Karta katalogowa
Transkrypt
Karta katalogowa
FS 50 FE 50 Bariera optyczna / through-beam sensor - Strefa dzia³ania 0 ... 15 m / working distance 0 ... 15 m - Test wejcia / test input - K¹t wi¹zki < +2° / angle of aperture < +2° - Strefa dzia³ania (czu³oæ) ustawiana potencjometrem / sensitivity adjustment with position indicator (2 turn) - Wyjcie komplementarne / complementary switching outputs - Sygnalizacja zabrudzenia / contamination indicator - Wyjcie sygnalizacji zabrudzenia / contamination output - Konektor obrotowy 270° / connector position rotatable 270° Skala Skala Odbiornik Odbiornik Nadajnik Nadajnik Wyprowadzenia / connection PNP/NPN Br¹z Czar +UB 1 PNP/NPN +UB NO / NO Bia³ NC / NO Nieb -UB 4 2 3 -UB Sposób zamawiania / ordering code FX 50 X - X X (X) X S-Nadajnik wiat³o E-Odbiornik podczerwieñ Nadajnik transmitter Strefa dzialania (m) working distance (m) Wyprowadzenia connection Wyjcie zabrudzenia contamination output Polaryzacja P - PNP N - NPN Nadajnik transmitter Typ wyjcia K4 - Kabel L4 - Konektor Odbiornik receiver 15 15 15 15 15 15 Konektor con. Kabel cable Konektor con. Kabel cable Konektor con. Kabel cable - - - - - - PNP N.O./N.C. PNP N.O./N.C. PNP N.O./N.O. PNP N.O./N.O. 1 1 2 2 3 FS 50 I-K4 FE 50-PAL4 FE 50-PAK4 FE 50-PSVL4 FE 50-PSVK4 Funkcja wyjcia output Schemat po³¹czeñ (nastêpna strona) wiring diagram (see reverse) Typ type / order ref. Funkcja wyjcia V - Wyjcie A - NC i NO sygnalizacji O - Rozwierny NC zabrudzenia S - Zwierny NO Odbiornik Odbiornik Odbiornik receiver receiver receiver FS 50 I-L4 Notatka dotycz¹ca wspó³pracy np. w po³¹czeniu z oddzieln¹ jednostk¹ sterowania. Nie zaleca siê stosowania barier w bezporednim sasiedztwie lamp halogenowych, fluorescencyjnych jak te¿stroboskopowych o czêstotliwoci powy¿ej 75 Hz. Mog¹ one powodowaæ blokadê bariery. W takim przypadku nale¿y usun¹æ obce ród³o wiat³a, i zresetowaæ barierê. Po wykonaniu tej czynnoci bariera jest powtórnie gotowa do pracy. 3 Note regarding the use for example in connection with a separate control unit Certain filament and halogen bulbs, fluorescent lamps as well as stroboscope lamps with a frequency exceeding 75 Hz may result in the control and switching to red (beam blocked). This does not lead to an insecure condition. After removing the secondary light source and resetting the control unit, normal operation may be resumed. SELS S.J. ul. Malawskiego, 5a 02-641Warszawa, tel. (022) 848 08 42, 848 52 81, fax 848 16 48 e-mail: [email protected], http://www.sels.com.pl FS 50 FE 50 Bariera optyczna / through-beam sensor Schemat po³¹czeñ / wiring BN WH BU 1 BN 1 PNP BK 4 PNP WH 2 BU 3 +UB 2 Test 3 -UB Rys. 1 / fig. 1 +UB -UB Rys. 2 / fig. 2 PNP BN 1 BK 4 WH 2 BU 3 +UB -UB Rys. 3 / fig. 3 UTEST FS 50 Parametry optyczne / Optical data (typ.) Nadajnik = aktywny transmitter = on 10 V (on) Strefa dzia³ania: scanning range: 2V (wy³.) Max. strefa dzia³ania: maximum distance: t 0 ton OUT 1 FE 50 toff Ustawianie czu³oci: sensitivity adjustment: Rodzaj wiat³a: used light: 18 m 18 m pot. dwuobrotowy z podzia³k¹ 2 turn with indicator podczerwieñ 880 nm, pulsacyjne IR 880 nm, pulsed Norma warunów optycznych: ambient light: t 0 0 ... 15 m 0 ... 15 m EN 60947-5-2 EN 60947-5-2 K¹t wi¹zki: angle of aperture: ton, toff = max. 500 µs < +2° < +2° Wykres strefy dzia³ania / sensing range diagram Parametry elektryczne / Electrical data (typ.) Napiêcie zasilania: operating voltage: 10 ... 30 V DC 10 ... 30 V DC Max. têtnienia: max. residual ripple: 10 % 10 % Wew. zabezpieczenie przed zmian¹ polaryzacji: polarity reversal protection, short circuit protection: Pobór pr¹du bez obci¹¿enia: power consumption (no load): Funkcja wyjcia: signal output: Max pr¹d sygn. wyjciowego: output current: Parametry mechaniczne / Mechanical data tak yes Materia³ obudowy: casing material: wstrz¹soodporny ABS ABS, shock-resistant < 30 mA < 30 mA Klasa ochrony: protection standard: IP67 IP67 patrz tabela see selection table 200 mA 200 mA Temperatura pracy: ambient temperature range: -20 ... +60 °C -20 ... +60 °C Temperatura sk³adowania: storage temperature range: -20 ... +80 °C -20 ... +80 °C Kabel: cable: Czêstotliwoæ prze³¹czania (ti/tp 1:1): switching frequency (at ppp 1:1): Standardowa d³ugoæ kabla: Standard cable lenght: Odbiornik / receiver Dopuszczalny spadek napiêcia sygna³u wyjciowego: < 2,4 V voltage drop at signal output: < 2,4 V Sygnalizacja funkcji wyjcia: output signal indicator: Sygnalizacja funkcji zabrudzenia: contamination indicator: 1000 Hz 1000 Hz ¿ó³ta dioda LED yellow czerwona dioda LED red 4 x 0,25 mm2 4 x 0,25 mm2 Maksymalna dopuszczalna d³ugoæ kabla: max. permitted cable length: 100 m 100 m Konektor: connection: L4 L4 Sygnalizacja zasilania: operating voltage indicator: zielona dioda LED green Masa (wersja z konektorem): weight (plug): Sygnalizacja zadzia³ania nadajnika: operating indicator transmitter on: zielona dioda LED green Pakowane bez akcesoriów do monta¿u packaging without mounting bracket Sygnalizacja wy³¹czenia nadajnika: operating indicator transmitter off: Klasa bezpieczeñstwa: protection class: czerwona dioda LED red Odbiornik / receiver 3m 3m ca. 60 g app. 60 g Powy¿szy optyczny czujnik odbiciowy nie mo¿e byæ stosowany w aplikacjach bezpieczeñstwa lub podobnych. These Proximity Switches are not suited for safety related applications. SELS S.J. ul. Malawskiego 5a, 02-641Warszawa, tel.: (022) 848 08 42, 848 52 81, fax: 848 16 48 e-mail: [email protected], http://www.sels.com.pl