450 510 570 rund
Transkrypt
450 510 570 rund
65K TECHNISCHE DATEN • Technical Data • Dati tecnici • Caractéristiques Techniques 650 mm Breite (Einbaumaß Korpus) width (fitting measure body) larghezza largeur (dimension du corps de l’appareil) flat / diritta / droit gerade rund 8 g/s 312 °C Abgastemperatur flue gas temperature • temperatura fumi • température de gaz d’echappement Türrahmenhöhe height doorframe • altezza antina • hauteur du cadre de porte 450 / 510 / 570 Türformen door versione antina forme de la porte gerade flat diritta droit Breite width • larghezza • largeur 703 mm Tiefe depth • profondità • profondeur 516 mm Höhe height • altezza • hauteur 1185-1385 / 1245-1445 / 1305-1505 mm Gewicht weight • peso • poids 103 / 109 / 115 kg Nennwärmeleistung lt. EN nominal heat output according to EN resa nominale secondo norme EN puissance de chauffage selon EN Rauchrohrabgang flue pipe outlet • diametro uscita fumi • sortie de tuyau de fumées 450 round / tonda / cintré Abgasmassenstrom flue gas mass flow • flusso fumi • flux massique de gaz d’echappement 510 / 570 mm Mindestförderdruck minimum feed pressure • depressione min. necessaria • pression de transport minimum rund round tonda cintré 12 Pa 700 / 1200 cm2 Umluftquerschnitt ohne / mit Nachheizfläche throughput with / without heat exchanger • sezione di canalizzazione dell‘aria calda convettiva con / senza rivestimento ad accumulo • section de la canalisation de l’air chaud avec / sans surface de restitution de chaleur Dämmschichtdicken Promasil 950 KS (Boden / Seite / hinten / Decke*) insulation thickness Promasil 950 KS (floor / sides / rear / ceiling*) • spessore isolante Promasil 950 KS - silicato di calcio (inferiore / laterale / posteriore / superiore*) • épaisseurs d’isolant Promasil 950 KS (sol / côté / arriére / en haut*) 60 / 90 / 90 mm Geschlossene Anlage möglich closed construction possible • installazione ermetica possibile • installation hermétique possible ja • yes • sì • oui 8 kW Keramische Züge möglich connection to ceramic flue heat exchangers possible • possibilità di convogliamento in scambiatore ceramico / refrattario • circulation d’air chaud dans canalisation céramique possible ja • yes • sì • oui Ø 180 mm Klapptüre • hinged door • apertura a battente • porte ouverture latérale 606 mm * laut landesüblicher Installationsnormen • specification concerning fire prevention and thermal insulation • in ottemperanza con le normative locali vigenti • selon les normes d’installation régionales en vigueur 510 570 652 415 15 529 651 703 388 15 287 655 703 388 13 ø 150 40 527 683 562 703 388 15 529 651 8 516 537 562 570 14 516 537 530 695 525 650 407 14 298-498 184 606 653 407 13 298-498 298-498 40 34 8 13 570 1302-1502 1152-1352 1279-1479 510 1246-1446 1092-1292 1219-1419 448 13 13 13 ø 180 ø 180 38 38 ø 150 336 527 683 ø 180 13 125 ø 150 427 38 525 650 1305-1505 1152-1352 13 9 5 474 323 ø 12 1279-1479 287 388 510 14 655 703 14 298-498 562 184 R 46 606 653 40 530 695 34 40 336 ø 180 13 298-498 ø 150 562 Stand: 08/2011 15 rund 125 1245-1445 1092-1292 427 38 516 537 ø 180 183 round / tonda / cintré 9 13 R 46 525 650 474 323 5 ø 12 1219-1419 655 703 652 415 13 530 695 8 40 38 ø 150 510 flat / diritta / droit 287 1184-1384 1031-1231 1157-1357 450 gerade 474 323 65K 570 184 427 388 ø 12 5 13 184 562