simbang gabi st. priscilla church saturday, december 17, 2016
Transkrypt
simbang gabi st. priscilla church saturday, december 17, 2016
Page Two December 4, 2016 St. Priscilla Church Welcome to St. Priscilla! Fr. Maciej D. Galle, Pastor Fr. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mr. Richard Koziar, Maintenance CONFESSION: Before all Weekday and Weekend Masses Every Saturday from 3:00 to 4:00 PM Priest available in Rectory - No appointment required Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org [email protected] SPOWIEDŹ : Przed każdą Mszą św. w ciągu tygodnia i w niedzielę. W każdą sobotę od 3:00 do 4:00 PM Możliwość spotkania z księdzem codziennie w kancelarii parafialnej bez wcześniejszego umówienia. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. REJESTRACJA DO PARAFII: Można się zapisać do parafii w kancelarii parafialnej. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday, Wednesday & Friday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday and Thursday 9:00 AM to 4:30 PM GODZINY OTWARCIA KANCELARII PARAFIALNEJ Poniedziałek, środa i piątek 9:00 AM do 7:00 PM Wtorek i czwartek 9:00 AM do 4:30 PM WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. ŚLUBY: Narzeczeni powinni zgłosić się do księdza na 6 miesięcy przed datą planowanego ślubu. Prosimy potwierdzić datę w kościele przed podjęciem innych ustaleń. Przynajmniej jedno z narzeczonych (lub ich rodzice) musi być zarejestrowanym i aktywnym parafianinem św Priscilli. Śluby nie odbywają się w niedzielę. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. CHRZTY: Chrzty odbywają się w soboty i niedziele. Uczestnictwo w przygotowaniu przedchrzcielnym jest obowiązkowe. Rejestracja w kancelarii parafialnej. Page Three Second Sunday of Advent SECOND SUNDAY OF ADVENT (4) 8:30 +Charles Turnquist - Birthday Rem. (Family) ++Aniela & Adam Radek (Mizera Family) +William J. Adams (Chesna Family) +Edward Janiec (Adamowski Family) +Karoline Mizera (Adamowski Family) +John Kingsmill 10:30 O zdrowie i Boże Bł. dla Dariusza Naruszewicz O dary Ducha Św. i Bł. Boże dla Emilii i rodziny Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej O zdrowie, Boże Bł. i wszelkie potrzebne łaski dla Piotra Grocholski z racji urodzin (Polska Grupa) W intencji poległej i żyjącej Braci Górniczej O zdrowie i Bł. Boże dla Wiktori Jurek w 1 rocz. urodzin O zdrowie i Boże bł. dla Filipa Chudzik z okazji Chrztu Św. (Rodzice) O radość wieczności dla: +Dominik Kalinowski (żona i dzieci) +Feliks Grulke (syn) +Zenon Denisiuk (siostry) +Idalia Łuszcz (Rodzina Wójcik) +Maria Moskoła (Rodzina) +Edward Kozak +Andrzej Domszy (Rodzina i Przyjaciele) +Antoni Burawski - 11 rocz. śmierci (rodzina) 12:15 All souls in purgatory / Za zmarłych polecanych w wypominkach #2 6:00 +Idalia Łuszcz (Eleanor) MONDAY (5) Advent Weekday 8:00 Birthday Blessings for Jodi Pacer (Aunt) +Donald Schultz (Olivia Pamatmat) 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej TUESDAY (6) Advent Weekday 8:00 +Gilda DiPoalo (Theresa) 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej WEDNESDAY (7) St. Ambrose, Bishop & Doctor of the Church 8:00 +Frank S. LaValle (Dolores) 6.30 St. Priscilla Parishioners 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej Podziękowanie za otrzymywane łaski z prośbą THURSDAY (8) The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary 8:00 +James Sloan - 13th Death Ann. (Family) +Kenneth Moritz- Birthday Rem. (wife & children) +Pauline C. Gerber- Mother (children) 10:00 +Stanisław Serafin w rocznicy urodzin +Andrzej Domszy (Rodzina i Przyjaciele) 6:00 +Pietro Massanisso (Family) 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej FRIDAY (9) Advent Weekday 8:00 ++Lorraine & Otto Ackermann (daughter) ++Philip & Sam Massano (aunt & uncle) +Sophie Szeszol - Death Anniversary 7:30 Prośba o opiekę Matki Bożej i interwencję Bożą w sprawie Bogu wiadomej SATURDAY (10) Advent Weekday 8:00 All souls in purgatory / Za zmarłych polecanych w wypominkach #3 8:30 Za zmarłych polecanych w wypominkach / All souls in purgatory #4 4:00 ++John & Rose Nardi (Family) ++Joseph & Helen Rife (Family) ++Mitchell & Louise Holdinger (Family) Celebrating the Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Thursday, December 8, 2016 (Holy Day of Obligation) 8:00 am, 6:00 pm - English Masses 10:00 am, 7:30 pm - Polish Masses The Parish Rectory will be closed on Thursday, December 8. November 27, 2016 Collection Thanksgiving Sharing Parish Total Weekly Goal $ 7,944.06 $ 1,625.00 $ 573.00 $ 10,142.06 $ 7,500.00 Thank you for your generosity and support of our Parish. Page Four December 4, 2016 Second Sunday of Advent Page Five Page Six December 4, 2016 KALENDARZ LITURGICZNY LITURGICAL CALENDAR Poniedziałek. 12.05 Dzień powszedni Iz 35, 1-10/ Łk 5, 17-26; Monday 12.05 Weekday Is 35:1-10/Lk 5:17-26 Wtorek. 12.06 Wspomnienie św. Mikołaja Iz 40, 1-11/Mt 18, 12-14; Mikołaj z Miry, znany również jako Mikołaj z Bari – święty katolicki i prawosławny. Najstarsze o nim przekazy pochodzą z VI wieku. Według średniowiecznej hagiografii żył na przełomie III i IV wieku, był biskupem Miry w Licji, wsławił się cudami oraz pomocą biednym i potrzebującym. Tuesday 12.06 Memorial of St Nicholas Is 40:1-11/Mt 18:12-14 Saint Nicholas, also known as Nicholas of Bari - holy Catholic and Orthodox. The oldest of the remittances come from the sixth century. According to medieval hagiography he lived in the third and fourth century, was bishop of Myra in Lycia, famous for miracles and help the poor and needy. Środa. 12.07 Wspomnienie św. Ambrożego Iz 40, 25-31/Mt 11, 28-30 Ambroży zarządzał rzymskimi prowincjami Ligurią i Emilią, był prawnikiem i doradcą cesarzy Gracjana i Teodozjusza I Wielkiego. Został wybrany biskupem. W momencie konsekracji oddał Kościołowi i ubogim cały swój majątek. Prowadził spór z arianami. Przez dwa miesiące odpierał oblężenie arian w bazylice Porziana w Mediolanie. Święty Ambroży uchodzi za patrona pszczelarzy, co wiąże się z legendą o pszczołach składających miód na jego ustach. Wednesday 12.07 Memorial of Saint Ambrose Is 40:25-31/Mt 11:28-30 Ambrose managed the Roman provinces of Liguria and Emilia, was a lawyer and adviser to the emperors Gratian and Theodosius I the Great. He was elected bishop. At the moment of this consecration of bishop, he gave to the poor all his possessions. He dispute with Arians. For two months he resisted the siege of the Arians in the Basilica of Porzia in Milan. Ambrose is considered the patron saint of beekeepers, which is associated with the legend of bees making honey in his mouth. Czwartek. 12.08 Uroczystość Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny Rdz 3, 9-15/Ef 1, 3-6. 11-12/ Łk 1, 26-38; Dogmat o Niepokalanym Poczęciu Najświętszej Maryi Panny został ogłoszony w Kościele katolickim 8 grudnia 1854 roku przez Piusa IX jako dogmat wiary. Czym jest niepokalane poczęcie? Wyraża prawdę o tym, że rodzice Maryi - Joachim i Anna - poczęli swoją córkę, która została przez Boga zachowana od zranienia grzechem pierworodnym. Poczęcie nieskalane przez grzech pierworodny dotyczy tylko Maryi, która w wyjątkowy sposób została zachowana od grzechu ze względu na to, że stała się Matką Syna Bożego. Thursday 12.08 Solemnity of The Immaculate Concepitio of The Blesses Virgin Mary Gn 3:9-15, 20/Eph 1:3-6, 11-12/Lk 1:26-38 Immaculate Conception was declared in the Catholic Church 8 December 1854 annually by Pius IX as a dogma of faith. What is the immaculate conception? It expresses the truth that the parents of Mary - Joachim and Anna - began his daughter, which was preserved by God from the wounds of original sin. Conception unsullied by original sin applies only to Mary, who in a unique way was preserved from sin because it has become the Mother of the Son of God. Piątek. 12.09 Wsp . św. Juana Diego Cuauhtlatoatzin. Iz 48, 17-19/ Mt 11, 16-19; Juan Diego urodził się w indiańskiej wiosce Tlayacac (na terenie dzisiejszego Cuautitlán w Meksyku). Był człowiekiem świeckim i ojcem rodziny. 9 grudnia 1531 roku, kiedy św. Juan Diego szedł do Tlatelolco na poranną mszę św. na wzgórzu Tepeyac, miał on ujrzeć piękną kobietę, która przedstawiła mu się jako: Matka Boża z Guadalupe. Friday 12.09 Memorial of St Juan Diego Cuauhtlatoatzin Is 48:17-19/Mt 11:16-19 Juan Diego was born in Indian village Tlayacac (in today's Cuautitlan in Mexico). He was a layman and father of a family. December 9, 1531, when St. Juan Diego went to Tlatelolco for morning Mass on the hill of Tepeyac, he had to see a beautiful woman, who introduced him as: Our Lady of Guadalupe. Sobota. 12.10 Dzień powszedni Syr 48, 1-4. 9-11/Mt 17, 10-13; Saturday 12.10 Weekday Sir 48:1-4, 9-11/Mt 17:9a, 10-13 Niedziela 12.11 Trzecia Niedziela Adwentu Iz 35, 1-6a. 10/Jk 5, 7-10/ Mt 11, 2-11; Sunday 12.11 Third Sunday of Advent Is 35:1-6a, 10/Jas 5:7-10/Mt 11:2-11 PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA FIRST THURSDAY OF THE MONTH 18.30 Wystawienie Najsiętszego Sakramentu z modlitwą za kapłanów i o nowe powołania. 7.00 AM Exposition of the Blessed Sacrament with prayer for priestes and a new vocations. Page Seven Second Sunday of Advent SIMBANG GABI ST. PRISCILLA CHURCH SATURDAY, DECEMBER 17, 2016 6:30 P.M. - Holy Rosary 7:00 P.M. - Simbang Gabi Mass 8:00 P.M. - McGowan Hall Please join us in McGowan Hall after the Mass for a Gathering. Volunteers are WELCOME for your time, talent, and treasure! Bring a favorite food to share! Donations are accepted. MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FIRDAY SATURDAY SUNDAY 4 DECEMBER PREPARE A WAY FOR GOD 5 DECEMBER FORGIVE ONE ANOTHER 7 DECEMBER JESUS WILL HELP US 8 DECEMBER DO NOT BE AFRAID 9 DECEMBER FOLLOW GOD'S WAYS 10 DECEMBER GIVE US NEW LIFE SPEND TIME TODAY TO MAKE ROOM FOR JESUS IN YOUR LIFE TODAY LET US GIVE ONE ANOTHER THE GIFT OF FORGIVNESS 6 DECEMBER THE GOD SHEPARD WILL FIND US THOUGH WE FEEL LOST, JESUS ALWAYS FIND US WHEN WE FEEL BURDENED, JESUS HELPS US CARRY OUR LOAD LIKE MARY, LET CHRIST BE BORN AGAIN IN YOU TODAY GOD HAS TAUGHT US HOW TO LIVE IN LOVE AND SERVICE LET US TURN FROM OUR SINFUL WAYS AND LET GOD HEAL US Matthew 3:1-3 Luke 5: 17-20 Matthew 18: 12-14 Matthew 11: 28-30 Luke 1: 30-32 Isaiah 48: 17-18 Psalm 80: 18-19 ADVENT 2016 DAILY REFLETION ADWENT 2016 CODZIENNE ROZWAŻANIA PONIEDZ. WTOREK ŚRODA CZWARTEK PĄTEK SOBOTA NIEDZIELA 4 GRUDZIEŃ PRZYGOTUJCIE DROGI DLA PANA 5 GRUDZIEŃ PRZEBACZAJCIE SOBIE 6 GRUDZIEŃ DOBRY PASTERZ SZUKA NAS 10 GRUDZIEŃ DAJ NAM NOWE ŻYCIE OBDARUJMY INNYCH DAREM KIEDY CZUJEMY SIE OPUSZCZENI U JEZUS JEST Z NAMI 8 GRUDZIEŃ NIE LĘKAJCIE SIĘ DZIĘKI MARYJI JEZUS RADZI SIĘ NA NOWO KAŻDEGO DNIA 9 GRUDZIEŃ PODĄŻAJ DROGAMI PANA ZRÓB DZISIAJ MIEJSCE DLA JEZUSA W SWOIM ŻYCIU 7 GRUDZIEŃ JEZUS POMAGA NAM KIEDY CZUJEMY SIĘ OBCIĄŻENIU JEZUS POMAGA NAM Mateusz 3, 1-3 Łukasz 5, 17-20 Mateusz 18, 12-14 Mateusz 11, 28-30 Łukasz 1, 30-32 PRZEBACZENIA BÓD UCZY NAS JAK ŻYĆ W MIŁOŚCI I POSŁUDZE Izajasz 48, 17-18 NAWRACAJMY SIĘ A BÓG NAS UZDROWI Psalm 80, 18-19 Page Eight December 4, 2016 CATHOLIC WOMEN’S CLUB NEWS Meeting & Christmas Party Tuesday, December 6th, 12:00 PM All members and Rummage Sale workers are invited to join in the festivities! Bakers Square Night Thursday, December 15th 7:00 AM to 11:00 PM On Thursday, December 15, Bakers Square, located at 3649 N. Harlem, is having a benefit night for our church. We are thankful to our C.W.C. for making this event a reality! 20% of all proceeds taken in from 7:00 am to 11:00 pm will be donated to St. Priscilla, as long as each patron brings the coupon (printed below) with them or asks the cashier for an extra coupon. Please take advantage of the good food and pies, and simultaneously help out our parish! Thanks for your support! We hope to see you there, let’s all help St. Priscilla! Second Sunday of Advent Page Nine Religious Education News Thank you to all the Religious Education Families and the St. Priscilla Parish Families for your generous donations to our Food Drive. We were overwhelmed by the amount of food we received in just one week. The food was donated to the St. Cyprian Food Bank on Irving Park. We understand that they do a very nice job in this area when people are in need. Again thank you so much and God bless you and your families during this holiday season and in the coming years. PIERWSZA SOBOTA MIESIĄCA... Spotkania Formacyjno Modlitwne Grupy Odnowy w Duchu Świętym Zapraszamy wszystkich do wzięcia udziału we Mszy świętej z modlitwą o uwolnienie i uzdrowienie! ♦ 7:00 PM - Wystawienie Najświętszego Sakramentu i Różaniec ♦ 7:30 PM - Msza wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi W każdą pierwszą i trzecią niedziele miesiąca po Mszy św. o 6:00 PM w sali pod Kościołem. ♦ ♦ Pierwsza niedziela - Krąg Biblijny Trzecia niedziela - Studium Katechizmu Kościoła Katolickiego Spotkania rozpoczynamy tradycyjnym „Agape”. Wszyscy mile widziani! Przyjdź, Zobacz i Zostań z Nami! Page Ten December 4, 2016