May 6, 2012 - St. Michael the Archangel Church

Transkrypt

May 6, 2012 - St. Michael the Archangel Church
COVER SHEET
Church name:
St. Michael the Archangel
Bulletin number:
511480
Date of publication:
(Sunday’s date)
May 6, 2012
Number of pages transmitted:
4
Page Two begins with:
Mass Intentions
Contact Information:
Joanna Ogonek - 203-334-1822
St. MICHAEL the Archangel Parish
Conventual FRANCISCAN Friars, 310 PULASKI St. BRIDGEPORT, CT 06608
SUNDAY VIGIL MASS (Saturdays): 4:00pm (in English)
Sundays: 7:00am & 11:00am (in Polish); 9:00am (in English)
DAILY MASSES: Monday - Friday 7:00am (in Polish); 8:00am (in English)
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration; 7:30AM - 7:55AM
Saturdays 7:30am (in Polish)
HOLY DAY of OBLIGATION: 8:00am & 12 noon (in English)
7:00am & 7:00pm (in Polish)
Sacrament of Reconciliation: before every Holy Mass
Sakrament Pojednania: przed każdą Mszą św.
First FRIDAY - I. Piątek miesiąca: 7:00pm Holy MASS & Adoration
First SATURDAY - I. Sobota: 8:00am - 12 noon Eucharistic Adoration
RECTORY: 203-334-1822; FAX: 203-696-0078 www.SMAPARISH.com
Conventual Franciscan Friars
Fr. Stefan Morawski OFM Conv. pastor
Fr. Michał Socha OFM Conv. parochial vicar
Fr. George Maslar OFMConv. in residence
Office Hours:
Monday to Friday
8:30 AM to 2:30 PM
Kancelaria Parafialna:
Od poniedziałku do piątku
Od 8:30 rano do 2:30 po południu
Rectory (203) 334-1822; e-mail: smasec(AT)gmail.com
Chairperson of Finance Council - Henry Sikorski - 203-375-2262
Director of Religious Education: Melodie Noga - 203-572-2374
HOLY MASS INTENTIONS
Sunday - Niedziela - May 6
7:00 + Mieczysław, Julia, Zdzisław Chrabolowski, + Irena
Wolosiuk - rodzina Jakubowski
9:00 + Anastazja & Józef Korzenko - daughters & family
11:00 For our Parishioners - w intencji Parafian
Monday -Poniedziałek - May 7
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 + Stanisław i Leokadia Żywicki - córka z rodziną
8:00 For good health and blessings for sister
Tuesday - Wtorek - May 8
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 + Walenty Grażyński - żona
8:00 + Frank Walocha - Celina
6:30PM Nabożeństwo Majowe
Wednesday - Środa - May 9
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 + Władysław Ostrowski - żona z dziećmi
8:00 + Jan Wróbel - żona Irena
6:30PM Nabożeństwo Majowe
7:00PM Msza Sw. Wspólnotowa
The 2nd collection
next Sunday will be for the
Catholic Education.
First collection
from last Sunday was $2,136.Thank
SACRAMENT OF RECONCILIATION SAKR. POJEDNANIA:
before every Holy Mass / przed każdą Mszą św.
BAPTISM - CHRZEST ŚWIĘTY:
Arrangements must be made in advance. Pre-Baptismal
instructions mandatory for Parents and God-Parents.
MARRIAGE - SAKR. MAŁŻEŃSTWA:
Arrangements must be made at least 8 months in advance.
Pre-Cana Classes in the Diocese are mandatory.
Thurdsay - Czwartek - May 10
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 O Boża opiekę dla Ewy Nartowicz, jej dzieci i wnuczka
8:00 + Mieczysława Czapka - Janina Milanowski
6:30PM Nabożeństwo Majowe
Friday - Piątek - May 11
6:30AM - 6:55AM - Eucharistic Adoration
7:00 + Anthony Węglinski - żona i dzieci
8:00 + Maria Kądziela - daughter Krystyna
6:30PM Nabożeństwo Majowe
Saturday - Sobota - May 12
7:30 + Edwin Choromański - siostra Lucy
4:00 + Michno, Bereza, Socha families - Francine Michno
Sunday - Niedziela - May 13
7:00 + Stanisław i Aldona Nartowicz - syn Józef z rodzina
9:00 Mother’s Day Novena
11:00 For our Parishioners - w intencji wszystkich Parafian
Druga
kolekta
w nastepną niedzielę będzie
przeznaczona na Edukację Katolicką.
you!
Ofiara
Annual
B i s h o p ’s
Appeal We have collected
Apel Biskupi 2012
$26,455 of our goal of $45,000.
Please be generous. Thank you
very much!
Mass Book - 2013
The
Parish Mass book is now open. We would like to limit
Mass intentions to one Saturday / Sunday Mass per year
and one non-Saturday / Sunday Mass per month. Thank
you.
May Devotions
Will be held
every day from Monday to Friday
6:30PM in Polish. On Sundays the
Rosary will be recited at 10:20AM
followed by Litany of the BVM.
z 1-szej kolekty w ostatnią niedzielę wyniosła
$2,136. Bóg zapłać!
W tym roku mamy zebrać sumę
$45,000. Do tej pory zebraliśmy $26,455.Dziękujemy i
liczymy na poparcie!
Księga intencji na rok 2013
Informujemy, że
są przyjmowane intencje Mszy Sw. na rok 2013. Tak jak
w poprzednich latach możliwe jest zamówienie jednej
intencji od rodziny w weekend i jednej w miesiącu.
Zapowiedzi przedmałżeńskie - zap. 1
Przemysław Jączek, kawaler i Agnieszka Malinowska,
panna zamierzają zawrzeć sakramentalny związek
małżeński. Gdyby ktos wiedział o przeszkodach
pomiędzy tymi osobami powinien zgłosic sie do biura
parafialnego.
Nabożeństwo
Majowe jest odprawiane od
poniedziałku do piatku o godzinie 6:30PM. W niedzielę
maja różaniec jest odmawiany o 10:20AM, zaraz po nim
Litania do NMP.
Change of address or telephone number
If you have a change your address or telephone number
please call or write the rectory to inform us of the change.
Thanks for your cooperation!
May Devotions
Will be held every day ( Monday Friday) at 7PM in Polish. On Sundays the rosary will be
recited at 10:20AM.
Easter Duty
All Catholic are required to fulfill their
Easter duty before Trinity Sunday which falls on June 3,
2012. Easter duty means that you must: go to confession
if you have committed a serious sin and receive Holy
Communion prior to Trinity Sunday.
Polish Day at Lake Compounce The Polish
American Congress, District of Connecticut extends a
cordial invitation for the Annual Polish Days at the
Amusement Park in Bristol, CT on June 4th and 5th.
Besides regular Park attractions there will be Polish Band
and Dancing Group “Orleta” also many foods.
Discounted tickets are available in advance only at $21
per person, gate price—$36 in most of the Polish shops
and agencies. For more information and extra group
tickets, please call : Wieslaw Nowak - 860-224-3127.
Profit from the events will mainly go for the Polish
American Congress Scholarship Fund.
Thank you
Thanks to the following for donations to
our church: Mr. & Mrs. Andrew Bugaj - $200 in
memory of + Peter Bugaj and + John DePeano, Margaret
Plonski - $2,000 in memory of sister + Helen Sevensky,
parishioner - $1,000 to our church. May God bless all of
you!
Defending Our Religious Liberty # 10
Recently , the five Connecticut democratic candidates
running for the nomination for the U.S Senate stated that
they would support the idea of allowing abortions to be
performed at catholic hospitals. Abortions are a violation
of the natural law and are prohibited by the four Catholic
hospitals in Connecticut. As in the case of the federal
health care mandate, we cannot permit the government to
trample on our religious freedom by requiring us to go
against our religious convictions. Please contact the
offices of your Congressional Representatives and United
States Senators to express your opposition to the mandate.
For addresses and phones numbers, please visit:
www.ctcatholic.org.
First Communion and Confirmation
The
First Communion will take place on Sunday, May 13 at
the 11AM Mass. Confirmation will take place at St.
Augustine Cathedral on May 26. Please, pray for the kids
and their families. Come Holy Spirit!
Pomoc dla Janka !
Życzliwosci , miłosci i odruchu
dobrego serca potrzebuje 49-letni Janek Kozioł,
parafianin koscioła Sw. Michała w Derby. W chwili
obecnej, mieszkający na codzień w Monroe Jan Kozioł,
nie może samodzielnie chodzić, porusza sie na wózku
inwalidzkim.Czeka na bardzo drogą operację. Posłuszni
nauce bł. Jana Pawła II okażmy miłosierdzie względem
bliżniego składając swe ofiary w niedzielę 6 maja po
Mszach Sw. o godzinie 7AM i 11AM. Bóg zapłać!
Wielkanocna spowiedź i Komunia Swięta
Trwa czas Wielkanocy. Kosciół przypomina nam, że jest
to stosowny czas na dobycie Spowiedzi Swiętej i
przyjęcie Komunii Wielkanocnej. Niech apel ten wezmą
sobie do serca ci, którzy tego obowiązku nie dopełnili.
Dni Polskie w Lake Compounce
Kongres
Polonii Amerykanskiej na stan Connecticut zaprasza na
Dni Polskie do parku rozrywki Lake Compounce w
dniach 2 i 3 czerwca, 2012. Oprocz atrakcji parku będzie
polska orkiestra, zespól taneczny Orlęta, stoiska z kuchnią
(m.i. kuchnia Białego Orła). Bilety zniżkowe w cenie $21
(reg.$36) sa do nabycia w większosci polskich sklepów i
agencji w CT.Po informacje lub po większa ilosć biletów
należy dzwonić do prezesa KPA - Wiesława Nowaka 860-224-3127. Bilety można zamienić w parku na kupon
rozgrywkowy. Wiekszosc dochodu przeznaczona jest na
stypendia dla polskich studentów.
Podziękowanie
Dziękujemy Mr. & Mrs. Andrew
Bugaj za donację $200 ku pamięci + Peter Bugaj oraz
+John DePeano. Dziękujemy także Margaret Płoński za
donację $2,000 złożona ku pamięci siostry + Helen
Sevensky. Składamy takze serdeczne podziekowanie
ofiarodawcy za złożoną donację $1000 na potrzeby
naszego koscioła. Bóg zapłac!
Pierwsza Komunia Św. i Bierzmowanie
Pierwsza Komunia Św. odbędzie się 13 maja na Mszy św.
o 11AM. Sakrament Bierzmowania zostanie udzielony w
sobotę 26 maja w Katedrze. Módlmy się w intencji
naszych dzieci i ich Rodzin: Przyjdź Duchu Święty!
Obrona naszej wolnosci religijnej
Obecnie
pięciu demokratycznych kandydatów do Senatu
opowiada sie za poparciem przeprowadzania aborcji w
szpitalach katolickich. Aborcja jest pogwałceniem
ludzkiej natury i jest zakazana w czterech katolickich
szpitalach Connecticut. Prosimy o interwencje w tej
sprawie, kontaktując sie z biurami kongresmenów, lub
senatorów. Po adresy i numery telefonów mozna znależc
na stronie www.ctcatholic.org.