TEATR strona 62-81 - Polskie Studio Teatralne w Wilnie
Transkrypt
TEATR strona 62-81 - Polskie Studio Teatralne w Wilnie
62 W ma³ym dworku St. I. Witkiewicza (Witkacego) MASZEJKO: Panie Nibek, wszystkie suki zborsuczy³y mi siê w Powierzyñciu. Jestem w rozpaczy, co robiæ? NIBEK: Odborsuczymy je, panie Maszejko. Pan jest dzielny cz³owiek. Niech pan siê uspokoi. W ma³ym dworku Stanis³aw Ignacy Witkiewicz (Witkacy) napisa³ w 1921 jako parodiê na W ma³ym domku Rittnera. Akcja toczy siê w Koz³owicach, w dworku Nibków w domu i w ogrodzie, gdzie rosn¹ z³ote i czerwone drzewa i gdzie siê przechadza Duch (Widmo) Matki. Dramat nadrealistyczny, secesyjny. Prapremiera odby³a siê w Teatrze Miejskim w Toruniu, w lipcu 1923 w obecnoci autora, przy zachowaniu specjalnych rodków ostro¿noci: zabroniono wstêpu na przedstawienie uczniom i m³odzie¿y, gdy¿, jak poda³a dyrekcja: czysta forma sztuki, nowy, a odrêbny kierunek gry aktorskiej i inscenizacji, nie mo¿e byæ dostêpnym dla szerszych mas spo³eczeñtwa. Wileñska premiera W ma³ym dworku odby³a siê w marcu 2006 w Elmshorn (Niemcy). Spektakl grano w ramach Dni Kultury Polskiej w Hamburgu, na wiatowym Festiwalu Teatrów Polskich z Zagranicy w Rzeszowie oraz na Festiwalu Kresy 2006 w Ostródzie (Polska). Odbiorc¹ spektaklu by³ liczny odsetek m³odych widzów. Znakomita w roli Widma Matki by³a Jolanta Butkiewicz. Spektakl wyre¿yserowa³a Lilija Kiejzik, oprawê plastyczn¹ przygotowa³ Edward Kiejzik, on¿e wyst¹pi³ w roli Nibka. 63 64 *** W niedzielê, 28 maja, teatr Liliji Kiejzik zaprezentowa³ przedstawienie W ma³ym dworku. Pojawiaj¹ce siê w zapowiedziach informacje, ¿e spektakl zdoby³ uznanie w Hamburgu, Kolonii i Lubece (tam odby³a siê premiera), mo¿na uznaæ za prawdziwe, poniewa¿ sztukê W ma³ym dworku w re¿yserii Liliji Kiejzik, mo¿na wystawiaæ na ka¿dej scenie bez zbêdnych kompleksów. Lilija Kiejzik wybiera repertuar trudny. Choæ utwory Stanis³awa Ignacego Witkiewicza i (wczeniej) S³awomira Mro¿ka pisane by³y wprost na scenê, nie w ka¿dym wykonaniu s¹ przez ni¹ przyswajane. Repertuar ten nie jest tak¿e ³atwo akceptowany przez widza. Tym razem dominowa³a m³oda publicznoæ. Witkacy to popl¹tanie tego, co niemo¿liwe z tym, co prawdopodobne. Akcja dramatu rozgrywa siê na pocz¹tku XX w., w ma³ym dworku w nieistniej¹cych Koz³owicach, gdzie pod Sandomierzem. Przy jednym stole, w mi³ej atmosferze, zasiadaj¹ Dyapanazy Nibek (w tej roli Edward Kiejzik) m¹¿ Anastazji, zarz¹dca Kozdroñ (Grzegorz Jakowicz) i Poeta Jêzory Pasiukowski (Edwin Wasiukiewicz). W dworku zjawia siê Widmo zmar³ej ¿ony gospodarza (Jolanta Butkiewicz), przechodz¹ce przez ciany i zamkniête drzwi. Widmo burzy dotychczasowy ³ad panuj¹cy w dworku. Gospodarz handluje zbo¿em, ekonom Maszejko (Andrzej Stankiewicz) martwi siê zborsuczeniem suk, Aneta (Wiktoria Juszko) i Poeta uwik³ali siê w w¹tek erotyczny, ale tylko o wymiarze cielesnym, Urszula (El¿bieta Bortkiewicz) p³ucze metalowe mena¿ki z kaw¹ w... klozecie. Nie ma podzia³u na ¿ywych i umar³ych. Widmo pije kawê i wódkê. Czasem jest bezwzglêdne, zw³aszcza w stosunku do swoich córek Amelii (Joanna Wilbik) i Zosi (Ewelina Bojarowicz), które truje br¹zowym p³ynem. M¹¿ zamordowa³ ¿onê, choæ to bez sensu, gdy¿ cierpia³a na raka w¹troby. Widmo, jeszcze jako ¿ona Dyapanazego, mia³o romans z Kozdroniem i Poet¹, ale dzia³o siê to w czasie upojenia opiumowego. Prawie niemo¿liwe wydaje siê po³¹czenie tych w¹tków logicznie. Witkacego mo¿na uznaæ za specjalistê od patologii spo³ecznych, a jego dramat W ma³ym dworku w wykonaniu Polskiego Studia Teatralnego za aktualn¹ satyrê obyczajow¹. Liliji Kiejzik z ca³¹ pewnoci¹ uda³o siê wydobyæ charakterystyczne dla Witkacego absurdy. W sumie, mimo przybywaj¹cej liczby trupków (Amelia, Zosia i Dyapanazy), to jednak spektakl zabawny. Z widowni nie raz s³ychaæ miech. To jeszcze nie koniec. Na uwagê zas³uguje bardzo dobra, wyrazista gra m³odych aktorów, którzy zgodnie ze wskazówkami Witkacego pokazuj¹ na scenie nie dom wariatów, ale mózgi wariatów. Wra¿enie robi¹ kostiumy retro uzupe³nione o zaskakuj¹ce dodatki zielone okulary motocyklisty, które nosi Dyapanazy Nibek. Warto dodaæ, ¿e jego kostium zosta³ odwzorowany z autoportretu Witkacego. Scenografia (przygotowana przez Edwarda Kiejzika) tworzy ruchomy obraz. Efekt ten uzyskano dziêki podwietlanej folii (rozwieszonej na tle czarnych kurtyn), za któr¹ pojawia siê Widmo. W koñcowej scenie Kucharz Marceli (Marcin Zoruba) wygl¹da niczym postaæ stworzona przez komputer. To równie¿ wynik niele przemylanego w spektaklu wiat³a (...) Anna Cebula, Kurier Wileñski, 31 05 2006 65 Scena ze spektaklu Bard w Nadniemeñskiej Pustelni wg dramatu Petrasa Palilionisa Rapsodia. Na zdjêciu Edward Kiejzik i Marek Pszczo³owski w roli Adama Mickiewicza Scena ið spektaklio Bardas Panemunës Vienumoje pagal Petro Palilionio pjesæ Rapsodija. Nuotraukoje Edvard Kiejzik ir Marek Pðèolovski Adomo Mickevièiaus vaidmenyje Scena ze spektaklu Bard w Nadniemeñskiej Pustelni wg dramatu Petrasa Palilionisa Rapsodia. Na zdjêciu Edward Kiejzik i Witalis Masenas w roli Adama Mickiewicza Scena ið spektaklio Bardas Panemunës Vienumoje pagal Petro Palilionio pjesæ Rapsodija. Nuotraukoje Edvard Kiejzik ir Vitalis Masenas Adomo Mickevièiaus vaidmenyje 66 Kowieñskie spliny Adama Mickiewicza na scenie wileñskiej D o Kowna przyjecha³ Mickiewicz 10 wrzenia 1819 roku. Stanis³aw Dobrowolski, prefekt kowieñskiej szko³y powiatowej, tak bêdzie póniej wspomina³ to spotkanie: Razu pewnego pod wieczór z ca³¹ rodzin¹ siedzia³em przy wieczerzy, gdy drzwi siê otworzy³y i wszed³ m³ody cz³owiek, bardzo skromnie ubrany, uk³oni³ siê grzecznie i o prefekta szkó³ kowieñskich zapyta³. Ja nim jestem odpowiedzia³em, wstaj¹c z krzes³a ale z kim mam mówiæ? doda³em. Z Adamem Mickiewiczem odezwa³ siê cichym g³osem m³odzieniec naznaczony jestem na nauczyciela do tutejszej szko³y po czym odda³ mi list i plik papierów od rektora uniwersytetu Wileñskiego. Zaprosi³em go na wieczerzê, obok siebie posadzi³em, darem Bo¿ym z nim siê podzieli³em i odt¹d ten dzieñ, w którym pod moim dachem zasiad³ po raz pierwszy do sto³u, zapisa³em na zawsze w pamiêci serca mojego. Po wieczerzy, nowego kolegê poczêstowawszy fajeczk¹, przerzuci³em nades³ane papiery, po czym do póna rozmawialimy z sob¹ i rozpoczê³a siê znajomoæ [...] zaraz po lekcji czym prêdzej wraca³ do siebie, zamyka³ siê w swoim pokoju [...] Bard w Nadniemeñskiej Pustelni wg. wierszowanego poematu pióra wspó³czesnego pisarza litewskiego Petrasa Palilionisa pt. S³oñce wiatrem owiane. Adaptacja, inscenizacja, t³umaczenie z litewskiego Alwida A. Bajor, re¿yseria Lilija Kiejzik. Premiera 28 grudnia 2008 na scenie Wileñskiego Rosyjskiego Teatru Dramatycznego (d. Teatr na Pohulance). Spektakl powiêcono 210. rocznicy urodzin Poety. G³ówn¹ rolê Adama Mickiewicza gra Witalis Masenas. Partneruje mu Edward Kiejzik (Doktor Kowalski). ¯ywe, komiczne t³o stanowi¹ Marcin Zoruba, Grzegorz Jakowicz, Wiktor Gliñski, Pawe³ Matujzo, Tomasz Rudzianiec (Byle Jacy Pijacy). Spektakl by³ grany w Teatrze na Pohulance, nieco pó- niej na scenie Domu Kultury Polskiej w Wilnie (w czêciowo zmienionej obsadzie, w roli Mickiewicza wyst¹pi³ Marek Pszczo³owski). Wileñski Bard w Nadniemeñskiej Pustelni zwróci³ uwagê organizatorów Miêdzynarodowego Festiwalu Teatru Jednego Aktora Monobaltija w Kownie (7 10 maja 2009). Polskie Studio Teatralne w Wilnie, wraz z Bardem... zosta³o na rzeczony Festiwal zaproszone jako zespó³ towarzysz¹cy imprezie. By³ to jedyny na tym Festiwalu teatr nieprofesjonalny. W Festiwalu udzia³ wziê³o 11 wykonawców (z Litwy, Polski, Niemiec, Rosji, Estonii, Szwecji i in.). Impreza przebiega³a pod patronatem burmistrza miasta. W miêdzynarodowej mozaice dominowali Polacy: Wies³aw Geras (autor idei Festiwalu), Tomasz Mi³kowski (cz³onek jury, znany krytyk teatralny, redaktor naczelny Yoricka), s³ynni aktorzy: Janusz Stolarski i Bogus³aw Kierc (on¿e poeta, re¿yser, profesor) oraz prof. Andrzej ¯urowski. Wielce chwalebna opinia Bogus³awa Kierca wydana publicznie wileñskiemu spektaklowi pt. Bard w Nadniemeñskiej Pustelni podbudowa³a Zespó³. Podobne wypowiedzi us³yszelimy od aktorów z Niemiec. Festiwal w Kownie Polskiemu Studio Teatralnemu w Wilnie przyniós³ zdecydowany sukces. Na przedstawieniu by³ tak¿e obecny poeta litewski Petras Palilionis, autor poematu S³oñce wiatrem owiane, na którym zbudowano Barda.... By³ mile zaskoczony w³asnym dzie³em w wileñskim scenicznym wydaniu, z tekstem poetyckim, prze³o¿onym na polski. Ci¹g dalszy Barda... odby³ siê w kowieñskiej Dolinie Adama Mickiewicza w formie improwizacji, lekkich szaleñstw, ¿artów, przekomarzania siê, powtórki dialogów Adama Mickiewicza (Witalisa Masenasa) z 67 Zespó³ w Dolinie Adama Mickiewicza w Kownie Kolektyvas Adomo Mickevièiaus slënyje Kaune 68 Doktorem Józefem Kowalskim (Edwardem Kiejzikiem). Szpacyery... Bylimy tam 10 maja 2009 10 maja 1820 pisa³ Adam Mickiewicz do Tomasza Zana: ruszy³em szpacyerem w zachwalon¹ dolinê o wiorst kilka za miastem. Trudno sobie co rozkoszniejszego wymyleæ, a niepodobna widzieæ przynajmniej w Litwie [...] Drzewa, kilkudziesiêcioletnie, albo dla okr¹g³oci mówi¹c stuletnie, gêsto splecione, jarzêbina, czeremcha bia³a, jod³y ciemne z d³ugimi warkoczami, brzozy w kolumny i piêtra wyniesione najrozkoszniejszy widok a ranek piewanie ptaków szmer wody [...] W po³udniowej czêci doliny, niewiele od tamtych czasów zmienionej, w malowniczej d¹browie rosn¹ dzi wiekowe dêby, klony, brzozy, olchy, lipy, jarzêbiny i inne drzewa. Przy os³awionym Kamieniu Adama robimy sobie pami¹tkowe zdjêcia. Nied³ugo po powrocie z Kowna Bard... by³ zagrany w Wilnie na Dziedziñcu Adama Mickiewicza przy zau³ku Bernardyñskim. Uwagê publicznoci zwrócili nie tylko aktorzy odtwarzaj¹cy g³ówne role Adama Mickiewicza i Doktora Kowalskiego, ale tako¿ m³odzie¿ obsadzona w rolach drugoplanowych (Byle Jakich Pijaków). Nied³ugo, w tym samym 2009 roku jeden z nich odtworzy postaæ Juliusza S³owackiego, jeszcze inny Ksiêdza, pozostali typy szlacheckie z XVII w. Cz³onkowie tego Zespo³u pod kierunkiem wymagaj¹cej re¿yserki nie grzesz¹ pych¹ gwiazdorstwa. Czêsto zdarza siê tak, ¿e bardziej uzdolnieni chêtnie obejmuj¹ role epizodyczne, je¿eli tego wymaga tekst literacki, re¿yserska interpretacja sztuki. Spektakl pt. Bard w Nadniemeñskiej Pustelni by³ prezentowany w Programie I TVP. Zosta³ on tak¿e ciep³o odnotowany w polskim ródle naukowym 2-tomowym wydaniu Wydawnictwa Uniwersytetu £ódzkiego Miscellanea literackie i teatralne (od Kochanowskiego do Mro¿ka). Profesorowi Janowi Okoniowi przez przyjació³ i uczniów na 70. urodziny zebrane (2010) Adama Mickiewicza na wileñskiej polskiej scenie nigdy nie bêdzie za du¿o 69 70 Czy s¹ w Litwie konie Chrystusowe? (albo: ten trudny S³owacki) 6 wrzenia 2009, z okazji 200. rocznicy urodzin Juliusza S³owackiego Polskie Studio Teatralne w Wilnie wyst¹pi³o z prapremier¹ rzeczy ma³o znanej z satyr¹ obyczajow¹ autorstwa Juliusza S³owackiego Preliminaria peregrynacji do Ziemi wiêtej JO. Ksiêcia Radziwi³³a Sierotki. Dziwne, ¿e do tej pory jako nikt tej pere³ki w morzu utworów Juliusza S³owackiego nie zaprezentowa³ na scenie. Preliminaria... to utwór realistyczny zaprawiony smakowitym humorem, ironi¹, zbli¿ony do wspó³czesnej groteski. Tekst Preliminariów... opiera siê na pierwodruku w poznañskim Tygodniku Literackim. S³owacki wys³a³ go do redakcji w Pary¿u w listopadzie 1839 (wyj¹tki zosta³y opublikowane z d³ugimi przerwami w 1840 1841). W przypisie do redakcji sta³o: Z niedrukowanego rêkopismu Preliminaria peregrynacji do Ziemi wiêtej J.O. Ksiêcia Radziwi³³a Sierotki, udzielone redakcji przez Juliusza S³owackiego Utwór niezwykle oryginalny. wietny jêzyk, stylizowany na polszczyznê szlacheck¹ XVII w., inkrustowany ³acin¹, dosadny w s³ownictwie i metaforyce. S³owackiemu chodzi³o g³ównie o istotê dziejów i narodowy charakter, a nie o ¿mudn¹, chronologiczn¹ ich prezentacjê. Nie dba³ o zupe³n¹ wiernoæ faktów historycznych. Gromadzenie i porz¹dkowanie faktów to praca dla tych, których pogardliwie nazywa³ kronikarzami, sam natomiast swobodnie wybiera³ w¹tki, uruchamia³ je i spaja³ moc¹ wyobrani. St¹d to pomieszanie epok w Preliminariach... Trudny do pokonania S³owacki (opanowanie staropolszczyzny, ³aciny, gêstego tekstu napisanego proz¹) w ostatecznym wyniku okaza³ siê fascynuj¹cym autorem. Adaptacja, inscenizacja Alwida A. Bajor. Re¿yseria Lilija Kiejzik. Wykonanie scenografii Patrycja Bluj, wykonanie muzyczne Alicja Tryk. Obsada 10 osobowa. Graj¹: Marcin Zoruba (Narrator Micha³ S³owacki), Edward Kiejzik (Ksi¹¿ê Radziwi³³ Sierotka), Marek Pszczo³owski (Drzyma³a, Ksi¹dz Gwardian), Grzegorz Jakowicz (Skorulski, Dunin), Wiktor Gliñski (Haraburda, ksi¹dz Ry³³o), Pawe³ Matujzo (Pos³aniec, Diabe³), Dorota Tryk (Pacholê Ksiêcia Radziwi³³a Sierotki, w drugiej obsadzie Karolina Rusiecka), Tomasz Naganowicz i Marianna Soko³owa (Niedwiedzie), Ryszard Samosionok (Dyjanna, Karlica Ks. Radziwi³³a, w drugiej obsadzie Karolina Rusiecka). Akcja toczy siê przed zamkiem i w zamku w Niewie¿u. Diabe³: Puszczaj, Moci Ksi¹¿e. To Najwiêtsza Panna przysy³a beczkê wody ze stopki poczajowskiej Ojcom Bernardynom. Za to, ¿e piêknie piewali na resurrekcji. Bo je¿eli nie pop³ucz¹ gard³a wod¹, to pomr¹ i nie skosztuj¹ jutro kie³basy. Ks. Radziwi³³: £¿esz! To diabli przysy³aj¹ ksiê¿om beczkê dyweldreku. Chc¹ klasztor struæ! Ale ja nie pozwolê na to! Nie pozwolê jakem Sierotka! Gdyby to by³ prezent od Najwiêtszej Panny, toby tu w dyszlu by³y konie Chrystusowe, a nie moje niedwiedzie! Diabe³: A kiedy tu w Litwie nie ma Chrystusowych koni. Ks. Radziwi³³: S¹! Jeli Najwiêtsza Panna poszuka os³ów, to znajdzie, bo s¹ w Litwie! (zwracaj¹c siê do Dunina) Panie kochanku? Wszak ka¿dy biskup nowosakrowany winien pierwszej niedzieli wjechaæ do kocio³a na ole. A ksi¹dz bikup wileñski, ¿e nie znalaz³ takiego zwierza, to siê markoci³. A ja mu poradzi³em, aby wsiad³ na swego synowca, i tak zrobi³. Jakem Sierotka, Najwiêtsza Panna nigdy nie jedzi³a na niedwiedziu! Podobnych dowcipnych, smakowitych dialogów jest w sztuce wiêcej. 71 Spektakl Preliminaria peregrynacji JO. Ksiêcia Radziwi³³a Sierotki do Ziemi wiêtej wg Juliusza S³owackiego Spektaklis Kunigaikðèio Radvilos Naðlaitëlio pasiruoðimas kelionei á Ðventàjà Þemæ pagal J. Slovacká 72 Najwa¿niejsze, wymagaj¹ce du¿ego skupienia role: Ks. Radziwi³³a i Micha³a Narratora S³owackiego graj¹ Edward Kiejzik i Marcin Zoruba. Obaj spisuj¹ siê znakomicie. Zoruba jest w³aciwie g³ównym motorem ca³ego przedstawienia, osi¹, wokó³ której akcja obraca siê od pocz¹tku do koñca. Najbardziej odpowiedzialn¹ rolê, bo piewan¹ (tekst litaniji po ³acinie z melodi¹ Webera) mia³a m³odziutka wykonawczyni Dorota Tryk jako Pacholê Ksiêcia Radziwi³³a; wykona³a j¹ perfekcyjnie. Do tworzywa literackiego Preliminariów... w³¹czono fragmenty Pieni I Beniowskiego oraz pieñ wojenn¹ z roku 1604, wykonan¹ przez ca³¹ obsadê aktorsk¹ Ryzyko podjête przez re¿yserkê Lilijê Kiejzik wystawienia nowej, nieznanej rzeczy przynios³o po¿¹dany wynik. Od prapremiery 6 wrzenia 2009 spektakl by³ grany niejednokrotnie i najpewniej d³ugo nie zejdzie z afisza. Bo to nasz S³owacki. Jego uczuciowe, emocjonalne zwi¹zki z Wilnem maj¹ szczególne zabarwienie. Nie tylko tu mieszka³, nie tylko studiowa³. Nie tylko by³ zauroczony bogactwem wileñskich barokowych kocio³ów (Dominikanów, w. Piotra i Paw³a i in.), ale te¿ w jednym z nich - pw. w. Jana zosta³ ochrzczony z oleju (wczeniej ochrzczony by³ tylko z wody). A pikanterii tej historii dodaje fakt, ¿e pod postaci¹ rodziców chrzestnych w obrzêdzie tym wyst¹pili wiadkowie, prawos³awni Wac³aw i El¿bieta Pelikanowie. (To ten sam Pelikan z Mickiewiczowskich Dziadów) W dwa dni póniej Juliusz S³owacki bierzmuj¹c siê w wileñskiej Katedrze (w kaplicy w. Kazimierza), przybra³ imiê Wac³aw po ojcu chrzestnym Pelikanie. Wczeniej w tej samej Katedrze, w tej samej Kaplicy w. Kazimierza Juliusz S³owacki zawiera³ pakt z Bogiem. Osiem lat maj¹c przysi¹g³em Bogu w kociele Katedralnym, ¿e nie bêdê przed grobem moim niczego ¿¹da³, a za to za grobem o wszystko siê upomnê wspomina³ w licie do matki z 18 stycznia 1845 r. Inna wersja brzmi nieco inaczej: O Bo¿e! daj mi s³awê po mierci, a za to niech bêdê najnieszczêliwszym , pogardzonym i nie poznanym w moim ¿yciu. Jeszcze inna: ja mam ciê¿k¹ i samotn¹ drogê [...], bo mi tak przeznaczone by³o, bo o takie ¿ycie cierpi¹ce sam prosi³em Anio³ów bêd¹c dzieckiem. Czy by³ to pakt z Bogiem? Wspó³czesny krytyk literatury i sztuki, profesor Uniwersytetu Kardyna³a Stefana Wyszyñskiego w Warszawie Jan Zieliñski: Nie by³ to pakt z Panem Zastêpów czy anio³ami, tylko z anio³em upad³ym, z Szatanem. Bo przecie¿ o s³awê nie mo¿na siê z Bogiem wadziæ czy targowaæ. To resort szatañski. I dlatego, kiedy S³owacki wspomina³ ów moment w pamiêtniku pisanym w roku 1832, sam przyzna³: przekonany jestem, ¿e to z³y duch pochwyci³ moje przymierze, a w spisie treci tego rozdzia³u pamiêtnika napisa³ wprost: Przymierze z Szatanem. Ale póniej, w ostatnich latach ¿ycia nasz S³owacki siê przeanieli³. Miewa³ mistyczne objawienia, duchowo wnika³ w kolejne wcielenia Króla Ducha. Szat Anio³... A jednak. Nie ominê³a go wielka s³awa pomiertna. A sprawc¹ jej zosta³ nasz Ziuk Józef Pi³sudski, najwiêkszy Julka admirator (to s³ynne Pi³sudskiego: bo królom by³ równy) A Pi³sudskiego przepowiedzia³ nam Adam Mickiewicz. Józef Pi³sudski przyszed³ na wiat 44 lata po roku, w którym rozegra³a siê scena wizyjna Dziadów. A S³owacki przepowiedzia³ nam s³owiañskiego papie¿a. W¹tpliwe wiêc by, w tê ca³¹ historiê w wileñskiej Katedrze wpl¹ta³ siê Ksi¹¿ê Ciemnoci, raczej Szef Nieba. Ani ze S³owackim, ani z Mickiewiczem Polskie Studio Teatralne w Wilnie nie zamierza siê rozstawaæ. S¹ oni bohaterami nowej sztuki Studia tym razem powiêconej Chopinowi. 73 Lilija Kiejzik i re¿yser Polskiego Teatru Ludowego we Lwowie Zbigniew Chrzanowski. Lwów 2009 Re¿yser Polskiego Teatru w Moskwie Eugeniusz £awreñczuk i Lilija Kiejzik Lilija Kiejzik ir Lenkø liaudies teatro lvove reþisierius Zbignievas Chþanovskis. Lvovas 2009 metai Lenkø teatro Maskvoje reþisierius Eugenijus Lavrenèuk ir Lilija Kiejzik Spotkanie z asystentk¹ Tadeusza Ró¿ewicza Mari¹ Dêbicz Susitikimas su Tadeuðo Ruþevièo asistente Marija Debiè Spotkanie z pisarzem litewskim Kazisem Saj¹ Susitikimas su lietuviø raðytoju Kaziu Saja 74 Spotkania przyjacielskie i towarzyskie Z a 50 lat istnienia Studia by³o ich nieprzebrane mnóstwo: Z kierownikiem artystycznym zaprzyjanionego Polskiego Teatru Ludowego we Lwowie Zbigniewem Chrzanowskim, ze s³ynnymi aktorami polskimi Adamem Hanuszkiewiczem i Jerzym Trel¹, z asystentk¹ Tadeusza Ró¿ewicza Mari¹ Dêbicz, z córk¹ Konstantego Ildefonsa Ga³czyñskiego Kir¹ Ga³czyñsk¹, z szefem Polskiego Teatru w Moskwie Eugeniuszem £awreñczukiem, z dramatopisarzami litewskimi Kazysem Saj¹, Regimantasem Kakauskasem, Petrasem Palilionisem, z twórcami polsko niemieckiej sceny w Berlinie Teatr Studio am Salzufer Janin¹ Szarek i prof. dr Olarem Munzbergiem i in. 75 Spektakl Ewy Kaji Perkowskiej Dziura, czyli tajemnica pewnej pracowni naukowej Evos Kajos Perkovskos spektaklis Skylë, kitaip tariant vienos mokslinës laboratorijos paslapris Spektakl B. Z. Krasiñksiej-Fluks Figurki Pana Gracjana B. Z. Krasinskos-Fluks spektaklis Pono Gracjano Figurëlës 78 Bajki w re¿yserii Liliji Kiejzik Z awsze po¿¹dane, mile widziane dla polskich dzieci po polsku. Mali obywatele, ch³onni, wra¿liwi to wyj¹tkowo wdziêczna publicznoæ. Studio stara siê nie sprawiaæ im zawodu. W Zespole Liliji Kiejzik graj¹ doroli i dzieci. Widownia na bajkach dos³ownie pêka w szwach. W repertuarze Polskiego Studia Teatralnego w Wilnie jest siedem bajek: Dziura, czyli tajemnica pewnej pracowni naukowej Ewy Kaji Perkowskiej (1986), Dziewczynka z zapa³kami w Krainie Bani wg Hansa Chrystiana Andersena (1988), Figurki Pana Gracjana B. ¯. Krasiñskiej Fluks (1988), Brzydkie Kacz¹tko wg H. Ch. Andersena (2002), Król Maciu I wg Janusza Korczaka (2004), Kopciuszek (2006), Trzy pary pantofelków (2008). Brzydkie Kacz¹tko H. Ch. Andersena H. Ch. Anderseno Bjaurusis anèiukas 79 Janusz Korczak Król Maciu I Januðo Korèako Karalius Motiejus I Janusz Korczak Król Maciu I Januðo Korèako Karalius Motiejus I Charles Pierrault Kopciuszek Charles Pierrault Pelenë Irena Prusicka Trzy pary pantofelków Irenos Prusickos Trys poros bateliø