Nr 3 Druga Niedziela Zwykla2017 (Read-Only)

Transkrypt

Nr 3 Druga Niedziela Zwykla2017 (Read-Only)
Bulletin
Biuletyn
No 3
January 15 stycznia, 2017
S T S . P E T E R & P AU L P A R I S H
D r u g a N i e d zi e l a Z w y k ł a
S e c o n d S u n d a y i n O r d i n a r y Ti m e
Ks./Rev. Eugeniusz Bolda SChr.,
Mass Schedule
Msze Święte
Proboszcz * Pastor
Society of Christ for Polonia
Towarzystwo Chrystusowe dla Polonii Zagranicznej
9:00amEng
Sunday / Niedziela
11:00amPol
5:00pm Eng
Monday/Poniedziałek
8:00amEng
Tuesday / Wtorek
11:00amEng
Adoration /Adoracja
10:30am
to
11:00am
Wednesday / Środa
7:30pmPol
Friday / Piątek
7:30pmPol
First Friday
Pierwszy Piątek M-ca
6:00pmEng
(Adoration of the Blessed
Sacrament/ Adoracja
to
Najświętszego Sakramentu)
to
Saturday/Sobota
9:00am
11:00am
&
5:00pm
7:30pm
6:00pmPol
3422 East Portland Avenue
Tacoma, WA 98404
Henryka Posłuszny
Bookeeper/Księgowa
Monika Anucińska
Parish Hall/Sala Parafialna
Bożena Stuglik
Catechism Class Coordinator/ Koordynator
grup katechetycznych
Volunteers
Church flowers/ kwiaty w kościele
Parish Office  Biuro Parafialne
Monday/Poniedziałek: 10:00am-12:00pm
Tuesday/ Wtorek : 4:00pm –6:00pm
Wednesday/Środa:
3:30pm - 5:30pm
Thursday / Czwartek : Closed/ Nieczynne
W okresie letnim tylko po uzgodnieniu z
księdzem.
Also appointments by telephone.
Lub po uzgodnieniu telefonicznym.
(253)507-5863
[email protected]
www.parafiatacoma.com
www.facebook.com/parafiatacoma
Jerzy Bilski
Russell Cantonwine
Kevin Cools
Mieczysław Kuczma
Bożena Stuglik
Leokadia Zarębska
Bogdan Zawadzki
Meetings/Zebrania: First Tuesday ea. Month
7:30pm/ Pierwszy wtorek miesiąca o 7:30pm
Finance Council  Rada Finansowa
Greg Jeffries
Krystyna Kuczma
Tomasz Kaszewicz
Urszula Wrońska
HOLY SACRAMENTS
SAKRAMENTY ŚWIĘTE
Reconciliation/Spowiedź Św.: Half an hour prior to Mass.
Pół godziny przed Mszą Św.
Telephone: (253)507-5861
Fax:
Parish Council  Rada Parafialna
Baptism / Chrzest Św.:
Request shall be announced one month prior to baptism.
Należy zgłosić w biurze miesiąc przed chrztem.
Wedding / Ślub:
Request shall be announced six months prior to wedding.
Należy złgosić do biura na sześć miesięcy przed ślubem.
Visiting of sick/ Odwiedziny chorych: Upon request. / Na życzenie.
Page 2
D r u g a N i e d z i e la Z wy k ł a / S e c o n d S u n d a y i n O r d i n a r y T i m e
Mass Intentions  Intencje Mszalne
SOBOTA/ SATURDAY
I-14
Pol
6:00pm
NIEDZIELA/ SUNDAY
I-15
Eng
9:00am
Kristine Hori—for safe delivery and
healthy baby
++ Stanisława i Roman Pełka
11:00amPol
Eng
5:00pm
For Parishioners
PONIEDZIAŁEK/ MONDAY
8:00amEng
I-16
WTOREK/ TUESDAY
11:00amEng
I-17
ŚRODA / WEDNESDAY
7:30pmPol
+ Mieczysław Kuczma
PIĄTEK / FRIDAY
7:30pmPol
I-18
I-20
SOBOTA/ SATURDAY
I-21
Pol
6:00pm
+ Jarosław Kalinowski
NIEDZIELA/ SUNDAY
I-22
Eng
9:00am
+ Richard Cantonwine
11:00amPol
Za nieprzyjaciół Kościoła Katolickiego i
narodu polskiego, błagając o miłosierdzie Boże dla Polski za wstawiennictwem męczenników i świętych naszej
Ojczyzny.
For Parishioners
5:00pmEng
* * * * * * * * * * *
PAPIESKIE INTENCJE MODLITWY
Styczeń 2017

Ewangelizacyjna: Intencja ewangelizacyjna: Aby wszyscy
chrześcijanie, dochowując wierności nauczaniu Pana, angażowali się, przez modlitwę i miłość braterską, na rzecz
przywrócenia pełnej jedności kościelnej i współpracowali,
mierząc się z aktualnymi wyzwaniami stojącymi przed ludzkością.
(W tym roku papież Franciszek dedykuje tylko jedną intencję
na miesiąc. Na przemian będą to intencje ogólne i
ewangelizacyjne.)
Pamiętajmy w modlitwie o chorych z naszej Parafii.
Krucjata Różańcowa:
O nawrócenie Polski,
by była wierna Bogu,
Krzyżowi i Ewangelii,
by wypełniła
Jasnogórskie Śluby Narodu.
Nr 3
IDŹ DO NICH!
Opowiadaj o Bogu, w którego wierzysz – tak można oddać treść
dzisiejszej liturgii słowa. „Ja to ujrzałem i daję świadectwo” – powie
dzisiaj do nas św. Jan Ewangelista.
Dzisiejsze czytania wskazują na to, że jesteśmy nie tylko wybrani, lecz
również posłani. Dzięki ludziom, którzy to zrozumieli, my też kiedyś
usłyszeliśmy Dobrą Nowinę i przyjęliśmy wiarę. Może dajemy o niej
świadectwo, jak tylko potrafimy, w naszej rodzinie, wśród znajomych i
przyjaciół. To już w pewnym sensie jest odwaga. Ale słowo Boże –
zawsze wymagające więcej i więcej, mówi dzisiaj do Proroka: „To zbyt
mało!”. W odniesieniu do nas można to odczytać tak: „To za mało, jeśli
jesteś przyzwoitym człowiekiem i chrześcijaninem w swoim
zamkniętym, wąskim gronie, ja chcę Cię posłać do obcych, może
powinieneś sam do nich wyjść, do tych, którzy nie są Ci bliscy, mają
inne obyczaje, może nawet mówią innym językiem, a może bywają
niemili, niesympatyczni, nawet niebezpieczni. Idź do nich”. Tak właśnie
Bóg posłał św. Pawła, który mówi o sobie „powołany na apostoła Jezusa
Chrystusa”. Zresztą do takiego „obcego” i „niechętnego” świata, do
ludzi niesympatycznych i wrogich Bóg posłał swojego Syna.
Jesteśmy więc zachęcani dzisiaj do otwarcia się na obcych. A skoro
mamy Dzień Migranta i Uchodźcy,
warto pomyśleć, czy gdzieś obok mnie
nie ma kogoś, kto potrzebowałby
mojego zainteresowania, dobrego
słowa czy materialnego wsparcia. I nie
chodzi tylko o tych, którzy mają
legitymację uchodźcy, bo my wszyscy
w
pewnym
sensie
jesteśmy
"Behold, the Lamb of God, who
takes away the sin of the world."
This was an unusual greeting, to say
the least. John the Baptist's underlying
message, however, would have been
crystal clear to the audience who heard
it. The Jews were used to the idea of
sacrificing a lamb in a ritual of atonement. Now, John was declaring that this man walking towards him, Jesus, was in fact the new lamb, the sacrificial offering that would atone
for the sins not just of one person, but of all people. The sins of the
whole world are forgiven in Christ. The whole world, of course, means
everybody. No one is excluded from the gift of salvation. Sadly, not all
people accept the gift, but it is available to them nonetheless.
Today we might ask ourselves where we stand on this spectrum. Do we
believe that Jesus' death has saved us? Do we believe that our sins are
washed away through the sacrifice of this most spotless victim? To take
it a step further, do we accept that God can forgive even the sins of our
enemies, of those who have hurt and mistreated us? Can we forgive
them too, as God has done through his Son, or do we fall short in this
regard?
When we struggle to forgive someone, we can pray for the grace to love
that person as Jesus has loved us. Today, may we put to death our
grudges and resentments in imitation of the Lamb who sacrificed his
life on our behalf.
© Liturgical Publications
O G Ł O S Z E N I A PA R A F I A L N E
DZISIAJ - OPŁATEK PARAFIALNY—parafia jest wspólnotą rodzinną. Łączy
nas miłość Chrystusowa, która ma być widoczna w naszych codziennych relacjach.
Dzielenie się opłatkiem i śpiew kolęd jest znakiem, który wyraż nasze pragnienie,
aby ta miłość i dobroć, które przyniósł Chrystus na Ziemię była w nasz zawsze
obecna. Bezpośrednio po Mszy świętej zapraszamy na obiad opłatkowy do kafeterii.
Zapraszamy!
KOLĘDA – trwaja odwiedziny kolędowe (na życzenie) parafian. Te rodziny lub
indywidualne osoby, które pragną, aby mieszkanie było pobłogosławione w nowym
roku proszone są o kontakt z ks. Proboszczem celem ustalenia terminu.
PRZYGOTOWANIE DO JUBILEUSZU PARAFII—czas naszego wspólnego
świętowania już coraz bliżej. Przypominamy, że będzie to niedziela 11 czerwca. W
związku z tym trzeba nam już teraz zabrać się intensywnie do dzialania.
Zapraszamy chętnych do poszczególnych komitetów, ktore będą odpowiedzialne za
kilka ważnych sekcji : Sekcja Liturgiczna, Sekcja Dekoracji Kościoła i Sali
Parafialnej, Sekcja Albumu Parafialnego i Programu Świątecznego, Sekcja
Bankietowa, Sekcja Strony Internetowej i Reklamy. Na chętnych do pomocy
czekamy do końca stycznia po czym nastąpi wspólne spotkanie wszystkich Sekcji.
ALBUM JUBILEUSZOWY PARAFII—przyjmujemy płatne życzenia
(dedykacje) do albumu od rodzin, biznesów lub osób prywatnych. Koszt: cała
strona A4—$100, połowa strony $50, jedna czwarta strony $25. Praktyka życzeń
jubileuszowych jest znana wszędzie tam, gdzie przygotowuje się specjalne albumy
na różne okazje.
PIELGRZYMKA — w dniach od 16 do 28 października 2017 roku planujemy
pielgrzymkę do Fatimy i Lourdes. W programie między innymi: Sanktuarium
Matki Bożej w Fatimie, Avila i Saragossa w Hiszpani, Lourdes we Francji, powrót
do Montserrat w Hiszpanii, Catalonia, Barcelona. Całkowity koszt pielgrzymki
(przeloty, autokar, hotele, 2 posiłki dziennie) wynosi $3,450.00. Zgłoszenia
przyjmujemy do końca stycznia 2017r. Należy się zgłaszać do p. Zbigniewa
Kaszewicza 253-241-8388. Przedpłata wynosi $500.00 podczas rejestracji.
INTENCJE MSZALNE—można zamawiać intencje mszalne na obecny rok 2017.
Bardzo prosimy o zwięzłą treść intencji ze względu na ograniczenia miejsca w
biuletynie parafialnym.
NORTHWEST CATHOLIC—jest czasopismem Archidiecezji Seattle dla
wszystkich katolików zamieszkujących Stan Washington. Zawiera ciekawe artykuły
z dziedziny życia Kościoła Powszechnego, lokalnego oraz dotyczące problemów
wiary tak młodzieży jak i dorosłych. Zachęcamy do nabywania tego pisma poprzez
kontakt z parafią. W niedzielę 28 stycznia będzie zbierana specjalna kolekta na
pomoc w drukowaniu pisma.
POKWITOWANIA DO INCOME TAX—za ofiary złożone na naszą Parafię w
ubiegłym roku, będą do odebrania od przyszłej niedzieli w biurze parafialnym. Kto
życzyłby sobie, aby dosłać je pocztą, prosimy o powiadomienie telefoniczne do
biura parafialnego.
NAPRAWY PRZY PARAFII — w minionym tygodniu został naprawiony system
odprowadzania wody deszczowej z rynien kościelnych. Podczas prac ziemnych
okazało się, że stary system odwadniający był kompletnie zrujnowany, co
doprowadzało do przecieków wody do bibliioteki parafialnej. Koszt projektu
wyniósł $5000.00.
POGRZEB—w czwartek 12 stycznia dotarła do nas smutna wiadomość o nagłej
śmierci zasłużonego dla naszej parafii p. Mieczysława Kuczmy l.61. Składamy
wyrazy współczucia żonie zmarłego, pani Krystynie oraz matce mieszkającej w
Page 3
Twoja ofiara
dla Boga i Parafii
Your gifts
for God and Parish
Collection plate
Envelopes/Checks
Loose Cash
Subtotal
1.8.17
$1,305.00
$190.00
$1,495.00
Other Income/ Inne dochody
Coffee Hour
$87.00
Votives
$59.00
New Year’s Eve Dance $3,620.00
Jan.9th Dance
$320.00
IMP Fund
$50.00
Total
$5,631.00
Thank You! Bóg zapłać!
(wpisane kursywa oznaczają kolekty zewnętrzne/
italic means — it doesn’t belong
to the Parish)
Przypominamy, że czeki wypisujemy na:
Sts. Peter & Paul Parish
Niedzielna Posługa Słowa Lektorzy - dyżury
01.15.17
01.22.17
01.29.17
02.05.17
K.Zajdel, A.Srebro
M.Pawlowska, Z.Pawlowska
Z.Kaszewicz, W.Srebro
U.Wroński, M.Bednarczyk
CZYTANIA NIEDZIELNE—CYKL „A”
CZYTANIA W TYGODNIU—ROK I
KAFETERIA—Dyżury
1.15.17—Opłatek Parafialny
1.22.17—Ewa Anuciński, Barbara Hoczek.
1.29.17—Rodzina pp.Szczepańskich
2.05.17—Emilia Matczak, Bożena Szaniewski
Bóg zapłać za poświęcenie swojego czasu i pracy
dla parafii!
Andrzej Bednarek
Owner
ENGLISH ANNOUNCEMENTS
Andy’s Auto Service & Sales LLC
Body & Frame Work
Auto Sales
6602 S Adams St, Tacoma , WA 98409
PARISH OPLATEK LUNCH—this Sunday, January 15th after the 9:00am
Mass at cafeteria. Please come and enjoy!
Tel. (253) 476-3294
Cell. (253) 686-1801
125 PARISH ANNIVERSARY—Our celebration of the great jubilee of 125
years of existence of the parish is already getting closer. It will fall on Sunday,
June 11th. We would like to create several committees that will do the preparation of the ceremony. They are: Liturgical Committee, Banquet Committee,
Decorations Committee, Parish Jubilee Book and Program Committee, Web
Page Committee. Please join one of them or more (contact with Fr. Eugene).
The first meeting will be announced at the end of January.
FUNERAL—On Thursday, January 12, during his vacation in Mexico, died
suddenly our parishioner, member of the Parish Council, late Mieczyslaw
Kuczma. We express our condolences to his wife Krystyna and to his mother
and siblings, who live in Poland. The funeral is planned for Saturday, January
21st. For the exact time of the funeral Mass should you ask at the parish office
after Tuesday, Jan 17th.
DRAINAGE SYSTEM—last week we have completed the repair of a drainage system around the church. During the work it showed us completely destroyed the old one, which caused leakage of the surface water into library. The
cost of repairs was $ 5,000. Please support the repair costs.
RESPECT LIFE
" nyone who is Christian has a duty to bear witness to the Gospel: to protect
A
life courageously and lovingly in all its phases."~ Pope Francis
LECTORS SCHEDULE
January 15, 2017
Russ Cantonwine: Both Readings & "Prayer
of the Faithful
January 22, 2017
1st Reading : Maria Cools
2nd Reading: Kathleen Cools
"Prayer of the Faithful ":Maria Cools
January29, 2017
Both Reading Greg Jeffries & "Prayer of the
Faithful
February 5, 2017
1st Reading: Peter Johns
2nd Reading: Greg Johns
"Prayer of the Faithful ": Peter Johns
POPE FRANCIS ROSARY INTENTION FOR
JANUARY 2017
Evangelization: Christian Unity.
That all Christians may be faithful to the Lord’s teaching
by striving with prayer and fraternal charity to restore
ecclesial communion and by collaborating to meet the
challenges facing humanity.
Come Monday, January 23rd to the Mass for Life - 9:30 AM Marcus Pavilion at St. Martin's University in Lacey and then to the March for Life - Noon
at the State Capitol in Olympia.
Join the US bishops' annual pro-life novena January 21-29 via Facebook,
email, text message or an app. Sign up today at www.9DaysforLife.com
Prayer of the Faithful ~ January 15th
For the world: May we build a culture that embraces every man, woman, and
child as priceless and that never treats any of them as a burden; We pray to the
Lord…
2016 ANNUAL CATHOLIC APPEAL— Thank you to those who have already contributed to the 2016 Annual Catholic Appeal. We are still short of
$720.00 due to non-fulfillment of the declared promises. Please help us do it.
RETROUVAILLE: Give the Gift of a Loving Marriage this Christmas Season
Would you like a more loving marriage? Do you wish to heal past hurts and
rekindle the warmth you once felt? The Retrouvaille (pronounced retro-vī) program can help. Make a commitment this Christmas season to begin healing
your marriage. There is no better gift. For confidential information about, or to
register for our upcoming program beginning February 10-12, 2017 call 206706-2608 or visit our website at www.HelpOurMarriage.com.
Around the Diocese
Jan. 23, 2017 - Immaculate Heart of Mary Parish, 2200Allen St. Kelso, WA.,
(Contact 360-232 8299 ) Fount of Mercy Healing Mass 6:00PM with Fr. Bryan Ochs & Anawim Prayer Team.
Jan. 23, 2017—St. Martins, Lacey, (Contact 206-382 4878). Mass for Life9:30AM, Marcus Pavilion, Saint Martin’s University, Lacey. Seattle Lit. Office
Feb. 10-12 - Palisades, Federal Way. Married Couples Enrichment Retreat by

Podobne dokumenty