edytorski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I. Wykaz znaków i skrótów przyjętych w edycji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II. Opis źródeł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III. Zasady wydania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV. Zasady transkrypcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V. Aparat krytyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objaśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Słownik wyrazów archaicznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zestawienie wersyfikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konkordancja przekładów i spis tłumaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 395 395 405 419 420 421 435 521 527 560 562 ANEKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. Angelo Maria Durini. Carmina (1768) – wybór . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [1.] Ad Stanislaum Konarski. De divina eius ode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 570 570 [2.] Ad eumdem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570 [3.] Ad Stanislaum Konarski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572 [tłumaczenie:] J. Wójcicki – Na rycerski zakon świętego Stanisława . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] J. Wójcicki – Do Jego Świątobliwości Klemensa XIV . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] S. Biegański – Do Stanisława Konarskiego. O boskiej jego odzie . . . [tłumaczenie:] S. Biegański – Do tegoż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] S. Biegański – Do tegoż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 391 571 571 573 [4.] In aureum libellum, quo me donavit p[ater] Stanislaus Konarski e Scholis Piis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574 [tłumaczenie:] S. Biegański – Na złotą książeczkę, którą mnie obdarzył Stan[isław] Konarski Schol[arum] Piar[um] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575 [5.] Ad eumdem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576 [6.] Ad eumdem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580 [7.] Ad Phoebum pro eodem aegrotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584 B. Józef Konstanty Bogusławski – Na śmierć Stanisława Konarskiego (1776) 586 [tłumaczenie:] S. Biegański – Do tegoż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] S. Biegański – Do tegoż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [tłumaczenie:] S. Biegański – Do Feba podczas jego choroby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577 581 585 SPIS TREŚCI C. Teksty ramy edytorskiej Wierszy wszystkich (1778) . . . . . . . . . . . . . . . . [a.] U. Szostowicz – Do Najjaśniejszego Miłościwego Pana Stanisława Augusta, króla polskiego, wielkiego książęcia litewskiego etc. etc. . [b.] W. Jakubowski – Życie Stanisława Konarskiego S[cholarum] P[iarum] krótko zebrane przez Wojciecha Jakubowskiego, kawalera orderu ś[więtego] Ludwika, gener[ała] brygad[yjera] wojsk francuskich . . . . . [c.] W. Jakubowski – Na śmierć Stanisława Konarskiego żal przyjacielski Wojciecha Jakubowskiego, gen[erała] brygadyjera w wojsku francuskim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [d.] J. Koblański – Z tejże okoliczności ks[iędza] Józefa Koblańskiego [e.] F.D. Kniaźnin – Z tejże okoliczności Franc[iszek] Dionizy Kniaźnin Opis źródeł i aparat krytyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objaśnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ILUSTRACJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635 590 590 592 595 597 599 601 601 602 602 602 602 606 608 613