poniedziałek / monday - Hotele Spa Dr Irena Eris

Komentarze

Transkrypt

poniedziałek / monday - Hotele Spa Dr Irena Eris
PONIEDZIAŁEK / MONDAY
(program może ulec zmianie)
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 18.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia”. W programie m.in. kalambury,
mini teatrzyk, plastelinowe ZOO, gry i zabawy na świeżym powietrzu – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
10.30 – 12.30
FUN & SUN – nauka języka angielskiego metodą Helen Doron, wykorzystującą naturalne
zdolności dzieci do przyswajania niewiarygodnej liczby informacji bez żmudnego
powtarzania tylko poprzez wspólną zabawę – sala Jeziorak III
FUN & SUN – Helen Doron English lesson – Jeziorak III conference room
11.30 – 12.00
Degustacja zdrowych koktajli wellness w Café Plotka
Wellness smoothies degustation – Plotka Café
12.00 – 12.30
Aqua gym – zajęcia wzmacniające mięśnie i odciążające stawy. Zajęcia polecamy
wszystkim, którym nie odpowiada standardowa siłownia – basen rekreacyjny
Aqua gym – exercises in the SPA Centre
13.00 – 15.00
ABC tenisa ziemnego dla dzieci – zajęcia na korcie – zapisy w Centrum SPA
Junior tennis academy – tennis court
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria (niewliczony w pakiet)
Lunch served in the Oranżeria Restaurant (not included in the package)
16.30 – 17.30
Pierwsze kroki z Nordic Walking – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Nordic Walking for beginners – meet at the reception desk
17.00 – 18.00
Mini akademia gotowania
– każdy uczestnik otrzymuje pamiątkowy dyplom i czapkę Szefa kuchni – sala Jeziorak III
Mini cooking academy – Jeziorak III conference room
18.00 – 18.45
Tae-Bo dla Pań pełnych energii – sala fitness
Tae-Bo for women – fitness room
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
DODATKOWO POLECAMY:
Wyborne drinki i napoje a także grę
w bowling oraz bilard w Klubie Farma
Niezwykłe doznania smakowe
w Restauracji Romantyczna
Profesjonalne zabiegi na twarz i ciało
w Kosmetycznym Instytucie Dr Irena Eris
WTOREK / TUESDAY
(program może ulec zmianie)
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 18.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia”. W programie m.in. kalambury,
mini teatrzyk, plastelinowe ZOO, gry i zabawy na świeżym powietrzu – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
10.30 – 12.30
FUN & SUN – nauka języka angielskiego metodą Helen Doron, wykorzystującą naturalne
zdolności dzieci do przyswajania niewiarygodnej liczby informacji bez żmudnego
powtarzania tylko poprzez wspólną zabawę – sala Jeziorak III
FUN & SUN – Helen Doron English lesson – Jeziorak III conference room
11.00 – 12.00
Bungy Pump & Shape – wzmacniające zajęcia z kijami Bungy Pump na świeżym powietrzu
– oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Bungy Pump & Shape – strengthening outdoor exercises – meet at the reception desk
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria (niewliczony w pakiet)
Lunch served in the Oranżeria Restaurant (not included in the package)
14.00 – 15.00
Trening personalny to najszybsza droga do osiągnięcia Twojego celu
– konsultacje z trenerem personalnym – sala fitness
Personal training is the fastest way to achieve your purpose
– consultation with personal trainer – fitness room
14.00 – 16.00
Szkoła Letniego Makijażu – porady makijażu połączone z doborem kosmetyków
kolorowych ProVoke marki Dr Irena Eris – Kosmetyczny Instytut
Makeup tips with presentation of Dr Irena Eris Provoke cosmetics – Skin Care Institute
15.00 – 16.00
Nauka pływania dla dzieci w wieku 5-7 lat – basen rekreacyjny
Swimming lessons for children aged 5-7 – SPA Centre
17.00 – 17.45
ABT – brzuch, uda, pośladki – zajęcia wzmacniające – sala fitness
ABT – abdomen, thighs, buttocks – strengthening exercises – fitness room
18.00 – 18.45
Podstawy Kickboxingu dla dzieci od 5 lat – sala fitness
Kickboxing for children – fitness room
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
DODATKOWO POLECAMY:
Wyborne drinki i napoje a także grę
w bowling oraz bilard w Klubie Farma
Niezwykłe doznania smakowe
w Restauracji Romantyczna
Profesjonalne zabiegi na twarz i ciało
w Kosmetycznym Instytucie Dr Irena Eris
ŚRODA / WEDNESDAY
(program może ulec zmianie)
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
09.00 – 17.00
Poznaj historię naszych okolic – Zwiedzanie muzeum w Ostródzkim zamku
– bezpłatne bilety do odebrania w recepcji (dojazd we własnym zakresie)
Discover the history of our region – Visiting the Castle in Ostróda, the Museum of Ostróda
– we provide tickets for all the Guests
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 18.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia”. W programie m.in. kalambury,
mini teatrzyk, plastelinowe ZOO, gry i zabawy na świeżym powietrzu – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
10.30 – 12.30
FUN & SUN – nauka języka angielskiego metodą Helen Doron, wykorzystującą naturalne
zdolności dzieci do przyswajania niewiarygodnej liczby informacji bez żmudnego
powtarzania tylko poprzez wspólną zabawę – sala Jeziorak III
FUN & SUN – Helen Doron English lesson – Jeziorak III conference room
11.00 – 12.00
Konsultacje z trenerem personalnym, który podpowie jak ćwiczyć oraz co i w jakich
ilościach pić, by utrzymać ciało w formie – studio cardio
Consultation with personal trainer – cardio studio
12.00 – 13.00
Wszystkie dzieci zapraszamy do stajni, gdzie będą mogły podpatrzeć jak wygląda
pielęgnacja konia oraz wziąć udział w przejażdżkach na kucu Resztka
A pony ride for children – meet at the hotel stable
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria (niewliczony w pakiet)
Lunch served in the Oranżeria Restaurant (not included in the package)
15.00 – 15.45
TRX – nowoczesna siłownia na podwieszanych taśmach
– prosimy o wcześniejszą rezerwację miejsc – sala fitness
TRX – suspension training – fitness room
17.00 – 17.45
Fit Ball – ćwiczenia doskonalące równowagę i koordynację – sala fitness
Fit Ball – exercises in the fitness room
17.00 – 19.00
Świat w obiektywie mikroskopu – Jak wygląda ludzki włos? Czy oko komara jest podobne
do oka ludzkiego? Co kryje w sobie ludzka krew? Na te i inne pytania odpowiedzą
naukowcy podczas pokazów z elementami quizu – sala Jeziorak III
Kids animations and workshops – Jeziorak III conference room
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
DODATKOWO POLECAMY:
Wyborne drinki i napoje a także grę
w bowling oraz bilard w Klubie Farma
Niezwykłe doznania smakowe
w Restauracji Romantyczna
Profesjonalne zabiegi na twarz i ciało
w Kosmetycznym Instytucie Dr Irena Eris
CZWARTEK / THURSDAY
(program może ulec zmianie)
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 18.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia”. W programie m.in. kalambury,
mini teatrzyk, plastelinowe ZOO, gry i zabawy na świeżym powietrzu – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
10.30 – 12.30
FUN & SUN – nauka języka angielskiego metodą Helen Doron, wykorzystującą naturalne
zdolności dzieci do przyswajania niewiarygodnej liczby informacji bez żmudnego
powtarzania tylko poprzez wspólną zabawę – sala Jeziorak III
FUN & SUN – Helen Doron English lesson – Jeziorak III conference room
10.30 – 12.00
Wycieczka rowerowa ścieżkami Parku Krajobrazowego Wzgórz Dylewskich
– prosimy o wcześniejszą rezerwację rowerów w recepcji hotelu
Bicycle trip – meet at the hotel main entrance – please make a bike reservation
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria (niewliczony w pakiet)
Lunch served in the Oranżeria Restaurant (not included in the package)
14.00 – 15.00
Nauka pływania dla dzieci w wieku 8-10 lat – basen rekreacyjny
Swimming lessons for children aged 8-10 – SPA Centre
16.00 – 16.45
Płaski brzuch – ćwiczenia wzmacniające mięśnie brzucha – sala fitness
Strong stomach – abdominal strengthening exercises – fitness room
17.00 – 18.00
Mini akademia gotowania
– każdy uczestnik otrzymuje pamiątkowy dyplom i czapkę Szefa kuchni – sala Jeziorak III
Mini cooking academy – Jeziorak III conference room
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
DODATKOWO POLECAMY:
Wyborne drinki i napoje a także grę
w bowling oraz bilard w Klubie Farma
Niezwykłe doznania smakowe
w Restauracji Romantyczna
Profesjonalne zabiegi na twarz i ciało
w Kosmetycznym Instytucie Dr Irena Eris
PIĄTEK / FRIDAY
(program może ulec zmianie)
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 18.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia”. W programie m.in. kalambury,
mini teatrzyk, plastelinowe ZOO, gry i zabawy na świeżym powietrzu – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
10.30 – 12.30
FUN & SUN – nauka języka angielskiego metodą Helen Doron, wykorzystującą naturalne
zdolności dzieci do przyswajania niewiarygodnej liczby informacji bez żmudnego
powtarzania tylko poprzez wspólną zabawę – sala Jeziorak III
FUN & SUN – Helen Doron English lesson – Jeziorak III conference room
12.00 – 12.45
Nie bój się siłowni – zajęcia wprowadzające do treningu siłowego dla kobiet – sala fitness
Do not be afraid of the gym – strength training introduction for women – fitness room
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria (niewliczony w pakiet)
Lunch served in the Oranżeria Restaurant (not included in the package)
15.00 – 15.45
Trening pleców – zajęcia wzmacniające mięśnie pleców – sala fitness
Back muscles training – activities aimed at strengthening the back muscles – fitness room
16.00 – 17.00
Spotkanie z przewodnikiem – walory krajoznawczo-przyrodnicze Mazur – Café Plotka
Meeting with a guide – Masurian natural values – Plotka Café
16.00 – 18.00
W indiańskiej wiosce – stwórz swój pióropusz, totem, czy ducha swojego plemienia.
Na małego Indianina czekać będzie kolorowy tatuaż, nadane zostanie również imię
plemienne – oczekujemy na dzieci przy recepcji hotelu
Kids animations and workshops – meet at the reception desk
17.00 – 17.45
Body Balance
– zajęcia z dyskami wzmacniające mięśnie środka i poprawiające równowagę – sala fitness
Body Balance – exercises in the fitness room
17.00 – 18.30
Wspólne wyjście z przewodnikiem nad Jezioro Francuskie
– oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Guided trip to the „French Lake” – meet at the reception desk
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria oraz Grillowe tarasy – kolacja grillowa
Dinner served in the Oranżeria Restaurant and barbecue on the terrace
19.00 – 21.00
Ognisko z legendami Warmii i Mazur oraz pieczeniem kiełbasek – Rybakówka
Warmia nad Mazury legends by a campfire – Rybakówka
22.00
Dyskoteka – zagra DJ Maciej – Klub Farma
Discotheque in the Farma Club
DODATKOWO POLECAMY:
Wyborne drinki i napoje a także grę
w bowling oraz bilard w Klubie Farma
Niezwykłe doznania smakowe
w Restauracji Romantyczna
Profesjonalne zabiegi na twarz i ciało
w Kosmetycznym Instytucie Dr Irena Eris
SOBOTA / SATURDAY
(program może ulec zmianie)
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 18.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia”. W programie m.in. kalambury,
mini teatrzyk, plastelinowe ZOO, gry i zabawy na świeżym powietrzu – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
10.30 – 12.30
FUN & SUN – nauka języka angielskiego metodą Helen Doron, wykorzystującą naturalne
zdolności dzieci do przyswajania niewiarygodnej liczby informacji bez żmudnego
powtarzania tylko poprzez wspólną zabawę – sala Jeziorak III
FUN & SUN – Helen Doron English lesson – Jeziorak III conference room
12.00 – 13.00
Oprowadzanie na kucyku – wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy na padok
przed hotelową stajnię
A pony ride for children – meet at the hotel stable
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria (niewliczony w pakiet)
Lunch served in the Oranżeria Restaurant (not included in the package)
13.30
Tajemnice starej Ostródy – wycieczka z przewodnikiem
– spotkanie pod ostródzkim zamkiem (dojazd we własnym zakresie)
Ostróda’s mysteries – guided tour through Ostróda
14.00 – 15.00
Trening personalny to najszybsza droga do osiągnięcia Twojego celu
– konsultacje z trenerem personalnym dla Pań – studio cardio
Consultation with personal trainer for women – cardio studio
15.00 – 18.00
Nadmuchane popołudnie – dmuchane atrakcje dla dużych i małych
– popołudnie z firmą Bartboo – teren przed hotelem
Kids and adults animations – meet at the reception desk
16.00 – 16.45
Tae-Bo dla Pań pełnych energii – sala fitness
Tae-Bo for women – fitness room
17.00 – 17.45
Lekcja relaksu i rozciągania – celem zajęć jest odprężenie ciała, rozciąganie
przykurczonych mięśni, a także zwiększenie ruchomości w stawach – sala fitness
Stretch & Relax – muscles stretching exercises – fitness room
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
19.00 – 22.00
Koncert muzyczny – Café Plotka
Moody concert in the Plotka Café
DODATKOWO POLECAMY:
Wyborne drinki i napoje a także grę
w bowling oraz bilard w Klubie Farma
Niezwykłe doznania smakowe
w Restauracji Romantyczna
Profesjonalne zabiegi na twarz i ciało
w Kosmetycznym Instytucie Dr Irena Eris
NIEDZIELA / SUNDAY
(program może ulec zmianie)
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 18.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia”. W programie m.in. kalambury,
mini teatrzyk, plastelinowe ZOO, gry i zabawy na świeżym powietrzu – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
10.30 – 12.30
FUN & SUN – nauka języka angielskiego metodą Helen Doron, wykorzystującą naturalne
zdolności dzieci do przyswajania niewiarygodnej liczby informacji bez żmudnego
powtarzania tylko poprzez wspólną zabawę – sala Jeziorak III
FUN & SUN – Helen Doron English lesson – Jeziorak III conference room
11.00 – 11.45
Nauka pływania dla dzieci w wieku 5-7 lat – basen rekreacyjny
Swimming lessons for children aged 5-7 – SPA Centre
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria (niewliczony w pakiet)
Lunch served in the Oranżeria Restaurant (not included in the package)
13.00 – 16.00
Letnia szkółka Białej Pani – na scenie, wybiegu i w życiu.
W programie: warsztaty Savoir-Vivre, Cocco Chanel na wybiegu, The Voice of Dylewianek,
Odcisk Dłoni w Letniej Szkółce – zajęcia na świeżym powietrzu i w sali Jeziorak III
Kids animations and workshops – Jeziorak III conference room
14.00 – 14.30
Aqua Fun – odkryj w sobie radość przez ćwiczenia w wodzie – basen rekreacyjny
Aqua Fun – exercises in the SPA Centre
15.00 – 16.30
Wycieczka Nordic Walking do rezerwatu przyrody „Jezioro Francuskie”
– oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Nordic Walking trip – meet at the reception desk
17.00 – 17.45
Total Body Condition – zajęcia angażujące wszystkie mięśnie – sala fitness
Total Body Condition – exercises in the fitness room
17.00 – 18.00
Mini akademia gotowania
– każdy uczestnik otrzymuje pamiątkowy dyplom i czapkę Szefa kuchni – sala Jeziorak III
Mini cooking academy – Jeziorak III conference room
17.00 – 18.00
Jak dbać o skórę latem – indywidualne porady – Kosmetyczny Instytut
How to care for your skin in summer – Skin Care Institute
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
DODATKOWO POLECAMY:
Wyborne drinki i napoje a także grę
w bowling oraz bilard w Klubie Farma
Niezwykłe doznania smakowe
w Restauracji Romantyczna
Profesjonalne zabiegi na twarz i ciało
w Kosmetycznym Instytucie Dr Irena Eris

Podobne dokumenty

Rodzinne Święta Wielkiej Nocy

Rodzinne Święta Wielkiej Nocy Nauka pływania dla dzieci w wieku 8-12 lat – basen rekreacyjny Swimming lessons for children aged 8-12 – SPA Centre

Bardziej szczegółowo

http://www.drirenaerisspa.pl/wzgorza-dylewskie/ceny-i

http://www.drirenaerisspa.pl/wzgorza-dylewskie/ceny-i Bungy Pump & Shape – strengthening outdoor exercises – meet at the reception desk

Bardziej szczegółowo

program wakacyjny - Hotele Spa Dr Irena Eris

program wakacyjny - Hotele Spa Dr Irena Eris Back muscles training – activities aimed at strengthening the back muscles – fitness room

Bardziej szczegółowo