SureFISH MET CE probe insert_pl-PL.fm

Transkrypt

SureFISH MET CE probe insert_pl-PL.fm
MET IQFISH Probe with CEP7
Numer katalogowy G111603-8
Przeznaczenie
Podsumowanie
Sonda MET IQFISH Probe with CEP7 jest przeznaczona do wykrywania powielenia genu MET, za
pomocą metody fluorescencyjnej hybrydyzacji in situ (fluorescence in situ hybridization, FISH).
Sonda powinna być stosowana na zatopionych w parafinie skrawkach z płuc.
W normalnych komórkach diploidalnych w metafazie lub interfazie sonda MET IQFISH Probe
with CEP7 generuje dwa sygnały pomarańczowo-czerwone (MET) i dwa sygnały zielone
(chromosomu 7). W komórkach z nadmiarem lub powieleniem genu MET bądź chromosomu
7 liczba sygnałów będzie większa.
Elementy zestawu
Element
Numer kat.
Objętość
Przechowywanie
MET IQFISH Probe with CEP7
G111603-85510
200 l
-25°C do -15°C
Sondę MET IQFISH Probe with CEP7 należy utrzymywać w miarę możliwości w miejscu
chronionym przed światłem. Z zestawem wysyłany jest także świadectwo analizy.
Ostrzeżenia i
środki ostrożności
1 Do stosowania w diagnostyce in vitro.
2 Unikać zanieczyszczeń bakteryjnych, które mogą prowadzić do uzyskania błędnych wyników.
3 Ze wszystkimi próbkami biologicznymi i materiałami, z którymi mają one kontakt, należy
postępować w taki sposób, jakby mogły przenosić zakażenie. Należy je utylizować z
zachowaniem odpowiednich środków ostrożności, zgodnie z przepisami krajowymi, lokalnymi
i miejscowymi. Należy zapoznać się z odpowiednimi środkami ostrożności dotyczącymi
patogenów przenoszonych przez krew, podawanych przez placówkę lub regulacje lokalne.
Nigdy nie pipetować ustami. Unikać kontaktu próbki ze skórą i błonami śluzowymi.
4 Podczas uzyskiwania, manipulacji i utylizacji potencjalnie rakotwórczych odczynników należy
stosować standardowe środki ostrożności.
Agilent Technologies

5 Należy zachować ostrożność, aby uniknąć krzyżowego zanieczyszczenia próbek podczas wszystkich
etapów tej procedury, ponieważ może to prowadzić do uzyskania błędnych wyników.
6 Jeśli to możliwe, należy stosować rękawiczki beztalkowe, aby zminimalizować wprowadzanie
cząsteczek talku do próbki lub materiałów zestawu.
7 Po otwarciu produkt zachowuje stabilność przez 30 dni, jeśli jest przechowywany w zalecanej
temperaturze przechowywania.
8 Wykazano, że jakość działania zestawu pozostaje nienaruszona przez maksymalnie 22 cykle
zamrażania-rozmrażania.
9 Interpretacja kliniczna wszystkich wyników testu powinna być dokonywana przez wykwalifikowany
personel w kontekście historii medycznej pacjenta i wyników innych badań laboratoryjnych.
10 Zalecane jest stosowanie preparatów kontrolnych.
Stosowanie
preparatów
kontrolnych
Informacje na
temat
bezpieczeństwa
Zaleca się oznaczanie preparatów kontrolnych jednocześnie z preparatami od pacjentów, aby
monitorować jakość oznaczenia i ocenić dokładność ustalenia liczby sygnałów.
Karty charakterystyki dla produktu (MSDS) jest dostępna w witrynie www.agilent.com.
Wskaźniki
niestabilności lub
pogorszenia
jakości
odczynników
Po dostarczeniu sprawdzić opakowania. Jeśli etykieta zabezpieczająca jest otwarta w obszarze perforacji
lub przy dostawie zawartość fiolki jest rozmrożona, nie używać zawartości opakowania. Obsługa klienta i
wsparcie techniczne – prosimy o kontakt z Agilent Genomics.
Przebieg pracy
Sondę IQFISH stosować do skrawków utrwalanych w formalinie i zatapianych w parafinie (FFPE).
Protokół podano w tabeli poniżej. W protokole wykorzystywane są odczynniki z zestawu Dako Histology
Accessory Kit (Dako nr kat. K5799).
Przygotowanie preparatów do oznaczenia FISH
1 Przygotować odczynniki Dako Histology.
• Przygotować 50 ml roztworu 1× Dako Pre-Treatment Solution w pojemniku do barwienia typu Coplina.
• Przygotować 500 ml buforu 1× Dako Wash Buffer.
2 Zdeparafinować próbki.
• Opcjonalnie: inkubować preparaty w temperaturze 60°C przez 1 godzinę.
• Inkubować preparaty w pojemniku z ksylenem (lub substytutem ksylenu) przez 5 minut w temperaturze pokojowej.
Wymienić ksylen na świeży i inkubować przez kolejnych 5 minut.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 100% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej. Wymienić 100%
etanol na świeży i inkubować przez kolejne 2 minuty.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 70% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej. Wymienić 70%
etanol na świeży i inkubować przez kolejne 2 minuty.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer przez 2–5 minut w temperaturze pokojowej.
MET IQFISH Probe with CEP7
2

3 Poddać próbki wstępnej obróbce roztworem Dako Pre-Treatment Solution, używając Opcji 1 lub Opcji 2.
Opcja 1: Obróbka wstępna z użyciem kąpieli wodnej
• Ogrzać pojemnik z roztworem 1× Dako Pre-Treatment Solution do temperatury 98°C w kąpieli wodnej.
Monitorować temperaturę wewnątrz słoika za pomocą wykalibrowanego termometru, aby upewnić się, że
temperatura osiągnie co najmniej 95°C, bez osiągania punktu wrzenia 100°C.
• Do pojemnika z roztworem 1× Dako Pre-Treatment Solution włożyć preparaty. Inkubować przez 10 minut w
temperaturze 98°C.
• Wyjąć pojemnik z kąpieli wodnej. Zdjąć pokrywkę i pozostawić zawartość do ostygnięcia przez 15 minut w
temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer przez 3 minuty w temperaturze pokojowej.
Wymienić 1× Dako Wash Buffer na świeży i inkubować przez kolejne 3 minuty.
Opcja 2: Obróbka wstępna z użyciem kuchenki mikrofalowej
• Preparaty umieścić w pojemniku z roztworem 1× Dako Pre-Treatment Solution i wstawić pojemnik do kuchenki
mikrofalowej o mocy 1100 W. Ogrzewać przy 100% mocy, aż roztwór zacznie wrzeć (~1–3 minut).
• Ogrzewać przy 10–20% mocy przez 10 minut, aby utrzymać roztwór tuż poniżej punktu wrzenia. Jeśli
wykorzystywana jest kuchenka mikrofalowa z wykrywaniem pary, ogrzewać przez 10 minut z włączoną funkcją
wykrywania.
• Wyjąć pojemnik z kuchenki mikrofalowej. Zdjąć pokrywkę i pozostawić do ostygnięcia przez 15 minut w
temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer przez 3 minuty w temperaturze pokojowej.
Wymienić 1× Dako Wash Buffer na świeży i inkubować przez kolejne 3 minuty.
4 Strawić białka za pomocą pepsyny.
• Chusteczką bezpyłową osuszyć powierzchnię preparatu wokół próbki, nie naruszając próbki.
• Dodać 5 kropli zimnego roztworu Dako Pepsin Solution do każdego preparatu, pokrywając próbkę cieczą.
• Inkubować preparaty w temperaturze 37°C przez 7 minut.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer przez 3 minuty w temperaturze pokojowej.
Wymienić 1× Dako Wash Buffer na świeży i inkubować przez kolejne 3 minuty.
5 Odwodnić próbki.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 70% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 85% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 100% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Pozostawić preparaty do całkowitego wyschnięcia na powietrzu w temperaturze pokojowej.
Hybrydyzacja z sondą FISH
1 Rozmrozić sondę (MET IQFISH Probe with CEP7).
• Rozmrozić sondę IQFISH w temperaturze pokojowej.
• Wytrząsać fiolkę na worteksie przez 15 sekund, a następnie krótko zwirować w mikrowirówce.
2 Zdenaturować sondę i DNA chromosomowe.
• Odmierzyć pipetą 10 l sondy IQFISH na preparat, pokrywając próbkę cieczą. Przykryć szkiełkiem nakrywkowym.
• Uszczelnić krawędzie szkiełka nakrywkowego za pomocą Dako Coverslip Sealant.
• Inkubować preparaty w temperaturze 80°C przez 10 minut.
3 Przeprowadzić hybrydyzację sondy do chromosomów.
• Zmniejszyć temperaturę inkubacji do 45°C. Inkubować preparaty w temperaturze 45°C przez 1–2 godziny.
MET IQFISH Probe with CEP7
3

Mycie i oglądanie preparatów
1 Wymyć preparaty.
• Przygotować 100 ml buforu 1× Dako Stringent Wash Buffer. Rozdzielić bufor między dwa pojemniki do barwienia
typu Coplina.
• Ogrzać jeden z pojemników do temperatury 63°C w kąpieli wodnej. Drugi pojemnik pozostawić w temperaturze
pokojowej.
• Pracując z pojedynczymi preparatami, oderwać Dako Coverslip Sealant, a następnie zdjąć szkiełko nakrywkowe.
Po zakończeniu pracy z każdym preparatem umieścić go w pojemniku z 1× Dako Stringent Wash Buffer o
temperaturze pokojowej.
• Przenieść preparaty do pojemnika z buforem 1× Dako Stringent Wash Buffer znajdującym się w kąpieli wodnej o
temperaturze 63°C. Inkubować preparaty w temperaturze 63°C przez 10 minut.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer (nie z buforem Stringent Wash Buffer) przez
3 minuty w temperaturze pokojowej. Wymienić 1× Dako Wash Buffer na świeży i inkubować przez kolejne
3 minuty.
2 Odwodnić próbki.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 70% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 85% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 100% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Pozostawić preparaty do całkowitego wyschnięcia na powietrzu w temperaturze pokojowej, w ciemności.
3 Oglądanie wyników.
• Pipetą odmierzyć 15 l środka do zamykania na preparat, a następnie zamknąć szkiełkiem nakrywkowym.
• Obejrzeć preparat pod mikroskopem fluorescencyjnym z filtrem podwójnym Cy3/FITC lub
pomarańczowo-zielonym. Odczyt odczynu można przeprowadzić po 15 minutach od momentu zatopienia lub przed
upływem 7 dni.
Aby zminimalizować płowienie barwy, preparaty należy przechowywać w ciemnym miejscu w temperaturze od -18°C do 8°C.
Ograniczenia
procedury
Wsparcie
techniczne
Prawidłowe przechowywanie odczynników i próbek oraz postępowanie z nimi są niezwykle istotne dla
jakości działania zestawu. Cały sprzęt laboratoryjny używany do przygotowania preparatu docelowego
podczas tej procedury powinien być kalibrowany i poddawany konserwacji w celu zapewnienia
dokładności. Niedokładne odmierzenie odczynników może wpłynąć negatywnie na wynik procedury.
Kraj
E-mail
Telefon (lokalny, bezpłatny)
Austria
[email protected]
01 25125 6800
Belgia
[email protected]
02 404 92 22
Dania
[email protected]
45 70 13 00 30
Finlandia
[email protected]
010 802 220
Francja
[email protected]
0810 446 446
Niemcy
[email protected]
0800 603 1000
Włochy
[email protected]
800 012575
Holandia
[email protected]
020 547 2600
Hiszpania
[email protected]
901 11 68 90
Szwecja
[email protected]
08 506 4 8960
Szwajcaria
[email protected]
0848 8035 60
Wielka Brytania/Irlandia [email protected]
0845 712 5292
Pozostałe kraje
Znajdz informacje kontaktowe lokalnego w http://www.agilent.com/genomics/contactus
MET IQFISH Probe with CEP7
4

Tabela symboli
Numer katalogowy
Europejski znak zgodności
Numer serii
Data ważności
Granica temperatury
Producent
Zawiera ilość wystarczającą na <n> oznaczeń
Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro
Działa drażniąco
Sprawdzić w instrukcji stosowania
Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej

Agilent Technologies, Inc.
1834 State Highway 71 West
Cedar Creek, Texas 78612
USA
AGILENT TECHNOLOGIES FRANCE
PARC TECHNOPOLIS - ZA COURTABOEUF
3 AVENUE DU CANADA
CS 90263
91978 LES ULIS CEDEX
FRANCJA
© Agilent Technologies, Inc. 2014, 2016
Wydanie C0, Kwiecień 2016, jęz. polski
*5991-9549*
5991-9549
MET IQFISH Probe with CEP7
5