Łódź, 24 czerwca 2014 dr Ivan Petrov ŻYCIORYS NAUKOWY
Transkrypt
Łódź, 24 czerwca 2014 dr Ivan Petrov ŻYCIORYS NAUKOWY
Łódź, 24 czerwca 2014 dr Ivan Petrov ŻYCIORYS NAUKOWY WYKSZTAŁCENIE: - Liceum Medyczne nr 214 w Sankt Petersburgu (Federacja Rosyjska) (matura - czerwiec 1995); - Miejska Średnia Szkoła Muzyczna w Sankt Petersburgu (Federacja Rosyjska) (dyplom - czerwiec 1994) - październik 1995 – czerwiec 2000: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego, filologia polska (stypendysta Rządu Polskiego, uzyskanie tytułu magistra: 13 czerwca 2000); - październik 1996 – maj 2001: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego, filologia słowiańska z językiem bułgarskim i językiem serbskim jako wiodącymi (uzyskanie tytułu magistra: 17 maja 2001); - październik 2000 – czerwiec 2003: Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego, studia doktoranckie (stypendysta Rządu Polskiego, uzyskanie stopnia doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa: 25 czerwca 2003). Temat pracy magisterskiej: - filologia polska: Sfera nadawczo/odbiorcza „I listu Św. Pawła do Koryntian” w świetle genologii językowej (na materiale polskim i rosyjskim), promotor: prof. dr hab. E. Umińska-Tytoń, prof. dr hab. D. Bieńkowska; recenzent: dr W. Stępniak-Minczewa (Uniwersytet Jagielloński). - filologia słowiańska: Zdania temporalne w „Biblii nowobułgarskiej” (1924 rok) i ich odpowiedniki w średniobułgarskim „Kodeksie Ochrydzkim” (XII wiek), promotor: prof. dr hab. M. Korytkowska; recenzent: dr W. Stępniak-Minczewa (Uniwersytet Jagielloński). Temat rozprawy doktorskiej: - Wyrażanie struktur polipredykatywnych w rozwoju języka bułgarskiego, promotor: prof. dr hab. M. Korytkowska; recenzenci: prof. dr hab. L. Moszyński (Uniwersytet Gdański), dr hab. prof. nadzw. UŁ St. Gogolewski [rec. А. Кавецка, Ново изследване в областта на историческия синтаксис на българския език, „Българистика/Bulgarica” (Sofia), nr 8/2004, s. 106-108]. Specjalność naukowa: filologia słowiańska, językoznawstwo słowiańskie, paleoslawistyka DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE: - październik 2003 – aktualnie Katedra Filologii Słowiańskiej (od 1 listopada 2005 do 30 czerwca 2014 – Katedra Slawistyki Południowej) Uniwersytetu Łódzkiego w Łodzi (od 1 marca 2007 do 30 września 2012: w Zakładzie Paleoslawistyki i Kultury Ludowej tej Katedry): adiunkt kontraktowy; prowadzone zajęcia (wykłady, konwersatoria, ćwiczenia, seminaria): - wstęp do filologii słowiańskiej - język staro-cerkiewno-słowiański - wstęp do językoznawstwa - analiza językoznawcza - gramatyka opisowa języka polskiego - gramatyka historyczna języka bułgarskiego - historia języka bułgarskiego - gramatyka opisowa języka bułgarskiego - translatoryka – teoria i praktyka - przekład tekstów literackich języka bułgarskiego - gramatyka porównawcza języków słowiańskich - lektorat języka rosyjskiego - nauka praktyczna języka bułgarskiego - konsultacje przygotowujące do prezentacji licencjackich - językoznawcze seminarium magisterskie (tematyka prac dotyczy języka bułgarskiego, polskiego i serbskiego w ujęciu synchronicznym, diachronicznym i porównawczym) - recenzent 8 slawistycznych prac magisterskich z zakresu zagadnień problemowych dotyczących różnych języków oraz tradycji piśmienniczej i kulturowej Słowian. 1 W roku akademickim 2013/2014 opiekun naukowy, tutor i promotor pracy dyplomowej mgr Olgi Gaiseniuk z Ukrainy, stażystki w ramach „Programu Stypendialnego Rządu RP dla Młodych Naukowców”; temat pracy: Cechy fonetyczne Prasłowiańszczyzny i ich kontynuanty w wybranych językach słowiańskich. Poglądy polskich slawistów. -------------------------------------------------- luty 2008 – grudzień 2008 Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk (Pracownia Języka Prasłowiańskiego, Kraków): asystent-bibliograf (umowy o dzieło): ekscerpcja materiałów etymologicznych z czasopism naukowych i ksiąg pamiątkowych na potrzeby Słownika Prasłowiańskiego, opracowywanie artykułów do Słownika Prasłowiańskiego. - październik 2004 – czerwiec 2007 Katedra Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu: adiunkt; prowadzone zajęcia (wykłady, konwersatoria, seminaria): - gramatyka opisowa języka bułgarskiego - gramatyka historyczna języka bułgarskiego z elementami dialektologii - historia bułgarskiego języka literackiego i kultury regionalne - językoznawcze seminarium licencjackie (promotor 8 prac, tematyka dotyczy języka bułgarskiego i polskiego w ujęciu synchronicznym, diachronicznym i porównawczym) - wybrane problemy z językoznawstwa słowiańskiego - wykład monograficzny - recenzent 3 slawistycznych prac magisterskich z zakresu zagadnień problemowych dotyczących różnych języków oraz tradycji piśmienniczej i kulturowej Słowian. - październik 2003 – styczeń 2004 Instytut Filologii Słowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Sosnowcu (Zakład Językoznawstwa Porównawczego): asystent (1/2 etatu); prowadzone zajęcia (konwersatorium): - nauka praktyczna języka bułgarskiego. - listopad 2001 – czerwiec 2006 Szkoła Języków Obcych „EuroDialog” w Łodzi: lektor języka rosyjskiego na poziomach – początkowy, słabo zaawansowany, średnio zaawansowany, przygotowanie do międzynarodowego certyfikatu TELC B1 i B2, przygotowanie do międzynarodowego certyfikatu „Porogowyj Urowień”, przygotowanie do międzynarodowego certyfikatu „Biznes-Kontakt”, konwersacje. - sierpień 2000 – wrzesień 2000 Stowarzyszenie „Wspólnota Polska”, oddział w Krakowie: lektor języka polskiego dla obcokrajowców. Od roku 1994 do chwili obecnej regularna współpraca ze środkami masowego przekazu oraz urzędami i instytucjami kultury w Polsce i w Rosji w charakterze tłumacza języka rosyjskiego, języka polskiego i języka bułgarskiego oraz redaktora, korespondenta i komentatora (m.in. Akademicki Ośrodek Kultury w Łodzi, stacja radiowa „Radio Łódź”, czasopismo „Kronika Uniwersytetu Łódzkiego”, czasopismo „Opcje”, rosyjski miesięcznik „Business-Woman”, rosyjska stacja radiowa „Radio Rossii. Sankt-Peterburg”, rosyjska stacja telewizyjna „TV 100”, Muzeum Sztuki w Łodzi, rosyjska agencja informacyjna „Baltinfo”, stacja telewizyjna „TVP Łódź”, Urząd Miasta Łodzi, FashionPhilosophy Fashion Week Poland, Dom Literatury w Łodzi). DOŚWIADCZENIE W PRACY ORGANIZACYJNEJ: - styczeń 2007 – aktualnie Stały współpracownik Redakcji łódzkiego czasopisma „Tygiel Kultury” (ISSN: 1425-8587) - marzec 2007 – aktualnie Członek-założyciel oraz członek Komisji Rewizyjnej (do maja 2011) Stowarzyszenia Nauczycieli Akademickich na rzecz Krzewienia Kultury Języków Europejskich (Łódź) - styczeń 2009 – aktualnie Koordynator kierunkowy w Katedrze Slawistyki Południowej UŁ ds. promocji - październik 2010 – aktualnie Opiekun grup studenckich na filologii południowosłowiańskiej UŁ - listopad 2010 – aktualnie Członek Rektorskiego Zespołu Doradczego ds. Rozwoju Uczelni (Uniwersytet Łódzki) - lipiec 2011 – aktualnie Redaktor językowy (teksty rosyjskojęzyczne) rocznika „Studia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe” - marzec 2012 – aktualnie Członek Centrum Badań nad Historią i Kulturą Basenu Morza Śródziemnego i Europy Południowo-Wschodniej im. Prof. Waldemara Cerana (Ceraneum), UŁ 2 - marzec 2012 – aktualnie Sekretarz Naukowy ds. rozwoju Centrum Ceraneum i działalności wydawniczej w Centrum Badań nad Historią i Kulturą Basenu Morza Śródziemnego i Europy Południowo-Wschodniej im. Prof. Waldemara Cerana (Ceraneum), UŁ - marzec 2012 – aktualnie Członek Kolegium Elektorów UŁ na kadencję 2012-2016 - kwiecień 2012 – aktualnie Członek Kolegium Elektorów Wydziału Filologicznego UŁ na kadencję 2012-2016 - wrzesień 2012 – aktualnie Członek Senatu UŁ w kadencji 2012-2016 - październik 2012 – aktualnie Pełnomocnik Dziekana Wydziału Filologicznego UŁ ds. wdrażania reorganizacji i rozwoju slawistyki na Uniwersytecie Łódzkim - styczeń 2013 – aktualnie Sekretarz Redakcji „Series Ceranea” w kadencji 2013-2016 - styczeń 2013 – aktualnie Sekretarz Redakcji rocznika „Studia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe” (ISSN: 2084-140X) w kadencji 2013-2016 - styczeń 2013 – aktualnie Redaktor językowy (teksty rosyjskojęzyczne) czasopisma „Studia Indogermanica Lodziensia” w kadencji 20132016 -------------------------------------------------- październik 2000 – luty 2013 Kurator strony www Katedry Filologii Słowiańskiej (od listopada 2005 – Katedry Slawistyki Południowej) UŁ - marzec 2004 – grudzień 2008 Sekretarz naukowy Redakcji rocznika „Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język – Literatura – Kultura” (ISSN: 1733-4802) - marzec 2004 – styczeń 2007 Licencjonowany egzaminator z języka rosyjskiego w międzynarodowym systemie The European Language Certificates (TELC) - maj 2004 – sierpień 2004 Sekretarz Komisji Rekrutacyjnej na kierunku filologia słowiańska (UŁ) w roku akademickim 2004/2005 - wrzesień 2004 – styczeń 2007 Opiekun Koła Naukowego Slawistów im. Św. Św. Cyryla i Metodego przy Katedrze Filologii Słowiańskiej UŁ (w tym czasie KNS zrealizowało m.in. kilkuletni projekt dydaktyczny „Pogranicza” oraz zorganizowało konferencję studencką „Bałkany w oczach młodego człowieka” uwieńczoną publikacją tomu artykułów naukowych) - marzec 2005 – sierpień 2005 Sekretarz Komisji Rekrutacyjnej na kierunku filologia słowiańska (UŁ) w roku akademickim 2005/2006 - marzec 2005 – lipiec 2005 Członek zespołu Katedry Filologii Słowiańskiej UŁ przygotowującego raport samooceny dla kierunku filologia, specjalność: filologia słowiańska na Uniwersytecie Łódzkim w związku z procedurą akredytacji przez Państwową Komisję Akredytacyjną - marzec 2006 – wrzesień 2006 Sekretarz Komisji Rekrutacyjnej na kierunku filologia bułgarska (UŁ) w roku akademickim 2006/2007 - styczeń 2008 – październik 2012 Koordynator kierunkowy w Katedrze Slawistyki Południowej UŁ ds. księgozbiorów bibliotecznych - luty 2008 – luty 2012 Członek Kolegium Elektorów UŁ na kadencję 2008-2012 - kwiecień 2008 – kwiecień 2012 Członek Kolegium Elektorów Wydziału Filologicznego UŁ na kadencję 2008-2012 - wrzesień 2008 – czerwiec 2012 Członek Senatu UŁ w kadencji 2008-2012 - wrzesień 2008 – czerwiec 2012 Członek Rady Wydziału Filologicznego UŁ w kadencji 2008-2012 - czerwiec 2009 Tłumacz na język rosyjski wzorów dyplomów ukończenia studiów wyższych w Uniwersytecie Łódzkim oraz nazw prowadzonych kierunków i specjalności 3 - czerwiec 2009 – wrzesień 2009 Członek Komisji Rekrutacyjnej Wydziału Filologicznego UŁ dla doboru kandydatów na studia stacjonarne w roku akademickim 2009/2010 - październik 2010 – czerwiec 2011 Pełnomocnik Dziekana Wydziału Filologicznego UŁ ds. organizacji bloku imprez promocyjnych pt. „Dni Języków” w ramach XI Festiwalu Nauki, Techniki i Sztuki (Łódź, 11-17 kwietnia 2011); członek Komitetu Organizacyjnego Festiwalu z ramienia Wydziału Filologicznego UŁ - październik 2010 – październik 2011 Pełnomocnik Dziekana Wydziału Filologicznego UŁ ds. dydaktycznych na kierunku filologia, specjalność filologia południowosłowiańska - styczeń 2011 – styczeń 2012 Pełnomocnik Rektora UŁ ds. utworzenia i organizacji Centrum Badań nad Historią i Kulturą Basenu Morza Śródziemnego i Europy Południowo-Wschodniej im. Prof. Waldemara Cerana (Ceraneum) - czerwiec 2012 Tłumacz na język rosyjski wzorów dyplomów ukończenia studiów wyższych w Uniwersytecie Łódzkim - wrzesień 2013 – grudzień 2013 Członek Komisji ds. opracowania ankiety oceny pracownika na Wydziale Filologicznym UŁ DYPLOMY, NAGRODY, WYRÓŻNIENIA: - II miejsce w Ogólnopolskim Konkursie Przekładów z Języków Słowiańskich na Język Polski w kategorii „Proza dawna i stylizowana” (Kraków, maj 1999) - medal „Za chlubne studia” (Łódź, październik 2000 – filologia polska) - medal „Za chlubne studia” (Łódź, styczeń 2002 – filologia słowiańska) - statuetka „Przyjacielowi „Tygla Kultury” (Łódź, maj 2006) - indywidualna nagroda Rektora Uniwersytetu Łódzkiego III stopnia za osiągnięcia dydaktyczno-wychowawcze (Łódź, październik 2007) - indywidualna nagroda Rektora Uniwersytetu Łódzkiego III stopnia za osiągnięcia naukowo-badawcze (Łódź, październik 2008) - indywidualna nagroda Rektora Uniwersytetu Łódzkiego III stopnia za osiągnięcia organizacyjne (Łódź, październik 2013) - stypendium Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego RP dla wybitnych młodych naukowców (2013-2016) KURSY, PRAKTYKI, STAŻE, STYPENDIA I INNE FORMY KSZTAŁCENIA: - bułgarystyczna praktyka językowa, zorganizowana przez Koło Naukowe Slawistów UJ (Poronin, listopad 1997, listopad 1998, listopad 2000, listopad 2001) - kurs języka bułgarskiego dla obcokrajowców (stypendium), zorganizowany przez Uniwersytet Sofijski (Bankija, Bułgaria, sierpień 1998) - kurs języka bułgarskiego dla obcokrajowców (stypendium), zorganizowany przez Nowy Uniwersytet Bułgarski (Sofia, lipiec 2000) - VII Międzynarodowa Szkoła Semiotyczna (stypendium), zorganizowana przez Nowy Uniwersytet Bułgarski, (Assenowgrad – Sozopol, Bułgaria, 7-17 września 2001) - sesja Gramatyka historyczna i porównawcza (stypendium), zorganizowana przez Ośrodek Badań nad Tradycją Antyczną Uniwersytetu Warszawskiego (Warszawa, 8-24 kwietnia 2002) - staż dydaktyczny w ramach programu SOCRATES/Erasmus w Centrum Badań Cyrylo-Metodejskich przy Bułgarskiej Akademii Nauk (Sofia, Bułgaria, 3-9 października 2005) - wyjazd naukowy pt. „Grecja rzadziej odwiedzana”, zorganizowany prze Komisję Bizantynologiczną Komitetu Nauk o Kulturze Antycznej PAN (10-20 września 2008: Attyka, Peloponez: Koryntia – Argolida – Lakonia – Arkadia – Mesenia – Elida – Achaja, Grecja Środkowa: Fokida) - Letnia Szkoła Paleoslawistyki i Mediewistyki (stypendium), zorganizowana przez Uniwersytet Sofijski (Trjavna, Bułgaria, 26 lipca – 4 sierpnia 2010) w ramach projektu pt. История и историзъм в православния славянски свят. Изследване на идеите за история / The Concepts of History Across the Orthodox Slavic World, finansowanego przez bułgarską Narodową Fundację Badań Naukowych - staż dydaktyczny w ramach programu LLP-Erasmus w Centrum Badań Cyrylo-Metodejskich przy Bułgarskiej Akademii Nauk (Sofia, Bułgaria, 28 kwietnia - 5 maja 2011) - wyjazd studyjny do Berlina (Philologische Bibliothek – Freie Universität, Staatsbibliothek zu Berlin), finansowany przez Dziekana Wydziału Filologicznego UŁ (8-18 czerwca 2011) 4 - staż dydaktyczny w ramach programu LLP-Erasmus w Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau (Freiburg, Niemcy, 19 - 26 czerwca 2011) - seminarium pt. Zasady ubiegania się o dofinansowanie projektu typu kurs intensywny (Intensive Programme) w programie „Uczenie się przez całe życie”- Erasmus w konkursie w roku 2012, organizowane przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji – Narodową Agencję Erasmusa (Warszawa, 3 lutego 2012) - staż dydaktyczny w ramach programu LLP-Erasmus w Uniwersytecie Karola (Praga, Czechy, 28 kwietnia - 5 maja 2012) - staż dydaktyczny w ramach programu LLP-Erasmus w Centrum Badań Cyrylo-Metodejskich przy Bułgarskiej Akademii Nauk (Sofia, Bułgaria, 1-10 września 2012) - staż dydaktyczny w ramach programu LLP-Erasmus w Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau (Freiburg, Niemcy, 15 - 29 grudnia 2012) - staż dydaktyczny w ramach programu LLP-Erasmus w Uniwersytecie Karola (Praga, Czechy, 22-28 września 2013) UDZIAŁ W PROJEKTACH BADAWCZYCH: - udział w realizacji projektu badawczego pod kierownictwem prof. dra hab. W. Twardzika z Instytutu Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk (2000): Św. Pawła „Hymn o miłości” w średniowiecznych ułomkach polskiej szaty językowej (Projekt konkordancji staropolskich przekładów Biblii) (w ramach projektu wyjazdy studyjne do Krakowa) - udział w realizacji projektu badawczego pod kierownictwem dra G. Minczewa z UŁ (505/398 z 2001): „Thesauros” Damaskina Studyty w konfrontacji z wybranymi „Damaskinami” południowosłowiańskimi - udział w realizacji projektu badawczego pod kierownictwem dra G. Minczewa z UŁ (505/671 z 2002): Grecki „Thesauros” Damaskina Studyty wobec najstarszych redakcji damaskinów południowosłowiańskich - udział w realizacji projektu badawczego pod kierownictwem prof. dr hab. M. Korytkowskiej z UŁ (505/226 z 2004-2005): Badanie zjawisk składniowych języka damaskinów bułgarskich - udział w realizacji projektu informacyjno-badawczego pod kierownictwem dra hab. G. Minczewa z UŁ (2004-): Paleoslawistyczny portal internetowy „Chartae Palaeoslavicae”, od roku 2010 – www.palaeoslavica.uni.lodz.pl - udział w realizacji projektu dydaktyczno-badawczego pod kierownictwem dra hab. G. Minczewa z UŁ (2004-): Programowany podręcznik „Vademecum paleoslawisty” - kierowanie projektem dydaktyczno-badawczym (2004-): Chrestomatia do gramatyki historycznej języka bułgarskiego - wykonywanie własnego projektu badawczego (505/201 z 2005): Teksty źródłowe w badaniach semantycznych nad rozwojem języka bułgarskiego (w ramach projektu wyjazd studyjny do Sofii) - wykonywanie własnego projektu badawczego (505/171 z 2006): Syntaktyczne i morfologiczne wykładniki treści rezultatywnych w średniowiecznych tekstach bułgarskich - udział w realizacji projektu badawczego pod kierownictwem dr hab. prof. UŁ G. Minczewa, finansowanego przez MNiSW w ramach 35. konkursu projektów badawczych (umowa nr: 1966/B/H03/2008/35, grant NN 103 196635, 2008-2011): Zdigitalizowany korpus słowiańskich apokryfów starotestamentowych. Paleografia, tekstologia, kodykologia (w ramach projektu wyjazdy studyjne do: Krakowa, Sankt Petersburga, Pragi, Wiednia i Moskwy) - udział w realizacji projektu badawczego pod kierownictwem dra hab. prof. UŁ G. Minczewa (505/197 z 2009): Biblia Slavorum Apocryphorum. II. Novum Testamentum - udział w realizacji projektu badawczego pod kierownictwem dra hab. prof. UŁ G. Minczewa (505/197 z 2010): Greckie i słowiańskie źródła do historii życia i twórczości uczniów św. św. Cyryla i Metodego w przekładzie polskim - kierowanie zespołowym projektem badawczym (545/041 z 2011): Przekłady literatury kręgu Slavia Orthodoxa na język polski w bibliotekach i archiwach diecezjalnych i parafialnych Polski Wschodniej (w ramach projektu wyjazdy studyjne do: Berlina, Wrocławia, Białegostoku i Sankt-Petersburga) - wykonywanie własnego projektu badawczego (545/028 z 2011): Rozwój drukarstwa a niektóre procesy morfologiczno-składniowe w historii języków słowiańskich (w ramach projektu wyjazdy studyjne do: Krakowa i Pragi) - udział w projekcie Przekład i wydanie pierwszego numeru periodyku „Studia Ceranea”, współfinansowanym przez Urząd Miasta Łodzi w ramach konkursu na realizację zadania „Współpraca z wyższymi uczelniami” w zakresie promocji Łodzi jako ośrodka naukowego i akademickiego (poz. 105/67 z 2011) - wykonywanie własnego projektu badawczego (545/365 z 2012): Wzorce normalizacyjne i refleksja metajęzykowa w piśmiennictwie słowiańskim (XV-XVIII ww.) (w ramach projektu wyjazdy studyjne do: Krakowa i Berlina) 5 - udział w realizacji projektu badawczego pod kierownictwem dr M. Skowronek (545/375 z 2012): Elektroniczna baza danych przekładów literatury kręgu Slavia Orthodoxa na język polski (w ramach projektu wyjazdy studyjne do: Białegostoku, Supraśla i Belgradu) - kierowanie zespołowym międzyuczelnianym (UŁ, UAM i UJ) projektem badawczym, finansowanym przez Narodowe Centrum Nauki w Krakowie (program Sonata Bis 1, superpanel HS, decyzja nr DEC2012/05/E/HS2/03827, 2013-2018): Recepcja piśmiennictwa oraz literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce – historia i bibliografia twórczości przekładowej (w ramach projektu wyjazdy studyjne do: Nowego Sącza, Sankt Petersburga) - udział w projekcie Wydanie rocznika „Studia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Centre for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe”, vol 2, współfinansowanym przez MNiSW (w ramach środków na działalność upowszechniającą naukę, decyzja nr 625/P-DUN/2013); koordynator: mgr T. Piestrzyński, Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego - udział w projekcie Organizacja Międzynarodowej Konferencji Naukowej Biblia Slavorum Apocryphorum. III. Varia, współfinansowanym przez Urząd Miasta Łodzi w ramach konkursu na realizację zadania „Współpraca z wyższymi uczelniami” w zakresie promocji Łodzi jako ośrodka naukowego i akademickiego (poz. 6/2013) - wykonywanie własnego projektu badawczego (545/958 z 2013): Nietypowe procesy gramatyczne w piśmiennictwie staropolskim w odniesieniu do szerszego tła słowiańskiego (XIV-XVII ww.) (w ramach projektu wyjazdy studyjne do: Krakowa i Sankt Petersburga) - udział w realizacji projektu badawczego kierowanego przez dr A. Kawecką (545/949 z 2013): Podręczniki, gramatyki i słowniki staro-cerkiewno-słowiańsko – polskie: historia i bibliografia warsztatu translatorskiego W latach 1998 – 2014 czynny udział (z wystąpieniem/komunikatem/referatem) w kilkudziesięciu krajowych i zagranicznych konferencjach, sesjach i zebraniach naukowych. 6