Hebrajski biblijny 1

Transkrypt

Hebrajski biblijny 1
OPIS PRZEDMIOTU/MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)
1.
Nazwa przedmiotu/modułu w języku polskim
2.
Hebrajski biblijny
Nazwa przedmiotu/modułu w języku angielskim
3.
Biblical Hebrew
Jednostka prowadząca przedmiot
Zakład Studiów Żydowskich, IFP
4.
Kod przedmiotu/modułu
21-FL-J-S1-E5-HbrB1
5.
Rodzaj przedmiotu/modułu
6.
fakultatywny
Kierunek studiów
7.
Filologia, specjalność judaistyka
Poziom studiów
8.
I – go stopnia
Rok studiów
9.
Trzeci
Semestr
10.
Zimowy
Forma zajęć i liczba godzin
11.
Konwersatorium – 4 godziny w tygodniu
Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy osoby prowadzącej zajęcia
12.
Łukasz Krzyszczuk, mgr
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności i kompetencji społecznych
dla przedmiotu/modułu oraz zrealizowanych przedmiotów
13.
Nie ma
Cele przedmiotu
14.
- zapoznanie studenta z fleksją języka hebrajskiego biblijnego
- zapoznanie ze stylem i formą tekstu Starego Testamentu
- poznanie zastosowanych w tekście biblijnym środków wyrazu
Zakładane efekty kształcenia
WIEDZA
-ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa,
literaturoznawstwa i kulturoznawstwa w systemie nauk humanistycznych oraz o
ich specyfice przedmiotowej i metodologicznej. Rozumie w podstawowym
zakresie powiązania pomiędzy dziedzinami nauki i dyscyplinami naukowymi, w
szczególności relacje między naukami wykorzystywanymi w badaniach
filologicznych oraz w praktyce filologicznej a innymi dyscyplinami, zwłaszcza z
dziedziny nauk humanistycznych (K-W01)
-ma wiedzę o źródłach informacji (opracowania encyklopedyczne, syntezy
podręcznikowe, słowniki, gramatyki) dotyczących języka hebrajskiego biblijnego
oraz literatury i kultury tego języka (K-W03)
-ma uporządkowaną wiedzę o systemie fonologicznym, gramatycznym i
leksykalnym języka hebrajskiego biblijnego, a także o jego historycznej
zmienności.(K-W08
UMIEJĘTNOŚCI
- student przy użyciu słowników i gramatyk potrafi samodzielnie tłumaczyć i
interpretować narracyjne teksty ze Starego Testamentu (K_U04)
- student w świetle dostępnych danych potrafi posługiwać się metodami
interpretacji tekstu biblijnego, rozpoznaje idee biblijne zawarte w tych
fragmentach i potrafi je analizować w świetle całej Biblii (K_U06)
-potrafi tworzyć (w języku hebrajskim i w języku polskim) teksty ustne należące
do określonego gatunku, właściwe dla określonej sytuacji komunikacyjnej; potrafi
przy tym wykorzystać podstawowe prace teoretyczne i różnorodne źródła(K_U10)
15.
16.
KOMPETENCJE SPOŁECZNE
- rozumie potrzebę pogłębiania swej wiedzy w zakresie studiowanego języka i
literatury (K_K01)
- potrafi pracować w zespole, dzieląc się posiadaną wiedzą i umiejętnościami
(K_K02)
-umie odpowiednio określić priorytety służące realizacji zadań; potrafi
gospodarować czasem i realizować określone zadania w wyznaczonych terminach
(K_K3)
Treści programowe
Informacje związane z historią języka i alfabetu hebrajskiego.
Różnice między hebrajskim biblijnym a nowohebrajskim.
Fleksja: czasownik (perfectum i imperfectum- czasy występujące w tekstach
biblijnych, czasowniki nieregularne, infinitivus, przyrostki); przymiotnik (sposoby
stopniowania): rzeczownik ( segolowe, przyrostki zaimkowe).
Przykłady ilustrujące omawiany materiał odpowiednio dobrane z „Tanachu”
Leksyka dotycząca zróżnicowanej tematyki związanej z treściami biblijnymi.
Zalecana literatura
Podręcznik:
T. O. Lambdin, Wprowadzenie do hebrajskiego biblijnego, Lublin 2011.
Słownik:
L. Koehler, W. Baumgartner, J. J. Stamm, Wielki słownik hebrajsko – polski i
aramejsko – polski Starego Testamentu, t. I-II, Warszawa 2008.
17.
Forma zaliczenia poszczególnych komponentów przedmiotu/modułu, sposób
sprawdzenia osiągnięcia zamierzonych efektów kształcenia:
Kolokwia – obowiązuje znajomość materiału przerobionego na zajęciach
18.
Język wykładowy
19.
Polski
Obciążenie pracą studenta
Forma aktywności studenta
Godziny zajęć (wg planu studiów)
z nauczycielem:
- konwersatorium:
Praca własna studenta, np.:
- przygotowanie do zajęć:
Suma godzin
Liczba punktów ECTS
Średnia liczba
godzin na
zrealizowanie
aktywności

Podobne dokumenty