Sixth Sunday in Ordinary Time February 14, 2010
Transkrypt
Sixth Sunday in Ordinary Time February 14, 2010
St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM Sixth Sunday in Ordinary Time February 14, 2010 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English) 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English) 10:00 AM (Polish) 12:00 PM (Spanish) 4:00 PM (Spanish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30PM (Polish) Wednesday 7:00 – 8:00 PM (Spanish) Sunday 9:30 – 10:00 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: [email protected] Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Fr. Darek Pabis CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Superior of Redemptorist Community, Ext. 26 Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Lorena Galvan - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: [email protected] Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: [email protected] Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413 E-Mail: [email protected] Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: [email protected] SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20. Sunday Iskierki Parafialne 8:30 7PM Sunday February 14, Sixth Sunday in Ordinary Time 8:30 Homebound (St. Mary’s Choir) †John E. Kociolko (son) †Richard Pusateri 10:00 O zdrowie i Boże bł. dla Dawid Gal z okazji urodzin (od rodziców) Za Juliane Wantuch o Boże bł. i opiekę M. Bożej z okazji 7-ch urodzin †Stanley & Halina Czykier (Arthur Czykier) †Stanley Wdowiak (wife, Helen) †Tadeusz Jaskiewicz (od córki Haliny z rodziną) †Antonina Perhn (27-a rocz. śm.) †Leon Perhn (19-a rocz. śm.) †Michał Cieśla †Jan and Helena Ciszek †Stanislaw Zapotoczny †Bronisława i Jozef Król †Stanislaw Rzepa (w rocz. urodzin) †Franciszek i Ludwina Rzepa †Barbara i Józef Dębski †Maria Wiatr (7-a rocz. śm.) 12:00 †Catalina Garcia (Familia Garcia) 4:00 Presentación de 3 años de Fernando Gabriel Tovar (Padres y Padrinos) †Catalina Garcia (Familia Garcia) Monday, February 15, Weekday in Ordinary Time 7:00 †Marianna Jaszczuk 8:00 †Ronald Krolak (Family) Tuesday February 16, Weekday in Ordinary Time 7:00 †Marianna Jaszczuk 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance Wednesday February 17, Weekday Ash Wednesday 7:00 Parishioners 8:00 †Marianna Jaszczuk 11:00 English/Spanish Service 4:00 English/Spanish Service 6:30 Mass Polish 8:00 Mass Spanish Thursday February 18, Lenten Weekday 7:00 †Marianna Jaszczuk 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance Friday February 19, Lenten Weekday 7:00 †Marianna Jaszczuk 8:00 †Mary Supol (Ann Wapiennik) Way of the Cross - English Droga Krzyżowa i Masza św. Saturday February 20, Lenten Weekday 5:00 English Lenten Retreat †Walter & Mary Tepper (E. Wojdula & D. Yunker family) †Charles & Dorothy Tepper (E. Wojdula & D. Yunker family) †Thomas Tepper (E. Wojdula & D. Yunker family) †Cecilia Zaremba (daughter) 6:30 †Stefan Serwin (od córki Haliny i rodziny) Sunday February 21, First Sunday of Lent 8:30 English Lenten Retreat begins †Lottie Kustosz (daughter Florence Glosniak) †Helen Natonski (Marcella Pugno) 10:00 O zdrowie i bł. Boże z okazji 2 urodzi dla Kacperka Czech †Halina i Stanley Czykier (Arthur Czykier) †Stanisław Rzepa (2-a rocz. śm.) †Maria i Jan Obrochta Kazimierz Kokot (36-a rocz śm.) 11:00 Gorzkie Żale 12:00 Por los feligreses 4:00 Por los feligreses Lector Schedule February 20, 2010 5:00 Marie Jarding, Sr. Magdalene February 21, 2010 8:30 John Kociolko 10:00 Alicja Krzak, Arek Topor 12:00 Roberto Pasillas, Linda Ramirez, Miriam Campagne, Esteban Talavera 4:00 Los Ninos Eucharistic Minister February 20, 2010 5:00 Jean Yunker, Georgia Czarnecki February 21, 2010 8:30 Christie Zaragoza, Ed Hennessy, Myra Rodriguez 10:00 Waldemar Lipka 12:00 Ma. Cruz Rodriguez, Juana Salas, Javier Hernandez 4PM Marisol Ortiz, Griselda Avitia We welcome in Baptism: Alexis Gaytan-Lujan St. Mary of Czestochowa Sunday Collection February 7, 2010 Lenten Regulations Ash Wednesday, the first day of the Lenten season, and Good Friday are days of Fast and Abstinence in the Catholic Church.. Abstinence from meat is to be observed by all Catholics 14 years old and older on Ash Wednesday and on all the Fridays of Lent. When we FAST we may take only one full meal. Two smaller meals are permitted, if necessary, to maintain strength according to one’s needs; however, eating solid foods between meals is not permitted. Catholic who are 18 yrs. of age but not yet 59 are bound by the Fasting regulations on Ash Wednesday and on Good Friday. Blessed ashes will be distributed on Ash Wednesday, February 17th during the 7AM, and 8AM, Masses and during the 11AM, 4PM services and during the 6:30PM Polish Mass and 8PM Spanish Mass. English Lenten Retreat We will look forward to welcome Fr. Edmund Faliskie, a Redemptorist priest, from the Baltimore Province who will conduct our parish Lenten Retreat. All parishioners are invited to participate in the retreat that will begin at the 5PM Mass on Saturday, February 20th and at the 8:30 AM Mass on Sunday, February 21st. On Saturday, February 20th, the sacrament of the Anointing of the Sick will be celebrated at the 5PM Mass. Please inform your family and friends, especially those who are in ill-health, about this opportunity to receive the Sacrament of the Sick. Fr. Faliskie will also preach at the 8AM Mass during the week of the retreat. Evening services will take place on, Monday, Feb. 22nd through Thursday, February 25 at 7pm in the church. Everyone is invited to make a special effort to participate in the Lenten Retreat so that you may nourish your faith and to come to a better understanding of your relationship with the Lord, Jesus. Neighborhood Watch Meeting A Neighborhood Watch meeting will take place on Tuesday, February 16, 2010 at Woodbine School 3001 S. 50th Ave. The meeting will begin at 6:30 PM. Everyone that has concerns about the neighborhood is invited to attend the meeting. Eternal rest……………… Leonard Wygladalski May God Who called you, take you home! 5:00PM $708.00 6:30PM $111.00 8:30AM $1,581.00 10:00AM $1,749.00 12:00PM $1,348.18 4:00PM $463.00 TOTAL $5,960.00 PARKING LOT CAMPAIGN Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596. Donations 2/7/2010: $385 Thank you and may God reward your generosity! Goal $193,596 Deficit, $182,570 Donations, $11,026 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Maria de Jesus Bolanos Theresa Brazda Sam Cmunt Constance Cwiok Reynaldo Davalos Mary Dlugokienski Dalia Fallad Emilio Garcia Florence Glosniak Alfredo Gonzalez Elva Gonzalez Genowefa Grzesnikowska Annette Havel Justine Hranicka Bernadine Jaramillo Nilene Kolbuck Teresa Kulasik Virgie Lauth Diana Madurzak Baby Majkrzak Rita Mejka Bernice Nowicki Hermilinda Ruiz Eleanore Sitar Eleanore Skora Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Loretta Wachowicz Elizabeth Wambold Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Stella Yunker St. Mary’s Parish News The next session of Religious Education will be held on Saturday, February 20, 2010. Classes begin at 8AM; dismissal is at 10:00 AM. ST. MARY OF CZESTOCHOWA FLEA MARKET Once again, our parish is planning to hold a Parish Flea Market! SAVE THE DATE! This event will take place on Saturday, March 20th and Sunday, March 21st from 8:00 A.M. to 4:00 PM at the St. Mary of Czestochowa Social Center, 5000 West 31st Street. Set up will be on Friday, March 19th from noon to 8:00 P.M. Spaces and table will be available at the following prices: ► One day sale: $20 ► Two day sale: $35 for the space plus $5 for each table that may be needed. (Sellers may bring their own tables.) To reserve spaces and tables call the rectory at (708) 6520948 between 9 A.M. and 5:00 P.M. Payment for rental space and tables is due no later than Monday, March 12, 2010 5 P.M. Your help is needed! The 1960 Class of St Mary of Czestochowa School is planning a 50th Reunion in the spring. We are still looking for many of our classmates. If you can help us please call Eileen Kulaga Bonin @ (708) 656-9466 or Barb Wolak @ (630) 289-3103. If you can help us to locate any of our classmates, it will be great appreciated. KIDS FUN WITH FITNESS AND NUTRITION! What’s so fun?! We will be playing games that are both fun and healthy for the children. They will begetting plenty of exercise through games like dodge-ball, freeze-dance, tag, etc. Along with the physical activities, we will also be promoting healthy eating habits. St. Mary of Celle Family Center 1448 S. Wesley Avenue Berwyn, Illinois 708-303-3679 When does class start and how can I sign up? Classes are held every Wednesday from 4:00-5:00 PM. through May 5,2010. Classes are free!!! Call us today so we can get you registered! HOMECOMING: CATHOLICS RENEWING THEIR FAITH For those Catholics who were intrigued by the TV ads to learm more about their faith, there will be an adult formation series in Lent called HOMECOMING: CATHOLIC RENEWING THEIR FAITH. This 5-week series will take place in 19 parishes around the Archdiocese of Chicago. St. Frances of Rome, 1428 S. 59th Ct. in Cicero, ILl will hold the formation series on Mondays from 7:00-9:00 P.M. beginning on Feb. 22nd. (708) 652-2140. February 14, 2010 Gospel : Luke 6:17,20-26 Jesus teaches the crowd the way to happiness. Last Sunday we heard Jesus call Peter to be his disciple. Jesus then travels with Peter and the other disciples. Luke reports acts of healing (a person with leprosy and a paralytic man) and the call of Levi, the tax collector. Jesus also replies to questions from the Pharisees regarding fasting and the observance of the Sabbath. Today's gospel reading is the beginning of what is often called the Sermon on the Plain. We find a parallel to this passage in Matthew 5:1-7,11 that is often called the Sermon on the Mount. As these titles suggest, there are differences and similarities between these gospel readings. When spoken from the mountaintop in Matthew's Gospel, we can't miss the impression that Jesus is speaking with the authority and voice of God. The mountaintop is a symbol of closeness to God. Those who ascend the mountain see God and speak for God; recall the story of Moses and the Ten Commandments. As Luke introduces the location of Jesus' teaching, Jesus teaches on level ground, alongside the disciples and the crowd. Luke presents Jesus' authority in a different light. He is God among us. Another distinction found in Luke's version is the audience. Luke's Sermon on the Plain is addressed to Jesus' disciples, although in the presence of the crowd; Matthew's Sermon on the Mount is addressed to the crowd. In keeping with this style, the Beatitudes in Luke's Gospel sound more personal than those in Matthew's Gospel—Luke uses the article “you” whereas Matthew uses “they” or “those.” There is also a difference in number: Matthew describes eight beatitudes; Luke presents just four, each of which has a parallel warning. (We will continue to read from this series of teachings next week on the seventh Sunday in Ordinary Time. Because of the date of Easter this year, however, we will not hear the reading from eighth Sunday in Ordinary Time in 2007.) The form of the Beatitudes found in Luke's and Matthew's Gospel is not unique to Jesus. Beatitudes are found in the Old Testament, such as in the Psalms and in Wisdom literature. They are a way to teach about who will find favor with God. The word blessed in this context might be translated as “happy,” “fortunate,” or “favored.” As we listen to this Gospel, the Beatitudes jar our sensibilities. Those who are poor, hungry, weeping, or persecuted are called blessed. This is, indeed, a Gospel of reversals. Those often thought to have been forgotten by God are called blessed. In the list of “woes,” those whom we might ordinarily describe as blessed by God are warned about their peril. Riches, possessions, laughter, reputation . . . these are not things that we can depend upon as sources of eternal happiness. They not only fail to deliver on their promise; our misplaced trust in them will lead to our demise. The ultimate peril is in misidentifying the source of our eternal happiness. The Beatitudes are often described as a framework for Christian living. Our vocation as Christians is not to be first in this world, but rather to be first in the eyes of God. We are challenged to examine our present situation in the context of our ultimate horizon, the Kingdom of God. Anuncios Parroquiales VI Domingo del Tiempo Ordinario En aquel tiempo, bajo Jesús del monte con los Doce y se paró en un llano con un grupo grande de discípulos y de pueblo, procedentes de toda Judea, de Jerusalén y de la costa de Tiro y de Sidón. Él, levantando los ojos hacía sus discípulos, les dijo: Dichosos los pobres, porque vuestro es el Reino de Dios. Dichosos los que ahora tenéis hambre, porque quedaréis saciados. Dichosos los que ahora lloráis, porque reiréis. Dichosos vosotros cuando os odien los hombres, y os excluyan, y os insulten y proscriban vuestro nombre como infame, por causa del Hijo del Hombre. Alegraos ese día y saltad de gozo; porque vuestra recompensa será grande en el cielo. Eso es lo que hacían vuestros padres con los profetas. Pero, ¡ay de vosotros, los ricos, porque ya tenéis vuestro consuelo! ¡Ay de vosotros, los que estáis saciados, porque tendréis hambre! ¡Ay de los que ahora reís, porque haréis duelo y lloraréis! ¡Ay si todo el mundo habla bien de vosotros! Eso es lo que hacían vuestros padres con los falsos profetas. Lc 6, 17, 20-26 La Cuaresma es un tiempo privilegiado para intensificar el camino de la propia conversión. Este camino supone cooperar activamente con la gracia, para dar muerte al hombre viejo que actúa en nosotros. Se trata de romper con el pecado que habita en nuestros corazones, alejarnos de todo aquello que nos aparta del Plan de Dios, y por consiguiente, de nuestra felicidad y realización personal. La Cuaresma es uno de los cuatro tiempos fuertes del año litúrgico y ello debe verse reflejado con intensidad en cada uno de los detalles de su celebración. Cuanto más se acentúen sus particularidades, más fructuosamente podremos vivir toda su riqueza espiritual. Por tanto habrá que esforzarse, entre otras cosas: ► Para que se descubra que en este tiempo son distintos tanto el enfoque de las lecturas bíblicas (en la santa misa prácticamente no hay lectura continua), como el de los textos eucológicos (propios y determinados casi siempre de modo obligatorio para cada una de las celebraciones). ► Para que los cantos, sean totalmente distintos de los habituales y reflejen la espiritualidad penitencial, propia de este tiempo. ► Para lograr una ambientación sobria y austera que refleje el carácter de penitencia de la Cuaresma. 14 de febrero de 2010 El horario para el Miércoles de Ceniza (17 de Febrero) es el siguiente: Misa de 7:00 & 8:00 AM en Ingles Servicio 11 AM y 4 PM en Ingles y Español Misa de 6:30 PM en Polaco Misa de 8:00 PM en Español El ayuno y abstinencia de carne es manada torio el Miércoles de ceniza y el Viernes Santo. El ayuno es una sola comida fuerte y es requerida para las personas mayores de 18 a los 59 años. Todos los Viernes durante la Cuaresma no se come carne y esto es para personas mayores de 14 años de edad. Horario de servicios de Cuaresma: Cada Miércoles - 7:00 PM El Vía Crucis en Español Viernes - Después de la Misa a horas 8:00 AM Vía Crucis en Ingles, a horas 7:00 PM Vía Crucis en Polaco y después la Misa. Domingos - Gorzkie Zale después de la Misa de 10:00 en Polaco Las próximas clases de la Religión (CCD) se levaran a cabo el 20 de febrero de 2010 a las 8:00AM Las personas registradas en nuestra parroquia pueden pedir la información cuanto han aportado en el año 2009 para disminuir sus impuestos. Por favor ponga se en contacto con la rectoría. (708) 652 0948 ext 20 St. María de Czestochowa FLEA MARKET Sábado 20 de Marzo y Domingo 21 de Marzo de 8:00 AM a 4:00 PM Lugar: Santa María de Czestochowa Centro Social 5000 West 31st St., Cicero Preparación el viernes, 19 de Marzo de mediodía a 8:00 PM Puestos y las mesas estarán disponibles a los siguientes precios: Un día de venta $20 dos día de venta $35 y $5 por cada mesa. Los vendedores pueden traer sus propias mesas. Para reservar el puesto y mesas por favor llame a 708-6520948 (rectoría ) de 9:00 AM a 5:00 PM. El pago deben traer antes de Lunes 12 de marzo de 2010. Ogłoszenia Parafialne 14 lutego 2010 VI Niedziela Zwykła Jezus zeszedł z nimi na dół i zatrzymał się na równinie. Był tam duży poczet Jego uczniów i wielkie mnóstwo ludu z całej Judei i Jerozolimy oraz z wybrzeża Tyru i Sydonu; A On podniósł oczy na swoich uczniów i mówił: Błogosławieni jesteście wy, ubodzy, albowiem do was należy królestwo Boże. Błogosławieni wy, którzy teraz głodujecie, albowiem będziecie nasyceni. Błogosławieni wy, którzy teraz płaczecie, albowiem śmiać się będziecie. Błogosławieni będziecie, gdy ludzie was znienawidzą, i gdy was wyłączą spośród siebie, gdy zelżą was i z powodu Syna Człowieczego podadzą w pogardę wasze imię jako niecne: cieszcie się i radujcie w owym dniu, bo wielka jest wasza nagroda w niebie. Tak samo bowiem przodkowie ich czynili prorokom. Natomiast biada wam, bogaczom, bo odebraliście już pociechę waszą. Biada wam, którzy teraz jesteście syci, albowiem głód cierpieć będziecie. Biada wam, którzy się teraz śmiejecie, albowiem smucić się i płakać będziecie. Biada wam, gdy wszyscy ludzie chwalić was będą. Tak samo bowiem przodkowie ich czynili fałszywym prorokom. Łk 6,17.20-26 Nabożeństwa Wielkopostne WIELKI POST Zachęcamy i zapraszamy do udziału w nabożeństwach wielkopostnych. Droga Krzyżowa i Msza Święta w języku polskim będzie w każdy piątek Wielkiego Postu o godz. wieczorem. Wielki Post W całym Kościele w Wielkim Poście odbywały się nauki, które dawał kandydatom do przyjęcia Chrztu świętego sam miejscowy biskup. On także przeprowadzał końcowy egzamin i uroczyście udzielał tego sakramentu w noc wielkanocną przed świtem pamiątki Zmartwychwstania Pańskiego wobec całej wspólnoty kościelnej. Do dziś zaleca się, by chrzest osób dorosłych odbywał się właśnie w Wigilię Paschalną i był poprzedzony tzw. skrutyniami, odbywającymi się na przestrzeni Wielkiego Postu. W okresie Wielkiego Postu, który jest czasem pokuty i nawrócenia, Kościół, przypominając słowa Jezusa, proponuje trzy drogi przybliżania się do Boga: post, jałmużnę i modlitwę. Liturgia tego okresu jest dość wyciszona. Dominującym kolorem szat liturgicznych jest fiolet. Z obrzędów Mszy świętej znika uroczysty hymn "Chwała na wysokości Bogu" (śpiewany jedynie w czasie przypadających w Wielkim Poście uroczystości, np. św. Józefa - 19 marca, czy Zwiastowania Pańskiego - 25 marca) oraz radosna aklamacja "Alleluja" (nawet w uroczystości i święta) śpiewana przed odczytaniem fragmentu Ewangelii (zastępuje ją aklamacja "Chwała Tobie, Królu wieków" albo "Chwała Tobie, Słowo Boże"). Zakazane jest przyozdabianie ołtarza kwiatami, zaś gra na instrumentach muzycznych dozwolona jest tylko w celu podtrzymania śpiewu. Z rzadka także odzywają się dzwony. Jedynym wyjątkiem od tych ostatnich zastrzeżeń jest IV Niedziela Wielkiego Postu, zwana Niedzielą Laetare. W okresie Wielkiego Postu zabroniony jest udział w zabawach. Organizuje się także zwykle kilkudniowe rekolekcje, które mają pomóc w dobrym przeżyciu tego czasu. W wielu kościołach zachował się zwyczaj ustawiania krzyża, przy którym można klęknąć i ucałować rany Chrystusa. Zwykle stoją przy nim świece i kwiaty. 7-ej Droga Krzyżowa w języku angielskim będzie w każdy piątek Wielkiego Postu po Mszy Św. o godz. 8-ej rano. Droga Krzyżowa w języku hiszpańskim będzie w każdą środę Wielkiego Postu o godz. 7:00 wieczorem a po niej Msza św.. Nabożeństwo Gorzkich żali będzie w każdą niedzielę Wielkiego Postu po Mszy św. o godz. 10:00. Środa Popielcowa wypada w tym roku 17-go lutego. Msza Święta w tym dniu w języku polskim będzie o godz. 6:30 wieczorem. Msze Święte w języku angielskim będą o godz. 7:00 i 8:00 z rana oraz w języku hiszpańskim o 8:00 wieczorem. Będą także dwa nabożeństwa posypania głów popiołem o godzinie 11:00AM i 4:00PM w języku angielskim i hiszpańskim. Podczas wszystkich Mszy Świętych będziemy posypywać głowy popiołem na znak rozpoczęcia czterdziestodniowej pokuty. W Środę Popielcową obowiązuje post Ścisły dla osób w przedziale wiekowym od 18 do 59 lat. Jest to również dzień wstrzemięźliwości od pokarmów mięsnych dla tych, którzy ukończyli 14 lat. Post i wstrzemięźliwość od pokarmów mięsnych obowiązuje we wszystkie piątki Wielkiego Postu. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kurs przed Chrztem dziecka Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10.30 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziecka. Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem dziecka. Dlatego należy pamiętać, aby: ► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym) ► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia dziecka. Osoby zapisane do naszej parafii mogą uzyskać informację o ofiarach złożonych w roku 2009 na naszą parafię, w ten sposób będzie można odpisać tę kwotę od podatku. Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego „Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np.: „Różaniec”, „Anioł stróż”, „Rodzina Radia Maryja” pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.