ROS1 IQFISH Break-Apart Probe Numer katalogowy

Transkrypt

ROS1 IQFISH Break-Apart Probe Numer katalogowy
ROS1 IQFISH Break-Apart Probe
Numer katalogowy G111601-8
Przeznaczenie
Sonda ROS1 IQFISH Break-Apart Probe jest przeznaczona do wykrywania przegrupowań
obejmujących gen ROS1, za pomocą metody fluorescencyjnej hybrydyzacji in situ (fluorescence in
situ hybridization, FISH). Sonda powinna być stosowana na zatopionych w parafinie skrawkach z
płuc.
Podsumowanie
Sondy typu break apart składają się z dwóch sond „potomnych”, które mają zostać umieszczone
po przeciwnych stronach punktu translokacji dla danego genu. Każda z nich jest znakowana
innym kolorem. W zdrowych komórkach sondy te generują sygnały, które są blisko dopasowane
wielkością i kolokalizowane (podwójna fuzja). Po translokacji sygnały są „dzielone” i nie ulegają
kolokalizacji (na przykład: 1 czerwony, 1 zielony, 1 fuzja).
Elementy zestawu
Element
Numer kat.
Objętość
Przechowywanie
ROS1 IQFISH Break-Apart Probe
G111601-85510
200 l
-25°C do -15°C
Sondę ROS1 IQFISH Break-Apart Probe należy utrzymywać w miarę możliwości w miejscu
chronionym przed światłem. Z zestawem wysyłany jest także świadectwo analizy.
Ostrzeżenia i środki
ostrożności
1 Do stosowania w diagnostyce in vitro.
2 Unikać zanieczyszczeń bakteryjnych, które mogą prowadzić do uzyskania błędnych wyników.
3 Ze wszystkimi próbkami biologicznymi i materiałami, z którymi mają one kontakt, należy
postępować w taki sposób, jakby mogły przenosić zakażenie. Należy je utylizować z
zachowaniem odpowiednich środków ostrożności, zgodnie z przepisami krajowymi, lokalnymi
i miejscowymi. Należy zapoznać się z odpowiednimi środkami ostrożności dotyczącymi
patogenów przenoszonych przez krew, podawanych przez placówkę lub regulacje lokalne.
Nigdy nie pipetować ustami. Unikać kontaktu próbki ze skórą i błonami śluzowymi.
4 Podczas uzyskiwania, manipulacji i utylizacji potencjalnie rakotwórczych odczynników należy
stosować standardowe środki ostrożności.
5 Należy zachować ostrożność, aby uniknąć krzyżowego zanieczyszczenia próbek podczas
wszystkich etapów tej procedury, ponieważ może to prowadzić do uzyskania błędnych
wyników.
6 Jeśli to możliwe, należy stosować rękawiczki beztalkowe, aby zminimalizować wprowadzanie
cząsteczek talku do próbki lub materiałów zestawu.
Agilent Technologies

7 Po otwarciu produkt zachowuje stabilność przez 30 dni, jeśli jest przechowywany w zalecanej
temperaturze przechowywania.
8 Wykazano, że jakość działania zestawu pozostaje nienaruszona przez maksymalnie 22 cykle
zamrażania-rozmrażania.
9 Interpretacja kliniczna wszystkich wyników testu powinna być dokonywana przez wykwalifikowany
personel w kontekście historii medycznej pacjenta i wyników innych badań laboratoryjnych.
10 Zalecane jest stosowanie preparatów kontrolnych.
Stosowanie
preparatów
kontrolnych
Informacje na
temat
bezpieczeństwa
Zaleca się oznaczanie preparatów kontrolnych jednocześnie z preparatami od pacjentów, aby
monitorować jakość oznaczenia i ocenić dokładność ustalenia liczby sygnałów.
Karty charakterystyki produktu (MSDS) jest dostępna w witrynie www.agilent.com.
Wskaźniki
niestabilności lub
pogorszenia jakości
odczynników
Po dostarczeniu sprawdzić opakowania. Jeśli etykieta zabezpieczająca jest otwarta w obszarze perforacji
lub przy dostawie zawartość fiolki jest rozmrożona, nie używać zawartości opakowania. Obsługa klienta i
wsparcie techniczne – prosimy o kontakt z Agilent Genomics.
Przebieg pracy
Sondę IQFISH stosować do skrawków utrwalanych w formalinie i zatapianych w parafinie (FFPE).
Protokół podano w tabeli poniżej. W protokole wykorzystywane są odczynniki z zestawu Dako Histology
Accessory Kit (Dako nr kat. K5799).
Przygotowanie preparatów do oznaczenia FISH
1 Przygotować odczynniki Dako Histology.
• Przygotować 50 ml roztworu 1× Dako Pre-Treatment Solution w pojemniku do barwienia typu Coplina.
• Przygotować 500 ml buforu 1× Dako Wash Buffer.
2 Zdeparafinować próbki.
• Opcjonalnie: inkubować preparaty w temperaturze 60°C przez 1 godzinę.
• Inkubować preparaty w pojemniku z ksylenem (lub substytutem ksylenu) przez 5 minut w temperaturze pokojowej.
Wymienić ksylen na świeży i inkubować przez kolejnych 5 minut.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 100% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej. Wymienić 100%
etanol na świeży i inkubować przez kolejne 2 minuty.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 70% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej. Wymienić 70%
etanol na świeży i inkubować przez kolejne 2 minuty.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer przez 2–5 minut w temperaturze pokojowej.
ROS1 IQFISH Break-Apart Probe
2

3 Poddać próbki wstępnej obróbce roztworem Dako Pre-Treatment Solution, używając Opcji 1 lub Opcji 2.
Opcja 1: Obróbka wstępna z użyciem kąpieli wodnej
• Ogrzać pojemnik z roztworem 1× Dako Pre-Treatment Solution do temperatury 98°C w kąpieli wodnej.
Monitorować temperaturę wewnątrz słoika za pomocą wykalibrowanego termometru, aby upewnić się, że
temperatura osiągnie co najmniej 95°C, bez osiągania punktu wrzenia 100°C.
• Do pojemnika z roztworem 1× Dako Pre-Treatment Solution włożyć preparaty. Inkubować przez 10 minut w
temperaturze 98°C.
• Wyjąć pojemnik z kąpieli wodnej. Zdjąć pokrywkę i pozostawić zawartość do ostygnięcia przez 15 minut w
temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer przez 3 minuty w temperaturze pokojowej.
Wymienić 1× Dako Wash Buffer na świeży i inkubować przez kolejne 3 minuty.
Opcja 2: Obróbka wstępna z użyciem kuchenki mikrofalowej
• Preparaty umieścić w pojemniku z roztworem 1× Dako Pre-Treatment Solution i wstawić pojemnik do kuchenki
mikrofalowej o mocy 1100 W. Ogrzewać przy 100% mocy, aż roztwór zacznie wrzeć (~1–3 minut).
• Ogrzewać przy 10–20% mocy przez 10 minut, aby utrzymać roztwór tuż poniżej punktu wrzenia. Jeśli
wykorzystywana jest kuchenka mikrofalowa z wykrywaniem pary, ogrzewać przez 10 minut z włączoną funkcją
wykrywania.
• Wyjąć pojemnik z kuchenki mikrofalowej. Zdjąć pokrywkę i pozostawić do ostygnięcia przez 15 minut w
temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer przez 3 minuty w temperaturze pokojowej.
Wymienić 1× Dako Wash Buffer na świeży i inkubować przez kolejne 3 minuty.
4 Strawić białka za pomocą pepsyny.
• Chusteczką bezpyłową osuszyć powierzchnię preparatu wokół próbki, nie naruszając próbki.
• Dodać 5 kropli zimnego roztworu Dako Pepsin Solution do każdego preparatu, pokrywając próbkę cieczą.
• Inkubować preparaty w temperaturze 37°C przez 7 minut.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer przez 3 minuty w temperaturze pokojowej.
Wymienić 1× Dako Wash Buffer na świeży i inkubować przez kolejne 3 minuty.
5 Odwodnić próbki.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 70% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 85% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 100% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Pozostawić preparaty do całkowitego wyschnięcia na powietrzu w temperaturze pokojowej.
Hybrydyzacja z sondą FISH
1 Rozmrozić sondę (ROS1 IQFISH Break-Apart Probe).
• Rozmrozić sondę IQFISH w temperaturze pokojowej.
• Wytrząsać fiolkę na worteksie przez 15 sekund, a następnie krótko zwirować w mikrowirówce.
2 Zdenaturować sondę i DNA chromosomowe.
• Odmierzyć pipetą 10 l sondy IQFISH na preparat, pokrywając próbkę cieczą. Przykryć szkiełkiem nakrywkowym.
• Uszczelnić krawędzie szkiełka nakrywkowego za pomocą Dako Coverslip Sealant.
• Inkubować preparaty w temperaturze 80°C przez 10 minut.
3 Przeprowadzić hybrydyzację sondy do chromosomów.
• Zmniejszyć temperaturę inkubacji do 45°C. Inkubować preparaty w temperaturze 45°C przez 1–2 godziny.
ROS1 IQFISH Break-Apart Probe
3

Mycie i oglądanie preparatów
1 Wymyć preparaty.
• Przygotować 100 ml buforu 1× Dako Stringent Wash Buffer. Rozdzielić bufor między dwa pojemniki do barwienia
typu Coplina.
• Ogrzać jeden z pojemników do temperatury 63°C w kąpieli wodnej. Drugi pojemnik pozostawić w temperaturze
pokojowej.
• Pracując z pojedynczymi preparatami, oderwać Dako Coverslip Sealant, a następnie zdjąć szkiełko nakrywkowe.
Po zakończeniu pracy z każdym preparatem umieścić go w pojemniku z 1× Dako Stringent Wash Buffer o
temperaturze pokojowej.
• Przenieść preparaty do pojemnika z buforem 1× Dako Stringent Wash Buffer znajdującym się w kąpieli wodnej o
temperaturze 63°C. Inkubować preparaty w temperaturze 63°C przez 10 minut.
• Inkubować preparaty w pojemniku z buforem 1× Dako Wash Buffer (nie z buforem Stringent Wash Buffer) przez 3
minuty w temperaturze pokojowej. Wymienić 1× Dako Wash Buffer na świeży i inkubować przez kolejne 3 minuty.
2 Odwodnić próbki.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 70% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 85% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Inkubować preparaty w pojemniku ze 100% etanolem przez 2 minuty w temperaturze pokojowej.
• Pozostawić preparaty do całkowitego wyschnięcia na powietrzu w temperaturze pokojowej, w ciemności.
3 Oglądanie wyników.
• Pipetą odmierzyć 15 l środka do zamykania na preparat, a następnie zamknąć szkiełkiem nakrywkowym.
• Obejrzeć preparat pod mikroskopem fluorescencyjnym z filtrem podwójnym Cy3/FITC lub
pomarańczowo-zielonym. Odczyt odczynu można przeprowadzić po 15 minutach od momentu zatopienia lub przed
upływem 7 dni.
Aby zminimalizować płowienie barwy, preparaty należy przechowywać w ciemnym miejscu w temperaturze od -18°C do 8°C.
Ograniczenia
procedury
Wsparcie
techniczne
Prawidłowe przechowywanie odczynników i próbek oraz postępowanie z nimi są niezwykle istotne dla
jakości działania zestawu. Cały sprzęt laboratoryjny używany do przygotowania preparatu docelowego
podczas tej procedury powinien być kalibrowany i poddawany konserwacji w celu zapewnienia
dokładności. Niedokładne odmierzenie odczynników może wpłynąć negatywnie na wynik procedury.
Kraj
E-mail
Telefon (lokalny, bezpłatny)
Austria
[email protected]
01 25125 6800
Belgia
[email protected]
02 404 92 22
Dania
[email protected]
45 70 13 00 30
Finlandia
[email protected]
010 802 220
Francja
[email protected]
0810 446 446
Niemcy
[email protected]
0800 603 1000
Włochy
[email protected]
800 012575
Holandia
[email protected]
020 547 2600
Hiszpania
[email protected]
901 11 68 90
Szwecja
[email protected]
08 506 4 8960
Szwajcaria
[email protected]
0848 8035 60
Wielka Brytania/Irlandia [email protected]
0845 712 5292
Pozostałe kraje
Znajdz informacje kontaktowe lokalnego w http://www.agilent.com/genomics/contactus
ROS1 IQFISH Break-Apart Probe
4

Tabela symboli
Numer katalogowy
Europejski znak zgodności
Numer serii
Data ważności
Granica temperatury
Producent
Zawiera ilość wystarczającą na <n> oznaczeń
Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro
Działa drażniąco
Sprawdzić w instrukcji stosowania
Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej

Agilent Technologies, Inc.
1834 State Highway 71 West
Cedar Creek, Texas 78612
USA
AGILENT TECHNOLOGIES FRANCE
PARC TECHNOPOLIS - ZA COURTABOEUF
3 AVENUE DU CANADA
CS 90263
91978 LES ULIS CEDEX
FRANCJA
© Agilent Technologies, Inc. 2014, 2016
Wydanie B0, Kwiecień 2016, jęz. polski
*5991-9534*
5991-9534
ROS1 IQFISH Break-Apart Probe
5