ABS-Lock® T
Transkrypt
ABS-Lock® T
ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu ABS-Lock® T Punkt kotwiczący według EN 795, klasa A + B, przetestowany dla wszystkich kierunków obciążenia, zamocowanie na belce stalowej System ABS-Lock® T został opracowany w celu zapewnienia bezpiecznego pojedynczego punktu kotwiczącego dla maks. 3 osób jednocześnie bądź jako końcowy punkt zamocowania systemu. Urządzenie ABS-Lock® T jest wykonanym ze stali szlachetnej punktem kotwiczącym z zaciskiem do belek ze stali odpornej na warunki atmosferyczne, zaciskanym bezpośrednio na belce. System ABS-Lock® T został przetestowany zgodnie z normą EN 795, klasa A + B na belkach stalowych i może być stosowany również jako punkt końcowy lub pośredni w systemach klasy C według normy EN 795. W przypadku stosowania w systemie zabezpieczenia linowego musi być zagwarantowane, że nie będzie przekroczona maksymalna siła obciążająca budowlę 12 kN. Punkt może być montowany na poziomych lub pionowych elementach stalowych. [Zdjęcie produktu ABS-Lock® T] ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer Telefon + 49 (0) 2832 – 97281 – 0 Telefaks +49 (0) 2832–97281–29 eMail [email protected] MoA_040_08 12.12.2011 Strona 1 z 8 ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu KONTROLA PRZED KAŻDYM UŻYCIEM: • • • • Należy przestrzegać zaleceń stosowania innych produktów powiązanych z niniejszym produktem. Punkt kotwiczący musi być bez uszkodzeń i oznak korozji. Punkt kotwiczący musi być w dobrym stanie technicznym bez oznak zużycia lub odkształcenia. Nie wolno korzystać z punktu kotwiczącego, jeśli nie są spełnione wyszczególnione wyżej kryteria. Uwaga:Raz w roku punkt kotwiczący musi przejść kontrolę, przeprowadzoną przez upoważnionego przez producenta specjalistę, pod względem ścisłego przestrzegania instrukcji producenta. Kontrola ta ma istotne znaczenie, ponieważ bezpieczeństwo użytkownika zależy od skuteczności i wytrzymałości wyposażenia. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA: • • • • • • • • • • • • Nigdy nie wolno wykorzystywać urządzenia kotwiczącego do transportu materiałów. O ile to możliwe, nie pracować nad punktem kotwiczącym (patrz instrukcja użytkowania lonży). Produkt ten może być stosowany jako pojedynczy punkt kotwiczący dla maks. 3 osób. Produkt może być używany tylko przez odpowiednio poinstruowanych i przeszkolonych pracowników. Należy zapewnić wystarczającą przestrzeń bez żadnych przeszkód poniżej użytkownika. Przed użyciem należy rozważyć, jakie środku ratunkowe mogą być przedsięwzięte w sposób rozsądny i skuteczny podczas użytkowania produktu. Nie wolno podejmować żadnych zmian na urządzeniu kotwiczącym. Podczas użytkowania zwracać uwagę na bezpieczeństwo (ostrzeżenie przed upadkiem wskutek potknięcia). Produkt należy stosować tylko z szelkami bezpieczeństwa i innymi środkami ochrony osobistej przed upadkiem (np. linka asekuracyjna z absorberem energii według norm EN 354 i EN 355, mechanizm samozaciskowy wraz z giętką prowadnicą według normy EN 353-2 lub urządzeniem samohamownym według normy EN 360) oraz łącznikami (według normy EN 362). Po upadku produkt należy wyłączyć z dalszego użytkowania i przekazać do kontroli przez producenta. Punkt kotwiczący nie powinien mieć kontaktu z chemikaliami ani innymi substancjami agresywnymi; w przypadku wystąpienia wątpliwości skontaktować się z producentem. Jeśli istnieją wątpliwości co do bezpiecznego działania punktu kotwiczącego, należy go wycofać z użytku i przekazać producentowi do kontroli. ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer Telefon + 49 (0) 2832 – 97281 – 0 Telefaks +49 (0) 2832–97281–29 eMail [email protected] MoA_040_08 12.12.2011 Strona 2 z 8 ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu Bezwzględnie należy zwracać uwagę, aby była wystarczająca wolna przestrzeń poniżej stóp użytkownika. Przy rozpatrywaniu upadku jednej z zabezpieczonych na urządzeniu kotwiczącym osób należy uwzględnić odcinek równy sumie odcinków rozciągnięcia się absorbera energii, wydłużenia liny i przesunięcie szelek bezpieczeństwa na tułowiu. Należy przy tym przestrzegać instrukcji użytkowania innych stosowanych ŚOI przed upadkiem. Ograniczenia zdrowotne (problemy z sercem i układem krążenia, używanie leków) mogą wpływać na bezpieczeństwo użytkownika podczas prac na wysokości. W przypadku wątpliwości co do stanu fizycznego użytkownika, należy przed korzystaniem z systemu zasięgnąć porady lekarza. Z systemu nie powinny korzystać dzieci i kobiety ciężarne. Musi istnieć plan postępowania uwzględniający środki ratunkowe dla wszystkich możliwych niebezpiecznych wypadków podczas pracy. WAŻNE We wszystkich wariantach montażu ucho kotwiczące musi być zamocowane w bezpieczny sposób, w tym celu należy nakrętkę zabezpieczyć nakrętką wieńcową, aż będzie przylegać do podkładki sprężystej. Poza tym należy stosować preparat do zabezpieczania śrub (np. Loctite). W przypadku innych warunków należy zasięgnąć informacji u producenta. WSKAZÓWKA Zalecamy stosowanie tymczasowej liny kotwiczącej pomiędzy poszczególnymi punktami kotwiczącymi (np. ABS ASK 8), jeśli nie jest napięta żadna inna zamontowana na stałe lina ze stali szlachetnej (np. systemy zabezpieczenia linowego ABS-Lock® SYS) ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer Telefon + 49 (0) 2832 – 97281 – 0 Telefaks +49 (0) 2832–97281–29 eMail [email protected] MoA_040_08 12.12.2011 Strona 3 z 8 ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu MONTAŻ Montaż na półkach teowników, ceowników i kątowników. Schemat montażu systemu ABS-Lock© T wygląda tak samo w przypadku stosowania go jako pojedynczy punkt kotwiczący i w przypadku zastosowania jako podpory w systemach zabezpieczeń linowych, różne są jedynie komponenty kotwiczące na specjalnym kątowniku. WARUNKI, JAKIE MUSI SPEŁNIAĆ ELEMENT WSPORCZY POD SYSTEM: Minimalna grubość półki 8 mm Maksymalna grubość pólki 16 mm Maksymalna szerokość półki 320 mm MONTAŻ Z UCHEM KOTWICZĄCYM 1. Złożyć elementy punktu kotwiczącego Lock T jak na rysunku poniżej. WAŻNE: Zachować bezwzględnie układu poszczególnych części jak na rysunku! Wystające gwinty po montażu zacisków można skrócić. 2. Nałożyć zacisk z kątownikiem punktu kotwiczącego na półkę dźwigara. Ważne: Kątownik musi być skierowany jak na rysunku — do środka. Inny montaż jest niedozwolony i należy go unikać. We wszystkich połączeniach śrubowych stosować zawsze preparat do zabezpieczania śrub. 3. Dosunąć teraz mocno drugi zacisk do dźwigara. Wszystkie nakrętki dokręcać przy użyciu momentu dokręcenia 70 kN. Podkładka Ø17 Występ min./maks. = 25/33 mm Nakrętka przyspawana Nosek Nakrętka M16 Półka min./maks. = 8/16 mm Gwint zaspawany Gwint L = 450 mm Wystający gwint można skrócić. Podkładka sprężysta M16 Kątownik V2A 60x80x7 mm z 2 otworami Ø17mm Krzywka nośna Podkładka sprężysta M16 Moment dokręcenia wszystkich nakrętek: 70 Nm Punkt kotwiczący Śruba z uchem V2A M16 ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer Telefon + 49 (0) 2832 – 97281 – 0 Telefaks +49 (0) 2832–97281–29 eMail [email protected] MoA_040_08 12.12.2011 Strona 4 z 8 ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu MONTAŻ Przestrzegać instrukcji montażu zacisku elementu kotwiczącego na poprzedniej stronie MONTAŻ JAKO UCHWYT POŚREDNI (PRZEJEZDNY) 6+8 MM Nakrętka M16 Podkładka sprężysta M16 Kątownik 60x80x7 Płyta uchwytu pośredniego Śruba M16x25 Moment dokręcenia wszystkich nakrętek: 70 Nm MONTAŻ JAKO NAROŻNIK 90° (PRZEJEZDNY) 6+8 MM Nakrętka M16 Podkładka sprężysta M16 Kolanka Płyta narożnika Śruba M16x25 Moment dokręcenia wszystkich nakrętek: 70 Nm ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer Telefon + 49 (0) 2832 – 97281 – 0 Telefaks +49 (0) 2832–97281–29 eMail [email protected] MoA_040_08 12.12.2011 Strona 5 z 8 ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu INFORMACJE IDENTYFIKACYJNE Na urządzeniu kotwiczącym znajduje się naklejka z następującymi informacjami: Typ : Producent: Nr serii: Maks. dopuszczalna liczba osób: Norma z rokiem wydania: ABS-Lock® T ABS Safety GmbH XXXXXX 3 EN 795, klasa A+B Symbol oznaczający konieczność przestrzegania instrukcji użytkowania: Znak CE i numer identyfikacyjny akredytowanego organu zatrudnionego do kontroli ŚOI: DEKRA EXAM GmbH Dinnendahlstraße 9 44809 Bochum 0158 Akredytowany organ zatrudniony do badania typu z numerem identyfikacyjnym: DEKRA EXAM GMBH • DINNENDAHLSTRASSE 9 • 44809 BOCHUM Jeśli produkty sprzedawane są w krajach posługujących się innym językiem, sprzedawca powinien zadbać, aby instrukcja użytkowania była dostarczana w języku danego kraju. ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer Telefon + 49 (0) 2832 – 97281 – 0 Telefaks +49 (0) 2832–97281–29 eMail [email protected] MoA_040_08 12.12.2011 Strona 6 z 8 ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu GWARANCJA: Części składowe ABS-Lock® wykonane są ze stali szlachetnej, zaciski ze stali kutej i ocynkowanej. Jeśli chodzi o wady produkcyjne, to w przypadku normalnych warunków użytkowania udzielana jest roczna gwarancja na wszystkie części konstrukcyjne. Jeśli jednak system pracuje w środowiskach szczególnie korozyjnych, okres gwarancyjny może być skrócony. W przypadku wystąpienia obciążenia wywołanego upadkiem wygasa odpowiedzialność gwarancyjna na te części, które były przeznaczone do absorbowania energii upadku i ewentualnie te, które uległy odkształceniu i wymagają wymiany. Uwaga: Firma ABS Safety nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za montaż i części dostarczone i zamontowane przez inne firmy montażowe, ani nie udziela na nie gwarancji. SPRZEDAŻ I OPRACOWANIE: ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer NIEMCY www.absturzsicherung.de [email protected] ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer Telefon + 49 (0) 2832 – 97281 – 0 Telefaks +49 (0) 2832–97281–29 eMail [email protected] MoA_040_08 12.12.2011 Strona 7 z 8 ABS Safety GmbH Instrukcja obsługi i montażu KSIĄŻKA KONTROLI Rok produkcji: Oznaczenie typu/norma: Data zakupu: Numer serii: Data pierwszego zastosowania: Nazwa użytkownika: Data Podstawa badania (regularna kontrola lub konserwacja) Wykryte uszkodzenia, przeprowadzone prace konserwacyjne itp. ABS Safety GmbH Gewerbering 3 47623 Kevelaer Telefon + 49 (0) 2832 – 97281 – 0 Telefaks +49 (0) 2832–97281–29 eMail [email protected] Punkt kotwiczący dla ludzi według DIN EN 795, klasa A+B Nazwisko/podpis rzeczoznawcy Data następnej regularnej kontroli MoA_040_08 12.12.2011 Strona 8 z 8