Saint Joseph Polish Roman-Catholic Church
Transkrypt
Saint Joseph Polish Roman-Catholic Church
Saint Joseph Polish Roman-Catholic Church 517 East 46th Avenue Denver, Colorado 80216 Phone: 303 296 3217 www.swietyjozef.org www.saintjosephpolish.org FACEBOOK: St.Joseph Polish Parish Pastoral care is provided by Society of Christ Fathers / Towarzystwo Chrystusowe: Fr. Marek Cieśla, SChr. – Pastor Fr. Adam Słomiński, SChr. – Parochial Vicar e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Weekend Masses/ Msze Św. Niedzielne: Saturday: 5:00 pm – English 6:30 pm – Polish Sunday: 8:00 am – English 10:30 am – Polish 12:30 pm – Polish 7:00 pm – Polish Weekday Masses/Msze święte w tygodniu: Tuesday – Saturday: 8:00 am – English Wednesday: 7:00 pm - Polish First Fridays/ Pierwszy Piątek: 7:00 pm – Polish Confessions/ Spowiedź święta: - 30 minutes before Masses - by appointments with Father - First Fridays: 6:00pm – 6:50pm Baptism/ Chrzest: Call parish office Marriage/ Małżeństwo: Make an appointment with Fr. Marek at least 6 months before planned ceremony Anointing of the Sick, /visit the sick/ Namaszczenie Chorych, odwiedzanie chorych: Call parish office Biuro Parafialne: Wtorek 9:30 – 12:30; 15:00 – 16:30 oraz Piątek 15:00 – 18:00 Parish office: Tuesday 9:30am – 12:30pm; 3:00pm – 4:30pm and Friday 3:00pm – 6:00pm March 29 / 2015 / 29 marca 2015 Palm Sunday of the Lord's Passion / Niedziela Palmowa czyli Męki Pańskiej GOSPEL: (Mark 14,1-15,47) EWANGELIA: (Marek 14,1-15,47) Palm Sunday marks the beginning of Holy Week. This is the week that we have to walk with our Lord into the terrible events that lead to His final gathering with His disciples, the Last Supper, his arrest and trial, crucifixion and His burial in a dark tomb. Niedziela Palmowa rozpoczyna Wielki Tydzień, w którym będziemy towarzyszyć Zbawicielowi w Jego drodze od Ostatniej Wieczerzy, przez pojmanie i ukrzyżowanie, aż do złożenia w Grobie. From the desk of Father Marek…… Mass Intentions: Saturday / Sobota – March 28 5:00 pm (E) + Bob and Marcella Dout – Jim and Bonnie Buschy. 6:30 pm (P) + Janusz Wojciechowski. Passion Sunday / Niedziela Męki Pańskiej Palm Sunday / Niedziela Palmowa – March 29 8:00 am (E) God’s Blessings for Marie Oletski – Joan Kois. 10:30 am (P) O łaski i Boże błog. dla Kingi i Alexandra z okazji urodzin. 12:30 pm (P) Dziękczynna i prośba o dalsze łaski dla Agnieszki, Sławka i całej rodziny. 7:00 pm (P) + Adam Walkowiak – Grzegorz Walkowiak. Tuesday / Wtorek – March 31 8:00 am (E) + Joe Stolns - Marie. + Anna Dudzińska. Wednesday / Środa – April 1 8:00 am (E) + Mary Sierra – Joan Kois. 7:00 pm (P) Wypominki roczne. Holy Thursday / Czwartek – April 2 7:00 pm (E+P) Dziękczynna za Eucharystię i Kapłaństwo. Good Friday / Wielki Piątek – April 3 5:30 pm (E) Liturgy of Lord’s Passion. 7:00 pm (P) Liturgia Wielkiego Piątku / Adoracja. Holy Saturday / Wielka Sobota – April 4 8:00 pm (P+E) For Parishioners. Easter Sunday / Wielkanoc – April 5 6:00 am (P) O błog. Boże dla Koła Różańcowego i ich rodzin. 8:00 am (E) + Mary Flis – Steavenson and Martinac. 10:30 am (P) O łaski i Boże błog. dla Dominiki z okazji urodzin. 12:30 pm (P) Dziękczynna i łaski dla Danuty i Józefa Głowackich z okazji 40 rocznicy ślubu. 7:00 pm (P) No Mass. This Lent I have learned that “things are not always what they seem, so I take time to think before I react”. I also pray: “Lord, grant me patience and resolve when I have the urge to assume the worst or jump to false conclusions”. Palm Sunday opens the Holy Week. This is our special time with the Lord who took up the Cross for us. Once again we meditate on His Suffering, Death and Resurrection. Once again we are reminded to walk with Him, through the Cross to the Resurrection. HOLY WEEK 2015: Holy Thursday (April 2nd) 7:00 pm – Mass of the Lord’s Supper (Polish, English), Adoration till 10:00 pm. Good Friday (April 3rd) 5:30 pm – Liturgy of Lord’s Passion (English) 7:00 pm – Liturgy of Lord’s Passion (Polish); After Good Friday Liturgy church will be open for all night adoration /till 8:00 am Saturday/. Sign up by calling Jola: 720-435-8626. Holy Saturday (April 4th) Blessing of the Food / Polish/English/ – 10:00 am, 12:00 noon, 2:00 pm, 5:00 pm, 7:30 pm 8:00 pm – Liturgy of the Paschal Vigil (Polish, English) Easter Masses (April 5th) 6:00 am (Polish) 8:00 am (English) 10:30 am (Polish) 12:30 pm (Polish) Confession: Holy Thursday (after evening Mass), Holy Saturday (after Blessing of the Food) Pray for our sick - Módlmy się za chorych: Octavio, Linda, Tommy, Donna, Jurek, Anna, Ewa, John, Florence, Jolanta, Eugenia, John, Jan, Chris, Danusia, Ania, Susan, Dorota, Gabrysia, Anna Maria, Franciszka - Thank you for generosity of second collection for Easter flowers and decorations. April 3, 2015 – Good Friday – collection for Holy Land. DIVINE MERCY CELEBRATION: - FRIDAY, April 10, 2015 – 7:00 pm: Movie: “Ocean of Mercy”. Benediction and Divine Mercy Chaplet. - SUNDAY, April 12, 2015: Adoration from 11:30 am till 1:30 pm. Confessions during Adoration (English, Spanish & Polish). 2:00 pm – Holy Mass 3:00 pm – Exposition of the Blessed Sacrament, Divine Mercy Chaplet Reception after the celebration. Everyone is invited. Nadzwyczajni Szafarze Eucharystii: Sobota 28 marca: K. Kogut Niedziela 29 marca: B. Krzywdzińska T. Bodzianowski / O. Fedorowicz Sobota 4 kwiecień: P. Meade / M. Oletski Niedziela 5 kwiecień: St. Kaliszan / P. Gibała WIELKI TYDZIEŃ 2015: Wielki Czwartek: (2 kwietnia) 19:00 – Msza św. Wieczerzy Pańskiej, / PolskoAngielska/ Adoracja do 22:00. Wielki Piątek: (3 kwietnia) 17:30 – Liturgia Wielkiego Piątku (Angielska) 19:00 – Liturgia Wielkiego Piątku (Polska). Po Liturgii zapraszamy na całonocną Adorację /do 8:00 rano w Wielką Sobotę/. Chętnych do Adoracji prosimy o kontakt: Jola: 720-435-8626. Wielka Sobota: (4 kwietnia) Błogosławieństwo pokarmów: /w dwóch językach/ - 10:00, 12:00, 14:00, 17:00, 19:30 20:00 – Liturgia Wigilii Paschalnej (Polsko – Angielska) Wielkanoc: (5 kwietnia) Msze Św.: 6:00 Rezurekcja (Polska) 8:00 (Angielska) 10:30 (Polska) 12:30 (Polska) Spowiedź św.: Wielki Czwartek – Po mszy świętej, Wielka Sobota – po każdym Błogosławieństwie Pokarmów. Dzisiaj Komitet Rodzicielski zaprasza na: 1. BAKE SALE w godz. 11:00am – 2:00pm. 2. EGG HUNTING w godz. 2:00pm – 4:00pm. ARGO PARK /park przy kościele/. 3. OBIAD – kafeteria szkolna. Info: Kasia Fedorowicz 720 – 334 – 4632. - Dziękujemy serdecznie wszystkim, którzy ostatnio przyjęli Sakrament Bierzmowania za ofiarę $800 na odnowienie Figury Serca Pana Jezusa. - Bóg zapłać za wsparcie drugiej tacy przeznaczonej na kwiaty i dekoracje świąteczne. 3 kwietnia, 2015 – Wielki Piątek – składka na potrzeby chrześcijan w Ziemi Świętej. ŚWIĘTO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Piątek, 10 kwietnia, 2015: 19:00 Projekcja filmu „Ocean of Mercy”. Po filmie Adoracja i Koronka do Bożego Miłosierdzia Niedziela, 12 kwietnia, 2015: Adoracja od 11:30 do 13:30 W czasie Adoracji możliwość skorzystania z Sakramentu Pojednania (po angielsku, hiszpańsku i polsku) 14:00 Msza Święta na Parkingu. 15:00 Koronka do Bożego Miłosierdzia Po uroczystości poczęstunek, przygotowany przez Grupę Hiszpańską i Polską. - 5 kwietnia nie ma zajęć w polskiej szkole. - Fundacja Jana Pawła II zaprasza: - 1 kwietnia (środa) na Mszę św. w Katedrze o godz. 17:30 i modlitwę przy pomniku. Prosimy o przyniesienie zniczy. - 3 kwietnia (piątek) na Stacje Drogi Krzyżowej w Klasztorze Matki Cabrini godz. 13:00 i podwieczorek w refektarzu. Zbiórka pod Krzyżem. Info: Barbara Popielak 303 – 840 – 0721. - Dzisiaj w Kafeterii – Komitet Rodzicielski zaprasza gorący posiłek. Szczęść Boże Naszym Sponsorom Delicatessen specializing in European Sausages; Hams; Chesses; Breads and Sandwiches 6624 Wadsworth Blvd. Tue-Fri: 10am-6pm Arvada, CO 80003 Saturday: 9am-5pm (303) 425-1808 Sundays & Mondays: closed Summit Realty Group SAWA MEAT & SAUSAGE Jedyna Polska Masarnia w Denver 720-941-6201 Najlepsze Polskie Sklepy Spożywcze -“SAWA” Jolanta Wencel Real Estate Agent 303-691-2253 & 303-462-0412 2318 S.Colorado Blvd, & 3206 Wadsworth Blvd, Denver, CO 80222 & Wheat Ridge, CO 80033 Polska Firma Budowlana w Denver Nowe kuchnie, łazienki, wykończenia piwnic, wymiana okien, drzwi, płytki, podłogi, malowanie Proszę dzwonić do Krzysztofa: (303)520-7760 Direct: (720) 201-1483 [email protected] www.wencelrealty.com Profesjonalna pomoc przy kupnie i sprzedaży domu, expert w sprzedazy "short sale" Dochód z ogłoszeń, opracowywanych przez Polską Radę Rycerzy Kolumba św. Józefa przeznaczony jest na wydawanie biuletynu i na parafię. W sprawach ogłoszeń prosimy o kontakt z Krzysztofem Ciborowskim (303) 642-7226, [email protected] lub Krzysztofem Trytkiem (303) 520-7760, [email protected] Knights of Columbus at St.Joseph Polish Council are in charge of all the advertisements and the entire profit supports St. Joseph Parish. For more information please call (303) 642-7226 (Kris C.) or (303) 520-7760 (Kris T.)