lista danych dotyczących terenu

Transkrypt

lista danych dotyczących terenu
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Tereny we wsi Giebnia
Giebnia village
Site name
Pakość / gm. Pakość
Miasto / Gmina
Town / Commune
Inowrocław
Powiat
District / Poviat
Województwo
kujawsko – pomorskie
Voivodship
Powierzchnia
nieruchomości
Area of the
property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w
jednym kawałku) [ha]
Max. area available (as one piece)
[ha]
> 40 ha
• 25/1 – 14,49 ha
• 27/3 – 25,68 ha
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short
description)
Cena
Price
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2]
włączając 23% VAT
Land price [PLN/m2]
including 23% VAT
Własciciel / właściciele
Gmina Pakość
Community Pakość
Owner / owners
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid spatial development plan (Y/N)
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Charakterystyka
działki
Land
specification
Do uzgodnienia
To coordinate
Klasyfikacja gruntów wraz
z powierzchnią [ha]
N/N
Inwestycje / rolnictwo
Investments / agriculture
> 40 ha, klasa IV i V
> 40 ha IV and V class
Soil class with area [ha]
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
Obecne użytkowanie
3.0
Teren użytkowany rolniczo
Agricultural area
Present usage
1
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Odpady znajdujące się
na terenie (T/N)
N/N
N/N
Waste materials on site (Y/N)
Poziom wód podziemnych [m]
Underground water level [m]
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć
terenu (T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
3 – 3.5
N/N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
N/N
Przeszkody występujące na powierzchni
terenu (T/N)
N/N
Ground and overhead
obstacles (Y/N)
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
N/N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions
on site (Y/N)
Ograniczenia
budowlane
Building
restrictions
Procent dopuszczalnej zabudowy
Building coverage [%]
Bez ograniczeń
With no restriction
Ograniczenia wysokości budynków [m]
Bez ograniczeń
With no restriction
Strefa buforowa [m]
Brak
Lack of buffer zone
Building height limit [m]
Buffer zone [m]
Inne, jeśli występują
Brak
Lack of obstacles
Others if any
Połączenia
transportowe
N/N
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Communication Access road to the plot (type and
Droga wojewódzka – 3km, naw. asfaltowa
Droga powiatowa – 5m, naw. asfaltowa
Droga gminna – 5m, naw. asfaltowa
width of the access road)
Voivodship road – 3km, asphalt
Poviat road – 5m, asphalt
Community road – 5m, sphalt
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national
road [km]
Inowrocław – 12km
Kolej [km]
Railway track [km]
Pakość – 4 km
2
Bocznica kolejowa [km]
Pakość – 4 km
Railway siding [km]
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
Bydgoszcz – 50km
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest voivodship city [km]
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Bydgoszcz – 50km
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (T/N)
•
T/Y
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point
(distance from the border) [m]
•
•
Napięcie
15
Voltage [kV]
Dostępna moc
Available capacity [MW]
Gaz na terenie (T/N)
Odległość przyłącza od granicy
działki
Connection point
(distance from the border) [m]
•
•
•
-
Średnica rury
Pipe diameter [mm]
-
Dostępna objętość
Available capacity [Nm3/h]
T/Y
Water supply (Y/N)
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point
(distance from the border) [m]
•
-
Wartość kaloryczna
Calorific value [kw/Nm3]
Woda na terenie (T/N)
•
Brak danych
Lack of informations
N/N
Gas (Y/N)
•
200
Dostępna objętość
Available capacity [m3/24h]
100
200 – 500
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
•
N/N
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point
(distance from the border) [m]
•
Dostępna objętość
Available capacity [m3/24h]
3
-
-
•
Ograniczenie zrzutu ścieków
Limitation of discharge
Odprowadzenie wód deszczowych
na terenie (T/N)
Rain water discharge (Y/N)
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w
bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Ścieki odpowiadać powinny normie
określonej w rozporządzeniu ministra
środowiska.
Waste water should be in accordance
with national stand arts
N/N
N/N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
•
T/Y
Odległość przyłącza od granicy
terenu
Connection point
(distance from the border) [m]
•
Liczba dostępnych linii analogowych
Number of analog lines to be
available
•
Comments
Do uzgodnienia
To coordinate
Liczba dostępnych linii ISDN
Number of ISDN lines to be
available
Uwagi
200
Do uzgodnienia
To coordinate
Teren składa się z 2 odrębnych działek o łącznej powierzchni >40 ha
zlokalizowanych przy skrzyżowaniu dróg powiatowych o asfaltowych
nawierzchniach w niedalekim sąsiedztwie centrum logistycznego sieci
hipermarketów POLOmarket, wytwórni materiałów izolacyjnych PROMAX.
W odległości ok 50 m znajduje się nowoczesne składowisko odpadów
komunalnych; dogodne drogi dojazdowe oraz możliwość wykonania
przyłączy wodociągowych i pozostałych mediów.
This area contents 2 different all otments with area >40 ha. It is located near
crossroad of asphalt roads near logistic centre of hipermerkets –
POLOmarket, manufacture of isolation materials – PROMAX. In distance of
50m there is modern waste dump, good available roads and possibility of
making waterpipe connaxion and other media.
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Joanna Zemełka, tel. +48525666085, [email protected], English
Radosław Dąbrowski, tel. +48525666090, [email protected]
Osoby do kontaktu Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Contact person
Joanna Zemełka, tel. +48525666085, [email protected], English
Radosław Dąbrowski, tel. +48525666090, [email protected]
4
Wymagane załączniki:
Required attachements:
 Mapki terenu (włączając infrastrukturę na terenie i sieć połączeń transportowych);







Site maps (incl. the infrastructure on the site and local transport connections);
5-10 dobrej jakości zdjęć, dających pełny ogląd terenu;
5-10 good quality pictures presenting the site;
Zdjęcia lotnicze (o ile są);
Aviation pictures (if available);
Uchwała Rady Gminy dotycząca zwolnień z podatków lokalnych dla inwestorów (o ile
jest). Prosimy także o informację, czy przyjęta uchwała została zatwierdzona przez
UOKIK / Komisję Europejską.
Municipality Council Resolution concerning local tax discharge for investors (if available). Please give
also an information whether the resolution was approved by UOKIK / European Commission.
5