Harcuś 02.06 str.8-9

Transkrypt

Harcuś 02.06 str.8-9
HARCUŚ
-8-
Luty 2006
Walentynki
Nazwa WALE NTYNKI pochodzi od imienia św. Walentego, patrona zakochanych.
Tego dnia ludzie wysyłają do ukochanych walentynkę – wiersz albo wyznanie miłosne – najczęściej w postaci kartki pocztowej specjalnie przygotowanej na tę okazję.
Wierszyki i wyznania miłosne są zazwyczaj krótkie, rymowane. Niekiedy obdarzają się
upominkami takimi jak słodycze, perfumy, kosmetyki, ubrania i kwiaty. Z roku na rok
coraz modniejsze stają się gadŜety elektroniczne takie jak popularny ostatnio odtwarzacz mp3. Na terenie Polski konkurujące o miano tzw. święta zakochanych z miejscowym, rodzimym świętem słowiańskim zwanym potocznie Nocą Kupały lub Sobótką,
obchodzonym w nocy z dnia 23 na 24 czerwca. W Polsce tradycja Walentynek kojarzy
się głownie z amerykanizacją społeczeństwa.
Na kaŜdym miejscu i o kaŜdej dobie,
Gdziem z tobą płakał, gdziem się z tobą bawił,
Wszędzie i zawsze będę ja przy tobie,
Bom wszędzie cząstkę mej duszy zostawił.
Gdy cię nie widzę, nie wzdycham nie płaczę,
Nie tracę zmysłów, kiedy cię zobaczę;
JednakŜe gdy cię długo nie oglądam,
Czegoś mi braknie, kogoś widzieć Ŝądam
I tęskniąc sobie zadaję pytanie:
Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie?
Troszeczkę o patronie
Św. Walenty (czczony 14 lutego, bo pod tym imieniem Martyrologium rzymskie
wspomina 8 świętych) był męczennikiem, który poniósł śmierć jako biskup Terni pod
Rzymem, w czasach cesarza Klaudiusza II Gota ok. 269 r. Sam opis śmierci oraz okoliczności poprzedzających męczeństwo w barwnych słowach przywołuje m. in. ks. Piotr
Skarga. Święty Walenty w czasie prześladowań uzdrowił ze ślepoty córkę jednego ze
sług cesarskich i doprowadził do nawrócenia całej jego rodziny. To sprowadziło na niego gniew władcy, który kazał biskupa bić maczugami, a późnej ściąć. Kult świętego
dość szybko się oŜywił. W miejscu, w którym męczennik został pochowany, juŜ w IV
w. papieŜ Juliusz I kazał wznieść bazylikę. Za sprawą historii świętego, ale takŜe legend z nim związanych, kult świętego biskupa rozszerzył się szybko w całej chrześcijańskiej Europie. Święty Walenty czczony jest jako patron chorych. Jedna z hipotez
powiada, Ŝe przypisano mu tę dziedzinę za sprawą podejmowanych na gruncie języka
niemieckiego prób etymologicznych. Wywodzono bowiem znaczenie imienia świętego
od niemieckiego bezokolicznika fallen - padać. To, Ŝe św. Walenty zakorzenił się w
polskiej tradycji religijnej jest skutkiem niemieckich właśnie wpływów. Kult świętego
przywędrował do nas z Bawarii i Tyrolu. Na zachodzie Europy święty patronuje zakochanym co najmniej od XV w. Jedni wyjaśniają to zbieŜnością dnia świętego z porą
łączenia się na Wyspach Brytyjskich ptaków w pary. MoŜe dlatego jest tak duŜo motywów związanych z nimi na wysyłanych kartkach (głównie gołębie). Inni uzasadniają
to adaptacją przez chrześcijaństwo pogańskiego zwyczaju wypisywania przez chłopców (w dniu bogini dziewcząt, 15 lutego) imion swych ukochanych.
HARCUŚ
-8-
Luty 2006
W Polsce święto Zakochanych obchodzone jest dopiero od kilku (moŜe kilkunastu) lat.
I chyba dobrze się stało, Ŝe zakochani mają swoje święto. Walentynki najzabawniej i
najhuczniej obchodzone są w USA i Anglii. Właśnie tego dnia zakochani z wzajemnością bądź bez wzajemności wysyłają sobie serduszka, karteczki z Ŝyczeniami i obdarowują się drobnymi prezentami. Tradycja mówi, Ŝe kartki i Ŝyczenia powinny być
anonimowe, podpisane "Twój Walenty" lub "Twoja Walentynka". Polacy takŜe coraz
chętniej obchodzą Walentynki. W tym szczególnym dniu zarówno osoby młode jak i
nieco starsze okazują uczucia swoim ukochanym. I nie waŜne czy to kobieta wręcza
upominek męŜczyźnie czy męŜczyzna kobiecie. Walentynki to równieŜ dobra okazja do
okazania uczuć przez osoby nieśmiałe – moŜna wysłać lub podrzucić sympatyczną
kartkę z serduszkami... i czekać na reakcję obdarowanej osoby ☺
Kocham Cię w innym języ
jęz y ku :
albańskim: Te dua
angielskim: I love you
arabskim: Ohiboka
bułgarskim: Obiczam te
chińskim: Wo ai ni
czeskim: Miluji te
duńskim: Jeg elsker dig
esperanto: Mi amas vin
estońskim: Mina armastan sind
filipińskim: Mahal ka ta
fińskim: Minä rakastan sinua
francuskim: Je t´aime
greckim: S´agapo
hiszpańskim: Te guiero
holenderskim: Ik houd van jou
islandzkim: Eg elska thig
irlandzkim: Taim i' ngra leat
japońskim: Watakushi wa anata o aishinasu
łacińskim: Te amo lub Vos amo
niemieckim: Ich liebe dich
portugalskim: Te amo
rosyjskim: Ja ljublju tiebja
rumuńskim: Te jubesc
serbskim: Volim te
szwedzkim: Jag älskar dig
tureckim: Ben sni sviyorum
węgierskim: Szeretlek
włoskim: Ti amo
dh. Monika Szczerba

Podobne dokumenty