St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
Transkrypt
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph December 28, 2008 Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) Wednesday 7:00 – 8:00 PM (Spanish) Sunday 10:00 – 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: [email protected] Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Darek Pabis CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Alois Theis - School Principal E-mail: [email protected] Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Marisol Ortíz - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: [email protected] Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640 E-Mail: [email protected] Fourth Saturday 7:00 – 8:00 PM (Polish) Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Devotions: Sophie Schultz - SPRED Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish) Social Center Parish School 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 3001 S. 49th Ave. Tel. 708-656-5010 Fax 708-656-4043 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20. Sunday Iskierki Parafialne 7PM Polish Mass December 28, Holy Family of Jesus, Mary & Joseph 7:30 †Vincent Gozdziak (children) 9:00 †Michalski & Pilarski families (Gert) 10:30 †Jan & Bronisława Sowinski (family & friends) †Halina & Stanley Czykier 12:30 Presentación de 3 años de Juan Luis Hernandez (family-Hernandez) †Maria Luisa G. de Avila (Juana Salas) †Juan Martinez y Petra Alvarez 5PM Por los feligreses 7PM Za Parafian December 29, Monday, Thomas Becket, bishop, martyr 7:00 †Rose Borowiak (Diane Bishop) 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance December 30, Tuesday, 6th Day in the Octave of Christmas 7:00 †Anna Baginski (family) 8:00 †Emily Mizura (family) December 31, Wednesday,Sylvester I, pope; Vigil BVM, the Mother of God 7:00 Parishioners 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 5PM English Mass—Vigil of the BVM, the Mother of GodJanuary 1, Thursday, Solemnity of the BVM, the Mother of God (Holy Day of Obligation) 7:30 Parishioners 9:00 Parishioners 10:30 Za Parafian 12:30 Por los feligreses 5PM Por los feligreses January 2, First Friday, Basil the Great & Gregory Nazianzen, bishops and doctors 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:30 First Friday adoration January 3, First Saturday, The Most Holy Name of Jesus 8:00 Parishioners 5:00 †Victoria Czykier (Mrs. & Mrs. M. Denisiuk) January 4, Sunday, The Epiphany of the Lord 7:30 †Steve Kociolko (grandson) 9:00 †Donald Skrabacz (Marie) 10:30 †Halina and Stanley Czykier †Weronika Klepacz (rodzina) 12:30 Por los feligreses 5PM Por los feligreses 7PM Za parafian Lector Schedule January 3, 2009 5:00 Marissa Martinez, Martha Stolarski January 4, 2009 7:30 John Kociolko 9:00 Helen Cison, Michael Yunker 10:30 Danuta Landt, Alicja Krzak 12:30 Juana Salas, Aldo Ibarra Linda Ramirez, Roberto Pasillas 5PM René Aviña, Griselda Avitia Enrique Garcia, Martha Brito Eucharistic Ministers January 3, 2009 5:00 Jean Yunker, Mary Vittorio January 4, 2009 7:30 Ed Hennessy 9:00 Christina Zaragoza, Rafael Ayala Myra Rodriguez, John Kulaga 10:30 Waldemar Lipka 12:30 Alejandra Baez, Martin Duran, Margarita Morales 5:00 José Gutiérrez, Guadalupe Gutiérrez WEDDING BANNS There is a promise of marriage between…. I. Anna Cudzich & Jan Stopka St. Mary of Czestochowa Sunday Collection: Dear Brothers and sisters in Christ, Christmas is remembered and celebrated in many ways. As a child, it’s the surprise and the gifts that mark the day. As a young person, it’s the planning that goes into each gift as, for the first time, you can spend your own money to buy gifts for others. As a parent, it’s the delight and happiness of children that leave the strongest impression. As an older adult, it’s often the unity of the family that brings the most satisfaction. All of these are good, but each is only a part of something bigger. The more basic question is: what does Christmas mean to God? St. Paul’s letter to the Hebrews tells us that “in times past, God spoke in partial and various ways to our ancestors through the prophets; in these last days, he has spoken to us through the Son, whom he made heir of all things, who is the refulgence of his glory, the very imprint of his being.” At the beginning of the Gospel according to St. John, we hear that God’s eternal word took flesh and became light for the world, so that all could come to comprehend who God is and what is our destiny in God’s plan. Christmas therefore, means we are to fit the bits and pieces of our lives and our experiences—the surprises, the generosity, the happiness, the unity—and the sin as well—to take all these and fit them into God’s plan for us, revealed in Jesus of Nazareth, Son of God and son of Many. As disciples of Jesus Christ, we live by his light in the midst of the darkness of our own sins and the sins of the world. The world doesn’t like to be exposed, as either partial or sinful, and resists the light now as when Jesus was born. But nothing the world can offer is eternal, nothing lasts forever, except the Word of God made flesh in the womb of the Virgin Mary. Today, Christmas celebrations will be more modest in many homes and memories will be different from other years. But what is done in and with and through Christ, the eternal Word of God, will be done well and last forever. I hope that some time in the future, we will recall that this was the Christmas we came to understand how God is always with us, in good times and in bad, in darkness and in light so long as we remain one in him. This will then have been a truly blessed Christmas. You and your intentions will be remembered in my Christmas Masses and prayers; please keep me and needs of the Archdiocese of Chicago in yours. Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago 5:00PM $ 7:30AM $ 9:00AM $ 10:30AM $ 12:30PM $ 5:00PM $ 7:00 PM $ TOTAL $ The collections for December 21st, 28th will be reported in the January 4th bulletin due to the demands of the printing schedule. December 28, 2008 Feast of the Holy Family “And be thankful.” - Colossians 3:15 St. Paul’s reminder to be thankful is a great way to end the year. The good steward is always thankful. We recognize that we are God’s people and everything we have is a gift from God. When we fill our hearts with gratitude we can stop striving for more and start appreciating and sharing the gifts we have already been given. SICK PARISHIONERS, RELATIVES & FRIENDS Please call the rectory office to add or delete names from the list. Rebecca Alvarez Patty Bambas Loretta Bolociuch Therese Brazda Aurora Castro Sam Cmunt Constance Cwiok Mary Dlugokienski Richard Dooley Gordon L. Gladden Florence Glosniak Annette Havel Justine Hranicka Genevieve Jones Nilene Kolbuck Joseph Korvisz Lillian Krueger Virgie Lauth Lucille Patula Patti Polis Angele Rodriguez Benigno Rodriguez Ann Sak Irene Sterns Sally Sudlow Florence Szot Dorothy Tetlak Ethel Thomas Stella Vento Vanessa Velasquez Loretta Wachowicz Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Cecilia Ziegler Clara Zima St. Mary’s Parish News The rectory office will ONLY be open for business from 9:00 AM to 1:00 PM ONLY on the following dates: Monday, Dec. 29th Tuesday, Dec. 30th Wednesday, Dec. 31st Regular office hours - 9:00 AM to 5:00 PM - will resume on Monday, January 5th. 2009 Church Collection Envelopes As you learned in last week’s bulletin, the 2009 collection envelopes will be sent to you on a bi-monthly basis and by now you should have received your envelopes for the months of January and February 2009. If you have not received them, please notify the parish secretary at 708-652-0948, ext. 20. We have received several packets of envelopes that were not deliverable. We will make an attempt to phone the persons and if we are not able to contact them we will hold their envelopes for the two months. If we do not hear from them within the two month period, we will delete them from our list of registered parishioners. If you would like to become a registered parishioner of St. Mary of Czestochowa Parish, please complete the form on the last page of the bulletin or you may register at the parish office. List of “SICK PARISHIONERS” Beginning with the January 4, 2009 church bulletin, we will delete all names that are presently listed on our “Sick List.” Those listed on the present list have been there for a long time. Names will be listed on our parish “Sick List” for one month only in order to accommodate the names of other parishioners. Please call the bulletin room phone number at 708-652-0948, ext. 31 and leave a message to have a parishioner’s name listed on the “Sick List. We will list: Parishioners who are terminally ill, those in hospitals, those in Nursing facilities or in their home that are in ill health. The deadline for calling in a name to be listed in a bulletin will be on the Monday of each week, since the bulletins are e-mailed for print on Tuesdays of each week. Please help us to keep our Sick List up-to-date. Thank you for your cooperation and your understanding. Family Prayer for the New Year Generous and loving Father of us all, you chose us to be your holy and beloved children. May we always treat one another with compassion, kindness, humility, gentleness and patience, bearing with one another and forgiving one another. Send your holy peace to dwell in our household, and may we always be grateful for the amazing gifts you bestow upon each member of our family. We ask this through Jesus Christ our Savior, your Son and our brother forever and ever. Amen December 28, 2008 THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH Gospel: LUKE 2:22-40 When the days were completed for their purification according to the law of Moses, they took him up to Jerusalem to present him to the Lord, just as it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be consecrated to the Lord, and to offer the sacrifice of a pair of turtledoves or two young pigeons, in accordance with the dictate in the law of the Lord. Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, awaiting the consolation of Israel; and the Holy Spirit was upon him. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Christ of the Lord. He came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus to perform the custom of the law in regard to him, He took him into his arms and blessed God, saying: “Now Mas- ter, you may let your servant go in peace, according to your word, for my eyes have seen your salvation, which you prepared in sight of all the peoples, a light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel.” The child’s father and mother were amazed at what was said about him, and Simeon blessed them and said to Mary his mother: “Behold, this child is des- tined for the fall and rise of many in Israel, and to be a sign that will be contradicted—and you yourself a sword will pierce—so that the thoughts of many hearts may be revealed.” There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived seven years with her husband after her marriage, and then as a widow until she was eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer.. And coming forward at that very time, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were awaiting the redemption of Jerusalem. When they had fulfilled all the prescriptions of the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth. The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him. Appreciation Dinner Reservation January 10, 2009 6:30PM You and your spouse are invited to complete the following reservation form to participate in our Parish Appreciation Dinner. Please return the form (no later than January 4th) if you are a volunteer for any parish/school ministry and would like to attend this event. Persons attending the dinner must be 18 yrs. & older. Name ____________________________________ Name of Spouse ___________________________ Ministry__________________________________ Phone____________________________________ Anuncios Parroquiales La Sagrada Familia de Jesús, Maria y José Transcurrido el tiempo de la purificación de María, según la ley de Moisés, ella y José llevaron al niño a Jerusalén para presentarlo al Señor, [ de acuerdo con lo escrito en la ley: Todo primogénito varón será consagrado al Señor, y también para ofrecer, como dice la ley, un par de tórtolas o dos pichones. Vivía en Jerusalén un hombre llamado Simeón, varón justo y temeroso de Dios, que aguardaba el consuelo de Israel; en él moraba el Espíritu Santo, el cual le había revelado que no moriría sin haber visto antes al Mesías del Señor. Movido por el Espíritu, fue al templo, y cuando José y María entraban con el niño Jesús para cumplir con lo prescrito por la ley, Simeón lo tomó en brazos y bendijo a Dios, diciendo: "Señor, ya puedes dejar morir en paz a tu siervo, según lo que me habías prometido, porque mis ojos han visto a tu Salvador, al que has preparado para bien de todos los pueblos; luz que alumbra a las naciones y gloria de tu pueblo, Israel". El padre y la madre del niño estaban admirados de semejantes palabras. Simeón los bendijo, y a María, la madre ¿e Jesús, le anunció: "Este niño ha sido puesto para ruina y resurgimiento de muchos en Israel, como signo que provocará contradicción, para que queden al descubierto los pensamientos de todos los corazones. Y a ti, una espada te atravesará el alma". Había también una profetisa, Ana, hija de Fanuel, de la tribu de Aser. Era una mujer muy anciana. De joven, había vivido siete años casada y tenía ya ochenta y cuatro años de edad. No se apartaba del templo ni de día ni de noche, sirviendo a Dios con ayunos y oraciones. Ana se acercó en aquel momento, dando gracias a Dios y hablando del niño a todos los que aguardaban la liberación de Israel. Y ] cuando cumplieron todo lo que prescribía la ley del Señor, se volvieron a Galilea, a su ciudad de Nazaret. El niño iba creciendo y fortaleciéndose, se llenaba de sabiduría y la gracia de Dios estaba con él. Lc 2, 22—40 La Cena de Apreciación Usted ha ayudado a esta parroquia a través de sus diferentes ministerios o servicios voluntarios por ese motivo invitamos a Usted a la cena de apreciación. La fecha de este evento es el sábado 10 de enero de 2009 en el Centro Social. Abrimos las puertas a las 6:30 de la tarde. La cena será servida a las 7:00 y luego el baile. Favor de confirmar su asistencia antes del 4 de enero llenando esta forma y deposítela en la canasta de la colecta dominical. ¡POR FAVOR ADULTOS SOLAMENTE! Nombre ___________________________________ Esposa (o) _________________________________ Ministerio__________________________________ Teléfono ___________________________________ 28 de Diciembre de 2008 Diciembre del 2008 Queridos hermanos y en hermanas en Cristo, La Navidad es celebrada y recordada de muchas maneras. Para los niños, es la sorpresa de un regalo que marca este acontecimiento. Para la gente joven, es el cuidado que se pone en cada regalo, particularmente, cuando por primera vez pueden usar su propio dinero para la compra de los regalos. Como papás, es la alegría y felicidad que dejan una impresión permanente. Para las personas mayores en la familia, es a menudo la unidad familiar la que les da la mayor satisfacción. Todo esto es muy bueno, pero cada una de estas cosas es parte de algo más grande. La pregunta más básica es: ¿Qué significa la Navidad para Dios? La carta de San Pablo a los Hebreos nos dice que “En tiempos pasados, Dios les habló de varias maneras a nuestros antepasados por medio de los profetas; en estos días, nos ha hablado a través de su Hijo, a quien hizo heredero de todas las cosas, y en quien refulge su gloria por ser imagen de su propio ser” Al principio del Evangelio de San Juan, oímos que la palabra eterna se encarnó entre nosotros y se hizo luz para todo el mundo, para que todos llegaran a comprender quien es Dios y cual es nuestro destino de acuerdo al mismo plan de Dios. Por lo tanto, la Navidad significa que debemos acomodar las diferentes piezas de nuestras vidas y de nuestras experiencias – las sorpresas, la generosidad, las alegrías, la unidad – incluyendo el pecado, tomarlas y acomodarlas dentro del plan de salvación de Dios por nosotros, revelado en Jesús de Nazaret, Hijo de Dios e Hijo de María. Como discípulos de Jesucristo, vivimos bajo su luz en medio de la oscuridad de nuestros propios pecados y de los del pecado del mundo. Al mundo no le gusta ser expuesto como parcial o pecador y resiste la luz ahora, así como sucedió al nacer Jesús. Pero nada de lo que el mundo ofrece es eterno, nada dura por siempre excepto la palabra de Dios encarnada en el vientre de la Virgen María. Hoy, muchas celebraciones navideñas van a ser más modestas en muchos hogares y las memorias serán diferentes de otros años. Pero lo que se hace en, con y a través de Cristo, la palabra eterna del Padre, se hará bien y durará perdurablemente. Espero que dentro de un futuro próximo lleguemos a recordar que esta fue la Navidad en que llegamos a comprender como Dios permanece siempre entre nosotros, tanto en tiempos buenos como en tiempos malos, en tiempos de tinieblas como en tiempos de luz mientras que permanezcamos en unidad con él. Esta, habrá llegado a ser entonces una Navidad llena de bendiciones. Le recordaré a usted y sus intenciones en mis Misas y oraciones Navideñas. Por favor manténgame a mí y las intenciones de la Arquidiócesis en sus propias oraciones. Sinceramente en Cristo, Cardenal Francis George, OMI Arzobispo de Chicago Las próximas clases de Religión (Catecismo, CCD) vamos a tener día 10 de Enero de 2009 de 8:00 AM a 10:00 AM Ogłoszenia Parafialne ŚWIĘTO ŚWIĘTEJ RODZINY JEZUSA, MARYI I JÓZEFA Gdy potem upłynęły dni ich oczyszczenia według Prawa Mojżeszowego, przynieśli Je do Jerozolimy, aby Je przedstawić Panu. Tak bowiem jest napisane w Prawie Pańskim: Każde pierworodne dziecko płci męskiej będzie poświęcone Panu. Mieli również złożyć w ofierze parę synogarlic albo dwa młode gołębie, zgodnie z przepisem Prawa Pańskiego. A żył w Jerozolimie człowiek, imieniem Symeon. Był to człowiek prawy i pobożny, wyczekiwał pociechy Izraela, a Duch Święty spoczywał na nim. Jemu Duch Święty objawił, że nie ujrzy śmierci, aż zobaczy Mesjasza Pańskiego. Za natchnieniem więc Ducha przyszedł do świątyni. A gdy Rodzice wnosili Dzieciątko Jezus, aby postąpić z Nim według zwyczaju Prawa, on wziął Je w objęcia, błogosławił Boga i mówił: «Teraz, o Władco, pozwól odejść słudze Twemu w pokoju, według Twojego słowa. Bo moje oczy ujrzały Twoje zbawienie, któreś przygotował wobec wszystkich narodów: światło na oświecenie pogan i chwałę ludu Twego, Izraela». A Jego ojciec i Matka dziwili się temu, co o Nim mówiono. Symeon zaś błogosławił Ich i rzekł do Maryi, Matki Jego: «Oto Ten przeznaczony jest na upadek i na powstanie wielu w Izraelu, i na znak, któremu sprzeciwiać się będą. A Twoją duszę miecz przeniknie, aby na jaw wyszły zamysły serc wielu». Była tam również prorokini Anna, córka Fanuela z pokolenia Asera, bardzo podeszła w latach. Od swego panieństwa siedem lat żyła z mężem i pozostała wdową. Liczyła już osiemdziesiąty czwarty rok życia. Nie rozstawała się ze świątynią, służąc Bogu w postach i modlitwach dniem i nocą. Przyszedłszy w tej właśnie chwili, sławiła Boga i mówiła o Nim wszystkim, którzy oczekiwali wyzwolenia Jerozolimy. A gdy wypełnili wszystko według Prawa Pańskiego, wrócili do Galilei, do swego miasta - Nazaret. Dziecię zaś rosło i nabierało mocy, napełniając się mądrością, a łaska Boża spoczywała na Nim. Łk 2, 22—40 Parafia Marki Bożej Częstochowskiej wyraża swoją wdzięczność tym wszystkim, którzy posługują w niej: jako lektorzy, szafarze eucharystii, chórzyści, marszałkowie, przewodniczący organizacji parafialnych, tym którzy sprzątają lub spełniają jakiekolwiek inne posługi dla dobra parafii. Specjalna kolacja dla wszystkich osób zaangażowanych będzie miała miejsce 10go stycznia 2009 roku w Social Center. Przyjęcie jest tylko i wyłącznie dla osób dorosłych, którzy ukończyli 18 lat. Prosimy o wypełnienie poniższej formy i wyrzucenie do koszyka wraz z niedzielną kolektą do 4-go stycznia 2009. Nazwisko _________________________________ Małżonka (k) ______________________________ Posługa___________________________________ Telefon ___________________________________ 28 grudnia 2008 15 grudnia 2008r. Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, Boże Narodzenie pamięta się i obchodzi na wiele sposobów. Dla dzieci najważniejsza w tym dniu jest niespodzianka i prezenty. Dla młodzieży to przemyślenia co komu można kupić, zwłaszcza, że po raz pierwszy wydaje się na to swoje pieniądze. Na rodzicach, zachwyt i radość dzieci robią największe wrażenie. Dla starszego pokolenia, zgoda w rodzinie napawa ich często największą satysfakcją. Wszystkie te przykłady to przejawy dobra, ale każdy z nich jest jedynie częścią czegoś znacznie większego. Ważniejszym pytaniem jest: czym jest Boże Narodzenie dla Boga? Św. Paweł w liście do Hebrajczyków mówi nam, że „Wielokrotnie i na różne sposoby przemawiał niegdyś Bóg do ojców przez proroków, a w tych ostatecznych dniach przemówił do nas przez Syna. Jego to ustanowił dziedzicem wszystkich rzeczy, przez Niego też stworzył wszechświat Ten [Syn], który jest odblaskiem Jego chwały i odbiciem Jego istoty.” Na początku Ewangelii według Św. Jana, słyszymy, że wieczne słowo Boże stało się ciałem i światłością świata tak, aby wszyscy mogli zrozumieć kim jest Bóg i jakie jest nasze przeznaczenie w Bożym planie. Boże Narodzenie jest po to, abyśmy wzięli te wszystkie części składowe, tworzące nasze życie i doświadczenia – te właśnie niespodzianki, hojność, radość, zgodę, i grzech też, oczywiście – i wpisali je w Boży plan dla każdego z nas, objawiony w osobie Jezusa z Nazaretu, Syna Boga i Syna Maryi. Jako uczniowie Jezusa Chrystusa, żyjemy Jego światłem w ciemności naszych grzechów i grzechów całego świata. Świat nie chce być postrzegany jako niedoskonały, czy grzeszny i opiera się światłości tak samo teraz, jak w czasach narodzenia Jezusa. Nic jednak, co świat ma do zaoferowania nie jest wieczne, nic nie trwa po wsze czasy, poza Słowem Bożym, które stało się ciałem w łonie Najświętszej Marii Panny. Dzisiejsze obchody Świąt Bożego Narodzenia w wielu domach będą skromniejsze, a związane z nimi wspomnienia inne, niż w poprzednich latach. Lecz wszystko, co się staje w Chrystusie, z Chrystusem i przez Chrystusa, wieczne Słowo Boże, będzie zrobione dobrze i będzie trwać na wieki. Ufam, że za jakiś czas, to właśnie tegoroczne Święta będą wspominane, jako te, podczas których zrozumieliśmy, że Bóg jest zawsze z nami, na dobre i na złe, w ciemności i jasności, jeśli tylko pozostaniemy w jedności z Nim. Wtedy będzie to naprawdę święte Boże Narodzenie. Będę pamiętać o Was i o Waszych intencjach podczas świątecznych mszy świętych i modlitw, a Was proszę o modlitwę za mnie i potrzeby Archidiecezji Chicago. Z pozdrowieniem w Chrystusie, Kardynał Francis George, O.M.I. Arcybiskup Chicago Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Opłatek w Rodzinie Radia Maryja Pierwszy Piątek W tym tygodniu przypada pierwszy piątek miesiąca. Zapraszamy na Mszę św. pierwszopiątkową o godz. 7:00 wieczorem. Jak zwykle przed Mszą św. jest możliwość spowiedzi. Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego „Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np.: „Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia Maryja” pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago. Serdecznie zapraszamy Polonię na tradycyjny Opłatek z udziałem Gości z Radia Maryja z Torunia. Nasze opłatkowe świętowanie odbędzie się w Niedzielę, 4-go stycznia 2009, o godz. 4-ej po południu, w restauracji LONE TREE MANOR 7730 N. Milwaukee w Niles Bilety w cenie $35.- (dorośli) i $20.- (dzieci) można rezerwować w Centrali Radia Maryja tel. 773.385.8472 St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.