o autocer- tificazione

Transkrypt

o autocer- tificazione
Per sapere
TUTTO
sui tuoi diritti
166.105.612
www.stranieriinitalia.it
Dal lunedì al venerdì dalle 10.00 alle 19.00
Costo della chiamata € 1,57 al minuto iva inclusa
Odszedł
Zygmunt
Kęstowicz
The Jet Set
pojedzie
na Eurowizję
strona 20
strona 21
naszświat
DWUTYGODNIK INFORMACYJNY DLA POLAKÓW WE
Tariffa Roc: Poste
Italiane S.P.A. Sped. in
Abb. Post. D.L. 353/2003
(cpnv. in L.27/02/2004
n. 46) art. 1 comma 1
DCB-ROMA
Ofiarowany
przez
WŁOSZECH
ROK IV NR 7 (45) 01-15 KWIECIEŃ 2007 ! ANNO IV N° 7 (45) 01-15 APRILE 2007 ! CENA 1.00 EURO
R e d a k c j a : v i a V i r g i l i o M a r o s o , 5 0 0 0142 R o m a - It a l i a ! t e l . 0 6 8 7410 618 f a x 0 6 8 7410 52 8 ! e - m a i l : n a s z s w i a t @ e t n o m e d i a .o r g
Foto © AP/LAPRESSE
Ja, niżej
podpisany
Iksiński,
zaświadczam, że...
czyli rzecz
o autocer-
oraz
wszelkiej
pomyślności
wszystkim
czytelnikom
składa
Redakcja
tificazione
strona 3
POLSKA
50. rocznica
Traktatów
Rzymskich
Z okazji
Świąt
Wielkanocnych
serdeczne
życzenia
zdrowia,
szczęścia
POLONIA
SPORT
Promujemy
Polskę
na Sycylii
i w Europie
Czy Boruc
zagra dla
Milanu?
O pracy apostolskiej polskich
sióstr zakonnych w Ladispoli
Praca w Ladispoli pozwala nam na towarzyszenie polskim (i mieszanym)
rodzinom na emigracji w
pogłębianiu wiary i polskiej kultury oraz na kultywowanie języka polskiego
wśród dzieci, które w większości urodziły się już we
Włoszech.
strona 17
Włoska służba zdrowia
Jak korzystać z jej usług? (cz.V)
Świadczenia powypadkowe
strona 18
Nowy Zbiorczy Kontrakt
Narodowy Pracy
© AP/LAPRESSE strona 9
strona 13
© AP/LAPRESSE strona 22
SPOKOJNIE
ŻYĆ
WE WŁOSZECH
strona 19
Jeśli chcesz
dowiedzieć się
wszystkiego o swoich
prawach, zadzwoń:
166.105.612
Od poniedziałku do piątku w godzinach
10.00 do 19.00 Koszt połączenia:
Koszt połączenia: 1,57 € wraz z IVA
2
naszświat
AKTUALNOŚCI
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
Od dzisiaj mediatorzy kulturalni odpowiadają w języku angielskim, francuskim, rumuńskim, hiszpańskim, chińskim,
arabskim i rosyjskim. Zadzwonić pod numer 800861061 nic nie kosztuje, a może uratować życie
Telefon AIDS odpowiada
w siedmiu językach
Od zeszłego miesiąca Bezpłatny
Numer AIDS 800.861.061 Instytutu
Zdrowia otworzył się również dla cudzoziemców, dzięki siedmiu mediatorom kulturalnym, odpowiadającym w
języku angielskim, francuskim, rumuńskim, hiszpańskim, chińskim, arabskim
i rosyjskim.
Serwis jest bezpłatny, zapewnia ano-
nimowość i czynny jest od poniedziałku do piątku w godzinach od 13.00 do
18.00. Wszyscy zainteresowani, dzwoniąc pod 800.861.061 mogą otrzymać
informacje na temat ryzyka zarażenia
się wirusem HIV oraz na temat AIDS.
Na telefon odpowiadają eksperci gotowi udzielić wszelkich informacji na
temat choroby oraz pomóc rozwiać ja-
kiekolwiek wątpliwości.
Serwis powstał w 1987 roku. W przeciągu 20 lat, pod bezpłatny numer zadzwoniło tysiące cudzoziemców żyjących we Włoszech. Biorąc pod uwagę,
że imigrantów w Italii jest bardzo dużo,
zdarza się, że z powodu niedoinformowania, ryzykują większą możliwością
zarażenia się.
“Do tej pory odpowiadaliśmy jedynie
w języku włoskim i angielskim, teraz ta
sytuacja uległa zmianie. Dzięki mediatorom kulturalnym możemy ominąć bariery kulturowe, które mogą być przyczyną wielu problemów” - powiedziała
Anna Maria Luzi, odpowiedzialna za
bezpłatny numer oraz włoski National
Focal Point (NFP) - sieć ekspertów koordynowanych przez Istituto Superiore
di Sanità. “Tych siedmiu mediatorów
- podkreśliła Luzi – pracowało już w
ośrodkach AIDS, dlatego też wiedzą
dobrze, w jaki sposób mogą pomóc”.
Rozwinięcie działalności zielonego
numeru, poprzez zatrudnienie mediatorów było jedną z inicjatyw ostatniej
kampanii informacyjno-edukacyjnej
walki przeciw AIDS, rozpoczętej przez
Ministerstwo Zdrowia i National Focal
Point. Oprócz serwisu telefonicznego,
dystrybuowane są ulotki w siedmiu językach, które oprócz reklamy telefonu
AIDS zawierają cenne informacje na
temat wirusa HIV.
Zadzwonić pod zielony numer AIDS
800.861.061 nic nie kosztuje, a może
uratować życie. Poniżej podjemy wykaz dni, w które odpowiadają mediatorzy kulturalni w danym języku.
Poniedziałek - angielski i francuski
Wtorek - rumuński
Środa - hiszpański
Czwartek - chiński i arabski
Piątek - rosyjski
Elvio Pasca
tłum. Anna Malczewska
ie.
b
ie
C
la
d
,
h
ic
k
t
s
y
z
s
la w
D
.
y
w
io
n
a
k
z
s
ie
m
t
y
d
k i niezależnych.
e
ja
r
k
ch
ny
m
%
je
0
na
0
w
kó
1
ni
ow
ie
Nareszc
iemców, zarówno dla prac
oz
dz
cu
m
bo
ze
tr
po
cy
ją
powiada
NASZ KORESPON
DENT
iegła
adomość, która ob
To już oficjalna wi
kasz
ł 100% kredyt mie
cały świat. Powsta
porówłatwiej dostępny w
niowy, elastyczny i
rą był
ią, kiedy to barie
naniu z przeszłośc
ownika.
lna sytuacja prac
język lub niestabi
iemcał z myślą o cudzoz
Nasz kredyt powsta
cych
milionerami, pragną
ch, którzy nie są
zakupić mieszkanie.
w
wszystkich szczegółó
Nie podano jeszcze
że
,
się
erty, ale wydaje
tej niesamowitej of
a. Na
zostanie ujawnion
wkrótce tajemnica
ta nieadomo jedynie, że
dzień dzisiejszy, wi
infort prawdziwa. Więcej
jes
ta
er
of
ita
ow
m
sa
ny nuwoniąc pod bezpłat
macji uzyskasz dz
mer: 800 900 300.
ebie.
prawda, 100% dla Ci
100% kredyt, 100%
ęgnij po
runki umowy si
Aby poznać wa
iesz w
dz
aj
yjne, które zn
ulotki informac
cych z
ją
lub u współpracu
naszej siedzibie
kredytowych.
nami doradców
zebraniu
ga to pomoc w
Oferowana usłu
mentacji.
niezbędnej doku
10e0dy%
t
kr
y
w
o
i
n
a
mieszk
ie.
b
e
i
C
a
l
d
e
i
n
l
ja
Powstał spec
y
Artykuł reklamow
szkaniowy od
Powstał 100% kredyt mie
Numero Verde
otrzymać
o
g
k
ja
,
s
a
n
j
ta
y
p
a
Z
Bezpłatna rozm
owa równ
mórkowego: od
ież z telefonu ko
800.900.300
piątku 9.30-18.30
poniedziałku do
- Iscr. UIC n. 38317
ISI Financial S.p.A.
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
AKTUALNOŚCI
3
▪ Twoje prawa
Ja, niżej podpisany Iksiński,
zaświadczam że...
...czyli, rzecz o autocertificazione
W
2000 r., aby ułatwić kontakty obywateli z urzędami
administracji publicznej i
przyśpieszyć załatwianie spraw administracyjnych. wprowadzono w życie
nowe przepisy D.P.R. nr 445, na mocy
których każdy obywatel może sam poświadczyć niektóre dane.
Obywatele krajów członkowskich
Unii Europejskiej, zatem również
Polacy, mają takie sama prawa jak
Włosi odnośnie autocertificazione*
tzn. mogą samozaświadczać te dane,
które włoska administracja publiczna
może poddać bezpośredniej weryfikacji.
Nowa procedura pozwoliła zaoszczędzić masę czasu i pieniędzy, gdyż wiele
danych możemy poświadczyć samodzielnie, bez konieczności występowania o wydanie niezliczonej ilości
certyfikatów.
Autocertificazione, to deklaracja zastępująca oficjalne pisemne zaświadczenie wydawane dotąd przez urzędy
administracji publicznej, którą składa
i podpisuje osobiście osoba zainteresowana.
Należy zaznaczyć, że tego typu
oświadczenia możemy przedkładać w
urzędach podlegających włoskiej administracji publicznej (urzędach państwowych, izbach handlowych, szkołach i uniwersytetach, ośrodkach motoryzacyjnych, przychodniach zdrowia
A.S.L.) oraz w przedsiębiorstwach,
które świadczą usługi użyteczności
publicznej (przedsiębiorstwa telekomunikacyjne, urzędy pocztowe, przedsiębiorstwo sieci energetycznej ENEL).
„Autocertyfikaty” nie są honorowane
przez prywatne firmy oraz sądy.
O czym należy pamiętać?
Składając samozaświadczenie w jakimkolwiek urzędzie powinniśmy mieć
przy sobie dokument tożsamości, gdyż
w większości przypadków urzędnik będzie chciał zrobić z niego kserokopię.
Samozaświadczenie ma taką samo
ważność jak zaświadczenie urzędowe,
które je zastępuje.
Autocertificazione możemy złożyć w
danym urzędzie za pośrednictwem drugiej osoby, upoważnionej przez nasz
pisemnie do załatwienia sprawy w naszym imieniu.
Jeżeli nie możemy osobiście zanieść
samozaświadczenia do urzędu, pamiętajmy, żeby do upoważnienia załączyć
kserokopię naszego dokumentu tożsa-
mości.
Od momentu wejścia w życie przepisów dotyczących autocertificazione, wszystkie urzędy podlegające administracji publicznej są zobowiązane
przyjmować samozaświadczenia zastępujące zaświadczenia urzędowe.
Urzędnik, który odmówi przyjęcia
samozaświadczenia, w sytuacji, kiedy
prawo nie wymaga certyfikatu urzędowego narusza twoje prawa, w tej sytuacji, możesz złożyć zażalenie do kierownika urzędu.
Konsekwencje poświadczania nieprawdy
Obywatel, który w przedłożonej deklaracji poświadczył nieprawdę musi
się liczyć z konsekwencjami prawnymi, czyli karą za składanie fałszywych
zeznań.
*Obywatele krajów członkowskich
Unii Europejskiej mogą samozaświadczać te dane, które włoska administracja publiczna może poddać bezpośredniej weryfikacji.
Andrea de Rossi
stranieriinitalia.it
tłum. Danuta Wojtaszczyk
O tym, jakie dane możemy
samodzielnie zaświadczać, dowiecie się
w kolejnym numerze naszego pisma.
▪ Na drodze
Wypadek drogowy? Już teraz otrzymasz
bezpośrednie odszkodowanie
Od 1 lutego br., jeżeli uległeś wypadkowi samochodowemu i nie jesteś za
niego odpowiedzialny (lub jesteś odpowiedzialny za spowodowanie wypadku
tylko częściowo) możesz poprosić o
odszkodowanie za poniesione szkody
bezpośrednio twoją agencję ubezpieczeniową. W związku z tym nie będziesz musiał więcej zwracać się, jak
było poprzednio, do agencji ubezpieczeniowej kierowcy, który spowodował wypadek. Mowa jest o nowym
przepisie dotyczącym “bezpośredniego odszkodowania”, dzięki któremu
możesz zaoszczędzić czas i skracając
drogę do otrzymania odszkodowania,
w przyszłości, zmniejszyć opłaty już
bardzo wysokich stawek ubezpieczeniowych.
Nowości aplikowane są w przypadku
zderzenia dwóch pojazdów z włoską
tablicą rejestracyjną, ubezpieczonych
w jednej w włoskich agencji ubezpieczeniowych lub w agencjach zagranicznych, które przyjęły nową procedurę (lista agencji, które przyjęły nową
procedurę znajduje się na stronie internetowej www.ania.it). Bezpośredniemu
odszkodowaniu „indennizio diretto”
nie podlegają wypadki: za granicą, w
których zderzyło się więcej niż dwa
pojazdy, z motocyklami (pojazdy dwukołowe nie posiadają nowych identyfikacyjnych tablic rejestracyjnych, które
weszły w życie w ubiegłym roku).
O bezpośrednie odszkodowanie możesz poprosić Twoją agencję ubezpieczeniową, która następnie sama zgłosi
się do ubezpieczyciela sprawcy wypadku (mowa tu o odszkodowaniu za
poniesione szkody oraz za utratę zdrowia: do 9 punktów inwalidztwa). Za
poważną utratę zdrowia należy zgłosić
się nadal do ubezpieczyciela sprawcy
wypadku.
Co należy zrobić, kiedy dojdzie do
wypadku samochodowego?
Przede wszystkim należy złożyć doniesienie w Twojej agencji ubezpieczeniowej, używając do tego specjalnego
Modulo Blu (gdzie znajduje się napis:
“constatazione amichevole di incidente
– denuncia di sinistro”, czyli „przyjazne ustalenie wypadku – zgłoszenie nieszczęśliwego wypadku”), który otrzymałeś wraz z ubezpieczeniem.
Pamiętaj, aby dokładnie wpisać tablice
rejestracyjne obu pojazdów, nazwiska
osób ubezpieczonych lub nazwę agencji ubezpieczeniowej oraz datę wypadku. Formularz musi zostać podpisany
przez ciebie, i w miarę możliwości,
przez drugiego kierowcę. W ten sposób
zostanie skrócony czas oczekiwania na
otrzymanie odszkodowania.
Następnie musisz niezwłocznie poinformować twojego ubezpieczyciela
i, jeżeli myślisz, że po części masz
także rację i ty, wraz z Modulo Blu
złóż podanie o przyznanie odszkodowania, wpisując w nim twoją wersję
wydarzeń. Ponadto w podaniu wpisz
wszystkie dane zamieszczone uprzednio w formularzu Modulo Blu. Oprócz
tego pamiętaj, aby opisać także poniesione szkody. Będzie to potrzebne do
oszacowania strat przez rzeczoznawcę.
Agencja ubezpieczeniowa zobowiązana jest do pomocy w napisaniu podania, które następnie możesz doręczyć
bezpośrednio, wysyłając listem poleconym z potwierdzeniem odbioru, telegramem, faxem, a w niektórych przypadkach także e-mailem.
Agencja ubezpieczeniowa musi odpowiedzieć ci w przeciągu 30 dni za
szkody, które poniósł pojazd (w przypadku, kiedy Modulo Blu nie zostało podpisane przez obu kierowców,
ubezpieczyciel ma na odpowiedź 60
dni) lub do 90 dni za stratę zdrowia.
Ubezpieczyciel w tym przypadku powinien zaproponować ci sumę odszkodowania lub ewentualnie wytłumaczyć,
dlaczego nie chce go przyznać. Jeżeli
nie zgadzasz się z opinią ubezpieczyciela, możesz zgłosić się do izby
konsumentów lub do adwokata. Jeżeli
uważasz, że propozycja agencji jest zadowalająca, ubezpieczyciel musi wypłacić ci odszkodowanie w przeciągu
następnych 15 dni.
Elvio Pasca
Tłum. Anna Malczewska
4
AKTUALNOŚCI
naszświat
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
Projekt “Culla Segreta”
dla porzuconych noworodków
Problem porzucania noworodków, które często zostają znalezione w śmietnikach, jest bardo poważny!
“Pronto qui… Culla segreta” to projekt, Instytutu prowincji Wenecja ds. dzieci “Santa
Maria della pietà”, zrealizowany we współpracy z Regionem
Veneto i Soroptimist Club. W
całej Wenecji, w szpialach i klinikach, zostały rozprowadzone
broszury z przydatnymi informacjami zarówno dla pracowników szpitala, jak i dla kobiet.
Anna Maria Miraglia, Prezes
Instytutu i Asesor Komunalny
ds. polityki edukacyjnej, powiedziała: “Mowa jest o dwóch stronach medalu. Z jednej strony jest
kobieta, prowadząca normalne
życie, która z wielu powodów
nie chce urodzić dziecka, a z
drugiej strony jest kobieta, ale
cudzoziemka, która nie zawsze
wie, co w takich przypadkach
może zrobić. To właśnie dla tych
ostatnich należy przygotować
dokładne informacje w językach
ojczystych tych kobiet. Zostanie
ponadto uruchomiona tzw. help
line, czynna 24 godziny na dobę, gdzie będzie można zadzwonić anonimowo i porozmawiać
z wykwalifikowanym personelem, gotowym odpowiedzieć na
wszystkie pytania kobiet.
Projekt “Pronto qui…Culla
segreta” będzie najprawdopodobniej rozszerzony na całą prowincję już od maja br..
Więcej informacji można
otrzymać pod numerem telefonu 041 522 21 71 lub pisząc na
[email protected]
Aquilone blu Onlus
Projekty, prawa, konsultacje... W internecie lub w
życiu codziennym, Aquilone Blu jest zawsze po stranie
dzieci.
Telefon Arcobaleno Antipedofilia: 800-025777
114 Emergenza Infanzia
Numer policji dla niepełnoletnich, który zbiera
informacje i interweniuje w przypadkach przemocy:
wykorzystywania seksualnego, opuszczenia i
zaniedbania, prób samobójczych, ucieczek z domu,
przemocy domowej, spożywania alkoholu i narkotyków,
przemocy i nielegalności rozpowszechnionej poprzez
internet i w mediach.
Uważasz, że niektóre programy telewizyjne nie są
odpowiednie dla dzieci: zadzwoń pod 800-933383
O NAS
U.N.A.R., Ufficio nazionale Antidiscriminazioni Razziali, czyli Krajowy
Urząd do Spraw Walki z Dyskryminacją Rasową, gwarantuje ochronę i pomoc
tym, którzy stali się ofiarami dyskryminacji lub nierównego traktowania ze
względu na pochodzenie etniczne będź przynależność do innej rasy. Zadaniem
nowego urzędu jest udzielenie pomocy wszystkim, których prawo do równości
złamane zostało przez jakąkolwiek formę dyskryminacji rasowej.
BEZPŁATNA INFOLINIA DO SPRAW WALKI Z DYSKRYMINACJĄ
RASOWĄ: 800.90.10.10
Kontakt z Urzędem możliwy jest poprzez bezpłatną infolinię 800.90.10.10,
czynną codziennie w godz. od 10.00 do 20.00. Obslugiwana jest ona w wielu językach, w tym po włosku, angielsku, francusku, hiszpańsku, arabsku, rosyjsku, rumuńsku oraz chińsku.Zadaniem operatorów pracujących w contact
center U.N.A.R. jest udzielanie informacji, porad oraz wsparcie osobom, które
stały się ofiarami dyskryminacji rasowej. Dzwoniąc pod wskazany powyżej
numer można sygnalizować o wydarzeniach, w których miał miejsce fakt dyskryminacji, którego skutkiem było nierówne traktowanie. Operatorzy contact
center pomagają w egzekwowaniu praw.
DZIAŁANIA URZĘDU
W przypadku zgłoszenia o zaistnieniu zachowań dyskryminujących, U.N.A.R.
gwarantuje zgłaszjącym ochronę oraz pomoc w procedurach sądowych i administracyjnych. Urząd uprawniony jest do prowadzenia czynności, majacych
na celu potwierdzenie istnienia zdarzeń dyskryminujących. Prowadzi również
działania pojednawczo-mediacyjne, które pozwalają uniknąć drogi sądowej
pod warunkiem jednak, że przyczynią się one do usunięcia dyskryminującego
zdarzenia.
Do innych działań U.N.A.R. należą:
ZAPOBIEGANIE DYSKRYMINACJI – U.N.A.R prowadzi kampanie edukacyjne w szkołach oraz kampanie informacyjne w zakładach pracy, których
celem jest uwrażliwienie opinii publicznej na kwestię dyskryminacji i nierównego traktowania. Kampanie te mają za zadanie zapobieganie formowania się
zachowań o podłożu dyskryminacyjnym oraz promowanie zasady rowności.
PROMOCJA – U.N.A.R. promuje projekty i działania, majace na celu wyeliminowanie sytuacji i zachowań, wykorzystujących nierówność i dyskryminację etniczną lub rasową. Urząd popiera prowadzenie studiów, badań, kursów,
wymianę doświadczeń i wszystkie inne działania, które mają za zadanie wyeliminowanie przeszkód do równego dostępu do usług publicznych i prywatnych
oraz do pełnego i świadomego korzystania z praw cywilnych i socjalnych.
MONITORINGI I KONTROLA – co roku U.N.A.R. przedstawia w parlamencie relację na temat realizacji i stosowania zasady równości traktowania
oraz rzeczywistej ochrony tego prawa, a także raport premierowi rządu, którego celem jest zapoznaie organów politycznych i opinii publicznej w kwestii
przeprowadzonych działań napotkanych podczas wykonywania czynności antydeskryminacyjnych.
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
REKLAMA
Wystarczy 20 centów, aby poczuć się w domu.
Aktywuj Call Your Country: rozmawiasz z Polską za 20 centów za minutę.
Ponadto z Noi Wind za jedyne 6 euro miesięcznie rozmawiasz
gratis z wszystkimi numerami sieci WIND przez 200 minut w miesiącu.
Darmowa aktywacja dla nowych klientów, do 10 czerwca 2007.
Aby wybrać Call Your Country: koszt połączenia 15 centów.
Naliczanie co 60 sekund.
5
6
naszświat
ŻYĆ W EUROPIE
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
Z opublikowanego prze „Gazetę Wyborczą”
rankingu dotyczącego średniej długości
życia w krajach Europejskich wynika, że
najdłużej żyją Włosi a najkrócej Rumunii
„Gazeta Wyborcza” w dodatku „Polska 15 tematów” nr
13 opublikowała dane o średniej długości życia w krajach
europejskich.
Ranking jest następujący:
1) Włochy, gdzie średnia
długość życia kobiet wynosi
84 lata a mężczyzn 78 lat;
2) Francja - kobiety 84 lata i
mężczyźni 76;
3) Szwecja - kobiety 83 lata
naszświat
REGISTRAZIONE
TRIBUNALE DI ROMA
n. 203/2004 del 07-05-2004
a mężczyźni 78.
4) Hiszpania - kobiety 83 a
mężczyźni 76.
5) Niemcy - kobiety 82 lata,
mężczyźni 76.
6) Wielka Brytania - kobiety
81, mężczyźni 76,
7) Czechy - kobiety 79, mężczyźni 72.
8) Polska - kobiety 79, mężczyźni 71.
Ranking
zamykają:
Foto © MSZ
Jak długo
żyjemy?
Rumunia, gdzie kobiety żyją
75 lat a mężczyźni 68 i Rosja
ze średnią dla kobiet 72 lata i
58 lat dla mężczyzn.
Twórcy rankingu uważają,
że zdrowie człowieka, a tym
samym długość jego życia zależą od wielu czynników, a
DIRETTORE EDITORIALE
Federica F. Gaida
CAPOREDATTORE
(REDAKTOR NACZELNY)
Danuta Wojtaszczyk
VICECAPOREDATTORE
Anna Malczewska
COLLABORATORI
Milena Trezzani, Irena Wachowska,
Elvio Pasca, Mascia Salvatore,
Andrea de Rossi, Stefano Camilloni,
Andrea Gagliardi
EDITORE
Stranieri in Italia srl
Via Virgilio Maroso, 50 – 00142 Roma
Tel. 06.8741.0333 fax 06.8741.0528
E-mail: [email protected]
PUBBLICITA’
ISI Etnocommunication srl
Via Virgilio Maroso, 50 – 00142 Roma
Tel. 06.8741.0999 fax 06.8741.0528
e-mail: [email protected]
DISTRIBUZIONE LOCALE
E ABBONAMENTI
Anca Gliz (rozmowa w j. włoskim)
Stranieri in Italia srl
Tel. 06.8741.0507 fax 06.8741.0528
e-mail: [email protected]
DISTRIBUTORE NAZIONALE
MESSAGGERIE INTERNAZIONALI
Via Manzoni, 8 - 20089 Rozzano
Numero verde 800827112
CSQ
Centro Stampa Quotidiani S.p.A.
Via dell’Industria, 52
25030 - Erbusco (BS)
Redakcja nie odpowiada za treść
publikowanych ogłoszeń
Numer oddano do druku
26.03.2007
Danuta Wojtaszczyk
Według szefów firm w Wielkiej Brytanii
obcokrajowcy są wydajniejsi, mają lepsze
przygotowanie zawodowe oraz są bardziej
odpowiedzialni niż Brytyjczycy
DIRETTORE RESPONSABILE
Sergio Talamo
IMPAGINAZIONE
Anna Malczewska
Danuta Wojtaszczyk
wieka jest styl życia.
Najlepszą jak dotąd receptę
na długowieczność wypracowali sobie Włosi, którzy uplasowali się na pierwszym miejscu w rankingu żywotności.
Brytyjczycy polubili imigrantów
Via V. Maroso, 50 - 00142 Roma
[email protected]
Tel. 06.8741.0618
Fax 06.8741.0528
SEGRETARIO DI REDAZIONE
Stephen Ogongo
medycyna nie jest tu najważniejsza.
Szacują oni, że poziom medycyny w danym kraju tylko
w 20% wpływa na zdrowie i
długość życia obywateli, natomiast głównymi stymulatorami zdrowia i żywotności czło-
Polska restauracja w Sheffield (260 km od Londynu)
Foto © AP/LAPRESSE
„The Guardian” w numerze z dnia 8 lutego 2007 roku opublikował wyniki ankiety jaką wśród małych i średnich przedsiębiorców przeprowadziła Brytyjska Izba
Handlowa.
Ponad 75% ankietowanych
uznało, że zatrudnianie imigrantów jest opłacalne, a rząd
powinien wprowadzić jeszcze większe ułatwienia z tym
związane.
Według szefów firm obcokrajowcy są wydajniejsi, mają
lepsze przygotowanie zawodowe oraz są bardziej odpowiedzialni niż Brytyjczycy.
Dziennik “Daily Mail” podaje, że od momentu rozszerzenia UE do Wielkiej Brytanii
przyjechało ponad 6 mln obywateli z Europy ŚrodkowoWschodniej.
Dominują Polacy, których
zdaniem dziennika tylko w roku 2006 przyjechało 1,6 mln,
czyli więcej niż obywateli jakiegokolwiek innego europejskiego kraju z wyjątkiem
Francji, Niemiec i Irlandii.
Jak mówi Luise Potter z
Brytyjskiej Izby Handlowej –
„słaba kondycja brytyjskiego
rynku pracy to w dużej mierze
wina systemu edukacji”.
Rząd zauważył problem i
próbuje mu zaradzić. Dyrektor
generalny izby David Frost
uważa, że należy zmienić system kształcenia, tak aby bardziej odpowiadał potrzebom
współczesnej gospodarki.
Jego zdaniem wielu młodych
Brytyjczyków nie ma wygórowanych aspiracji i nie chce się
im pracować.
To jest jednak kwestia wychowania, a nie edukacji.
Irena Wachowska
Polityka energetyczna UE
W dniach 8-9 marca
2007 roku w Brukseli
przywódcy 27 krajów
Unii uzgadniali wspólną
politykę energetyczną.
Fundamentalną kwestią
wspólnej polityki energetycznej stała się redukcja emisji dwutlenku węgla. Przyjęto zobowiązania, że do roku
2020 co najmniej 20%
zużywanej energii musi
pochodzić ze źródeł odnawialnych, a minimum
10% paliwa zużywanego w transporcie muszą
stanowić biopaliwa.
Wdrażanie energooszczędnych technologii
ma zmniejszyć zużycie
energii o jedną piątą.
Wycofywane będą tradycyjne żarówki, które
nie dość, że zużywają dużo energii to jeszcze wytwarzają szkodliwy dwutlenek węgla.
Zastąpione one zostaną
energooszczędnymi żarówkami świetlówkowymi. W dokumencie
przyjętym na szczycie
stwierdzono, że różna
jest sytuacja wyjściowa
poszczególnych krajów
członkowskich i dlatego każdy z nich opracuje własną ścieżkę realizacji ustalonych celów. Decyzja dotycząca
celów indywidualnych
zapadnie prawdopodobnie w trzecim kwartale
2007 roku.
Obecnie udział energii ze źródeł odnawialnych w zużyciu energii
ogółem w UE jest niski i kształtuje się na
poziomie około 5%.
Najwyższy wskaźnik
ma Łotwa - 40,03%,
dalej w kolejności są
Szwecja - 29,63%,
Finlandia - 22,94% i
Austria 21,22%. Włochy
zajmują 12 miejsce ze
wskaźnikiem - 5,8% a
Polska 14-te ze wskaźnikiem - 5,42%.
Polska jako cel indywidualny stawia inwestowanie w biomasę,
czyli roślinny surowiec
energetyczny.
Łotwa nie należąca
do kręgu najzamożniej-
szych krajów Unii stanowi przykład, że nie
trzeba być potęgą gospodarczą, aby osiągać
wysoki udział energii ze
źródeł odnawialnych w
zużyciu ogółem.
Dobre przykłady warto naśladować.
I.W.
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
KRONIKA
Wypadek w Forlì
Polka ciężko ranna
7
KTOKOLWIEK
WIDZIAŁ
GRAŻYNA PATYK
46 lat
wzrost 160 cm
oczy piwne
Adres w Polsce:
Inowrocław
Wyjechała do
pracy do Włoch
w 1999 r.
Ostatni telefon do domu w Boże
Narodzenie 2000 r.
Forlì – do wypadku doszło 21 marca br. około godziny 14.00 na via Spadolini, kiedy to na jadącą rowerem 49letnią Polkę najechał Opel Zafira prowadzony przez 32-letniego mieszkańca Forlì.
Uderzenie było tak silne, że kobieta spadając z roweru odbiła się o maskę samochodu i upadla na asfalt doznając
wstrząsu mózgu i ciężkich obrażeń całego ciała.
Pogotowie przyjechało na miejsce wypadku w ciągu kilku minut, jednak ze względu na stan krytyczny potrąconej
rowerzystki pracownicy pogotowia zdecydowali się wezwać helikopter, który przewiózł ranną do szpitala Maurizo
Bufalini w Cesenie.
Kierowca Opla nie doznał obrażeń, ale ze względu na silny szok spowodowany zdarzeniem został przewieziony
na badania kontrolne do miejskiego szpitala.
Polaka została hospitalizowana na oddziale neurologicznym w Szpitalu Maurizio Buffaloni.
Zgwałcili
niepełnosprawną
dziewczynę
19 marca br. karabinierzy
z Jesi (Ancona) aresztowali dwóch Polaków pod zarzutem gwałtu na niepełnosprawnej
dziewczynie.
Mężczyźni zaczepili kobietę
lekko upośledzona umysłowo w
parku w Jesi, a następnie zaprowadzili ją do swojego mieszkania, gdzie została zgwałcona.
Po dwóch godzinach ofiarze
udało się uciec i zawiadomić
policję o doznanym akcie przemocy.
Kobieta została przewieziona do miejskiego szpitala, gdzie
udzielono jej pomocy medycznej. Zeznania dziewczyny o doznanej przemocy seksualnej potwierdziła obdukcja.
Sprawcami gwałtu okazali się
dwaj Polacy. Karabinierzy aresztowali mężczyzn w dniu zdarzenia w ich mieszkaniu.
Oskarżeni zostali osadzeni w wiezieniu Montacuto w
Ankonie.
D.W.
Polacy oskarżeni o pobicie barmana
D
o zdarzenia doszło w Foggi, 10
marca br., kiedy to karabinierzy
ze Stazione Foggia Principale
przyjęli zgłoszenie o pobiciu barmana w
jednym w miejscowym lokali.
Z zeznań poszkodowanego, 20-letniego
Włocha, mieszkańca Foggi wynika, że napadło na niego kilku pijanych Polaków.
Mężczyzna sprzątał bar po zamknięciu,
kiedy do lokalu zaczęło dobijać się kilku
mężczyzn.
Z relacji barmana
wynika, że byli nietrzeźwi. Odmówił im
sprzedaży napojów.
Wywiązała się bijatyka, podczas której,
JANUSZ SZEMERDA
38 lat
wzrost 179 cm
oczy piwne
Adres w Polsce:
Rumia
W 1997 wyjechał do Włoch.
We wrześniu
1997 przysłał do rodziny kartkę z informacją, że przenosi się do Neapolu.
BABICZ EWA JADWIGA
40 lat
wzrost 174 cm
Oczy niebieskie
Zaginęła 3
marca 2002 r.
(miała wówczas 35 lat)
Wiadomości o zaginionych prosimy
przekazywać do
Fundacji ITAKA
tel: 0048/226547070
e-mail: [email protected]
Wiecej informacji na
www.zaginieni.pl
barman ranił nożem w ramię jednego z
Polaków.
Mężczyzna w wyniku dźgnięcia nożem
doznał poważnego urazu mięśni i został
przewieziony na pogotowie.
Karabinierzy z Foggi prowadzą dochodzenie w sprawie bijatyki.
8
naszświat
POLSKA
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
Naród musi trwać
Tak stwierdził Premier Jarosław Kaczyński na konferencji prasowej
w dniu 8 marca 2007, na której wiceminister Pracy i Polityki
Społecznej Joanna Kluzik-Rostkowska prezentowała rządowy
program poprawy losu polskich rodzin
Jarosław Kaczyński Foto © AP/LAPRESSE
P
rezentacja programu
zbiegła się z publikacją danych Eurostatu
o urodzeniach w UE, a Dzień
Kobiet wybrano, aby podkreślić troskę rządu o los kobiet.
W rankingu Eurostatu Polska
znalazła się na ostatnim miejscu w Unii Europejskiej pod
względem wskaźnika dzietności. Jest to parametr obrazujący liczbę urodzin na jedną rodzinę. Dla naturalnej wymiany
pokoleń, czyli aby utrzymać
taką samą liczbę obywateli
wskaźnik dzietności powinien
wynosić 2,1. Poniżej tej wartości liczebność społeczeństwa
maleje. Za rok 2006 najwyższy wskaźnik dzietności osiągnęły: Francja - 1,92 i Irlandia
1,88. W Polsce wskaźnik ten
wyniósł 1,24, i jeżeli utrzymywałby się na tym poziomie
to w roku 2030 będzie nas o 5
mln mniej.
Średni wskaźnik dzietności
w UE wynosi 1,51. Na jego zaniżenia wpływają nowi członkowie Unii, gdyż dla przykła-
du w Czechach, Słowenii, na
Litwie i Słowacji nie przekracza on wielkości 1,28.
Warto zauważyć, że choć
Francuzki rodzą najwięcej w
UE to i tak nie zapewniają
swojemu krajowi naturalnej
wymiany pokoleń. W Polsce
w roku 1989 na 100 kobiet
przypadało 203 dzieci a w roku 2006 - 123.
Jak nasz rząd chce wpływać
na zmianę tego niekorzystnego
zjawiska?
1. Zwiększana będzie ulga
podatkowa w podatku płaconym przez osoby fizyczne
(PIT). Obecnie wynosi ona 120
zł na każdą osobę na utrzymaniu. Od roku 2007 wynosić będzie 200 zł i podwyższaną do
co 2 lata później o 100 zł, by
roku 2013 osiągnąć 500 zł.
2. Podniesiona będzie podstawa naliczania składek emerytalnych i rentowych opłacanych przez państwo osobom
na urlopach wychowawczych.
3. Pracodawcy przez 3 lata nie będą płacić składki na
Fundusz Pracy za pracownika
wracającego z urlopu macierzyńskiego lub wychowawczego.
4. Wprowadzona zostanie
zasada, że kapitał gromadzony
na emeryturę jest majątkiem
wspólnym małżonków, tzn. że
pracujący mąż będzie dzielił
się pieniędzmi gromadzonymi
w ZUS na emeryturę z niepracującą żoną.
5. Wydłużone zostaną urlopy macierzyńskie do 26 tygodni przy pierwszym dziecku
(obecnie 18) i 28 tygodni przy
drugim i następnym (obecnie
20).
6. Wypłacane będzie becikowe oraz nie pieniężne świadczenia rodzinne w formie bonów towarowych lub refundacji rachunków za zakupy.
7. Studentki ciężarne uzyskają indywidualny tok studiów, na którym obowiązywać
będzie minimum programowe,
a przedmioty fakultatywne będą uzupełniane po upływie 2
semestrów od urodzenia dziecka.
8. Studentkom, które w czasie studiów zaszły w ciążę, lub
małżeństwom studenckim spodziewającym się potomstwa
przyznawane będą automatycznie miejsca w domach studenckich i stypendia socjalne.
9. Przedszkola publiczne czynne będą cały rok (bez
przerwy wakacyjne) w godz.
6.00-18.00.
10. Nastąpi wygaszanie dużych domów dziecka i rozbudowa rodzicielstwa zastępczego.
11. Wprowadzone zostaną
elastyczne formy zatrudnienia
dla matek między innymi telepraca ze zwrotem kosztów
pracownika i praca zadaniowa
dla kobiet karmiących.
12. Na parkingach wydzielone zostaną miejsca dla osób
z małymi dziećmi (jak obecnie
dla niepełnosprawnych), obowiązek obsługi osób z małymi dziećmi poza kolejką, pomieszczenia do przewijania i
karmienia w miejscach publicznych.
13. Darmowe będą szkoły
rodzenia, porody rodzinne i
znieczulenia do porodu.
Powszechna jest opinia, że
program idzie w dobrym kierunku. Kwestia czy wystarczy
woli i pieniędzy na jego realizację?
Czy oferta rządu jest wystarczająca, by Polki zaczęły więcej rodzić? Jak każdy program,
tak i ten weryfikować będzie
życie.
Irena Wachowska
Jaki los czeka
Dolinę Rospudy?
Manifestacja ekologów w obronie Doliny Rospudy Foto © AP/LAPRESSE
„Jesteśmy przeciwni budowie obwodnicy Augustowa w
wariancie, w którym estakada
ma przeciąć Dolinę Rospudy w
najszerszym miejscu. Jesteśmy
temu przeciwni dlatego, że jeśli kolejny raz wygrają piły,
to z doliny znikną konkretne
gatunki ptaków, ssaków i roślin. Jesteśmy przeciwni dlatego, że drugiego takiego miejsca nie ma nigdzie w Europie
na zachód od Uralu. Jesteśmy
przeciwni dlatego, że zbyt długo kolejne systemy i kolejne
rządy niszczyły to, od cze-
go jesteśmy zależni – dziką
przyrodę” – piszą na swojej
stronie internetowej ekolodzy
z Greanpeace, którzy w ciągu ostatnich kilku tygodni,
dzień i noc, nie zważając na
siarczyste mrozy protestowali
przeciwko budowie obwodnicy Augustowa w wariancie, w
którym estakada ma przeciąć
Dolinę Rospudy.
Debata na temat losu Doliny
Rospudy była jednym z głównych tematów absorbującym
polskie i europejskie media w
ciągu ostatnich kilku tygodni
Unia Europejska stworzyła program o nazwie „Natura
2000”. Jego celem jest ochrona terenów znajdujących się na
obszarach krajów członkowskich a wyróżniających się
szczególnymi walorami przyrodniczymi. Na tej liście z terenu Polski zapisana została
leżąca w pobliżu Augustowa
dolina rzeki Rospuda. Jest to
unikatowy w skali Europy ekosystem, na którym występują
rzadkie okazy fauny (zwierzęta) i flory (roślinność). Teren
ten jest europejskim rezerwa-
tem przyrody.
Kto choć raz był w
Augustowie to wie, że przez
środek miasta przebiega główny szlak komunikacyjny.
Jadące jeden za drugim TIRy stanowią wielkie zagrożenie
dla bezpieczeństwa mieszkańców. Obwodnica Augustowa
jest od lat pilną koniecznością.
Jej projekt powstał jeszcze w
latach 90-tych.
Nowa trasa ma przeciąć dolinę Rospudy estakadą o długości 550 metrów wspartą na
filarach rozstawionych w odstępach co 50 metrów. Władze
kraju podjęły długo oczekiwaną przez lokalną społeczność
decyzję o budowie obwodnicy Augustowa. Nikt jednak
nie zwrócił uwagi na fakt, że
ma ona przebiegać przez teren
szczególnie chroniony.
Było dość czasu aby opracować nowy projekt tej skądinąd
ważnej arterii komunikacyjnej.
Przerażenie może budzić fakt,
że niektórzy ministrowie uważają, iż realizacja tej inwestycji nie wyrządzi szkód w ekosystemie.
Minister transportu mówi, że
4% wartości nakładów na inwestycję pozwoli zrekompensować straty w środowisku.
Minister
Ochrony
Środowiska - leśnik z wykształcenia też uważa, że ta
inwestycja nie wpłynie negatywnie na występującą w dolinie faunę i florę.
Dolina Rospudy to torfowiska i mokradła, które częściowo trzeba będzie osuszyć dla
potrzeb budowlanych.
Jak w takich warunkach
można mówić, że inwestycja
nie naruszy ekosystemu?
Irena Wachowska
Danuta Wojtaszczyk
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
Foto © AP/LAPRESSE
POLSKA
9
Traktaty rzymskie to ogólna nazwa dwóch
przełomowych umów międzynarodowych,
podpisanych przez Francję, Zachodnie Niemcy,
Włochy, Belgię, Holandię i Luksemburg 25
marca 1957 w Rzymie.
Przełomowych, bo pchnęły one Europę na
nowe tory. Kraje europejskie zamiast ze sobą
wojować postanowiły współpracować.
Rocznicę podpisania Traktatów Rzymskich
fetowały wszystkie kraje członkowskie z
wyjątkiem Polski.
Nasz rząd nie przygotował programu imprez na
tę ważną dla całego kontynentu okoliczność.
50. rocznica podpisania Traktatów Rzymskich
T
ła do zniesienia ograniczeń w
handlu między krajami członkowskimi i stworzenia wspólnego rynku, oraz Europejska
Wspólnota Energii Atomowej
(EWEA), która zajęła się kontrolą wykorzystania energii
atomowej. Sukcesy EWG zaczęły przyciągać do współpracy kolejne państwa.
W 1973 do „szóstki” dołączyły: Wielka Brytania, Dania
i Irlandia, w 1981 roku Grecja,
a w 1986 roku Hiszpania i
Portugalia. Sukcesy EWG potwierdzały, że w grupie siła.
Traktaty Rzymskie potwierdziły słuszność znanej łacińskiej maksymy - nec Herkules
contra plures - co w tłumaczeniu na język polski może
brzmieć - „i Herkules dupa,
kiedy ludzi kupa”.
Rosnąca liczba członków
EWG wpływała na zmiany w
charakterze i zakresie współpracy. Metamorfoza dokonała
się w Maastricht, gdzie w 1992
roku traktem utworzona została Unia Europejska. Do tej dobrze już znanej z osiągnięć organizacji 1995 roku wstąpiły:
Austria, Finlandia i Szwecja.
W 2004 roku do „piętnastki”
dołączyło 10 nowych krajów, a
w 2007 jeszcze dwa. Jest obecnie Unia Europejska rodziną
27 państw.
Jest oczywiste, że minione
pół wieku w Europie to pasmo
sukcesów. To czas pokoju, stabilizacji i rozwoju gospodarczego na niespotykaną dotąd
skalę. W tym szybkim postępie
zagubiono jednak obywateli.
Istnieje uczucie braku łączności między instytucjami Unii a
społeczeństwami.
Unia to nie instytucje, ale my
wszyscy żyjący w niej obywatele. Dlatego pilnie potrzebny
jest nowy traktat konstytucyjny, który uporządkuje podział
kompetencji między Unią a
państwami członkowskimi,
uprości procesy decyzyjne i
uczyni Unię Europejską przejrzystą i demokratyczną.
Mimo znanych niedoskonałości Unii, bilans jej dokonań
jest absolutnie niepodważalny.
Rocznicę
podpisania
Traktatów Rzymskich fetowały wszystkie kraje członkowskie z wyjątkiem Polski. Nasz
rząd nie przygotował programu imprez na tę ważną dla całego kontynentu okoliczność.
Jedynie Reprezentacja Komisji
Europejskiej w Warszawie zorganizował niewielki heppening.
Wicepremier Giertych wielokrotnie wyrażał swoje niezadowolenie z naszej przynależności do Unii Europejskiej.
Wydaje się, że byłby kontent
gdyby Polska stała się koniem
trojańskim Unii. Czy ten pogląd upowszechnił się u naszych rządzących.
Jeżeli tak, to byłby to kolejny przypadek, że poglądy społeczeństwa, którego sympatie
do Unii systematycznie rosną,
całkowicie rozmijają się z opiniami władzy. Ale w naszej ojczyźnie to nie nowość.
Irena Wachowska
Foto © AP/LAPRESSE
raktaty
podpisało sześć państw:
Belgia, którą reprezentowali Paul Spaak i JeanCharles Snoy et d’Oppuers,
Francja, reprezentowana przez
Christian’a Pineau i Maurice
Faure, Niemcy reprezentowane
przez Konrada’a Adenauer’a i
Walter’a Hallstein’a, Włochy
reprezentowane przez Antonio
Segni i Gaetano Martino,
Luksemburg reprezentowany przez Joseph’a Bech’a i
Holandia
reprezentowana przez Joseph’a Luns’a i
Johannes’a Lindorst Homn’a.
Zarodkiem
Traktatów
Rzymskich była ogłoszona w 1950 roku Deklaracja
Schumana, która spowodowała powstanie w 1952 roku Europejskiej Wspólnoty
Węgla i Stali. Jej celem była
kontrola i koordynacja produkcji węgla i stali - głównych w
tamtym czasie surowców przemysłu zbrojeniowego.
Organizacja miała ostudzić
konflikty w Europie i pogodzić
skłócone Francję i Niemcy. Do
Wspólnoty dołączyły jeszcze 4
kraje. Europa nie była jeszcze
gotowa na współpracę polityczną i obronną - postawiono
na jedną kartę - gospodarkę. W
efekcie powstała Europejska
Wspólnota
Gospodarcza
(EWG), która doprowadzi-
Smutna, szara rzeczywistość
Foto © AP/LAPRESSE
Jak podało „Metro” Polacy
wciąż żyją na najniższym poziomie w porównaniu z mieszkańcami innych państw Unii
Europejskiej. Dochód przeciętnego obywatela naszego
kraju jest o połowę niższy od
średniej europejskiej.
Pod tym względem wyprzedzamy tylko Łotwę.
Bezrobocie mamy 2 razy większe niż Włosi czy Węgrzy.
Gospodarka Polska rozwija się wolniej niż np. Czech
czy Słowacji. Mamy też inną
strukturę wydatków niż większość mieszkańców UE, bo za
nasze niskie pensje możemy
znacznie mniej kupić.
Połowę dochodów wydajemy na żywność. Zaledwie jedną szóstą zarobków zostawiamy w lokalach gastronomicznych. Nasze wydatki na kulturę są o 30% niższe od średniej
europejskiej. Analitycy rynku
szacują, że doganianie Unii
zajmie nam kilkanaście lat.
A Premier Kaczyński przy
każdej okazji chwali się osiągnięciami. Może na wysokich
stanowiskach dane statystyczne też są wyższe?
I.W.
Biuro rachunkowe i doradztwa prawnego
„dott. Tadeusz Krzysztofiak – avv. Paola Remigi”
▪Pomoc prawna
▪Sprawy cywilne
▪Upadłość firm
▪Wypadki
▪Rozliczenia podatkowe
▪Prowadzenie księgowości
otwieranie działalności
gospodarczej (partita Iva)
▪Roczne rozliczenia
Podatkowe
▪Praktyki INPS, INAIL
▪Zaświadczenia o
zarobkach
▪Doradztwo prawne w
sprawach pracy
Via Nicolò III, 2 00165 Rzym (niedaleko Watykanu)
tel. / fax. 06.6380949 - 06.39388737 ; kom. 3337764064 – 3939877484
Dott. Tadeusz Krzysztofiak jest wpisany
do Albo dei Dottori Commercialisti w Rzymie;
nr w rejestrze 8120
Avv. Paola Remigi jest wpisana
do Albo degli Avvocati w Rzymie, nr w rejestrze A/25474
10
naszświat
POLSKA
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
▪ Moim zdaniem
Quo Vadis Polsko?
Syrenka Warszawska, symbol Miasta Stołecznego Warszawy
Foto © MSZ
N
a pytanie jak ma
być Polska? Dokąd
zmierza nasz kraj?
Odpowiadam jasno - nie
wiem.
Na odbytej 18 marca 2007
roku konwencji Prawa i
Sprawiedliwości jej przewodniczący i premier zarazem wygłosił kilka istotnych deklaracji.
Po pierwsze władza kończy
zajmowanie się przeszłością i
rozliczeniami. Po drugie zwraca się na przód i zajmuje rozwojem zdecydowanie wspierając przedsiębiorczość.
Wszystko to jak najbardziej
słuszne i na czasie, tylko czy
prawdziwe? Wątpliwości mam
wiele.
1. Z dniem 15 marca zlikwidowany został urząd Rzecznika
Interesu Publicznego i Sąd
Lustracyjny. Ustawę lustracyjną w nowym kształcie realizował będzie samodzielnie
Instytut Pamięci Narodowej
(IPN). Jeden organ będzie
oskarżał i osądzał. Czy tak
wyglądają demokratyczne procedury?
Oświadczenia wedle przepisów ustawy lustracyjnej mają składać poza urzędnikami
państwowymi również dziennikarze, naukowcy i obcokrajowcy.
Ci których IPN uzna za
kłamców lustracyjnych będą tracić pracę. Kto powinien
uznać, że współpracował ze
służbami specjalnymi PRL
właściwie nie wiadomo. Brak
jest jednoznacznego określania takiej współpracy.
Wiadomo, że w czasach
PRL-u każde przedsiębiorstwo miało swojego tak zwanego opiekuna z SB. Ludzie
ci oficjalnie przychodzili do
dyrektorów i przedstawiali się
a następnie składali okresowe
wizyty i nie można było odmówić spotkań z nimi.
Co ci panowie pisali w swoich raportach wiedzą tylko oni.
Interesowali się np. wynikami
gospodarczymi przedsiębiorstwa. Jeżeli wzięli kopię sprawozdania finansowego to było
ono podpisane przez dyrektora.
Każdy kto w przeszłości pełnił funkcje kierownicze może
być uznany za współpracownika służb specjalnych PRL.
Dotyczy to również rektorów,
może dziekanów, a także redaktorów naczelnych i kierownictw wszelkich publikatorów.
Czy wybitny uczony, w którego teczce IPN znajdzie jakieś papierki będzie musiał pojechać do pracy za granicę, bo
w Polsce zostanie zwolniony
z pracy?
Dla mnie jest to polowanie
na czarownice.
2. Wspieranie przedsiębiorczości ma się rozpocząć od
wdrożenia tzw. pakietu Kluski.
Cały ten pakiet to w gruncie rzeczy tylko uproszczenie
procedur rejestracyjnych i zakładania firm. Cynizmem w
moim odczuciu jest mówienie o swobodzie działalności,
gdy istnieje Agencja Wywiadu
Skarbowego o nieograniczonych kompetencjach. Istnienie
tego organu sugeruje, że władza uważa, iż biznesmeni w
Polsce nastawieni są na oszustwa skarbowe.
Zresztą to nasze państwo
prawa ma osobliwą konstrukcję. W oparciu o niesprawdzone informacje antyterroryści napadają na domy pana
Czarzastego, jego córki i syna,
wyrzucając nad ranem ludzi z
łóżek na podłogę i przystawiają broń do skroni. W tym przypadku tłumaczenie, że policja
działała zgodnie z prawem powoduje dreszcze.
Jeśli jakiś złośliwy czy zazdrosny sąsiad doniesie, że
w swoim domu przetrzymuję podejrzaną osobę sprawi,
że bez jakichkolwiek podstaw
zostanę skuty kajdankami, a
moje mieszkanie przewrócone do góry nogami. Minister
Sprawiedliwości wydaje wyrok na zatrzymanego lekarza
bez procesu.
Jeżeli to jest prawo to czym
jest bezprawie?
3. Liga Polskich Rodzin od
początku swego udziału w koalicji rządowej domaga się nowelizacji konstytucji polegającej na wprowadzeniu zapisu
o ochronie życia od momentu poczęcia. Istniejący zapis,
że życie ludzkie jest prawem
chronione już nie wystarcza.
Chodzi o bezwzględny zakaz aborcji. Dla jego poparcia cytuje się nauki głoszone
przez Jana Pawła II. Człowiek
ma żyć od chwili poczęcia,
aż do jego naturalnej śmierci. Głosząc takie hasła równocześnie minister Ziobro i nie
tylko on głoszą potrzebę przywrócenia kary śmierci.
Panowie trochę konsekwencji i logiki tak w mówieniu jaki
postępowaniu. Aborcja nie, bo
to zabijanie, a kara śmierci tak
- bo co - to naturalna śmierć?
4. W najbliższym czasie ma
się odbyć pierwsze czytanie
projektu ustawy o zwalczaniu
pornografii.
Ustawa zabrania produkcji,
sprzedaży i nawet posiadania
materiałów pornograficznych.
Za samo posiadanie będzie
można pójść do więzienia na
2 lata. Jeżeli coś ma być zakazane to trzeba najpierw to coś
zdefiniować.
O ile mi wiadomo, dotychczas nie udało się to nikomu na
świecie. Przy braku definicji
pornografii będę miała szansę
wylądować szybko w więzieniu, bo w swojej bibliotece domowej mam Kamasutrę i przełożone przez Boya-Żeleńskiego
„Żywoty pań swawolnych”.
Najlepszym przykładem, że
durne zakazy nie spełniają się
jest słynna amerykańska prohibicja. Po co popełniać taki
sam błąd? - żeby się uczyć?
To jest najdroższe rozwiązanie. Najtaniej jest uczyć się w
szkole.
Jakie nowe pomysł w przedmiocie naprawy państwa pojawią się w najbliższych dniach,
nie potrafię przewidzieć, ale
obawiam się, że ich brakować
nie będzie.
Irena Wachowska
W najbliższym czasie mają się rozpocząć polsko - amerykańskie negocjacje w sprawie zainstalowania w naszym kraju
elementów systemu obronnego USA zwanego tarczą antyrakietową. Przeciwko realizacji tego przedsięwzięcia zdecydowanie
występuje Rosja. Większość krajów europejskich także wyraża dezapropatę dla tej idei. A polskie społeczeństwo?
Co z tarczą antyrakietową?
A polskie społeczeństwo?
Wydaje się, że opinia obywateli władzy nie interesuje.
GFK Polonia w dniach 9-11
marca 2007 roku na zlecenie
„Rzeczpospolitej” przeprowadziła sondaż opinii publicznej na reprezentatywnej próbie
984 Polaków.
Na pytanie: czy powinniśmy mieć tarczę rakietową
- 28% odpowiedziało raczej
NIE, 23% zdecydowanie NIE,
22% raczej TAK, 8% zdecydowanie TAK, a 19% nie miało zdania. Zadano jeszcze 2
pytania.
Czy powinno odbyć się re-
ferendum w sprawie rozmieszczenia w Polsce tarczy antyrakietowej? 34% respondentów
odpowiedziało zdecydowanie
TAK, 31% raczej TAK, 15%
raczej NIE, 11% zdecydowanie NIE, a 10% nie miało zdania.
Jeśli moglibyśmy odnieść
korzyści z ulokowania baz na
terenie Polski to... 58% ankietowanych wyraziło swój sprzeciw, 19% by to aprobowało, a
23% nie ma zdania.
Sondaż jednoznacznie obrazuje brak społecznego poparcia dla amerykańskiego interesu militarnego.
Czy w tej sytuacji rząd ma
legitymację do prowadzenia
rokowań w sprawie budowy
tarczy w Polsce? - Chyba, że
jak to jest we wszystkich systemach totalitarnych - rząd
jest od rządzenia, a naród do
jego słuchania.
Tylko przy takiej filozofii
nie należy mówić o demokracji nawet o demokracji socjalistycznej, którą praktykowaliśmy przez pół wieku i większości wydaje się, że to już
przeminęło - jak widać wcale
nie na pewno.
I.W.
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
REKLAMA
11
12
naszświat
BIZNES
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
P o c i ą g i z D o l ne g o Ś l ą s k a
jadą do Wł o c h
Prawie 370 milionów euro sięgnęła wartość kontraktu podpisanego przez Bombardiera. Ogromna część tej kwoty
trafi do zakładu koncernu w stolicy Dolnego Śląska – czytamy w „Gazecie Wrocławskiej”
W
We wrocławskim Bombardierze zostało zamówionych 150
lokomotyw elektrycznych E 464
łoskie
koleje
Trenitalia,
zamówiły
w
Bombardierze 150 lokomotyw
elektrycznych E464. Ich nadwozia powstaną we Wrocławiu.
Pierwsze egzemplarze wyjadą
z fabryki na przełomie 2007
i 2008 r., a następnie trafią
do montowni Bombardier we
Włoszech.
350 modeli lokomotyw
E464, które będą produkowane we Wrocławiu, już jeździ
po włoskich torach. Osiągają
prędkość 160 km/h. Włosi
chwalą je sobie przede wszystkim za łatwość eksploatacji i
serwisowania.
Z zakładu wrocławskiego
Bombardiera w ubiegłym roku
wyjechało ponad 200 nadwozi
lokomotyw, m.in. do Włoch,
Niemiec, Szwajcarii, Belgii i
Holandii. Ani jeden pojazd nie
trafił jednak na polski rynek.
Kanadyjska
firma
Bombardier Transportation
jest właścicielem wrocławskiego Pafawagu od sześciu
lat. Zainwestowała tu ponad
30 mln dol.
Poza Wrocławiem ma swoje
zakłady w Łodzi, Warszawie
i Katowicach. Sam Pafawag
jest jednym z najstarszych producentów taboru kolejowego
w Europie. Działa od połowy
XIX w. Notowany na giełdzie w Toronto Bombardier
jest największym na świecie
producentem sprzętu transportowego, od samolotów po pociągi.
Jego przychody przekroczyły w ubiegłym roku 14,5 mld
dolarów.
opr. Anna Malczewska
Włosi inwestują
w Polsce
Już niedługo na południu Polski (Gdańsk) powstanie
kompleks mieszkaniowy złożony z 200 apartamentów.
Wykonawcą jest polsko-włoska firma deweloperska Pirelli
Pekao Real Estate.
W lipcu ub. r. Włosi rozpoczęli swoją pierwszą inwestycję, wartą ok. 30 mln
euro, przy ul. Szafarni,
nad Starą Motławą. Do
dnia dzisiejszego zostały
ukończone już prace ar-
cheologiczne.
Włochom pomysł na
budowę kompleksu bardzo się spodobał i na początku bieżącego roku firma Pirelli zakupiła kolejny teren, znajdujący się
nieopodal swojej pierwszej inwestycji.
Na nowym miejscu ma
powstać niemal 400 apartamentów i ok. 1,8 tys. m
kw. powierzchni handlo-
wych. Nowa inwestycja
ma pochłonąć prawie 47
mln euro. Będzie realizowana dopiero po zakończeniu budowy i sprzedaży apartamentów przy
Szafarni.
Włosi zadeklarowali
ponadto, że w ich projektach jest także odświeżenie zabudowy nabrzeży
Motławy i kanałów.
Anna Malczewska
Projekt kompleksu firmy Pirelli, który powstanie w Gdańsku
Okresowa ulga dla wybranych
ISI Financial SpA, jedna z najważniejszych Þrm Gruppo ISI – Angelo Costa operującej w sektorze
kredytów hipotecznych, pożyczek, cessioni del V° i ubezpieczeń, poszukuje na terytorium Włoch
AGENTÓW FINANSOWYCH
ANALITYKÓW KREDYTOWYCH
Praca w rozwijającym się i silnym zespole.
Firma gwarantuje własnym analitykom listę
stałych klientów, którzy korzystali już z innych
ofert Grupy (money transfer i telefonia) oraz
zapewnia działalność w jednym z punktów
należących do grupy.
►AGENTOM
gwarantowane są darmowe kursy dokształcające.
►ANALITYKOM
zapewnia się umowę na czas nieokreślony
(Sektor Handlowy).
Zainteresowani, mogą wysłać curriculum vitae do
ISI Financial SpA, Via Vittor Pisani 22, 20124 Milano, e-mail [email protected],
wraz autoryzacją przetwarzania danych osobowych,
zgodnie z prawem 675/96.
Zgodne z obowiązującą ustawą ogłoszenie dotyczy przedstawicieli obu płci (L903/77).
W
nowym projekcie zmian
w ustawie o podatku dochodowym od osób prawnych, Ministerstwo Finansów chce od
2007 roku wprowadzić okresową ulgę
w podatku dochodowym dla producentów biopaliw, by zrekompensować
część kosztów produkcji - wynika z
projektu zmian w ustawie o podatku
dochodowym od osób prawnych.
“Z uwagi na fakt, że koszty produkcji biokomponentów (przy zastosowaniu obecnych technologii) przewyższają w znacznym stopniu koszty produkcji tradycyjnych paliw, wystąpiła
konieczność wyrównania tej różnicy
poprzez zastosowanie ulgi podatkowej dla producentów biokomponentów” - napisano w uzasadnieniu do
projektu ustawy.
Mechanizm funkcjonowania tej ulgi
ma polegać na odliczeniu od podatku dochodowego 19 proc. nadwyżki
kosztów wytworzenia biokomponentów nad kosztami wytworzenia paliw
ciekłych o takiej samej wartości opałowej, do których te biokomponenty
mogą być dodawane.
Projektowane zmiany mają być sfinansowane z dodatkowych dochodów
budżetu państwa, osiąganych dzięki
wzrostowi gospodarczemu i wyższych
wpływów z podatku dochodowego.
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
POLACY WE WŁOSZECH
13
▪ Sycylia
Promujemy Polskę
na Sycylii i w Europie
Dwa lata temu w Katanii powstało nowe stowarzyszenie włosko – polskie. Wejście Polski do Unii Europejskiej
skłoniło założycieli organizacji do przyjęcia nazwy „Amici dell’Europa”
C
elem stowarzyszenia
jest wspieranie inicjatyw mających na
celu zbliżenie do siebie kultury
włoskiej i polskiej. Członkami
stowarzyszenia są zarówno
Polacy mieszkający w Katanii
od wielu lat, jak i ci, którzy
przybyli na Sycylię w ostatnim
czasie. Do organizacji należą
także obywatele włoscy.
Stowarzyszenie
„Amici
dell’Europa” przy współpracy z Provincia di Catania
przyczyniło się do wydania
„Informatora Sanitarnego” dla
przychodni pogotowia ratunkowego w Katanii. Przewodnik
powstał z myślą o cudzoziemcach i został opublikowany w
ośmiu językach.
W minionym roku stowarzyszenie zorganizowało prezentację Polski dla operatorów
turystycznych pod patronatem
Polskiego Ośrodka Informacji
Turystycznej w Rzymie.
Podczas zorganizowanej
przez Uniwersytet w Katanii
manifestacji pod hasłem
„Lingue in piazza” „Amici
dell’Europa” zaprezentowało
wybrane poezje w językach
polskim i włoskim.
Stowarzyszenie współpracuje z gminami Milo i Otmuchów
w celu nawiązania porozumienia o przyjaźni i współpracy
pomiędzy tymi miastami.
„Amici dell’Europa” nie pozostają również obojętnie na
losy Polaków, którzy niedawno przyjechali do Włoch ma-
ją trudności z odnalezieniem
się w nowej rzeczywistości.
Członkowie stowarzyszenia
starają się pomagać jak mogą
rodakom w potrzebie.
Stowarzyszenie
„Amici
dell’Europa” w marcu br. zostało przyjęte w poczet organizacji zrzeszonych przez Związek
Polaków we Włoszech.
Z prezesem stowarzyszenia Amici dell’Europa
Aleksandrem Fortini rozmawia Danuta Wojtaszczyk
Danuta Wojtaszczyk: Jak
narodził się pomysł założenia
stowarzyszenia?
Aleksander Fortini: To bardzo długo historia, więc żeby Pani nie zanudzać powiem
tylko, że na początku było nas
dwoje, a dzisiaj nasza organizacja liczy 42 członków!
D.W.: „Amici della Polonia”
to organizacja kulturalna, nie
czerpiąca zysku z prowadzonej
działalności, która stawia sobie za cel promowanie kultury
polskiej na ziemi włoskiej i w
całej Europie, mimo to wiem,
że członkowie stowarzyszenia bezinteresownie udzielają pomocy naszym rodakom
w trudnej sytuacji życiowej.
Ponadto przetłumaczyliście
na osiem języków przewodnik po służbie zdrowia, projekt
promowany przez Provincia
Regionale di Catania, dając
tym samym konkretną pomoc
wielu cudzoziemcom. Podczas
Od lewej: Aleksander Fortini z córeczką Vittorią, Ewa Świderek,
Kazimiera Wójnicka, Ewa Niewadzi
XII Zjazdu Związku Polaków
we Włoszech został poruszony problem nie wystarczającej
opieki socjalnej dla naszych
rodaków przyjeżdżających do
pracy we Włoszech. Włoskopolskie stowarzyszenia kulturalne nie mają odpowiednich
struktur ani funduszy na udzielanie tego typu pomocy, co i
czy wobec tego mogą zrobić,
aby pomóc Polakom w potrzebie?
A.F.:
Stowarzyszenia,
o
których mowa, opierają swoją działalność na bezinteresownej pracy ich członkówwolontariuszy, trudno zatem
sobie wyobrazić, aby były w
stanie zaoferować pomoc socjalną rodakom „w potrzebie”.
Polacy wyjeżdżający do pracy
za granicę potrzebują pomocy
bardzo konkretnej: zakwaterowania, pomocy w znalezieniu
zatrudnienia, zalegalizowania
pobytu, itp.
Słowem, aby wyjść naprzeciw tym potrzebom, należało-
by dysponować odpowiednimi
warunkami lokalowymi i zatrudnić sztab wykwalifikowanych pracowników socjalnych,
toteż stowarzyszenia, takie jak
nasze, nie mające żadnych dochodów, nigdy takiej pomocy
nie będą w stanie zagwarantować.
Stowarzyszenia kulturalne
mogą natomiast współpracować z instytucjami w celu promowania Polski w regionie,
na którym ono działa.
Dziękuję za rozmowę
Słowa bez granic
Katania
W dniu 21 Marca 2007
w „Sala ricevimenti del
Comune” w Katanii z okazji „Światowego dnia poezji”
pod patronatem Unesco, odbył
się wieczór poezji pt. „Words
from the world : parole senza frontiere “. W manifestacji
tej brali udział zarówno poeci sycylijscy jak i autorzy z
innych krajów europejskich.
Na spotkaniu obecni byli rów-
nież członkowie stowarzyszenia polsko-włoskiego „Amici
dell’Europa”.
Aby upamiętnić zbliżającą się drugą rocznicę śmierci Jana Pawła II odczytano
fragment utworu pt. „Pieśń
o Bogu ukrytym” (cytowany
poniżej) oraz jeden z wierszy
Wisławy Szymborskiej.
Zaprezentowano również
utwór Polki mieszkającej i pracującej od wielu lat w Katanii.
Ewa Świderek
Stowarzyszenie
„Amici dell’Europa”
Karol Wojtyła
Pieśń o Bogu ukrytym
Miłość mi wszystko wyjaśniła,
miłość wszystko rozwiązała dlatego uwielbiam tę Miłość,
gdziekolwiek by przebywała.
A, że się stałem równiną dla cichego otwartą przepływu,
w którym nie ma nic z fali huczącej, nie opartej o tęczowe
pnie,
ale wiele jest z fali kojącej, która światło w głębinach odkrywa
i ta światłością po liściach nie osrebrzonych tchnie.
Wiec w takiej ciszy ukryty ja-liść,
Oswobodzony od wiatru,
Już się nie troskam o żaden z upadających dni,
gdy wiem, ze wszystkie upadną.
naszświat
14 POLACY WE WŁOSZECH
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
Plac Jana Pawła II Włosi z Katanii
w Palermo
w Polsce
22 marca br. plac Alcide De Gasperi zmienił
nazwę na Jana Pawła II.
O
p r ó c z
reprezentacji
Polonii żyjącej w
Palermo, na inauguracji obecni
byli; arcybiskup
Palermo,
Paolo
Romeo, burmistrz,
Diego Cammarata
oraz prezes stowarzyszenia „Casa
Polonia”, Hanna
Pupek.
Podczas ceremoni, mezzosopran
Teresa Nicoletti,
która
wykonała utwór autorski „Sempre più in
la”, zadedykowany
zmarłemu dwa lata temu papieżowi
Polakowi.
Zespół Szkół Technicznych w Elblągu gościł w marcu
br. kilkunastoosobową grupę młodzieży ze szkoły
technicznej w Katanii we Włoszech. Polscy uczniowie z
Elbląga byli w Katanii w listopadzie 2006 r.
Zamek Krzyżacki w Malborku Foto © MSZ
Obie szkoły współpracują ze sobą w ramach
europejskiego programu Socrates Comenius i
wspólnie realizują projekt
pod hasłem „Angielski
Legalne zakłady
Od dzisiaj także w punktach
Możesz otworzyć twoje konto gracza lub zakupić doładowanie
Zacznij zakładać
On line
WWW.GLOBET.IT
euro
10
Dzwoniąc pod bezpłatny numer
Od razu!!!
Lub w punktach
Zarejestruj
sięI użyj kod
Gratis 4006620F17
Jeżeli chcesz otworzyć jeden z punktów ISI – GLOBET więcej informacji pod numerem 06 8741 0555
- moja przepustka do
Europy”. Głównym zadaniem wymiany młodzieży
jest doskonalenie języka
angielskiego, w którym
porozumiewają się ucz-
niowie obu szkół.
Młodzież z Katanii
przyjechała do Polski na
dwa tygodnie, podczas
których, oprócz wspólnych zajęć dydaktycznych, miała okazję zwiedzić nie tylko Elbląg, ale
i najbliższą okolicę.
Włoscy uczniowie zobaczyli również Malbork
i zwiedzili jedną z elbląskich jednostek wojskowych. Włosi zwiedzili
16. Batalion Remontowy
przy ul. Królewieckiej
i salę tradycji 16.
Pomorskiej
Dywizji
Zmechanizowanej.
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
POLACY WE WŁOSZECH
15
▪ Kampania
Z cyklu „Dla chcącego nic trudnego” publikujemy historię przedsiębiorczej Polki - dziennikarki i społeczniczki,
która w październiku 2006 r. otworzyła biuro usług w miejscowości Ischitella niedaleko Neapolu, stając się
jednocześnie punktem odniesienia dla wielu Polaków zamieszkałych w Kampanii.
O tęsknotach polskiej duszy
i pragnieniu założenia firmy z myślą
o Polakach na obczyźnie
z Anną Smolińską rozmawia Danuta Wojtaszczyk
Danuta Wojtaszczyk: Jak
narodził się pomysł założenia
biura usługowego „Neapol
Transfer”?
Anna Smolińska: Pomysł
narodził się w zeszłym roku,
kiedy to wielu Polaków (znajomi znajomych) prosili mnie
o rożne przysługi np. o pomoc
przy zakupie biletu lotniczego, o odwiezienie na lotnisko.
Pytano, mnie też, gdzie przetłumaczyć dokumenty, itp.
Zakładając biuro przyznam,
że nie spodziewałam się takiej
ilości telefonów. Przyjeżdżało
do mnie wielu Polaków z
Neapolu. Początki związane
z prowadzeniem działalności
były o tyle trudne, że nie posiadałam lokalu. Udało mi się
go znaleźć dopiero niedawno,
czyli po prawie pięciu miesiącach. Obecnie jestem na etapie
urządzania biura. Moim ma-
rzeniem jest stworzenie małej
czytelni, miejsca, do którego
będzie można przyjść w czasie
wolnym od pracy, aby spotkać
się i porozmawiać ze znajomymi.
Współpracuje z miejscowym
biurem turystycznym i planuję
zorganizowanie w niedalekiej
przyszłości niedzielnych wycieczek dla Polaków do najbardziej interesujących miejsc
w Italii.
D.W.: Wielu cudzoziemców
narzeka, że z powodu nadmiernej biurokracji, otwarcie
własnej działalności gospodarczej we Włoszech jest nie
lada imprezą. Jak to wyglądało w Pani przypadku? Z
czym miała Pani największe
problemy?
A.S.: Od utrapienia jakim
jest biurokracja, ocalił mnie
radca handlowy, któremu zle-
Anna Smolińska przy pracy w biurze „Neapol Transfer”
ciałam dopełnienie wszystkich
formalności w moim imieniu
związanych z założeniem firmy. Kolejnym krokiem było
podpisanie umowy o współpracy z biurem Euroservice
w Rzymie w celu uzyskania
zgody na sprzedaż biletów autokarowych.
D.W.: Region Kampania
jest ogromnym skupiskiem
Polaków, jednak paradoksalnie niewiele jest w nim stowarzyszeń polonijnych. Z czego
to wynika, Pani zdaniem?
Z jakimi problemami najczęściej borykają się Polacy
przyjeżdżający do pracy na
południu Włoch?
A.S.: W Kampanii jest niewiele miejsc „polskich”, bo
niestety jesteśmy narodem,
który nie umie się integrować
i wydaję mi się, że raczej, każdy myśli tylko o sobie. Osoby,
które przebywają w Kampanii
tymczasowo, zwłaszcza kobiety pracujące jako pomoce domowe lub opiekunki narzekają
na brak struktur socjalnych, to
znaczy miejsc, gdzie w wolne
dni mogłyby się spotkać, porozmawiać.
Natomiast rodacy, którzy mieszkają w regionie
Kampanii od wielu lat potrzebują poradnictwa prawnego.
Jednak głównym problemem
wszystkich cudzoziemców jest
niedoinformowanie, nieznajomość obowiązujących w Italii
przepisów. Wiele osób jest
zdezorientowanych, nie znają
Anna Smolińska: W ostatnich latach poczułam, że mocno odzywa się we mnie polska dusza i pragnienie polskich filmów,
książek i przede wszystkim kontaktów z rodakami
swoich praw, nie wiedzą, do jako agent reklamowy, pisze
kogo się zwrócić w razie po- do gazet włoskich i polskich.
W ostatnich latach poczutrzeby.
łam, że mocno odzywa się we
D.W.: Jest Pani dziennikar- mnie polska dusza i pragnienie
ką i społeczniczką, a teraz – polskich filmów, książek i
również właścicielką firmy. przede wszystkim kontaktów
Od jak dawna mieszka Pani z rodakami. To było chyba jedwe Włoszech? Jak przebiegała nym z powodów, dla którego
Pani droga zawodowa?
otworzyłam biuro usługowe.
Pomyślałam, że nie tylko ja
A.S.: Mam 34 lata i od 15 mam takie potrzeby, ale wiemieszkam we Włoszech, w le innych rodaków, którzy tu
Kampanii. Studiowałam nauki przebywają.
polityczne na uniwersytecie
D.W.: Życzę Pani sukcesów
Instituto Universale Orientale.
Pracowałam przez parę lat w w prowadzeniu nowej działalneapolitańskim wydawnictwie ności i dziękuję za rozmowę.
Polski przylądek w Kampanii
K
ampania, drugie największe
skupisko
Polaków we Włoszech (wg
szacunków Caritasu mieszka tam ponad 15 tys. rodaków)...
Trudno powiedzieć, dlaczego właśnie w Neapolu, a nie
np. w bogatym Mediolanie,
stawia pierwsze kroki we
Włoszech aż tylu Polaków. W
stolicy Kampanii mieszka ok.
10 proc. wszystkich Polaków
w Italii.
Biuro usług „Neapol
Transfer” powstało w październiku ubiegłego roku.
Jego właścicielką jest Anna
Smolińska, której pragnieniem było wyjście naprzeciw
potrzebom polskich imigrantów oraz osobom i instytu-
cjom, które mają zamiar odwiedzić Kampanię w celach
handlowych i turystycznych
czy slużbowych
Za pośrednictwem biura,
które współpracuje z tłumaczami przysięgłymi – profesjonalistami z długim doświadczeniem zawodowym,
można też przetłumaczyć i
zalegalizować w sądzie do-
kumenty.
W „Neapol Transfer” można kupić książki, gazety i filmy. W planach właścicielki
jest także otwarcie wypożyczalni polskich filmów.
Do biura prowadzonego
przez Anię Smolińską zgłaszają się nasi rodacy, prosząc
o skierowanie ich do odpowiednich placówek, by uzy-
skać informacje prawne, notarialne lub poradzić się jak
dojechać do...
Niektórzy jednak przychodzą tylko po to, aby porozmawiać. Ania stała się bowiem
punktem odniesienia dla wielu Polaków.
Info: www.neapoltransfer.
com, tel. 3393739449
Agnieszka Bladowska
16
naszświat
POLACY WE WŁOSZECH
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
▪ LACJUM
Festa z okazji
urodzin Europy
Jesteśmy Polakami, jesteśmy Europejczykami....
Budynek Ambasady RP w Rzymie
W
związku z obchodami 50
rocznicy podpisania traktatów Rzymskich w 25 marca br. w Ambasadzie RP w Rzymie na
via Pietro Paolo Rubens można było obejrzeć wystawę fotograficzną zatytułowaną „Polska widziana oczami
Europejczyków”.
Przedstawione na ekspozycji zdjęcia
to rezultat pracy fotoreporterów czołowych gazet wydawanych w krajach
Unii Europejskiej, którzy podczas tygodniowego pobytu w Polsce mieli
okazję poznać z bliska nasz kraj i życie
codzienne Polaków.
Zaprezentowane podczas wystawy
fotografie są oryginalnym i subiek-
Z okazji 50. rocznicy podpisania Traktatów Rzymskich w niedzielę
25 marca br. w Wiecznym Mieście na via dei Fori Imperiali
urządzono wioskę europejską, w której każdy kraj miał swój
reprezentacyjny stand. Namiot reprezentujący Polskę cieszył się
największym zainteresowaniem zwiedzających!
Wystawa „Polska widziana oczami
Europejczyków”
tywnym obrazem polskiej rzeczywistości widzianej oczyma obywateli
różnych krajów członkowskich Unii
Europejskiej.
Ponadto Polska była reprezentowana
również przez „namiot - stand” przygotowany przez Ambasadę RP w Rzymie
przy współpracy z Polskim Ośrodkiem
Informacji Turystycznej (POIT) w
Rzymie, z Polskimi Liniami Lotniczmi
LOT, biurem podróży Copernicus
Viaggi w Rzymie i Urzędem Miasta
Wrocławia w ramach wydarzenia
„Villaggio Europeo” odbywającego się
w sugestywnej scenerii via dei Fori
Imperiali w Wiecznym Mieście.
Prezentowano m.in. kandydaturę
Sto la, sto lat!
Niech żyje nam Europa!
Wrocławia jako miasta goszczącego
Wystawę Światową EXPO 2012, zorganizowano konkurs wiedzy o Polsce
z nagrodami.
Uczestnicy konkursu (obywatele
nie posiadający polskiego obywatelstwa) mogli wygrać między innymi
cztery wycieczki do Polski (dwie do
Warszawy i dwie do Wrocławia), a także atrakcyjne nagrody rzeczowe: albumy o Polsce i płyty z polską muzyką.
Nagrody ufundowali: Polskie
Linie Lotnicze LOT, biuro podróży
Copernicus Viaggi w Rzymie, Urząd
Miasta Wroclawia oraz Polski Ośrodek
Informacji Turystycznej w Rzymie.
Odwiedzający mogli również obej-
Wioska europejska, okolice standu
polskiego
rzeć wyroby polskiego rękodzieła: wyroby ze srebra i bursztynu oraz skosztować wyśmienitych polskich „krówek”.
Danuta Wojtaszczyk
Foto © Karolina Mazurek
*Polski namiot należał do najładniej
przygotowanych. Podczas, gdy namioty
innych państw świeciły pustkami przy
Polskim standzie odwiedzający tłoczyli
się od momentu otwarcia, aż do wieczora. Byłyśmy, widziałyśmy i nie pozostaje nam nic innego jak serdecznie
pogratulować organizatorom!
Anna Malczewska
DanutaWojtaszczyk
XII Walny Zjazd
Związku Polaków we Włoszech
17 marca br. w Domu Jana Pawła II, na via
Cassia 1200 w Rzymie już po raz dwunasty
odbył się Walny Zjazd Związku Polaków we
Włoszech. Podczas tegorocznego spotkania
Polonii włoskiej odbyły się wybory Prezesa i
Zarządu ZPwW
W tym roku w Zjeździe brało udział 14 organizacji i instytucji zrzeszonych w Związku
Polaków. Oprócz nich zostało
zaproszonych szereg gości z
Włoch i Polski oraz obserwatorów ze stowarzyszeń nie zrzeszonych w Federacji Polaków
we Włoszech. Wśród zaproszonych gości z Włoch przybyli
m.in.: Ambasador RP i kierownicy Wydziałów Konsularnych.
Natomiast z Polski przyje-
chali przedstawiciele Sejmu,
Senatu i Ministerstwa Spraw
Zagranicznych.
Coroczne spotkania są okazją do wymiany doświadczeń
poszczególnych organizacji
oraz przedstawienia projektów
na przyszłość.
Ambasador RP, Michał
Radlicki w swoim przemówieniu, podziękował wszystkim organizacjom, należącym do Związku Polaków we
Włoszech za bezinteresowną
pracę w szerzeniu kultury polskiej w Italii. Ponadto zwrócił
się z apelem o pomoc wszystkim rodakom we Włoszech,
którzy znaleźli się w trudnej
sytuacji. Przy tej okazji przypomniał przypadek obozów
pracy w Foggi i niewolniczej
pracy Polaków.
“Dziś, bardziej niż kiedykolwiek – powiedział ambasador – ponieważ przypadki
z regionu Apulii nie są jedynymi, nasi rodacy stawiający
tutaj pierwsze kroki, potrzebują konkretnej pomocy. Wiemy,
że również na Sycylii istnieją
podobne sytuacje i dlatego też
należy temu zapobiegać”.
Bożena Retelewska z
Departamentu Konsularnego
i Polonii MSZ powiedziała, że w związku z trudną sytuacją Polaków żyjących na południu Półwyspu
Apenińskiego, Ministerstwo
Spraw Zagranicznych stara
się, aby jeszcze w tym roku
został otwarty kolejny Wydział
Konsularny w Katanii.
Na
apel
Ambasadora
Michała Radlickiego, odpowiedział także wybrany ponownie na stanowisko Prezesa
Związku, Mieczysław Rasiej,
który w swoim przemówieniu
sprecyzował, że nie wszystkie
organizacje włosko-polskie,
działające na terenie Włoch
mają możliwość pomocy typowo socjalnej Polakom, którzy
znaleźli się w trudnej sytuacji. “Wiele ze stowarzyszeń
zajmuje się przede wszystkim
promocją kultury polskiej w
Italii – powiedział Rasiej – nie
oznacza to jednak, że w miarę
możliwości każda z organizacji nie stara się pomagać rodakom najbardziej potrzebującym”.
Tego samego wieczoru, na
zaproszenie Ambasadora RP,
wszyscy obecni zostali zaproszeni na kolację, która odbyła
się w salonach Ambasady RP
przy Kwirynale.
Danuta Wojtaszczyk
Anna Malczewska
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
POLACY WE WŁOSZECH
17
▪ Historie przez życie pisane
O pracy apostolskiej
polskich sióstr zakonnych
w Ladispoli
Tak się zaczęło...
Po dwóch latach studiów
na Papieskim Uniwersytecie
Gregoriańskim w Rzymie zrozumiałam jak wielkim bogactwem jest pogłębianie wiary
i wiedzy w stolicy chrześcijaństwa.
Spędzałam czas między
wspólnotą sióstr Salezjanek o
międzynarodowym charakterze (casa M.E.Canta, Roma)
a uniwersytetem, poświęcając
wiele godzin na czytanie i studium. Niedziele rezerwowałam na zwiedzanie zabytków
pogańskiego i chrześcijańskiego Rzymu.
Myślę, że kto raz sobie
uświadomi jak wiele otrzymuje, czuje potrzebę dzielenia się
z innymi. Powołanie salezjańskie nie pozwala ograniczać
się do murów biblioteki, zaczęłam więc szukać miejsca,
gdzie mogłabym służyć jako katechetka lub animatorka
młodzieży.
Droga do Ladispoli
Odwiedzałam
Centrum
Duszpasterstwa Polskiego na
via Botteghe Oscure w Rzymie
oraz włoskie parafie w których pracują siostry z mojej
wspólnoty. Od Ks. Proboszcza
Mariana.Burniaka z Centrum
dowiedziałam się o istnieniu
polskiej kolonii w Ladispoli.
W towarzystwie siostry
Haliny Lewandowskiej, która też przebywała na studiach
w Rzymie, na początku roku akademickiego 2001/2002
pojechałam do Ladispoli, aby
zobaczyć warunki parafii.
Była to sobota 6 października.
Dopiero później uświadomiłyśmy sobie, że matka Boża
Różańcowa sama nas przyprowadziła do swego kościoła w
wigilię swojego święta.
Zaangażowanie w GMG
2000 w roli wolontariuszki
utwierdziło mnie w przekonaniu, że to jest Wola Boża
i powoli zaczęłyśmy stawiać
pierwsze kroki w pracy apostolskiej.
Najtrudniejszy
pierwszy krok
Na pierwsze spotkanie przyszła zaledwie trójka dzieci.
Okazały się one jednak tak
dobrym zaczynem, że obecnie
w roku szkolnym 2006/2007
mamy zapisanych oficjalnie 72
dzieci (od 5 do 15 lat), które
mają katechezę w 4 zróżnicowanych grupach wiekowych,
przygotowując się do sakramentu I Komunii św. i bierzmowania.
Żniwo
Co roku liczba dzieci wzrastała i mnożyły się inicjatywy
duszpasterskie. Spotkałyśmy
się z życzliwym przyjęciem ze
strony miejscowego ks. proboszcza Alberto Mazzola, który udostępnia nam, co sobotę
kościół i salki katechetyczne.
Choć nie mamy polskiego
kościoła cieszymy się gościnnością włoskich chrześcijan.
Zmiana warty
Przy ognisku
Siostra Sylwia Ciężkowska z polskimi dziećmi
Siostry z Polski zmieniają się co dwa lata, bowiem
przyjeżdżają na kurs duchowości, który trwa cztery semestry, chętnie przekazują sobie pałeczkę. Do tej pory animację prowadziły: s.
Halina Lewandowska, s. Lidia
Strzelczyk, s. Anna Szczęsna i
s. Bożena Cichańska.
Obecnie pracują dwie siostry Anny (Biała i Kużdżał),
s. Teresa Matyja i niżej podpisana, która stała się koordynatorką animacji ze względu
na dłuższy pobyt w Rzymie
związany z podjętymi studiami
doktoranckimi.
Zmieniają się też Ojcowie
Franciszkanie ze Wspólnoty w
Santa Severa, którzy podobnie
jak my przyjeżdżają w sobotę,
by odprawiać Msze św. i spowiadać wiernych. Na początku współpracowałyśmy z o.
Andrzejem Buzorem, potem z
o.Wiesławem Pyzio, obecnie z
o. Tomaszem Kowalskim.
Znaszli swój kraj?
Praca w Ladispoli pozwala nam na towarzyszenie polskim (i mieszanym) rodzinom
na emigracji w pogłębianiu
wiary i polskiej kultury oraz
na kultywowanie języka polskiego wśród dzieci, które w
większości urodziły się już we
Włoszech.
Na katechezie piszemy i
śpiewamy po polsku, robimy
lampiony na adwent i przygotowujemy małe teatrzyki oraz
scenki biblijne.
W kościele urządzamy jasełka i św. Mikołaja, odprawiamy
drogi krzyżowe i pomagamy
dzieciom w aktywnym zaangażowaniu się w liturgii Mszy
św., włączając je w odmawianie dziesiątka różańca św. czy
modlitwy wiernych.
Stało się już tradycją wspólne ognisko w ogrodzie oo.
Franciszkanów w Santa Severa
na rozpoczęcie roku katechetycznego oraz spotkanie rodzinne z zabawami dla dzieci
w domu sióstr w Rzymie zakończenie roku.
Codzienne troski
Nie są nam obce codzienne
problemy rodzin, ich zmagania się z poszukiwaniem pracy, mieszkania czy opieki nad
dziećmi.
Niestety nie wszyscy mają
pracę, nie wszyscy są uczciwie
wynagradzani, nie wszyscy są
tak silni, by oprzeć się trudnościom życia, i nieraz wpadają
w pułapkę alkoholizmu, który
pozornie pozwala zapomnieć o
trudnej rzeczywistości.
Zaradność Polek
Godna podziwu jest jednak
zaradność polskich kobiet, które zdolne są do największych
poświęceń by ocalić jedność
ogniska rodzinnego, wiarę i
swą godność.
Dla mnie są one wzorem
hartu ducha i głębokiej wiary.
Razem modlimy się na różańcu
za wszystkie rodziny, zwłaszcza za te najbardziej potrzebujące by były mocne Bogiem
i mogły przekazać dzieciom
skarb wiary, który pozwoli im
żyć godnie i sławić imię Polski
w świecie
s. Sylwia Ciężkowska CMW
(katechetka)
18 VADEMECUM CUDZOZIEMCÓW WE WŁOSZECH
naszświat
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
WŁOSKA SŁUŻBA ZDROWIA
Jak korzystać z jej usług (cz. V)
Świadczenia
powypadkowe
świadczenia, które poświadcza, że pracownik wyzdrowiał muszą być przekazane do lekarza INAIL. Z tego względu pracownik musi
udać się do oddziału INAIL
w miejscu zamieszkania w
celu wykonania badań kontrolnych.
Świadczenia, do których
ma prawo poszkodowany
pracownik, mogą być różnego typu i uzależnione są od
rodzaju wypadku:
Ś
wiadczenia powypadkowe przyznawane są pracownikom, którzy ulegli wypadkowi podczas godzin pracy
oraz z powodu choroby zawodowej, spowodowanej np.
wdychaniem toksyn w miejscu zatrudnienia.
W przypadku, kiedy pracownik ulegnie wypadkowi
podczas wykonywania pracy,
powinien natychmiast udać
się na pogotowie lub do lekarza prowadzącego i poprosić
o wydanie orzeczenia lekarskiego lub odpowiedniego
zaświadczenia, poświadcza-
jącego zaistniałą sytuację.
Orzeczenie lekarskie lub
zaświadczenie muszą być
przedstawione pracodawcy, który natomiast musi donieść o wypadku do
INAIL (Istituto Nazionale
per l’Assicurazione contro
gli Infortuni sul Lavoro) w
przeciągu 48 godzin, jeżeli
czas wyzdrowienia pracownika jest dłuższy niż 3 dni od
momentu wypadku.
W czasie trwania zwolnienia lekarskiego, pracownik
nie może w żadnym przypadku pracować i stracić prawa
do ww. dodatku. Wszystkie
zaświadczenia lekarskie, wystawione po doniesieniu do
INAIL, aż do wydania za-
W
czasie
trwania zwolnienia lekarskiego,
pracownik nie
może w żadnym
przypadku pracować i stracić prawa do ww. świadczenia.
SPOKOJNIE
ŻYĆ
WE WŁOSZECH
Jeśli chcesz dowiedzieć się wszystkiego
o swoich prawach, zadzwoń:
166.105.612
1. dodatek tzw. dzienny
Przysługuje on za okres
niezdolności do pracy (jest
to kwota, którą otrzymuje
pracownik za okres, podczas którego był niezdolny
do pracy).
2. renta
Przyznawana jest w przypadku stałej niezdolności do
wykonywania pracy (to kwota, którą pracownik otrzymuje przez całe życie).
3. osoba do stałej opieki
Ten rodzaj świadczenia
przysługuje pracownikowi,
który uległ wypadkowi i potrzebuje stałej opieki.
4. odszkodowanie dla rodziny w przypadku śmierci
pracownika.
5. pokrycie wszystkich
kosztów związanych z leczeniem i przebytymi operacjami.
6. zaopatrzenie w aparaturę (np. protezę) w przypadku, jeżeli w skutek wypadku
pracownik musi być poddany
amputacji jednej z kończyn.
Należy przypomnieć, że
zarówno w przypadku choroby, czy wypadku, pracownik
ma zawsze prawo do zachowania miejsca pracy, biorąc
przy tym pod uwagę okres
niezdolności do wykonywania pracy.
W Narodowych Zbiorczych
Kontraktach Pracy różnych
kategorii pracowników przewidziany jest okres czasu
zwolnienia z powodu choroby czy wypadku, podczas
których pracownik nie może zostać zwolniony. Należy
jednak zauważyć, że ww.
okresy czasu mogą różnić
się w zależności od rodzaju
wykonywanej pracy i przepracowanych lat. Generalnie
jednak chodzi o okres pomiędzy 10 dni dla pracowników,
którzy przepracowali mniej
niż 6 miesięcy i 180 dni dla
pracowników, którzy pracują
od więcej niż 2 lat.
www.stranieriinitalia.it
PRAWNICY STRANIERI IN ITALIA
ODPOWIEDZĄ OD RAZU
NA TWOJE PYTANIA:
Decreto ussi
Pozwolenie na pobyt
Karta pobytowa
Sanatoria
Wydalenie
Wizy (nie dla Polaków)
Unia Europejska
Łączenie rodzin
Obywatelstwo
Meldunek
Małżeństwo
Prawo jazdy i „patentino”
Mandaty
Ubezpieczenia
Partita IVA
Oświadczenia podatkowe
„Contributi” dla pomocy
domowych
Od poniedziałku do piątku od 10.00 do 19.00
Koszt połączenia: 1,57 € wraz z IVA
Stranieri in Italia
naszświat
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
VADEMECUM CUDZOZIEMCÓW WE WŁOSZECH
19
NOWY ZBIORCZY KONTRAKT NARODOWY PRACY
Od 1 marca br. wszedł w życie nowy Zbiorczy Kontrakt Narodowy Pracy dla pomocy domowych. W tym roku
zostało wprowadzonych wiele nowości. Najważniejszymi z nich są: reorganizacja kategorii pracowników,
wymiar godzin pracy oraz wzrost minimalnego wynagrodzenia.
Nowe zasady
Reorganizacja kategorii
parcowników
Zostało przewidzianych
osiem stopni kategorii pracowników, a nie jak poprzednio cztery.
1) Kategoria A: pracownicy wykonujący nieokreślony rodzaj pracy, nie mogący
pracować jako opiekunowie
osób np. starszych. Do tej
kategorii wchodzą wszyscy
pracownicy wykonujący pracę ręczną i wymagającą wysiłku. Są to pracownicy nie
posiadający doświadczenia
zawodowego lub z maksimum 12 miesięcznym doświadczeniem (np. sprzątaczka, pomoc w kuchni, pracownik pralni, stajenny, osoba
opiekująca się zwierzętami
domowy). Są to pracownicy,
którzy wykonują swoją pracę
pod okiem pracodawcy.
Kategoria A Super:
- Osoby pracujące jako
“dama do towarzystwa”, nie
wykonująca innych obowiązków;
- baby sitter wykonująca
swoją pracę okazjonalnie i/
lub opiekująca się dziećmi
np. podczas nieobecności rodziców.
2) Kategoria B: pracownicy posiadający doświadczenie zawodowe, wykonujące
określone obowiązki, wymagające doświadczenia, nie
tylko teoretycznego (np. pracownik wszechstronnie wykształcony, kelner, strażnik,
kierowca).
Kategoria B Super:
Kategoria
A super
B
B super
C
C super
D
D super
Wynagrodzenie
miesi$czne
€
550,00
€
650,00
€
700,00
€
750,00
€
800,00
€
850,00
€
1.000,00
€
1.050,00
z pracodawcami, czyli maksymalnie 10 godzin dziennie. 40 godzin pracy tygodniowo (wcześniej 44) dla
pracowników nie mieszkających wspólnie z pracodawcą,
czyli maksymalnie 8 godzin
dziennie.
Specjalne
traktowanie
przysługuje pracownikom
mieszkającym wspólnie z
pracodawcą - kategoria C, B,
B Super oraz studentom pomiędzy 16 a 40 rokiem życia,
uczęszczającym do szkół lub
na uczelnie, po ukończeniu,
których otrzymuje się tytuł
uznawany przez organy państwowe i którzy przepracowują maksymalnie 30 godzin
tygodniowo.
Nowe minimalne
wynagrodzenie
Minimale wynagrodzenie
obowiązujące od 1 marca
1007 roku zamieszczone zostało w tabeli znajdującej się
poniżej.
Według prawa
włoskiego, wszystkie
wynagrodzenia, które
zostały ustalone pomiędzy pracownikiem
a pracodawcą przed
dniem 1 marca br. muszą być uaktualnione,
biorąc pod uwagę nowe
minimalne wynagrodzenie dla kategorii,
pod którą podlega pracownik.
Nowy wymiar godzin pracy
Wymiar godzin pracy,
to 54 godzin tygodniowo
(wcześniej 55) dla pracowników mieszkających wraz
Osoby mieszkaj!cy wspólnie z
pracodawc!
Pe!ny etat
A
- opiekun osób samodzielnych (osoby starsze lub dzieci), który oprócz opieki wykonuje prace związane np. z
gotowaniem i utrzymaniem
porządku w domu.
3) Kategoria C: pracownicy wykonujący swoje obowiązki w całkowitej swobodzie i są za nią odpowiedzialni, posiadający odpowiednie
kwalifikacje, zarówno teoretyczne jak i techniczne (np.
kucharz).
Kategoria C Super:
- opiekun osób niepełnosprawnych, nieposiadający
odpowiedniego przygotownia (badante), który oprócz
opieki, wykonuje prace związane np. Z prowadzeniem
domu.
4) Kategoria D: pracownicy wykwalifikowani, którzy
wykonują swoje obowiązki
nadane przez pracodawcę w
pełnej swobodzie i odpowiedzialności (np. wychowawcy, pediatra, guwernantka,
majordom, szef kuchni);
Kategoria D Super:
- wykwalifikowany opiekun osób niepełnosprawnych,
posiadających odpowiednie
wykształcenie uznane przez
państwo lub instytucje państwowe (np. pielęgniarki,
opiekun geriatra);
- zarządca domu.
Osoby nie
mieszkaj!ce z
pracodawc!
Pracownicy, studencii
30ore/sett
Wynagrodzenie
miesi$czne
--\---\-€
500,00
€
525,00
€
580,00
--\---\---\--
Wynagrodzenie
godzinne
€
4,00
€
4,70
€
5,00
€
5,30
€
5,60
€
5,90
€
6,80
€
7,10
Opieka nocna:
tylko obecno"#
pracownika
Opieka nocna
Samodzielne
Niesamodzielne
Wynagrodzenie
miesi$czne
Wynagrodzenie
miesi$czne
--\--
--\--
--\--
--\--
--\-€
862,50
--\--
--\---\---\---\--
Tak było
--\---\-€
977,50
--\-€
1.207,50
Jeden stopie!
21:00 – 8:00
Wynagrodzenie
miesi$czne
€
577,50
€
577,50
€
577,50
€
577,50
€
577,50
€
577,50
€
577,50
€
577,50
1 kategoria super – służacy wykwalifikowany, oprócz
posiadania odpowiedniego
wykształcenia, posiadający
odpowiednie kawlifikacje;
1 kategoria - damy do
towarzystwa, szef kuchni,
wykształcone pielęgniarki,
opiekun geriatra oraz pracownicy posiadający odpowiednie kwalifikacje;
2 kategoria - nianie, kierowcy, szatniarze, kelnerzy
oraz wszyscy pracownicy,
którzy przepracowali conajmniej 18 miesięcy przy jednej rodzinie, mogący w ten
sposób przejść z trzeciej do
drugiej kategorii;
3 kategoria - colf, wykonujące prace recane i ciężkie i które nie przepracowały
określonego czasu, dającego
możliwość przejścia do dru-
giej kategorii.
Minimale wynagrodzenia,
obowiązujące przed dniem
1 marca 2007 r. (tabela A,
B, C, D).
Tabela A: Pracownicy mieszkający z pracodawcami (wynagrodzenie minimalne €)
Kategoria
Pełny etat
Pracownicy studenci 25 godzin tygodniowo
1° super
777,726
447,207
1°
693,473
414,773
2°
563,843
356,456
3°
434,265
291,641
Tabela B: pracownicy nie mieszkający u pracodawcy
Kategoria
Wynagrodzenie godzinne €
1° super
5,869
1°
5,345
2°
4,454
3°
3,249
Tabela C: Opieka nocna (od 20:00 do 8:00)
Kategoria
Minimale wynagrodzenie €
1° super
894,362
1°
810,108
2°
648,076
Tabela D: Nocna obecność pracownika (od 21:00 do 8:00)
Jedna kategoria
Minimale wynagrodzenie €
518,468
Na stronie:
http://www.filcams.cgil.it/Info.nsf/
ac8d2db0d4389bca802567ed004c5cf4/
91647F3C84B0C82BC125729F003585B1/?OpenDocument
można znaleźć skróconą wersję nowej krajowej umowy o pracę pomocy domowych.
20
naszświat
ROZMAITOŚCI
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
14 marca br. w Warszawie zmarł aktor Zygmunt Kęstowicz. Miał
86 lat. W ostatnich latach aktor kojarzony był przede wszystkim z
rolą seniora rodu Lubiczów z telewizyjnego serialu „Klan”.
W latach 80. Kęstowicz
był ulubieńcem najmłodszej widowni, występując
w popularnych programach
TVP „Piątek z Pankracym”
i „Pora na Telesfora”.
Wcześniej, w latach 60.
zasłynął z postaci Stefana
Jabłońskiego w popularnym radiowym słuchowisku „W Jezioranach”.
Zygmunt Kęstowicz urodził się 24 stycznia 1921
roku w Szakach koło
Kowna.
Po uzyskaniu świadectwa dojrzałości w 1939 r.
dostał się na wydział prawa
Uniwersytetu im. Stefana
Batorego w Wilnie, które
przerwał z powodu wojny.
Debiutował w 1940 roku
na deskach teatru w Wilnie.
Krótko po wojnie występował w Białymstoku, a potem w teatrach w Krakowie.
Na początku lat 50. związał
się z Warszawą - grał m.in.
w Teatrze Dramatycznym,
Polskim i Narodowym.
Występował też w filmach i popularnych serialach telewizyjnych, m.in.
w „Stawce większej niż życie”, „Czterech pancernych
i psie” oraz „Czarnych
chmurach”. Zagrał również w ponad trzydziestu filmach pełnometrażowych. Najwybitniejsze
kreacje aktorskie stworzył w „Cieniu” Jerzego
Kawalerowicza, „Bazie ludzi umarłych” Czesława
Petelskiego i „Bez znieczulenia” Andrzeja Wajdy.
Oprócz tego w swoim
dorobku artystycznym ma
ponad 200 ról teatralnych,
m.in. w „Balladynie”,
„Zemście”, „Damach i
huzarach”, „Moralności
pani
Dulskiej”
oraz
„Krakowiakach i góralach”. Za swoją pracę był
wielokrotnie nagradzany,
m.in. w 1976 roku zdobył „Złoty ekran” za udział
w telewizyjnym programie „Pora na Telesfora”,
a w 1995 roku marszałkowie Sejmu i Senatu uhonorowali artystę Orderem
Wdzięczności Społecznej
za pracę w słuchowisku
„W Jezioranach”.
Kęstowicz był aktywnym
działaczem Towarzystwa
Przyjaciół Dzieci. W 1987
r. założył fundację „Dać
Szansę”, działającą na rzecz
dzieci upośledzonych.
W 2002 roku wyszła
książka „Na obrotowej scenie życia. Listy pana Z.K.
do pani K.Z.”, w której
aktor opowiadał barwnie o
swych artystycznych wcieleniach.
4 marca br. zmarł po długiej chorobie, w wieku 64 lat,
jeden z najwybitniejszych polskich muzyków bluesowych i
rockowych Tadeusz Nalepa
Tadeusz Nalepa urodził się 26 sierpnia
1943 r. w Zgłobniu.
Ukończył szkołę muzyczną w Rzeszowie
w klasach skrzypiec,
klarnetu i kontrabasu. Dostał wyróżnienie
w kategorii duetów na
II „Festiwalu Młodych
Talentów” w Szczecinie
w roku 1963 wraz z
Mirą Kubasińską
W 1965 roku założył
grupę Blockout i zaczął
komponować muzykę do
tekstów poety Bogdana
Loebla. Pierwszy koncert zespołu odbył się
3 września 1965 r. w
rzeszowskim
klubie
„Łącznościowiec”.
Tadeusz Nalepa nagrał z
tym zespołem płytę długogrającą Blackout oraz
sześć mniejszych wydawnictw. Zespół istniał
do końca roku 1967.
W 1968 roku założył
grupę Breakout. Zespół
istniał 13 lat i nagrał
10 płyt.
W 1982 zadebiutował jako solista w Hali
„Gwardii” w Warszawie
w koncercie „RockBlok”.
W 1985 roku, z okazji
dwudziestolecia swojej
działalności scenicznej,
Nalepa reaktywował zespół Breakout.
W 1988, po występach za granicą, wydał
podwójny album „To mój
blues”, zawierający nagrania z lat 1982-1988.
Od 1993 występował z formacją NalepaBreakout i z tym zespołem nagrał płytę „Jesteś
w piekle”. W tym samym roku został laureatem nagrody im.Marii
Jurkowskiej, przyznawanej przez Program III
Polskiego Radia.
W 2003 roku został
odznaczony Krzyżem
Kawalerskim Orderu
Odrodzenia Polski.
Muzyk został pochowany 12 marca br. na Cmentarzu
Powązkowskim
w
Warszawie.
PŁACENIE RACHUNKÓW?
SZYBKIE JAK WYPICIE JEDNEJ KAWY!
Zapałać je w sklepach tabacchi!
Ten rodzaj płatności w sklepach tabacchi oraz punktach Lotto PuntoLis staje się przyzwyczajeniem dla wielu Włochów..
To łatwy i szybki sposób.
.
Bez stania w kolejkach i za cenę 1 euro.
Pamiętaj, że możesz w ten sposób zapłacić także podatek drogowy,
abonament telewizyjny, mandaty, doładowanie telefonu komórkowego
i abonament telewizji kablowej.
www.puntolis.it
Od dzisiaj można płacić rachunki Acea, Electrabel, Acquedotto Pugliese, Arin, Enel, ENI Gas&Power, Iride, Telecom Italia e i bollettini di De Agostini i Soris Riscossioni. Uaktualniona lista usług i odpowiadających im cen znajduje się na stronie www.puntolis.it
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
ROZMAITOŚCI
21
The Jet Set pojedzie na Eurowizję
Grupa The Jet Set wywalczyła zaszczyt reprezentowania Polski na Konkursie Eurowizji, wykonując podczas
preselekcji swój najnowszy utwór „Time to party”. 10 maja 2007 w Finlandii, podczas półfinału, The Jet Set
będzie konkurować z innymi europejskimi gwiazdami o wejście do Finału Festiwalu Eurowizji Helsinki 2007
Z
espół The Jet Set, to
absolutna nowość na
rynku muzycznym.
Grupa zadebiutowała w
styczniu 2006 roku. Mimo, iż
jej skład jest międzynarodowy,
pierwsze nagrania powstały w
Polsce.
Muzyka The Jet Set jest ciekawym połączeniem najnowszych światowych trendów
muzycznych. The Jet Set to
zderzenie dwóch muzycznych
kultur – Wschodu i Zachodu,
to połączenie „czarnego” rapu i wokalu ze wspanialym
głosem, młodzieńczą energią i
talentem urodzonej w Rosji, w
Sankt Petersburgu 17. letniej
Sashy, to mieszanka R’n’B i
rapu z elementami muzyki pop
i dance.
W skład zespołu wchodzą :
Sasha, na stałe mieszkająca w
Polsce od 15 lat, oraz David
J z Anglii, aktualnie również
mieszkający w Polsce.
SASHA
Sasha urodziła się w rodzinie
artystycznej. Dziadek Sashy
był reżyserem, babcia aktorką, a rodzice są śpiewakami
operowymi. Wraz z rodzicami,
którzy otrzymali kontrakt w
Teatrze Wielkim w Poznaniu,
mała Sasha przywędrowała do
Polski.
Pierwszy utwór, jaki 16-letnia wówczas wokalistka nagrała w studio - „How many
people”, stał się wielkim przebojem. Debiutujący na polskich preselekcjach Festiwalu
Eurowizji zespół The Jet Set,
przegrał zaledwie jednym
punktem ze zwycięzcą, uzyskując rewelacyjny wynik w
głosowaniu publiczności oraz
wysoką ocenę jury. Drugi
utwór nagrany przez Sashę
„Just call me” dostał się do finału festiwalu Sopot Festiwal
2006 - TVN. Pierwszy raz w
historii tego festiwalu piosenka wykonywana przez tak
młodą osobę zyskała tak duże uznanie – po bardzo dobrej
ocenie jury, utwór The Jet Set
uplasował się na drugim miejscu w kategorii zespołów polskich.
DAVID J
David J – pochodzący z
Anglii artysta może poszczycić się współpracą z wieloma
światowymi gwiazdami, takimi jak: Bootsy Collins, Missy
Elliot, Mouse T, Dante Thomas.
David J (David Junior Serame)
podobnie jak Sasha pochodzi
również z rodziny o artystycznych korzeniach – jego ojciec
jest znanym artystą musicalowym występującym na światowych scenach.
David jest wokalistą i raperem, jednocześne pisze teksty
piosenek i muzykę. Przez wiele lat udzielał się artystycznie
w Niemczech.
Wychował się na muzyce gospel, śpiewał z Audry Motaung
African Heritage Choir, ma za
sobą udział w wielu projektach
jazzowych (m.in. Ghee Spot,
Joy Denalane), najlepiej czuje
się w muzyce soul i R’n’B.
JUST CALL ME
Pod koniec lipca 2006 miała
miejsce premiera pierwszego
albumu The Jet Set zatytułowanego „Just call me”.
W lutym 2007 rok ukazała
się reedycja albumu „Just call
me – Time to party”. Album
składa się z 2 płyt i zawieraja
4 premierowe utwory (w tym
„Time to party”), nowe wersje wylansowanych już hitów,
nowe remiksy oraz materiały
Zespół The Jet Set to zderzenie dwóch muzycznych kultur – Wschodu i Zachodu połączenie
rapu i wokalu w ydaniu Davida J z młodzieńczą energią urodzonej w Rosji Sashy
video - DVD.
DROGA
NA EUROWIZJĘ
W ciągu ostatnich lat w
Polsce żaden zespół nie stał
się tak popularny w tak krótkim czasie.
Utwór „How many people” błyskawicznie podbił listy przebojów w całym kraju.
Od tego momentu popularność
TJS stale rośnie. Drugi singiel
„Just call me” stał się również
przebojem – był emitowany we
wszystkich największych rozgłośniach radiowych w Polsce,
teledysk do tej piosenki cieszył
się dużą popularnością na antenach telewizyjnych.
Grupa The Jet Set w 2006
roku z dużym powodzeniem
brała udział w wielu koncertach telewizyjnych, grając dla
wielotysięcznej publiczności.
3 lutego 2007 roku grupa wywalczyła zaszczyt reprezentowania Polski na Konkursie
Eurowizji, wykonując podczas
preseleckji swój najnowszy
utwór „Time to party”.
10 maja 2007 w Finlandii,
podczas półfinału, The Jet Set
będzie konkurować z innymi europejskimi gwiazdami o
wejście do Finału Festiwalu
Eurowizji Helsinki 2007.
LICZĄ SIĘ GŁOSY
O zwycięstwie zadecydują
głosy sms’owe i telefoniczne oddawane ze wszystkich
krajów biorących udział w
Festiwalu Eurowizji z wyjątkiem widzów polskich, którzy zgodnie z regulaminem nie
mogą głosować na swojego
wykonawcę.
NA PODBÓJ EUROPY
Grupa The Jet Set zdobyła
już serca polskiej publiczności.
Młodzi artyści niebawem ruszają na podbój Europy. Zespół
prezentowany był podczas
tegorocznych Muzycznych
Targów MIDEM w Cannes,
gdzie wzbudził duże zainteresowanie
przedstawicieli showbuisiness’u z całego
świata – oprócz krajów europejskich The Jet Set zainteresowały się Indie, USA i
Japonia.
Planowane jest wydanie płyty zespołu w wielu europejskich krajach oraz za oceanem.
Jak dowiedziała się nieoficjalnie redakcja “Naszego
Świata” zespół prawdobodobnie podczas tegorocznych wakacji wystąpi w Rzymie.
Agnieszka Wilk
MIĘDZYNARODOWE KARTY TELEFONICZNE?
Kup je w tabacchi!
Poproś o międzynarodową kartę telefoniczną z pinem w sklepach tabacchi i punktach Lotto
.
PuntoLis. Znajdziesz zawsze produkt odpowiadający
Twoim potrzebom i najlepsze ceny na rynku: PhoneAll Freecom-u, Best Card Tele2, Bonus IDT, i najnowszą DreamCard BT Italia,
New Welcome, New Columbus i No Distance Telecom Italia.
Spróbuj, są łatwe w użyciu i nie będziesz się mógł bez nich obyć!
www.puntolis.it
22
naszświat
SPORT
Czy Boruc zagra
dla Milanu?
7 marca br. został rozegrany mecz 1/8 finału Ligii Mistrzów pomiędzy Celtic Glasgow i
Milano.
Artur Boruc, grający w Celticu zabłysnął w Lidze Mistrzów i jego nazwisko stało się jednym
z najgorętszych na europejskim rynku transferowym – czytamy na gazeta.pl
D
ziennik
„la
Stampa” napisał o
polskim bramkarzu: “Następna polska balerina w bramce. Boruc najpierw obrabował z miejsca w
reprezentacji kraju Jerzego
Dudka, a teraz chciał zastąpić kolegę w koszmarach
kibiców Milanu”.
Boruc wytrwał z czystym
kontem przeszło trzy godziny dwumeczu w 1/8 finału najważniejszych europejskich rozgrywek klubowych. Skapitulował dopiero w trzeciej minucie dogrywki w rewanżu. Gola
strzelił mu najskuteczniejszy piłkarz Ligi Mistrzów,
fenomenalny Brazylijczyk
Kaka.
W zachwyt wpadli też
wyspiarze. “Przez długi czas Artur Boruc swoimi niesamowitymi obronami utrzymywał przy życiu
marzenia Celticu” - pisze
“Glasgow Evening Times”.
“Do 93. minuty w niesamowity sposób obijał strzały
asów Milanu” - dodaje “The
Herald”.
Boruc był także bohaterem pierwszego spotkania.
Przed rewanżem Szkoci
twierdzili, że jego postawa jest kluczem do zwycięstwa Celticu. Pojawiły
się doniesienia, że Boruc
w przyszłym sezonie zastąpi w bramce Milanu Didę.
- Nie tylko dzięki występowi przeciwko Milanowi, ale
i wielu poprzednich Boruc
zwrócił na siebie uwagę potentatów - mówi “Gazecie”
Robert Matusiewicz, menedżer z angielskiej firmy
Ambition Management. Widzą, że Polak się rozwinął i stał bardzo dobrym
bramkarzem.
Komplementy za występ
Boruc zbiera także w Anglii.
Dziennikarze za stratę gola
winią niedoświadczonych
Evandera Sno i Darrena
O’Dea. Pierwszy stracił piłkę w środku pola, drugi nie
dogonił Kaki. “Boruc bronił fantastycznie, ale przy
bramce nie mógł nic zrobić”
- pisze “The Times”.
Czy zatem Boruc już w
przyszłym sezonie zagra w
Adresy placówek
polskich we Włoszech
Ambasada RP
przy Kwirynale
Via Pietro Paolo Rubens
20, 00197 Roma
Tel.: 06 362 04 200 Fax:
06 321 78 95
ambasciatapolonia.it
Ambasada RP przy
Stolicy Apostolskiej
Via dei Delfini 16
00186 Roma
Tel.: 066990958,
066994168
Fax.: 066990978
Wydział Konsularny
Ambasady RP
w Rzymie
Via San Valentino,12
00197 Roma
Tel.: 06 362 04 300
consolatopolacco.it
Konsulat Generalny RP
Mediolan
Corso Vercelli 56
20145 Milano
Tel.: 0248018978,
0248019084, 0248019312
Fax.: 0248020345
milanokg.it
topowym europejskim klubie?
Wiele zależy od postawy Celticu Glasgow. Boruc
ma podpisany kontrakt z
odczas Mistrzostw Świata w
łyżwiarstwie figurowym w
Tokio doszło do dramatycznego zdarzenia. W czasie rozgrzewki par
sportowych przed programem dowolnym na kontuzji uległ Mariusz Siudek,
który prawdopodobnie doznał urazu
kręgosłupa (wypadnięcie dysku).
Gdy przyszła ich kolej na występ,
Polacy tylko wyjechali na lód, by ukłonić się publiczności i zrezygnowali z
występu. Tak zakończyła się kariera najlepszej polskiej pary, brązowych medalistów niedawnych ME w Warszawie.
W rozmowie z TVP, Mariusz Siudek
powiedział: Podczas rozgrzewki, przy
wyrzucanym potrójnym skoku, poczułem ogromny ból. Nie byłem w stanie
ani oddychać, a tym bardziej ruszyć się.
To była kontuzja kręgosłupa. Miałem
już tego typu problemy w czasie treningów ale nigdy na zawodach.
„Nasz trener przekonał Mariusza, żeby nie startował. Nie chcieliśmy pożegnać się z publicznością w taki spo-
Celtikiem do 2009 roku.
Bez zgody klubu nie odejdzie, a dostanie ją tylko w
razie fantastycznej oferty.
opr. Anna Malczewska
sób. A jazda z kontuzja sprawiłaby, że nie wykonalibyśmy czysto ważnych elementów naszego
programu” – powiedziała Dorota
Siudek.
Nieźle spisała się druga z polskich
par - Dominika Piątkowska i Dmitrij
Chromin. W programie dowolnym zajęli 12. pozycję, a w klasyfikacji łącznej
zostali sklasyfikowani na 13. miejscu,
czyli o jedną lokatę wyżej niż przed rokiem w Calgary.
W mistrzostwach świata zdecydowanie najlepsi okazali się Chińczycy Xue
Shen i Hongbo Zhao, którzy otrzymali najwyższe noty w obu programach i
powtórzyli sukces z 2002 i 2003 roku.
Ten duet na stałe zapisał się w kronikach łyżwiarstwa figurowego, gdyż
jako pierwszy z Chin wywalczył tytuł
mistrzów świata.
Drugie miejsce zajęli broniący tytułu mistrzowskiego Qing Pang i Jian
Tong (Chiny), którzy dzięki udanemu
wykonaniu programu dowolnego wyprzedzili mistrzów Europy, reprezentantów Niemiec, parę Aliona Sawczenko i
Robin Szolkowy. Obie pary dzieliła różnica zaledwie 1,07 pkt.
Dramat Doroty i Mariusza
P
Foto © AP/LAPRESSE
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
Wydział Promocji
Handlu i Inwestycji
Ambasady RP
w Rzymie
Via Olona 2/4
00198 Roma
Tel.: 068541128
Fax.: 068553391
infopolonia.it
Wydział EkonomicznoHandlowy Konsulatu
Generalnego RP
w Mediolanie
via Capecelatro 53/4
20148 Mediolan
Tel.: 02487131 64
Fax: 02405303
Instytut Polski
Palazzo Blumenstihl
Via V. Colonna, 1
000193 Roma
Tel: 0636000723
Fax: 0636000721
istitutopolacco.it
Stacja Naukowa PAN
Vicolo Doria, 2
00187 Roma
Tel. 066792170
Fax 064817569
accademiapolacca.it
Zespół Szkół im. G.
Herlinga-Grudzińskiego
przy Ambasadzie RP
w Rzymie
Via Pietro della Valle, 1
00193 Roma
Tel./Fax 066864619
szkolapolskawrzymie.net
Nr 7
01-15 kwiecień 2007
naszświat
Polskie rytmy
w Wiecznym Mieście
Natomiast 8 kwietnia br. z okazji
Świąt Wielkanocnych przy polsiej muzyce będzie można potańczyć w klubie
„Scarabocchio” na piazza dei Ponziani
8 c (Trastevere). W tym dniu Panie
wchodzą za darmo.
Info: 338 59 455 93
Koncert muzyki polskiej
Foto © MSZ
21 kwietnia br. w klubie “Bombardier”
na via di Santa Passera 25 (Magliana)
odbędzie się dyskoteka polska. W tym
dniu wstęp na dyskotekę będzie darmowy.
Jak powiedział Mariusz Pelc – jeden z organizatorów polskich dyskotek
– od 21 kwietnia dyskoteki w rytmie
polskiej muzyki będą odbywały się w
każdą sobotę.
Organizatorzy koncertów polskich
gwiazd estrady w Rzymie planują zaprosić kolejny zespół/wykonawcę już
w czerwcu. Tym razem, pragną zaprosić wykonawcę na życzenie publiczności.
Propozycję z nazwiskiem wykonawcy lub nazwą zespołu wraz z podaniem
swojego imienia i numeru telefonu
można przesyłać do końca kwietnia br.
sms-em na numer 3809057048 lub emailem na adres redakcji naszego pisma [email protected].
Artysta lub grupa wybrana większością głosów zagra w Rzymie na
najbliższym koncercie, a wśród osób
na nich głosujących zostaną rozlosowane atrakcyjne nagrody.
Jak zapowiedzieli organizatorzy będzie to m.in. spotkanie z wykonawcą,
bilet autobusowy do Polski, płyty i gadżety z autografem gwiazdy.
23
CZAS NA RELAKS
Czytelnicy polecają
Makaron z sosem
z tuńczyka na biało
Składniki:
1 cebula
2 puszki tuńczyka w sosie
własnym lub oliwie
2 łyżki kaparów w zalewie
2-3 plastry serka topionego
sól, pieprz
Sposób przygotowania:
Cebulę kroimy na drobną
kostkę i podsmażamy na
złoty kolor.
Następnie dodajemy tuńczyka wraz z zalewą lub oliwą z puszki i
smażymy przez ok. 4 minuty. Na koniec dodajemy kapary oraz sól i
pieprz do smaku.
Makaron typu spaghetti lub inny (do wyboru) gotujemy w osolonej
wodzie, następnie łączymy go z wcześniej przygotowanym sosem z
tuńczyka.
Dodajmy 2 -3 plasterki sera topionego i wszystko dokładnie mieszamy.
Tak przygotowane danie jest gotowe do podania na stół.
Życzę Państwu smacznego!
Andrzej
Z PinCard Tele2 Europa,
400 minut to 400 minut .
*
• Bez opłaty za połączenie
• Rozmawiasz do ostatniej minuty
• Obsługa klientów w wielu językach
POLSKA - MINUTY ROZMOWY Z TELEFONU STACJONARNEGO
EUTELIA
PinCard Europa jest najbardziej
Edicard Europa
ekonomicznym i bezpiecznym sposobem,
280
by dzwonić do polski. Znajdziesz ją we
wszystkich punktach sprzedaży SISAL.
Karty o wartości: 5, 10, 20 i 50 euro.
FREE COM
TELE2
Phone All
Europa
350
400
Więcej informacji pod bezpłatnym numerem telefonu 800.951080 lub pisząc na [email protected]
* z PinCard o wartości 10 euro z telefonu stacjonarnego
Konfrontacji dokonano dnia 15 stycznia 2007 roku na podstawie karty i numeru międzynarodowego pin o wartości 10 euro (z IVA zapłaconą przez operatorów) spośród Edicard Eutelia, Phone All Free Com i PinCard TELE2.
Oprócz trwających ewentualnych promocji
aut min rich.
* minutaggio calcolato rispetto ad una telefonata verso Lima/Perù non comprensiva di surcharge. Surcharge da fisso € 0,02 , surcharge da cabina € 0,14 , surcharge da mobile (non Wind) € 0,23 , surcharge da mobile Wind € 0,15 , surcharge da geografico
€ 0,01. I minuti e le tariffe sono soggetti a variazione con preavviso di 7 gg. I nuovi termini e condizioni sono disponibili presso i nostri punti vendita. Per le tariffe complete consultare www.unioncard.it
** quick pay o receive money o send money.
Ti regaliamo
20
minuti
*
di telefonate!
• Fai un SEND
**
• Invia un SMS al 348 011 7895
con il tuo MTCN e “SI”
• Ricevi subito sul tuo cellulare un
PIN telefonico in regalo!
Per partecipare alla nuova promozione lanciata dalla Angelo Costa s.r.l., ogni cliente interessato a prendervi parte dovrà effettuare una transazione di Money Transfer (Send,
Receive, Quick Pay) nel periodo 22 dicembre 2006 - 31 marzo 2007 e dovrà inviare solo una volta un SMS con l’MTCN (Money Transfer Control Number) della transazione al
numero 348 011 78 95, aggiungendo la scritta: “SI” per ottenere subito € 0,50 di telefonate gratuite, per autorizzare il trattamento dei dati personali oltre che per la manifestazione
in oggetto anche per ricevere informazioni in merito a successive iniziative promozionali.
Consultate il regolamento completo sul sito www.angelocosta.it
Numero Verde
800.22.00.55
www.angelocosta.it

Podobne dokumenty

Obywatele Unii Europejskiej: od dzisiaj nowe reguły!

Obywatele Unii Europejskiej: od dzisiaj nowe reguły! jest uwrażliwienie opinii publicznej na kwestię dyskryminacji i nierównego traktowania. Kampanie te mają za zadanie zapobieganie formowania się zachowań o podłożu dyskryminacyjnym oraz promowanie z...

Bardziej szczegółowo