Tarasy z drewna Teak FSC

Transkrypt

Tarasy z drewna Teak FSC
Tarasy z drewna Teak FSC™
najbardziej naturalny ze sposobów
wykończenia powierzchni tarasowych
Połączenie unikalnego piękna drewna TEAKOWEGO oraz założeń
i filozofii systemu odnawialnych zasobów naturalnych – FSC™,
pozwoliło stworzyć bogatą gamę funkcjonalnych
i wytrzymałych systemów tarasowych.
Teak Decking FSC™
the more natural way to decorate
the outdoor space
The distinctive beauty of TEAK wood, the ethics of sustainable FSC™
certification in a range of decking that combines functionality,
versatility and durability.
Террасы с тикового дерева FSC™
самый естественный способ
отделки на открытом воздухе
Сочетание неповторимой красоты ТИКОВОГО дерева с философией
и принципами системы восстановления природных ресурсов
– FSC™ позволило создать широкий спектр функциональных
и долговечных систем террасных настилов.
Decking en Teak FSC™,
la manera más natural de decorar
el exterior de su hogar
La inimitable estética de la madera de TEKA junto con la ética
de una certificación sostenible FSC™ en una colección de decking
para exteriores que combina la funcionalidad, versatilidad y durabilidad.
Please ask us for other FSC™ certified products
str. 4
str. 6
str. 8
str. 10
str. 18
str. 20
str. 22
str. 24
str. 30
str. 34
gotowe elementy tarasowe - moduły / decking tiles /
Готовые элементы для террас - модули / losetas de exterior
BARCODE
FENCE
NAVY
ZIP
deski tarasowe / decking / террасные доски / tarima de exterior
DECK ANTISLIP
DECK
DECK FJ ANTISLIP
DECK FJ
MAXIDECK
elewacje / cladding / фасады / revestimientos murales
CLADDING
4
BARCODE
5
6
FENCE
7
8
NAVY
9
10
ZIP
11
BARCODE
BARCODE wzór składa sie z trzech różnych wymiarów gotowych
modułów umieszczonych na konstrukcji samonośnej.
Można je dowolnie ze sobą łączyć, dzięki czemu uzyskujemy
szeroką gamę i dowolność zestawień oraz kombinacji finalnego wzoru.
BARCODE decking is made up of three different
types of self-supporting tiles. Easy to install, it allows
a wide range of composition during the installation.
BARCODE состоит из готовых модулей трех различных размеров,
на самонесущей конструкции. Их можно произвольно
комбинировать друг с другом, благодаря чему
мы получаем широкий спектр разнообразных вариантов укладки.
1 cm
4 cm *
BARCODE la loseta de muy fácil instalación, se encuentra
disponible en tres formatos diferentes lo que permite
una gran variedad de composiciones y dibujos.
71,4 cm
71,4 cm
90 cm
60 cm
30 cm
71,4 cm
* dostępna także grubość 3 cm / as well availble 3 cm thickness
также доступно в толщине 3см / también disponible en espesor de 3cm.
FENCE
FENCE wzór to moduł wykonany z desek z zaoblonym profilem. Łatwy
do samodzielnego montażu i ze względu na spore rozmiary pojedyńczych
elementów, pozwala w prosty i poręczny sposób pokryć duże powierzchnie.
FENCE decking with rounded profile, made up pre-assembled tiles.
Easy to install, it allows to cover even large areas in a handy way.
FENCE - это модуль, изготовленный из досок с закругленным
профилем. Удобен при самостоятельном монтаже и, благодаря
размерам отдельных элементов, позволяет легко
покрыть большие площади.
1 cm
4 cm
FENCE, perfiles redondeados, losetas con auto anclaje
y de fácil instalación, permiten cubrir incluso
grandes superficies de una manera rápida y sencilla.
110 cm
84,2 cm
NAVY
NAVY na samonośnej konstrukcji modułowej,
w eleganckim wzornictwie, prosty w montażu
NAVY self-supporting tiles with an elegant design, made up
of pre-assembled modules easy to install.
NAVY на самонесущей модульной конструкции,
элегантный дизайн, простота в установке.
1 cm
4 cm
NAVY, losetas con auto anclaje pre-ensambladas
de elegante diseño y fácil instalación.
66,4 cm
85,4 cm
ZIP
ZIP to wzór tarasowy wykonany z dwóch
wymiarowo zróżnicowanych typów modułów.
Łatwość instalacji pozwala na uzyskanie szerokej gamy zestawień.
ZIP decking made up of two different types of self-supporting
tiles. Easy to install, it allows a wide range of installations.
ZIP - это террасный модуль, изготовленный из двух
различных типов готовых модулей. Простота установки
позволяет получить широкое разнообразие комбинаций.
1 cm
4 cm
ZIP, losetas con auto anclaje y pre-ensambladas de fácil instalación.
Disponibles en dos formatos diferentes permitiendo
una amplia variedad de diseños durante la instalación.
74,8 cm
110 cm / 100 cm
40 cm / 50 cm
74,8 cm
Schemat
montażu
Installation scheme
Схема монтажа
Instrucciones de montaje
MONTAŻ NA PODŁOŻU BETONOWYM / ZIEMNYM
Installation on the floor
Монтаж на бетонное основание
Instalación directa sobre el suelo
MONTAŻ NA KONSTRUKCJI LEGAROWEJ
Installation over bearers/bins
Монтаж по системе лаг
Instalación sobre rastreles
MONTAŻ NA TZW. STOPACH TARASOWYCH
Installation on adjustable supports
Монтаж по системе регулируемых опор
Instalación sobre plots regulables en altura
MONTAŻ NA TZW. STOPACH TARASOWYCH
I DODATKOWEJ KONSTRUKCJI LEGAROWEJ
Installation on adjustable supports and bearers/bins
Монтаж по системе регулируемых опор и на лаги
Instalación sobre rastreles con plots regulables en altura
18
DECK ANTISLIP
19
20
DECk
21
22
DECK FJ ANTISLIP
23
24
DECk Fj
25
DECK
DECK to tradycyjna deska tarasowa, dostępna w profilu gładkim
oraz antypoślizgowym (z drobnym ryflem). Ze względu na posiadane
wpusty wzdłuż długości, istnieje możliwość montażu deski w systemie
niewidocznym na klipsy lub standardowo na śruby mocowane od góry.
Na specjalne zamówienie, oferujemy również w tym produkcie
wersję „EASY DECK”, w profilu gładkim lub antypoślizgowym,
z wpustami bocznymi oraz pióro-wpustem od czoła.
Deski są pakowane w miksie długościowym,
gdzie jedna paczka zawiera 1 m2, 8 sztuk według zestawienia:
210/140+70/105+105/140+70/120 cm.
Planks for exteriors with smooth or antislip surface ,
it’s possible to have a lateral groove to install
decking with clips or with visible screws.
We can provide this decking in “Easy Deck” version, that is with smooth
or antislip profile, with grooves on sides and on tops, wrapped in
packs od 1m2 each with a standard composition in lengths
8 pieces each pack: 210/140+70/105+105/140+70/120 cm.
Террасные доски для наружного использования доступны с гладким
профилем либо с т.н. противоскользящим (с мелкими рефлениями).
Стандартный монтаж осуществляется путем привинчивания каждого
элемента верхней части к лаге специальным винтом.
Кроме того, существует также возможность приобретения профиля
с боковыми пазами, позволяющими настилать террасу по т.н. невидимой системе.
Для этого требуется приобрести специальные клипсы( крепления),
которые соединяют доски друг с другом в одну конструкцию.
Доски упакованы по 8 штук, каждая упаковка имеет 1м2 террасы
о следующими длинами: 210/140+70/105+105/140+70/120 см.
Tarima de exterior lisa o antideslizante, disponible con machihembrado
para su instalación con clips o sin ranuras para instalación tradicional
atornillada en superficie. Posibilidad de suministro en formato
„EASY DECK” en paquetes de 1m2, embalados en plastico compuestos
de 8 piezas en los siguientes largos 210/140+70/105+105/140+70/120 cm.
DECK FJ
Deski z drewna litego, wykonane z połączonych
wąskich lamelek za pomocą mikrowczepów.
Dzięki tej technologii, po zamontowaniu tarasu uzyskujemy
niespotykany na zewnątrz efekt podłogi w formie mozaiki
przemysłowej w ułożeniu tzw. „na dziko”.
Deska jest dostępna w profilu
gładkim lub antypoślizgowym, w jednej długości
według zamówienia, maksymalnie 245 cm.
Planks made up by solid wood lamellas jointed
on the edges. The effect, after installation, is a
pleasant flooring like an “industrial parquet”.
It is possible to provide planks with smooth or antislip
profile and fix length upon request max 245 cm.
Массивные доски изготовлены из соединенных
между собой узких ламелей с помощью
микросоединений с использованием специального клея
типа D4, устойчивого к воздействию внешних факторов.
Благодаря такому решению, на террасе достигается уникальный
эффект монтажа, похожий на промышленную мозаику.
Доски доступны с гладким и противоскользящим
профилем. Длина может быть адаптирована к размеру террасы,
не более 245 см.
Lamas de exterior compuestas de de madera maciza ensamblada.
Una vez instalada conseguirá un moderno efecto de
“parquet industrial”. Disponible en superficie lisa
o antideslizante, machihembrado o no y largos fijos de hasta 245 cm.
30
mAxIDECk
31
MAXIDECK
MAXIDECK to rozwiązanie dla wszelkich obiektów użyteczności publicznej,
dla wszelkich typów mostów, chodników, ścieżek, ogrodów i innych.
Dostępny jest w dwóch profilach: gładkim lub drobnoryflowanym, w zależności
od potrzeby i zastosowania
MAXIDECK flooring fit for various types of bridges, walkways, promenades for
gardens and suspended structures. It is provided with smooth or
anti-slip profile, upon request.
MAXIDECK - это решение для различных общественных
объектов и конструкций типа мостов, дорожек, путей, бульваров,
садов и т.п. Maxi Deck доступны с гладким и противоскользящим
профилем, в зависимости от необходимости и применения
MAXIDECK, listones de madera maciza para usos tales
como puentes, paseos, jardines y estructuras aéreas.
disponibles en acabado liso o antideslizante.
34
CLADDINg
35
CLADDING
Deski elewacyjne o profilu romboidalnym do zastosowania
na zewnątrz jako materiał elewacyjny lub do wykonywania
żaluzji zewnętrznych
Planks with rhomboidal profile used like a
covering for external walls or used like sun-slats.
Фасадные доски с ромбовидным профилем для наружного
применения в качестве фасадного материала
или для выполнения т.н. внешних жалюзи.
Lamas con perfil romboidal para
recubrimientos murales o parasoles.
Poszanowanie natury i ludzi
Wszystkie produkty z kolekcji teakowych desek tarasowych są wykonane z Teak-u
brazylijskiego z certykatem FSC™, pochodzącego z największej prywatnej plantacji FSC™
na świecie. Zarządcy tej plantacji promują szacunek dla natury i pracowników,
nie dopuszczając do niszczenia lasów tropikalnych. Dbając o to by podstawowe
dziedzictwo dla naszej planety oraz wszelkie cenne zasoby, które mają wpływ na jakość
naszego obecnego i przyszłego życia, zostało zachowane. Teak jest zdecydowanie
najlepszym drewnem do stosowania na zewnątrz, wykorzystywany jest przede wszystkim
w przemyśle szkutniczym, do budowy łodzi itp. Dzięki zawartości naturalnych olei jest
tłusty z natury, przez co jest bardziej odporny na wsiąkanie wody.
The essence of the respect for nature and people
All the products of TEAK DECKING collection are made of Teak from Brazil, where
there is the biggest private certified reflorestation FSC™ in the world. It means
that the management of the plantation promote respect for nature and workers,
without damaging tropical forests: an essencial heritage for the whole planet,
a precious resourse that improves the quality of our present and our future.
забота о природе и людях
Все элементы коллекции тиковых террасных досок изготовлены из бразильского
FSC™, выращенного на крупнейшей в мире частной плантации FSC™.
Руководство компании прививает любовь к природе и своим сотрудникам,
не допуская уничтожения тропических лесов. Заботясь, чтобы основное наследие
нашей планеты и все ценные ресурсы, которые оказывают влияние на качество
нашей нынешней и будущей жизни, были сохранены. Безусловно, тик является
лучшей древесиной для наружного использования. Он в основном применяется
в судостроительной промышленности, при постройке лодок и т.д. Благодаря
содержанию натуральных масел является более устойчивым к влиянию
на древесину влаги и воды.
La esencia del respeto por la natureza y el hombre
Todos los productos de la colección están elaborados en Teka de Brasil,
donde se encuentra la mayor plantación privada del mundo de Teka
reforestada con certificado FSC™. Esto significa que la gestión
de esta plantación promueve el respeto por sus empleados
y la naturaleza, sin dañar la selva tropical, herencia esencial
para nuestro planeta y valioso recurso imprescindible
para la calidad de nuestro presente y futuro.
Please ask us for other FSC™ certified products
www.exotrade.pl
AD: Genny Canton / Rosanna Bignucolo