KOMUNIKAT PRASOWY Wymiar sprawiedliwości i sprawy

Transkrypt

KOMUNIKAT PRASOWY Wymiar sprawiedliwości i sprawy
PL
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
8920/10 (Presse 88)
(OR. en)
KOMUNIKAT PRASOWY
3008. posiedzenie Rady
Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne
Bruksela, 23 kwietnia 2010 r.
Przewodniczący Alfredo PÉREZ RUBALCABA
hiszpański minister spraw wewnętrznych
Francisco CAAMAÑO DOMÍNGUEZ
hiszpański minister sprawiedliwości
PRASA
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUKSELA
Tel.: +32 (0)2 281 6083 / 6319
Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
8920/10 (Presse 88)
1
PL
23 IV 2010
WERSJA TYMCZASOWA
Główne wyniki posiedzenia Rady
Ministrowie spraw wewnętrznych osiągnęli porozumienie polityczne w sprawie mandatu
negocjacyjnego dotyczącego umowy między UE a USA o przetwarzaniu i przekazywaniu danych
z komunikatów finansowych do celów amerykańskiego Programu śledzenia środków finansowych
naleŜących do terrorystów (TFTP). Rada wysłuchała takŜe przedstawionych przez Komisję
informacji na temat nałoŜenia przez Kanadę obowiązku wizowego na obywateli Czech.
Komisja przedstawiła ministrom sprawiedliwości i ministrom spraw wewnętrznych wniosek
dotyczący planu działania wdraŜającego program sztokholmski, a prezydencja hiszpańska
poinformowała ministrów o niedawnym posiedzeniu ministrów sprawiedliwości i ministrów spraw
wewnętrznych z państw UE i z USA.
Ministrowie sprawiedliwości na posiedzeniu jawnym omówili inicjatywę na rzecz dyrektywy
w sprawie europejskiego nakazu ochrony. Przeanalizowali takŜe stan dyskusji dotyczących
przystąpienia UE do konwencji Rady Europy o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności
oraz prac nad europejskim portalem „e-Sprawiedliwość”. Następnie Rada porozumiała się
w sprawie konkluzji dotyczących działań w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości w związku
z oŜywieniem gospodarczym.
Przy okazji posiedzenia Rady komitet mieszany (państwa UE oraz Norwegia, Islandia,
Liechtenstein i Szwajcaria) omówił sytuację związaną z rozwojem systemu informacyjnego
Schengen drugiej generacji (SIS II), w tym sprawozdanie na temat wyniku testów
przeprowadzanych w pierwszej fazie kluczowej. Komitet wysłuchał następnie przekazanych przez
delegację Austrii informacji na temat Mistrzostw Europy w Piłce NoŜnej EURO 2008 i doświadczeń
nabytych w nawiązywaniu doraźnej współpracy przy organizacji imprez sportowych.
PoniewaŜ na szczeblu ministerialnym była reprezentowana niewystarczająca liczba państw
członkowskich, Rada nie mogła przyjąć Ŝadnego z punktów porządku posiedzenia, w tym punktów
A. Zostaną one przyjęte na jednym z kolejnych posiedzeń Rady.
8920/10 (Presse 88)
2
PL
23.IV.2010
SPIS TREŚCI1
UCZESTNICY ................................................................................................................................... 4
OMAWIANE PUNKTY
UMOWA MIĘDZY UE A USA O DANYCH Z KOMUNIKATÓW FINANSOWYCH DO
CELÓW DOCHODZEŃ ANTYTERRORYSTYCZNYCH............................................................... 6
NAŁOŻENIE PRZEZ KANADĘ OBOWIĄZKU WIZOWEGO NA OBYWATELI CZECH ......... 7
PLAN DZIAŁANIA WDRAŻAJĄCY PROGRAM SZTOKHOLMSKI........................................... 8
POSIEDZENIE MINISTERIALNE UE–USA.................................................................................... 9
EUROPEJSKI NAKAZ OCHRONY ................................................................................................ 10
PRZYSTĄPIENIE UE DO EKPC..................................................................................................... 11
„E-SPRAWIEDLIWOŚĆ”................................................................................................................. 12
WSPÓŁPRACA SĄDOWA I ZAPOBIEGANIE KRYZYSOM GOSPODARCZYM .................... 13
KOMITET MIESZANY: SIS II I EURO 2008 ................................................................................. 14
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
brak
1
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone
w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
8920/10 (Presse 88 )
3
PL
23.IV.2010
UCZESTNICY
Rządy państw członkowskich oraz Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące
osoby:
Belgia:
Stefaan DE CLERCK
Bułgaria:
Margarita POPOWA
minister sprawiedliwości
minister sprawiedliwościCwetan CWETANOW
minister spraw wewnętrznych
Republika Czeska:
Lenka PTÁČKOVÁ MELICHAROVÁ
Milena VICENOVÁ
wiceminister spraw wewnętrznych
stały przedstawiciel
Dania:
Jonas BERING LIISBERG
zastępca stałego przedstawiciela
Niemcy:
Birgit GRUNDMAN
Edmund DUCKWITZ
sekretarz stanu, Ministerstwo Sprawiedliwości
stały przedstawiciel
Estonia:
Rein LANG
minister sprawiedliwości
Irlandia:
Rory MONTGOMERY
stały przedstawiciel
Grecja:
Théodoros SOTIROPOULOS
stały przedstawiciel
Hiszpania:
Francisco CAAMAÑO DOMÍNGUEZ
minister sprawiedliwościAlfredo PÉREZ RUBALCABA
minister spraw wewnętrznych
Francja:
Philippe ETIENNE
stały przedstawiciel
Włochy:
Alfredo MANTOVANO
Ferdinando NELLI FEROCI
sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych
stały przedstawiciel
Cypr:
Loukas LOUKA
minister sprawiedliwości i porządku publicznego
Łotwa:
Mārtiņš LAZDOVSKIS
Normunds POPENS
sekretarz stanu, Ministerstwo Sprawiedliwości
stały przedstawiciel
Litwa:
Rytis MARTIKONIS
stały przedstawiciel
Luksemburg:
François BILTGEN
minister sprawiedliwości
Węgry:
Judit FAZEKAS
Gábor IVÁN
sekretarz stanu, Ministerstwo Sprawiedliwości i Porządku
Publicznego
stały przedstawiciel
Malta:
Richard CACHIA-CARUANA
stały przedstawiciel
Niderlandy:
Thom de BRUIJN
stały przedstawiciel
Austria:
Maria Theresia FEKTER
Hans-Dietmar SCHWEISGUT
federalna minister spraw wewnętrznych
stały przedstawiciel
8920/10 (Presse 88 )
4
PL
23.IV.2010
Polska:
Jan TOMBIŃSKI
stały przedstawiciel
Portugalia:
Mr José Magalhães
Manuel LOBO ANTUNES
sekretarz stanu, Ministerstwo Sprawiedliwości
stały przedstawiciel
Rumunia:
Vasile BLAGA
Lidia BARAC
minister spraw wewnętrznych i administracji
sekretarz stanu, Ministerstwo Sprawiedliwości
Słowenia:
Aleš ZALAR
Andrej GROŠELJ
minister sprawiedliwości
doradca
Słowacja:
Ivan KORČOK
stały przedstawiciel
Finlandia:
Mr Jan STORE
stały przedstawiciel
Szwecja:
Christian DANIELSSON
stały przedstawiciel
Wielka Brytania:
Lord BACH
Komisja:
Viviane REDING
Cecilia MALMSTRÖM
8920/10 (Presse 88 )
parlamentarny podsekretarz stanu, Ministerstwo
Sprawiedliwości
wiceprzewodnicząca
członek
5
PL
23.IV.2010
OMAWIANE PUNKTY
UMOWA MIĘDZY UE A USA O DANYCH Z KOMUNIKATÓW FINANSOWYCH DO
CELÓW DOCHODZEŃ ANTYTERRORYSTYCZNYCH
Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie mandatu negocjacyjnego dotyczącego umowy
między UE a USA o przetwarzaniu i przekazywaniu danych z komunikatów finansowych do celów
amerykańskiego Programu śledzenia środków finansowych należących do terrorystów (TFTP).
Rada zwróciła się do Komisji, która – wspierana przez grupę roboczą Rady – będzie głównym
podmiotem negocjującym w imieniu UE, o rozpoczęcie oficjalnych negocjacji z USA, jak tylko
porozumienie polityczne zostanie potwierdzone w drodze formalnego przyjęcia mandatu na jednym
z kolejnych posiedzeń Rady.
Ostateczna umowa z USA będzie musiała uzyskać poparcie większości kwalifikowanej państw
członkowskich UE i zgodę Parlamentu Europejskiego. Celem umowy jest umożliwienie
dostarczania Departamentowi Skarbu USA komunikatów finansowych przechowywanych w UE, co
pozwoli na prowadzenie ukierunkowanych poszukiwań w ramach dochodzeń antyterrorystycznych;
równocześnie umowa ma zapewniać odpowiedni poziom ochrony danych.
Zgodnie z Programem śledzenia środków finansowych należących do terrorystów Departament
Skarbu USA dąży do rozpoznawania, śledzenia i ścigania osób podejrzanych o terroryzm
i podmiotów finansujących działalność tych osób. Program stworzono wkrótce po atakach
terrorystycznych z 11 września 2001 r. Rezultaty analiz prowadzonych przez USA zostały
udostępnione państwom członkowskim UE i usprawniły dochodzenia w sprawie ataków
terrorystycznych oraz zapobieganie im.
8920/10 (Presse 88 )
6
PL
23.IV.2010
NAŁOŻENIE PRZEZ KANADĘ OBOWIĄZKU WIZOWEGO NA OBYWATELI CZECH
Rada została poinformowana przez Komisję i Republikę Czeską o nałożeniu przez Kanadę
obowiązku wizowego na obywateli Czech. Rada wyraziła solidarność z Republiką Czeską,
podkreślając, że środek przyjęty przez Kanadę ma wpływ na całą Unię. Rada ponownie
zaapelowała o przywrócenie ruchu bezwizowego do Kanady dla obywateli czeskich i uzgodniła, że
będzie bacznie śledzić rozwój sytuacji.
W październiku 2009 r. Komisja przedstawiła sprawozdanie na ten temat – trzy miesiące po tym,
jak rząd Czech powiadomił Komisję i Radę o środku zastosowanym przez Kanadę.
14 lipca 2009 r. Kanada jednostronnie wprowadziła obowiązek wizowy dla obywateli Czech. Od
tego czasu w porozumieniu z władzami Czech Komisja analizuje tę kwestię z rządem Kanady, aby
przywrócić ruch bezwizowy dla obywateli Czech.
Kanada należy do państw trzecich, których obywatele nie podlegają obowiązkowi wizowemu
zgodnie z rozporządzeniem 539/2001. Rozporządzenie to, zmienione rozporządzeniem 851/2005,
przewiduje jednak także możliwość zastosowania środków wzajemności, jeżeli państwo
korzystające z ruchu bezwizowego do UE wprowadza obowiązek wizowy dla obywateli jednego
państwa członkowskiego UE lub większej ich liczby.
Ponadto Kanada nadal utrzymuje obowiązek wizowy w stosunku do obywateli Bułgarii i Rumunii.
8920/10 (Presse 88 )
7
PL
23.IV.2010
PLAN DZIAŁANIA WDRAŻAJĄCY PROGRAM SZTOKHOLMSKI
Ministrowie sprawiedliwości i ministrowie spraw wewnętrznych wysłuchali dokonanej przez
Komisję prezentacji dotyczącej jej zaleceń co do planu działania wdrażającego program
sztokholmski (5731/10). Ministrowie pozytywnie ocenili dokument Komisji, zaznaczyli jednak,
że plan działania powinien lepiej odzwierciedlać cele przedstawione w samym programie
sztokholmskim. Rada zwróciła się do swoich organów przygotowawczych, by niezwłocznie
rozpoczęły konsultacje w sprawie tego planu działania, tak by można było przyjąć go w czerwcu
2010 roku.
Program sztokholmski to wieloletni strategiczny program prac w przestrzeni wolności,
bezpieczeństwa i sprawiedliwości. Rada przyjęła go 30 listopada 2009 r., a Rada Europejska
zatwierdziła 10–11 grudnia 2009 r. W programie określono priorytety działania UE w
przedmiotowej dziedzinie na następne pięć lat (2010–14). Program stawia obywatela w centrum
działań UE i obejmuje m.in. kwestie obywatelstwa, sprawiedliwości i bezpieczeństwa, jak również
azylu, migracji i zewnętrznych aspektów wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych.
Minęło dziesięć lat, odkąd UE postawiła sobie za cel stworzenie przestrzeni wolności,
sprawiedliwości i bezpieczeństwa. Program sztokholmski będzie bazował na postępach
osiągniętych w trakcie realizacji programu z Tampere (2000–2004) i programu haskiego
(2005–2010).
8920/10 (Presse 88 )
8
PL
23.IV.2010
POSIEDZENIE MINISTERIALNE UE–USA
Prezydencja hiszpańska poinformowała Radę o niedawnym posiedzeniu ministrów sprawiedliwości
i ministrów spraw wewnętrznych z państw UE i z USA, które odbyło się 8–9 kwietnia w Madrycie.
Wśród tematów poruszonych na posiedzeniu była planowana umowa UE–USA w sprawie ochrony
danych, umowa w sprawie danych dotyczących przelotu pasażera (PNR), amerykański Program
śledzenia środków finansowych należących do terrorystów, program znoszenia wiz, elektroniczny
system zezwoleń na podróż (ESTA) oraz bezpieczeństwo cybernetyczne.
8920/10 (Presse 88 )
9
PL
23.IV.2010
EUROPEJSKI NAKAZ OCHRONY
Na podstawie dwóch bieżących dokumentów roboczych 8703/10 i 8703/10 ADD 1 Rada
przeprowadziła debatę publiczną dotyczącą stanu prac nad inicjatywą na rzecz dyrektywy
w sprawie europejskiego nakazu ochrony (17513/09). Celem przedmiotowej dyrektywy jest
ułatwienie i wzmocnienie ochrony udzielanej faktycznym lub potencjalnym ofiarom przestępstwa,
które przemieszczają się między państwami członkowskimi UE.
Większość państw członkowskich opowiedziała się za podejściem prezydencji i poparła ostatnie
wersje tekstów kompromisowych. Prezydencja zamierza kontynuować prace w organach
przygotowawczych Rady, tak by osiągnąć porozumienie polityczne w czerwcu i przekazać
uzgodniony tekst Parlamentowi Europejskiemu (PE). Jednocześnie ze względu na duże polityczne
znaczenie tego dossier nadal prowadzone będą nieformalne rozmowy z PE.
Jedną z omówionych nierozstrzygniętych kwestii jest zakres stosowania. W popartej przez
większość państw członkowskich propozycji prezydencji stwierdzono, że należy wypracować tekst,
który będzie przewidywał możliwość wydawania i wykonywania europejskich nakazów ochrony
we wszystkich państwach członkowskich zgodnie z ich prawem krajowym. Europejskie nakazy
ochrony powinny być wydawane przez jakikolwiek organ wymiaru sprawiedliwości lub organ jemu
równoważny – bez względu na kategorię prawną tego organu (organ karny, cywilny czy
administracyjny). W tekście zaproponowano podejście trzystopniowe. Państwo wydające składa
wniosek o wydanie europejskiego nakazu ochrony, państwo otrzymujące uznaje ten nakaz
i wykonuje go, podejmując decyzję zgodną z prawem krajowym, tak by dana osoba była nadal
chroniona.
Wniosek dotyczący europejskiego nakazu ochrony jest oparty na wspólnej inicjatywie dwunastu
państw członkowskich UE. W przyjętej dyrektywie określone zostaną środki, które pozwolą
państwu wykonującemu nadal chronić daną osobę. Środki te obejmowałyby obowiązki lub zakazy
nakładane na osobę stwarzającą zagrożenie. Inicjatywa ta kładzie nacisk na przestępstwa, które
mogą zagrozić życiu ofiary, jej nietykalności fizycznej, psychicznej lub seksualnej, jak również
wolności osobistej. Najważniejszy cel to unikanie nowych przestępstw i zmniejszanie skutków
poprzednich.
8920/10 (Presse 88 )
10
PL
23.IV.2010
PRZYSTĄPIENIE UE DO EKPC
W trakcie debaty jawnej Rada przeanalizowała stan prac związanych z przystąpieniem UE do
konwencji Rady Europy o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności (EKPC). Rada
pozytywnie oceniła prace swoich grup roboczych i zaapelowała o jak najszybsze przyjęcie mandatu
negocjacyjnego.
Wśród nierozstrzygniętych kwestii jest ustanowienie mechanizmu dotyczącego „współpozwanych”,
zabezpieczenie uprawnień europejskiego Trybunału Sprawiedliwości, przystąpienie UE do
protokołów do EKPC oraz negocjator UE.
17 marca 2010 r. Komisja przedstawiła zalecenie w sprawie mandatu negocjacyjnego. Traktat
lizboński stanowi podstawę prawną przystąpienia UE do EKPC. Artykuł 6 ust. 2 TUE stanowi:
„Unia przystępuje do europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych
wolności”. Ponadto w programie sztokholmskim wezwano do „szybkiego” przystąpienia do EKPC
i zwrócono się do Komisji o to, by przedstawiła Radzie zalecenie „w trybie pilnym”.
8920/10 (Presse 88 )
11
PL
23.IV.2010
„E-SPRAWIEDLIWOŚĆ”
Rada wysłuchała informacji Komisji o sytuacji dotyczącej uruchomienia europejskiego portalu
„e-Sprawiedliwość”. Prace są bardzo zaawansowane i zaproponowano, by oficjalne uruchomienie
portalu odbyło się w obecności ministrów sprawiedliwości, przedstawicieli Parlamentu
Europejskiego i Komisji. Komisja zasugerowała zorganizowanie nieformalnego posiedzenia Rady
ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych w lipcu. Prezydencja chciałaby, by portal
został uruchomiony jak najszybciej – jeszcze w pierwszym półroczu 2010 roku – z korzyścią dla
obywateli UE.
Na posiedzeniu Rady na przełomie listopada i grudnia 2009 roku ministrowie wyrazili żal, że
europejski portal „e-Sprawiedliwość” nie został uruchomiony, jak to początkowo planowano, przed
końcem 2009 roku, i zwrócili się do Komisji o podjęcie wszelkich możliwych środków, by
zagwarantować pierwsze uruchomienie portalu w pierwszej połowie 2010 roku.
Europejski plan działania dotyczący e-sprawiedliwości (Dz.U. C 75 z 31.3.2009) przewiduje
stworzenie europejskiego portalu „e-Sprawiedliwość”. Portal ten ma propagować wykorzystywanie
technologii informacyjno-komunikacyjnych w obszarze sprawiedliwości. Wykorzystanie nowych
technologii ma na celu zracjonalizowanie i uproszczenie procedur sądowych oraz zmniejszenie
kosztów operacyjnych z korzyścią dla obywateli, przedsiębiorstw, prawników praktyków
i administracji wymiaru sprawiedliwości.
Portal umożliwi dostęp do informacji i usług w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości, zwłaszcza
w kontekście transgranicznym. Jego celem jest udostępnianie w jednym miejscu informacji
i narzędzi dotyczących wymiaru sprawiedliwości w UE.
8920/10 (Presse 88 )
12
PL
23.IV.2010
WSPÓŁPRACA SĄDOWA I ZAPOBIEGANIE KRYZYSOM GOSPODARCZYM
Rada porozumiała się co do konkluzji w sprawie zapobiegania kryzysom gospodarczym
i wspierania działalności gospodarczej (7881/10). Konkluzje te, które zostaną przyjęte na jednym
z kolejnych posiedzeń Rady, zawierają analizę obszernego zestawu środków służących w miarę
możliwości łagodzeniu skutków nowego kryzysu gospodarczego oraz usprawnieniu działalności
gospodarczej z korzyścią dla obywateli i przedsiębiorstw.
Celem analizy jest wsparcie pozytywnego oddziaływania, jakie może mieć zacieśniona współpraca
sądowa na różne aspekty gospodarki; oddziaływanie to może polegać m.in.:
–
na stymulowaniu transgranicznych operacji na jednolitym rynku i zapewnianiu równych
szans wszystkim podmiotom gospodarczym;
–
na umożliwianiu podmiotom gospodarczym, zwłaszcza MŚP, pełnego wykorzystania
możliwości oferowanych przez rynek wewnętrzny, tak by mogły rozwijać się i działać
ponad granicami, tak jak to czynią na swoim rynku wewnętrznym;
–
na zapewnianiu konsumentom wysokiego poziomu ochrony, a jednocześnie umożliwianiu
im równego dostępu do transgranicznych ofert w całej UE.
W dokumencie wskazano wiele możliwych do zastosowania środków dotyczących m.in.
postępowania cywilnego, prawa mającego zastosowanie, prawa karnego, postępowania
upadłościowego, alternatywnych metod rozwiązywania sporów (ADR), własności intelektualnej
i nowych technologii.
8920/10 (Presse 88 )
13
PL
23.IV.2010
KOMITET MIESZANY: SIS II I EURO 2008
Przy okazji posiedzenia Rady komitet mieszany (państwa UE oraz Norwegia, Islandia,
Liechtenstein i Szwajcaria) omówił sytuację związaną z rozwojem systemu informacyjnego
Schengen drugiej generacji (SIS II), w tym sprawozdanie na temat wyniku testu przeprowadzonego
w pierwszej fazie kluczowej.
Komitet wysłuchał także przekazanych przez delegację Austrii informacji na temat Mistrzostw
Europy w Piłce Nożnej EURO 2008 i doświadczeń nabytych w nawiązywaniu doraźnej współpracy
przy organizacji imprez sportowych. Wnioski, które wyciągnęła delegacja austriacka (7768/10),
zawierają zarówno zalecenia dotyczące organizacji (przez dwa państwa) większych imprez
sportowych, jak i wykazy inicjatyw ustawodawczych i nieustawodawczych do dalszego
przeanalizowania. Prezydencja postanowiła przekazać ten dokument do omówienia odpowiedniemu
organowi Rady.
8920/10 (Presse 88 )
14
PL
23.IV.2010
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
Brak.
8920/10 (Presse 88)
15
PL