LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU

Transkrypt

LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
LEGNICA, DZIAŁKA nr 2/4
LEGNICA, SITE No 2/4
Położenie
Nazwa lokalizacji
Działka 2/4
Location
Site name
Smelter district,
plot No 2/4
Miasto / Gmina
LEGNICA
Town / Commune
(Outskirts of Legnica)
Powiat
LEGNICA
District / Poviat
Województwo
DOLNOŚLĄSKIE
Voivodship
Lower Silesia
Powierzchnia
nieruchomości
Maksymalna dostępna powierzchnia (w
jednym kawałku) ha
2,11 ha
Area of the
property
Max. area available (as one piece) ha 2,11 ha
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Cena
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 23% VAT
Price
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Possibility for expansion (short
description)
Land price PLN/m2
including 23% VAT
Istnieje możliwość powiększenia terenu
poprzez przyłączenie sąsiednich działek 2/5,
2/6, 4/9.
Do negocjacji
To be negotiated
Własciciel / właściciele
Użytkownik wieczysty KGHM LETIA S.A.
Owner / owners
State Treasury,
KGHM LETIA S.A. is
the holder of the perpetual usufruct
right
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
T
Y
Property
information
Valid spatial development plan (Y/N)
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Charakterystyka
działki
Land
specification
Działki budowlane – zabudowa przemysłowa.
Zoning
Industrial Zone in Zoning Plan.
Klasyfikacja gruntów wraz
z powierzchnią ha
Ba - 2,11 ha
Soil class with area ha
Różnica poziomów terenu m
Teren płaski
Differences in land level m
No
Obecne użytkowanie
Teren nieużytkowany, nieutwardzony.
Present usage
No
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
b.d.
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Odpady znajdujące się
na terenie (T/N)
N
No
Waste materials on site (Y/N)
1
Poziom wód podziemnych m
Underground water level m
Brak precyzyjnych danych10,0 – 20,0 m pod
poziomem terenu
No data
probably 10 to 20 m below the site
level
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć
terenu (T/N)
Nie występuje
Risk of flooding or land slide (Y/N)
No
Przeszkody podziemne (T/N)
Nie występują
Underground obstacles (Y/N)
No
Przeszkody występujące na powierzchni
terenu (T/N)
Przebiega linia napowietrzna
wysokiego napięcia
Ground and overhead
obstacles (Y/N)
Ograniczenia
budowlane
Building
restrictions
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Pozwolenie zintegrowane dla O/HML
Ecological restrictions (Y/N)
Integrated permit for Legnica Smelter
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Nie występują
Buildings / other constructions
on site (Y/N)
No
Procent dopuszczalnej zabudowy
Do 50 %
Building coverage %
Ograniczenia wysokości budynków m
Building height limit m
Strefa buforowa m
Ograniczona wysokość przez linię
napowietrzną nad działką.
Zgodnie z MPZP maksymalna wysokość
budynków:: 46 m.
---
Buffer zone m
Inne, jeśli występują
---
Others if any
Połączenia
transportowe
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Communication Access road to the plot (type and
width of the access road)
2
Przylega do drogi wojewódzkiej 364
Autostrada / droga krajowa km
Autostrada A4 w odległości 3 km
Nearest motorway / national
road km
Motorway A4 highway runs
approximately 3 km from the plot.
Droga międzynarodowa E40 zachód–wschód:
Berlin -Olszyna - Legnica -Wrocław - Katowice
-Kraków - Medyka - Lwów. Drogi
międzynarodowe północ–południe: do
Świnoujścia, oraz przez przejścia graniczne w
Czechach do Wiednia i na południe Europy.
The international Road E40 (WestEast): Berlin -Olszyna - Legnica Wrocław -Katowice - Kraków - Medyka
- Lwów.International roads (NorthSouth): from Świnoujście to the border
crossing with the Czech Republic, also
to Vienna and the South of Europe.
Kolej km
Sieć linii kolejowych o znaczeniu
międzynarodowym. Linie magistralne łączące
Legnicę z Dreznem, Frankfurtem i Berlinem.
Railway track km
Network of railroads of international
importance. Main railroads connecting
Legnica with Dresden, Frankfurt and
Berlin.
Bocznica kolejowa km
Na terenie Huty znajduje się bocznica
kolejowa
Railway siding km
1km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearest international airport km
70km –Wrocław
70 km Airport in Wrocław
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Najbliższe miasto wojewódzkie km
70km – Wrocław
Nearest voivodship city km
70km -Wrocław
Elektryczność na terenie (T/N)
N
Electricity (T/N)



No
Odległość przyłącza od granicy
terenu
500 m (OPT-16)
- należy do Pol-Miedź-Trans
Connection point
(distance from the border) m
500 m (OPT-16)
Napięcie
NN 0,4 kV
Voltage kV
NN 0,4 kV
Dostępna moc
Available capacity MW
300kW
Możliwość dostarczenia 1000 KW z OPT 14
(własność IMN) odległość 900m
Gaz na terenie (T/N)
N
Gas (Y/N)
No


Odległość przyłącza od granicy
działki
950 m (Stacja red. gazu)
Connection point
(distance from the border) m
950 m (from a reduction station)
Wartość kaloryczna
GZ-41,5
Calorific value MJ/Nm3
3


Średnica rury
De 90
Pipe diameter mm
De 90
Dostępna objętość
Uzgodnienie na etapie wydawania warunków
przyłączenia
Available capacity Nm3/h
Woda na terenie (T/N)
N
Water supply (Y/N)
No


Odległość przyłącza od granicy
terenu
460 m
Connection point
(distance from the border) m
460 m
Dostępna objętość
Rur.Ø80 mm, 3,5 bar
Available capacity m3/24h
Rur.Ø80 mm, 3,5 bar
Kanalizacja na terenie (T/N)
Uzgodnienie na etapie wydawania warunków
przyłączenia
N
Sewage discharge (Y/N)
No

Odległość przyłącza od granicy
terenu
800 m – kanalizacja sanit.-przemysł.
O/HML
Connection point
(distance from the border) m


Dostępna objętość
Brak danych
Available capacity m3/24h
No data
Ograniczenie zrzutu ścieków
Stężenia nie mogą przekroczyć wartości
ujętych w pozwoleniu wodno- prawnym
Limitation of discharge
Allowance in accordance with the
legal water requirement
Odprowadzenie wód deszczowych
na terenie (T/N)
N Kanalizacja sanitarno-przemysłowa na
terenie HML. Odległość 0,8 km.
Rain water discharge (Y/N)
No
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w
bezpośrednim sąsiedztwie
N
Treatment plant (Y/N)
No
Telefony (T/N)
Łącze bezprzewodowe (dostawca Dialog
S.A.)
Telephone (Y/N)

Odległość przyłącza od granicy
terenu
--
Connection point
(distance from the border) m

Liczba dostępnych linii analogowych --
Number of analog lines to be
available

Liczba dostępnych linii ISDN
--
Number of ISDN lines to be
available
Uwagi
Comments
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Dane orientacyjne, do końcowej weryfikacji na etapie wydawania warunków
przyłączenia do sieci. Możliwość dostosowania parametrów mediów do oczekiwań
inwestora – data aktualizacji 1 marzec 2011 r.
Adam Byszyński
Magdalena Monteiro
Malgorzata Jarzynka
4
Osoby do kontaktu Adam Byszyński
Contact person e-mail: [email protected], (languages: Polish, English)
tel +48 76 / 7475 442 ,mobile: +48 76 / 7475 442
Magdalena Monteiro
e-mail: [email protected] , (languages: Polish, English)
tel. +48 76 747 54 43, mobile: +48 69 789 04 26,
Malgorzata Jarzynka
e-mail:[email protected], (languages: Polish, English)
tel. +48 76 747 54 41, mobile: +48 69 789 17 12,
5
Rysunek nr 1 – rzut działki 2/4 ,SITE No 2/4
6
Przyłącze do sieci
elektrycznej
OPT-16(Pol-Miedź Trans)
odl. ~400m
Sieć elektroenergetyczna /Electricity net
Przyłącze
do sieci gazowej
(st. red. gazu)
odl. ~950 m
Przyłącze
do sieci
gazowej
(st. red. gazu)
odl. ~850m
Przyłącze do sieci
gazowej
(st. red. gazu)
odl. ~900m
Sieć gazowa/Gas net
7
Przyłącze do sieci
wodociągowej
odl. ~460m
Przyłącze do sieci
wodociągowej
odl. ~460m
Przyłącze do sieci
wodociągowej
odl. ~460m
Sieć wodociągowa/Water net
Sieć kanalizacyjna /Net sewer
8
Sieć telefoniczna/Telephone net
9