Szawuot 5774 - Reunion-68
Transkrypt
Szawuot 5774 - Reunion-68
בס''ד Tora przy herbatce Dlaczego Tora została nadana na pustyni (b’Midbar)? Szawuot 5774 Tea and Torah © 2013 Jo Bruce, London School at Jewish Studies, [email protected] Drodzy Państwo, Szawuot jest świętem upamiętniającym nadanie Tory. Aby to odzwierciedlić, tradycją jest, aby w czasie święta poświęcić czas na studiowanie Tory. Aczkolwiek powszechny zwyczaj jest, aby to studiowanie odbywało się w pierwszy wieczór święta (Tikun Leil Szawuot), jednakże samo studiowanie w jakimkolwiek czasie jest ważne, nadaje głębszego znaczenia świętu, wzmacnia sens żydowskiej tożsamości, a poprzez wspólne studiowanie, może wzbogacić całą społeczność. Celem tegorocznych materiałów jest rozważanie pytania - „Dlaczego Tora nadana została na pustyni (BaMidbar)? W naszej historii są dwie góry o szczególnym znaczeniu - Góra Synaj (har Sinai) i Góra Moria (har HaMoria). Na pierwszej z nich Mojżesz doświadczył płonącego krzewu, na drugiej, Abraham miał złożyć swojego syna Izaaka na ofiarę. Dlaczego pustynia została wybrana na miejsce nadania Tory, a nie góra Moria, na której Boża obecność spoczywała w czasach świątyni? Jaki wpływ miała pustynia, pustkowie na nadanie Tory i na nasz związek z nią? Dlaczego to otoczenie zostało wybrane na miejsce narodzin narodu żydowskiego? Poniższe materiały poruszają następujące tematy: • Pierwszy tekst porównuje Torę do Pustkowia, Wody i Ognia. Dlaczego Tora jest porównana do tych trzech cech? Jak ta metafora pomaga nam zrozumieć, czym jest Tora? • Następne trzy teksty omawiają nietrwałą, zmienną naturę pustyni, i jak to wpłynęło na nasz stosunek do Tory. • Dwa ostatnie teksty omawiają korzyści i niekorzyści, jakie daje nam wolność. Tę broszurkę można studiować w całości, ale każda z trzech części może też być studiowana oddzielnie. Państwo mogą wybrać studiowanie całości, albo wybrać tę część, która Was najbardziej interesuje. Chciałabym podziękować Eliszewie Mason za pomoc w tłumaczeniu i redagowaniu tej broszury. Chag Sameach Jo Bruce LSJS Dyrektor progamów edukacyjnych dla kobiet i programów świątecznych © 2013 Jo Bruce, London School at Jewish Studies, [email protected] Kilka wstępnych pytań do przemyślenia! • Czy miałaś/miałeś jakieś osobiste doświadczenie związane z pustynią czy odludziem? • Co odludzie/pustynia znaczy dla Ciebie? • W jakim innym miejscu Tora mogłaby być nadana? • Gdyby Tora nadana byłaby w innym miejscu, to czy nasz stosunek do Tory i związek z nią byłby inny? Hebrajskie słowo owo Midbar - może mo e oznaczać: oznacza : • Pustynię, Pustyni , • Puszczę, Puszcz , • Pustkowie, • Odludzie, • Dziki obszar. © 2013 Jo Bruce, London School at Jewish Studies, [email protected] Tekst 1- Midrasz Bamidbar Raba 1:7 I Bóg przemówił do Mojżesza na pustyni Synaj. Dlaczego na pustyni Synaj? Mędrcy nas uczą, że Tora nadana została poprzez trzy rzeczy - przez ogień, wodę i pustkowie… Dlaczego więc Tora nadana została przez te trzy cechy? Aby nauczyć nas, że tak jak te cechy są darmowe, tak też słowa Tory są darmowe i dostępne dla każdego... Inne wyjaśnienie tego tekstuI Bóg przemówił do Mojżesza na pustyni Synaj. Ktokolwiek nie stanie się wolnym (i pustym) jak pustynia (czy odludzie), nie będzie mógł nabyć mądrości Tory. וידבר ה' אל משה במדבר סיני ?למה במדבר סיני מכא שנו חכמי ,בג' דברי ניתנה התורה ... ובמדבר, ובמי,באש ?ולמה ניתנה בג' דברי הללו אלא מה אלו חנ לכל באי העול ...כ דברי תורה חנ ה דבר אחר וידבר ה' אל משה במדבר סיני אלא כל מי שאינו עושה עצמו כמדבר הפקר אינו יכול לקנות את החכמה .והתורה Pytania do dyskusji: • Jakie cechy posiadają ogień, woda i pustkowie? • Dlaczego Midrasz wspomina te trzy rzeczy? W jaki sposób są one podobne? A w jaki sposób się różnią? • Czy rzeczywiście Tora jest ‘darmowa i dostępna dla każdego’? • Jak możemy zrozumieć to wyrażenie ‘stać się wolnym jak pustynia’? • Czy znamy kogoś, kto jest naprawdę wolny i co to znaczy w związku z Torą? Bamidbar Rabba - kolekcja starożytnych, rabinicznnych i homiletycznych interpretacji do Księgi Bamidbar - Czwartej księgi Tory (około 11-12 wiek). © 2013 Jo Bruce, London School at Jewish Studies, [email protected] Tekst 2- Mechilta Rabina Jiszmaela, parszat Jitro, 1 „I rozłożyli obóz na pustyni (Księga Szmot 19,2)”Tora dana została wszystkim publicznie, w miejscu, które nie należało do nikogo, było wolne i dostępne dla wszystkich. Gdyby dana została w Ziemi Izraela, niektórzy mogliby powiedzieć do innych narodów świata, że nie mają oni z nią nic wspólnego. Dlatego właśnie nadana została publicznie wszystkim w miejscu wolnym. Ktokolwiek zechce, może przyjść i Ją otrzymać (zaakceptować). .""ויחנו במדבר נתנה תורה דימוס פרהסייא ,במקו הפקר שאילו ניתנה באר ישראל היו אומרי לאומות העול ,אי לה חלק בה לפיכ ניתנה דימוס פרהסיא במקו הפקר .וכל הרוצה יבוא ויקבל Pytania do dyskusji: • Czy rzeczywiście i w jaki sposób Tora jest dostępna dla innych narodów? • Pomyślmy o przykładach- w jaki sposób Tora jest dostępna dla nie-Żydów? • “Ktokolwiek zechce, może przyjść i Ją otrzymać.” Jaka jest nasza reakcja, kiedy inne grupy z innych narodów przejmują Torę? (np. Żydzi dla Jezusa, itp.). Mechilta - kolekcja starożytnych, rabinicznych i głównie halachicznych interpretacji do Księgi Szmot - Księgi Wyjścia (z około 3rd wieku). Tekst 3- Midrasz Jalkut Szimoni, Parsza Jitro, 86 Inny pogląd: Aby zapobiec sporom pomiędzy plemionami Izraela; kiedy jedno z plemion twierdzi, że Tora powinna zostać nadana na ich terytorium a inne plemię twierdzi, że Tora powinna być nadana na terytorium należące do nich; dlatego Tora dana została na pustyni, dla wszystkich, otwarcie, w miejscu nienależącym do nikogo. :דבר אחר שלא להטיל מחלוקת בי השבטי שלא יהא זה אומר בארצי נתנה תורה וזה אומר בארצי נתנה תורה לפיכ נתנה תורה במדבר דימוס בפרהסיא ,במקו הפקר Pytania do dyskusji: • Jak można porównać ten midrasz z poprzednim? • Która idea jest bliższa Twojemu doświadczeniu rzeczywistości? Jalkut Szimoni - pełna antologia midraszy, obejmująca cały Tanach (Biblię Hebrajską), z około 1260 r. © 2013 Jo Bruce, London School at Jewish Studies, [email protected] Tekst 4 - Esz Kodesz, paraszat Jitro (1940 r) Ale nadanie Tory odbyło się na pustyni... Rabin Aron z Karlina nauczał, (W księdze „Beit Aharon” komentował interpretację Rasziego do parszy Weetchanan – do słynnych słów „Szma Israel”), że serce człowieka nie powinno być rozdarte w stosunku do B-ga… Nie mów, że w tym miejscu można służyć B-gu, a w innym jest to po prostu niemożliwe. Prawdą jest, że w każdym miejscu należy służyć B-gu. W związku z tym, gdyby Izraelici otrzymali Torę w ich ziemi, ziemi Izraela, mogliby pomyśleć, że tylko w ich własnej ziemi albo tylko na własnej posiadłości, można Torę wypełnić a nie, gdy są na wygnaniu i są strapieni. To jest powód tego, dlaczego B-g nadał Torę na pustyni, „w drodze”, w czasie wędrówki, aby wiedzieli, że w każdym miejscu, gdziekolwiek się znajdą, Tora musi być wypełniona. ...אבל קבלת התורה במדבר היתה בספר הקדוש "בית אהרו" על :[דברי רש"י ]בפרשת ואתחנ "'"שמע ישראל וכו ...שלא יהיה לב חלוק על המקו שלא תאמר במקו הזה אפשר 'לעבוד את ה .ובמקו זה אי אפשר לי רק בכל מקו צריכי לעבוד את ...'ה לכ אילו קבלו ישראל את התורה ,בארצ ,באר ישראל היו חושבי שרק במקומ ובבית אפשר לה לקיי אותה .ולא כשה בגולה ומוטרדי ,לכ נת ה' לה תורה במדבר ,בדר וטלטול שידעו שבכל מקו ,צריכי לקיימה Pytania do dyskusji: • Według komentarza Esz Kodesz, dlaczego Tora nadana została na pustkowiu ziemi nienależącej do nikogo? • Czy można Torę zdefiniować tylko w stosunku do określonego miejsca? • W jaki sposób pustkowie jest podobne do naszego rozumienia i spojrzenia na B-ga? Kalonymus Kalman Shapira (1889–1943), był Rabinem Piaseczna, w Polsce. Był autorem wielu dzieł na przykład Chovas HaTalmidim, kolekcja esejów skierowanych do młodzieży i Esz Kodesz - kolekcja inspirujących przemówień z czasu Holokaustu. Został zamordowany przez Nazistów w czasie wojny. © 2013 Jo Bruce, London School at Jewish Studies, [email protected] Tekst 5 - Mechilta, wstęp do Paraszy Beszalach Inny pogląd: B-g nie prowadził Izraelitów najbardziej bezpośrednią drogą do ziemi Izraela; pokierował ich drogą okrężną. B-g powiedział do siebie: „Jeżeli ich natychmiast wprowadzę do Ziemi Izraela, od razu zaangażują się w rozwój swojej ziemi i uprawy winnic i nie będą mieli czasu skoncentrować się na Torze. Zatem poprowadzę ich okrężną drogą przez pustynię, przez czterdzieści lat, gdy będą jeść mannę i pić ze studni (Miriam) i w ten sposób będą mogli wchłonąć w siebie idee Tory (Tora stanie się ich częścią i ich własnością).” ד"א כל שכ לא הביא הקב"ה דר פשוטה לאר ישראל אלא דר המדבר 'אמר ה א אני מביא עכשיו את ישראל לאר מיד מחזיקי אד בשדהו ואד בכרמו וה בטלי מ התורה אלא אקיפ במדבר ארבעי שנה שיהיו אוכלי מ ושותי מי הבאר והתורה נבללת בגופ מכלתא הקדמה לפרשת בשלח Pytania do dyskusji: • Jaki jest związek pomiędzy warunkami życia na pustyni i zdolnością Izraelczyków wchłonięcia idei Tory? • Z jakimi trudnościami spotykamy się, kiedy próbujemy połączyć się z Torą? Czas? Dobytek? Zmartwienia? Potrzeba pracy? • Czy nasze życie dostarcza nam wolności, którą błądzenie po pustyni oferowało, albo jest ono rzeczywistością, którą ‘pustynia’ stara się przezwyciężać? Mechilta- kolekcja starożytnych Rabinicznych, głównie halachicznych interpretacji do Księgi Szmot- Księgi Wyjścia (około 3rd wieku) „Moi praojcowie błąkali się po pustyni przez 40 lat, ponieważ nawet w czasach biblijnych, mężczyźni nie potrafili się zatrzymać i zapytać o kierunek” Elayne Elayne Boosler (ur. (ur. 1952), Amerykański komik © 2013 Jo Bruce, London School at Jewish Studies, [email protected] Tekst 6 - Będziecie dziecie jak Bogowie, Bogowie, Erich Fromm, Str. 86/87 86/87 (New York, Ballantine Books 1966) Trzecim aktem jest błądzenie Izraelitów po pustyni. Cierpieli w Egipcie; zostali wyprowadzeni z niewoli, ale dokąd zostali przyprowadzeni? Na pustynię, gdzie często cierpieli głód i pragnienie. Są niezadowoleni i narzekają, ponieważ podobno nie mają wystarczająco dużo pożywienia. Jednakże nie możemy przeoczyć faktu, że oni nie tylko bali się głodu, ale także bali się wolności. Bali się, ponieważ nie mieli tej uregulowanej i uporządkowanej egzystencji, którą mieli w Egipcie. Nawet, jeżeli to było życie niewolników, ponieważ nie mieli nadzorców, nie mieli króla i nie mieli bożków, którym mogli się kłaniać. Bali się, ponieważ byli ludźmi, którzy nie mieli nikogo poza prorokiem, jako przywódcą, tymczasowe namioty do zamieszkania i nie mieli żadnego zadania, poza wędrówką naprzód do nieznanego celu. To poczucie bezpieczeństwa w Egipcie, jako niewolnicy, wydaje się im o wiele bardziej pożądane niż brak bezpieczeństwa na wolności. Mówią: "Obyśmy zostali uśmierceni przez B-ga w ziemi egipskiej, gdzie siedzieliśmy nad garnkami mięsa i jedliśmy chleb do sytości; bo wprowadziliście nas na pustynię żeby przez głód uśmiercić całe to zgromadzenie." (Księga Szmot 16,3). Wydaje się, że B-g rozumie, że niewolnicy, nawet po wyzwoleniu, zostają niewolnikami w sercu, I dlatego nie ma powodu do złości. Dostarcza im więc chleb, mannę, którą znajdują, co rano. Są dwa nakazy, co do zbierania manny, obydwa są bardzo ważne. Pierwsze jest to, że nie mogą zebrać więcej niż mogą zjeść w jednym dniu (ci, którzy zbiorą więcej, następnego ranka w tym, co zostało będzie pełno robaków). Znaczenie tego nakazu jest jasne: pokarm jest do zjedzenia a nie do przechowywania; życie jest po to, aby żyć a nie gromadzić zapasy. Tak jak nie ma na pustyni budynków, nie ma też własności. W klimacie wolności wszystko służy życiu, ale życie nie służy własności. Pytania do dyskusji • Według Fromma, jak zareagowali Izraelici na wyprowadzenie ich na pustynię? • Czy myślisz, że własność, posiadłość zniewala czy wyzwala? • Czego możemy się nauczyć od manny? Czy myślisz, że manna reprezentuje zniewolenie czy wolność? • Jaki był cel nadania wolności izraelitom? • Jaki był przebieg zamiany jednej formy zniewolenia na drugi rodzaj zniewolenia? Erich Seligmann Fromm (23 marca 1900 – 18 marca 1980) Fromm był niemieckim psychologiem społecznym, psychoanalitykiem, socjologiem, filozofem humanistycznym i socjalistą demokratycznym. © 2013 Jo Bruce, London School at Jewish Studies, [email protected]