1 pełnomocnictwo/ splnomocnenie
Transkrypt
1 pełnomocnictwo/ splnomocnenie
Załącznik nr 6 do Umowy/ Príloha č. 6 k zmluve PEŁNOMOCNICTWO/ SPLNOMOCNENIE Firma przedsiębiorcy / Spoločnosť podnikateľa wpisanego do rejestru przedsiębiorców pod numerem/ zapísaného do registra podnikateľských subjektov pod číslom reprezentowanego przez/ v zastúpení 1 Imię i nazwisko osoby fizycznej / Meno a priezvisko fyzickej osoby data urodzenia/ dátum narodenia nr i seria dokumentu tożsamości/ číslo a séria preukazu totožnosti/ adres korespondencyjny/ korešpondenčná adresa jako właściciel lub osoba prawnie upoważniona do dysponowania pojazdem o numerze rejestracyjnym [●] ako majiteľ alebo osoba právne oprávnená disponovať vozidlom s evidenčným číslom [●] zwany dalej „Mocodawcą” nazývaný ďalej "Splnomocniteľom" 1 Proszę wypełnić jeżeli dotyczy / Vyplňte, prosím, pokiaľ sa Vás to týka 1 w związku z ustawowym obowiązkiem poboru opłaty elektronicznej w krajowym systemie poboru opłat w Polsce v súvislosti so zákonom stanovenou povinnosťou výberu elektronického mýta v celoštátnom systéme výberu mýta v Poľskej republike udziela pełnomocnictwa Pani / Panu: splnomocňuje pani / pána: Imię i nazwisko_________________ Meno a priezvisko_________________ data urodzenia_________________ dátum narodenia_________________ adres korespondencyjny_________ korešpondenčná adresa_________ nr i seria dokumentu tożsamości___ číslo a séria preukazu totožnosti___ - zwanemu(ej) dalej „kierowcą“ lub „osobą upoważnioną” - nazývanej(ho) ďalej len „vodičom“ alebo „oprávnenou osobou” do wykonywania w imieniu i na rzecz Mocodawcy wszystkich czynności związanych z zawieraniem umowy dotyczącej poboru opłat elektronicznych między użytkownikiem pojazdu i spółką działającą w imieniu i na rzecz Skarbu Państwa k vykonaniu v mene a v prospech Splnomocniteľa všetkých činností súvisiacich s uzatváraním zmluvy vo veci výberu elektronického mýta medzi užívateľom vozidla a spoločnosťou konajúcou v mene a v prospech Štátnej pokladnice a w szczególności do: a obzvlášť k: - zawierania umowy na warunkach pre-paid i/lub post paid w tym podpisywania umowy, zmian umowy, wypowiedzenia umowy; - uzatváraniu zmluvy na základe podmienok pre-paid a/alebo post-paid vrátane podpisovania zmluvy, zmien v zmluve a zrušenia zmluvy; - odbioru / montażu i zwrotu OBU - prevzatiu / montáži a k vráteniu OBU jak i wszelkich innych niezbędnych czynności na podstawach opisanych w ogólnych warunkach w/w umowy. ako aj všetkých iných nevyhnutných činností na základe ustanovených všeobecných podmienok k vyššie uvedenej zmluve. Pełnomocnictwo zostaje udzielone: Splnomocnenie sa udeľuje: - na czas nieokreślony - na dobu neurčitú 2 - na czas określony do____________ - na dobu určitú s platnosťou do____________ Pełnomocnictwo podlega prawu Polskiemu. Dla wykładni pełnomocnictwa decydujące znaczenie ma polska wersja językowa. Splnomocnenie je upravované poľskými právnymi predpismi. Pre účely interpretácie splnomocnenia je rozhodujúca jeho poľská jazyková verzia. 2 2 Proszę skreślić jeżeli nie dotyczy / Prečiarknite, prosím, ak sa Vás to netýka 2 Załącznik nr 6 do Umowy/ Príloha č. 6 k zmluve _______________dnia/ dňa________________ ___________________(podpis mocodawcy)/ (podpis Splnomocniteľa)__________________ 3