Wykład LTP 2015 Wiewiorowski Część 1
Transkrypt
Wykład LTP 2015 Wiewiorowski Część 1
Łacińska terminologia prawnicza z elementami retoryki dr hab. Jacek Wiewiorowski Katedra Prawa Rzymskiego i Historii Prawa Sądowego Wydział Prawa i Administracji UAM w Poznaniu ul. Św. Marcin 90, sala nr 101 61 809 Poznań rzym.amu.edu.pl [email protected] tel. (48) 61 8294 358 Dyżury: Wtorki, godz. 12.00-14.00 – sala 101 CI Czwartek, godz. 10.30-11.30 – sala 1.2. CIN Zakres wykładu- po co łacińskie słowa i reguły prawnikowi? Teksty prawa rzymskiego - Corpus Iuris Civilis - nazwa używana od XVI w. na określenie kodyfikacji justyniańskiej i nowel justyniańskich przeprowadzonej w latach 528-534, przez cesarza bizantyńskiego Justyniana I Wielkiego. Kodyfikacja justyniańska stanowi zbiór prawa opracowany na podstawie przepisów poprzednich trzech kodeksów (teodozjańskiego, Gregoriusza, Hermogeniana) i uwzględniający później wydane Nowele Justyniana i jego bezpośrednich następców. Zbiór ten składał się z trzech części: 1) Digesta Iustiniani (greckie Pandecta) - zbiór prawa zawierający w 50 księgach prawo rzymskie zachowane w dziełach prawników rzymskich, 2) Institutiones Iustiniani - zbiór praw oparty na Institutiones Gajusa 3) Codex Iustinianus - 12-tomowy zbiór - ok. 4600 konstytucji cesarskich ułożonych chronologicznie od konstytucji cesarza Hadriana (117-138) do najpóźniejszej justyniańskiej, wydanej w 534. Zakres wykładu- po co łacińskie słowa i reguły współczesnemu prawnikowi? W Cesarstwie Bizantyńskim aż do XV w. tworzył zasadniczy zrąb prawa. Corpus Iuris Civilis upowszechnił się w Europie Zachodniej w XI-XII w. dzięki szkole glosatorów a później komentatorów (konsyliatorów) – zwłaszcza rola Digesta Iustiniani (odkryty ponownie – Irneriusz, ur. 1050, zm. ok. 1125, Bolonia – pierwszy uniwersytet) Ustawodawstwo to wywarło wielki wpływ na współczesne instytucje prawa (często za pośrednictwem prawa kanonicznego, którego było podstawą: Ecclesia vivit lege Romana – pierwsza połowa VII w. - Lex Ribuaria § 61 (58) i interakcja: niemożliwe jest zrozumienie prawa kanonicznego bez prawa rzymskiego i tendencji rozwojowych prawa rzymskiego po XI w. bez prawa kanonicznego) Nauka prawa powszechnego - Ius commune – podstawa współczesnego prawoznawstwa kontynentalnego (zwłaszcza w zakresie prawa prywatnego ale również publicznego, a w tym i karnego) – pośrednie oddziaływanie na systemy common law Stosowanie prawa rzymskiego (zwłaszcza w prawie prywatnym) bezpośrednio do czasów kodyfikacji – pocżątek XVIII oraz XIX-XX w. - rodziny prawa kontynentalnego – stały wpływ pojęć rzymskich Zakres wykładu- po co łacińskie słowa i reguły współczesnemu prawnikowi? Prawo rzymskie, także w wersji ius commune - pomnikiem nieprzemijających wartości i źródłem inspiracji w różnych dziedzinach prawoznawstwa – ROLA AUTORYTETU Sprawdzony w praktyce punkt odniesienia dla współczesnej dyskusji prawniczej; argumenty na rzecz wzrostu elastyczności prawa uzupełnianie zasobów współczesnej argumentacji prawniczej o wnioski płynące z doświadczenia historycznego – zwłaszcza wobec postępującej dekodyfikacji prawa Uniwersalność doświadczenia rzymskiego w zakresie prawa – także podobieństwo dziś i w przeszłości wyborów ludzi, których postawy wynikają w części z biologicznych, ewolucyjnie ukształtowanych komponentów ludzkiej natury, pozostających w ścisłej interakcji z kulturą – psychologia ewolucyjna The Gruter Institute for Law and Behavioral Research http://www.gruterinstitute.org Society for Evolutionary Analysis in Law http://www.sealsite.org . Skłonność ludzi do zawierzania autorytetom uznawana jest za wrodzoną cechę natury człowieka a według Moral Foundations Theory jest ona również jednym z kilku wrodzonych filarów moralności, będących konsekwencją ewolucji Homo sapiens i innych Naczelnych (Primates) Zob. szerzej J. Graham [et al.], Moral Foundations Theory. The Pragmatic Validity of Moral Pluralism, : (November 28, 2012). Advances in Experimental Social Psychology, Forthcoming. Available at SSRN:http://ssrn.com/abstract=2184440 Por. też http://www.moralfoundations.org/ Ostatnio w j. polskim: Jonathan Haidt, Prawy umysł. Dlaczego dobrych ludzi dzieli religia i polityka? tłum. A. Nowak-Młynikowska, Sopot 2014 Zakres wykładu- po co łacińskie słowa i reguły współczesnemu prawnikowi? Antyczne korzenie retoryki (Ars iudicii oratoria) - Argumentacja prawnicza do dziś Współczesne spojrzenie na retorykę prawniczą - Łacińskie terminy a technika argumentacyjna (oratorska) Zbigniew Dyka, adwokat (Warszawa) Kompetencje retoryczne prawnika Palestra 9-10/2008 http://www.palestra.pl „W retoryce kompetencje językowe służą do umiejętnego przemawiania w tym celu, aby przekonać słuchacza i skłonić go do podjęcia decyzji przez nas pożądanej. Retoryka bowiem nie jest bezinteresowna, to nie sztuka dla sztuki; ma swój cel i dąży do jego realizacji. Aby to osiągnąć, trzeba retorykę obudować logiką, topiką, dialektyką, erystyką i psychologią. Są to niezbędne dyscypliny w językowej komunikacji międzyludzkiej. (…) Retoryka prawnicza powinna się posługiwać językiem literackim. Bo tak przystoi. Bo tak przystoi elicie, którą nadal trzeba odbudowywać, pielęgnować jej ethos i do tej elity aspirować. A prawnicy należą do elity. ”. Łacińskie zwroty i reguły w dzisiejszej argumentacji prawniczej – pełny zestaw – materiały dodatkowe (wysyłka za pomocą poczty USOS); slajdy – publikacja na stronie internetowej katedry www.rzym.amu.edu.pl W. Bojarski, W. Dajczak, A. Sokala, Verba iuris. Reguły i kazusy prawa rzymskiego, Toruń 1995. Krzysztof Burczak, Antoni Dębiński, Maciej Jońca, Łacińskie sentencje i powiedzenia prawnicze, Warszawa 2007 W. Dajczak: Znaczenie tradycji prawa rzymskiego dla europejskiej harmonizacji prawa prywatnego, Państwo i Prawo 2/2004, s. 57–68; Poszukiwanie „wspólnego rdzenia” prawa prywatnego w Europie, Czasopismo Prawno-Historyczne 56 (2004), z. 2, s. 383–393; Problem „ponadczasowości“ zasad prawa rzymskiego. Uwagi w dyskusji o „nowej europejskiej kulturze prawnej”, Zeszyty Prawnicze UKSW 5.2 (2005), s. 7–22. M. Kuryłowicz, Słownik łacińskich terminów, zwrotów i sentencji prawniczych, Lublin 1993 T. Palmirski, Paremie i maksymy rzymskiego prawa prywatnego, Kraków 1995 J. Wiewiorowski, Zakaz retroakcji – historyczny klucz o intertemporalności, [w:] J. Mikołajewicz (ed.), Problematyka intertemporalna w prawie. Zagadnienia podstawowe. Rozstrzygnięcia intertemporalne. Geneza i funkcje, Warszawa 2015, s. 19-41 W. Wołodkiewicz, J. Krzynówek (red.), Łacińskie paremie w europejskiej kulturze prawnej i orzecznictwie sądów polskich, Warszawa 2001 W. Wołodkiewicz (red.), A. Kacprzak, J. Krzynówek, Regulae Iuris. Łacińskie inskrypcje na kolumnach Sądu Najwyższego Rzeczypospolitej Polskiej, Warszawa 2006. Wymawianie liter w języku łacińskim - 'polska' wymowa jest bardzo zbliżona do powszechnie używanej w średniowiecznej Europie Samogłoski[ Samogłoski A, E, I, O, U (a, e, i, o, u) wymawia się tak, jak w języku polskim. Samogłosek długich i krótkich albo nie odróżnia się wcale albo, jeśli się je odróżnia, powinny się różnić od swych krótkich odpowiedników wyłącznie długością, a nie barwą. Y (y) wymawiamy jak 'i'. Dwugłoski (dyftongi) • AU, EU, EI, UI (au, eu, ei, ui) wymawiamy jak 'ał', 'eł', 'ej', 'uj' . ius, iustitia (sprawiedliwość) o ile samogłoska nie należy do następnej zgłoski, np. alius, alium (inny) • AE i OE (ae, oe) czytamy jak 'e' ([ε]/[e]), ö (ø) (poena (kara) wym. Pöna; bonae fidei (dobrej wiary), causae (przyczyny), wyjątek to np.: coercitio (karanie, kara, zamknięcie) wymawiane [oe] Półsamogłoski • I (i) na początku wyrazu przed samogłoską oraz w pozycji interwokalicznej wymawiamy jak 'j' • J (j) wymawiamy zawsze jak polskie 'j'. • Przykłady: iam/jam - 'jam', maior/major - 'major' (większy) Wymawianie liter w języku łacińskim Spółgłoski C - przed samogłoskami tylnymi (a, o, u), innymi spółgłoskami oraz na końcu wyrazu jako 'k' (causa - kausa (przyczyna), curriculum - kurrikulum, causa (przyczyna), casus (przypadek), contractus (kontrakt, umowa).) - przed samogłoskami przednimi (e, i, y) oraz 'ae', 'oe' wymawiamy jak c, np. cessat, census • CH wymawiamy jak polskie lub niemieckie 'ch' • G jest identyczne z polskim 'g' • H jest zbliżone do polskiego 'h', ale słabsze . • NGU przed samogłoską wymawiamy 'ngw'. • PH wymawiamy jak 'f' • QU wymawiamy jak pol. 'kw‘ quarta - kwarta • RH wymawiamy jak 'r' • S, nawet w pozycji interwokalicznej wymawiamy jak 's' (causa 'kausa'); wymowa 's' jako 'z' w pozycji pomiędzy samogłoskami jest błędem. Wymawianie liter w języku łacińskim • SU przed samogłoską wymawiamy jak 'sw'. • TH wymawiamy jak 't' • TI wymawiamy dwojako - albo jako 'tj' albo jako 'cj'. Wymowa tradycyjna preferuje 'tj', wymowa medyczna i kościelna - 'cj'. Vitium –wada ale t bez zmian, np. proprietas (własność) • V wymawiamy jak w - venditio (sprzedaż) • Z w wyrazach pochodzenia greckiego wymawiamy jak 'z' lub 'dz' (Zeus - zeus lub dzeus). • Postawiona za spółgłoską samogłoska 'i' nie zmiękcza jej w znaczeniu polskim (missio = missjo a nie misio), ale też nie tworzy z nią odrębnej sylaby (lectio = lek-tjo/lek-cjo a nie lek-ti-o). Choć w wymowie tzw. szkolnej często preferowana jest wymowa wi-(j)a a nie wja • Spółgłoski podwojone (tzw. geminaty) zawsze wymawiany podwójnie, a ściślej to z przytrzymaniem, tak jak w polskim 'winny': accomodatio (dostosowanie) wym. akkomodatio (z akcentem na ak). • W wymowie tradycyjnej nazwisko Cezara (Caesar) wymawia się cesar; stąd mamy rzeczownik cesarz. Pojęcia i zwroty • Fas – prawo boskie, też ‘właściwe postępowanie’ osiągnięciem Rzymian odseparowane od pojęcia Ius, plur. iura – prawo od ‘wiązać’ (odrębność porządków normatywnych od porządku religijnego) • nietożsame ale zbieżne z podziałem na sferę sacrum i profanum. Mt. 22, 6,13: Oddajcie więc Cezarowi to, co należy do Cezara, a Bogu to, co należy do Boga. Gelasius Ep. 20B: (…) Dwie są oczywiście, Cesarzu Auguście, naczelne władze rządzące światem: uświęcona powaga biskupów i zwierzchność cesarska. Skrajna postać – Dictatus papae (ok 1075 r., 27 tez, których autorstwo jest przypisywane papieżowi Grzegorzowi VII) Pojęcia i zwroty Rozróżnienie na sacrum i profanum ugruntowane zostało dzięki sporom między papiestwem i cesarstwem w Średniowieczu oraz w czasie wojen religijnych trawiących nasz kontynent w wiekach wczesnonowożytnych. Wzmocnione argumentem z prawa rzymskiego (podział na fas i Ius) i pod wpływem zaś tradycji Oświecenia wyłączono ze sfery współczesnego prawa świeckiego kwestii związanych z religią (laicyzacja) – różny zakres w tradycji europejskiej (rozdział/zasada współdziałania – Konstytucja RP z 1997 r.) Obecnie powraca pytanie o granice - niebezpieczeństwa związane z ruchami fundamentalistycznymi i narodowo-radykalnymi we współczesnej Europie Pojęcia i zwroty Lex, plur. Leges – ustawa Pierwotnie leges – w następstwie głosowań zgromadzeń ludowych (comitia)– cesarstwo okresu pryncypatu - utożsamione z constitutiones principum (fikcja prawna – 'komedia Republiki') Ius = lex? Pojęcia odrębne – odrębność porządków normatywnych! Rzym – brak ścisłych zasad dotyczących hierarchii aktów prawnych – wypracowane w europejskiej tradycji prawniczej – podstawy państwa prawnego Pojęcia i zwroty • contra ius fasque – przeciw prawu boskiemu i ludzkiemu • fas est – jest rzeczą godziwą • Per fas et nefas – wszelkimi środkami godziwymi i niegodziwymi Określany jest też jest tak nieuczciwy zabieg erystyczny. Występuje wtedy, gdy postulujemy jakąś tezę i przytaczamy kilka argumentów, które ją uzasadniają. Nasz dyskutant obala jeden z argumentów, a następnie triumfalnie oświadcza, że nasza teza nie ma podstaw, chociaż nie powiedział ani słowa o innych, przytoczonych przez nas argumentach. Erystyka: sztuka doprowadzania sporów do korzystnego rozwiązania bez względu na prawdę materialną. Zob. Artur Schopenhauer, Erystyka, czyli sztuka prowadzenia sporów (1830 r.) http://www.iik.pl/ebooks/Schopenhauer%20-%20Erystyka.pdf Zwroty i pojęcia • ius est ars boni et aequi - Prawo jest sztuką tego, co dobre i słuszne - Publius Juventius Celsus (II w. n.e.) sparafrazowany przez Domitiusa Ulpiana (II/III w. n.e.) – D. 1.1.1. (533 r.) - miejsce w ramach Digesta Iustiniani: Ulpianus libro primo institutionum. pr. Iuri operam daturum prius nosse oportet, unde nomen iuris descendat. est autem a iustitia appellatum: nam, ut eleganter celsus definit, ius est ars boni et aequi. (Kto zamierza studiować prawo, winien najpierw poznać pochodzenie terminu prawo. Pochodzi ono od słowa sprawiedliwość [iustitia]: jak to trafnie ujął Celsus, prawo to sztuką (praktyczną umiejętnością) [stosowania] tego co dobre i słuszne)