kindergeld - taxrefund
Transkrypt
kindergeld - taxrefund
"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel:+48 75 77 19 765, fax:+48 75 61 26 854 ul. Francuska 39, 59-900 Zgorzelec e-mail: [email protected] instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów KINDERGELD Aby ubiegać się o zasiłek rodzinny w Niemczech PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY ! Dokumenty niezbędne do uzyskania zasiłku Kindergeld: 1 Ankieta personalna - należy dokładnie wypełnić i podpisać Prosimy wypełnić dane osobowe, dane małżonki i dzieci oraz dokładnie określić przebieg kariery zawodowej. 2 Antrag auf Kindergeld- podpisać na dole w miejscu oznaczonym krzyżykiem (w przypadku małżeństw podpis małżonka po prawej stronie) 3 Kopia dowodu osobistego (obie strony) 4 Umowa - należy wypełnić dane osobowe i złożyć podpis. Jeden egzamplarz umowy proszę zostawić dla siebie. 5 Europejski akt urodzenia dziecka lub zaświadczenie o stanie rodzinnym 6 Vollmacht (pełnomocnictwo) - prosimy podpisać w miejscu "Unterschrift" 7 Bescheinigung des Arbeitgebers - zaświadczenie należy podbić u pracodawcy 8 Wpis do ewidencji działalności gospodarczej ("Gewerba") - w przypadku przedsiębiorców Dokumenty zalecane w celu przyspieszenia załatwienia zasiłku 9 Zaświadczenie o pobieraniu lub niepobieraniu zasiłku rodzinnego w Polsce. - konieczne jest złożenie wniosku o zasiłek w odpowiednim dla swojego miejsca zamieszkania Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej. Niezależnie od tego czy decyzja będzie pozytywna czy negatywna proszę ją przetłumaczyć na j. niemiecki u tłumacza przysięgłego. 10 O ile jest Pani/Pan w posiadaniu: przysłanie kopii zameldowania i wymeldowania w Niemczech oraz innych dokumentów jak np.Lohnsteuerbescheinigung za lata których dotyczy wniosek, pozwolenia na pracę itp. dokumentujące przebieg pobytu i pracy w Niemczech 11 Niemieckie decyzje podatkowe tzw "Steuerbescheid" za lata których dotyczy wniosek 12 Potwierdzenie ubezpieczenia - kopia legitymacji Sozialversicherung, kopia karty z Krankenkasse (np. AOK), Meldung zur Sozialversicherung Uwagi O Kindergeld mogą starać się osoby, które podlegają nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w Niemczech, tzn. posiadają w Niemczech miejsce zamieszkania (min. 6 miesięcy) lub główne miejsce pobytu. O zasiłek rodzinny można ubiegać się na dziecko do 27 roku życia (jeśli uczęszcza do szkoły). W przypadku dziecka powyżej 16 roku życia wymagane jest zaświadczenie ze szkoły w języku niemieckim o pobieraniu nauki. Wysokość miesięcznego świadczenia Kindergeld zależy od liczby dzieci Rok I i II dziecko 2012 2011 2010 2009 184 EUR 184 EUR 184 EUR 164 EUR III dziecko 190 EUR 190 EUR 190 EUR 170 EUR IV dziecko 215 EUR 215 EUR 215 EUR 195 EUR www.taxrefund.pl - [email protected] - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info EUR: Alior Bank PL36 2490 0005 0000 4600 9046 0523 Swift code: ALBPPLPW PLN: Alior Bank 78 2490 0005 0000 4530 6876 6537 NIP 615-20-42-800, REGON 022040666 "TAXREFUND" Sp. z o.o. ul. Francuska 39, 59-900 Zgorzelec Telefon +48 75 7719765, Fax +48 75 6126854 Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu IX Wydział Gospodarczy KRS 0000444954 Kapitał zakładowy: 75.000 zł Ankieta personalna dla ubiegającego się o niemiecki zasiłek rodzinny (Kindergeld) 1. Dane osobowe wnioskodawcy i jego współmałżonka Wnioskodawca 2. Współmałżonek wnioskodawcy Nazwisko:…………………………………………………………… Nazwisko:………………………………………………………………… Imię:…………………………………………………………………… Imię:………………………………………………………………………… Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa: Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa: ………….………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………….. Data urodzenia……………………………………………………. Data urodzenia………………………………………………………. Miejsce urodzenia………………………………………………… Miejsce Urodzenia…………………………………………………… Płeć: Płeć: Kobieta Mężczyzna Kobieta … Mężczyzna Obywatelstwo…..………………………………………………… Obywatelstwo………………………………………………………… Stan cywilny (zaznaczyć właściwe, wpisać datę): Stan cywilny (zaznaczyć właściwe, wpisać datę): stan wolny stan wolny w związku małżeńskim w związku małżeńskim wdowa/wdowiec wdowa/wdowiec rozwiedziony(a) rozwiedziony(a) trwała separacja trwała separacja . Adres zamieszkania kod poczt. ............................... Adres zamieszkania kod poczt. ....................................... Miejscowość………………………………………………………… Miejscowość…………………………………………………………… Ulica…………………………………………………………………….. Ulica……………………………………………………………………….. Nr. Tel…………………………………………………………………. Nr.tel……………………………………………………………………… Dane bankowe wnioskodawcy: Numer konta (IBAN) …………………………………………………………… ………………….BIC(SWIFT) ………………………………………… Nazwa banku i miejscowość………………………………………………… ……………………………………………………………………………… W przypadku posiadania rachunku bankowego w Niemczech : Nr. konta…………………………………………………………………………….. BLZ………………………………………………………………………. Nazwa banku i miejscowość……………………………………………. ……………………………………………………………………………… .. Właściciel rachunku bankowego…………………………………………… ……………………………………………………………………………… 3. Czy wnioskodawca , współmałżonek wnioskodawcy lub inna osoba otrzymywała na dzieci wymienione w załączniku A w ciągu ostatnich czterech lat przed złożeniem wniosku: a) zasiłek na dzieci? b) inne dodatki do renty z niemieckiego ustawowego ubezpieczenia z tytułu wypadku lub emerytury? Tak Nie Tak Nie c) świadczenia pieniężne na dzieci wnioskodawcy spoza Niemiec lub organizacji Międzypaństwowych lub ponadpaństwowych? Tak Nie d) zapomogę rodzinną do renty spoza Niemiec? Tak Nie Czy złożono wniosek o wyżej wymienione świadczenia? Tak Nie Jeżeli tak, kto wnosił o świadczenia lub kto je otrzymuje? Nazwisko i imię:………………………………………………………………… Data urodzenia…………………… W przypadku zaznaczenia odpowiedzi „Tak”, należy wypełnić załącznik B. www.taxrefund.pl 4. Przebieg kariery zawodowej wnioskodawcy w ostatnich trzech (w razie braku miejsca proszę sporządzić wykaz na osobnej kartce): latach przed datą złożenia wniosku a) Praca najemna - proszę podać nazwę i adres pracodawcy, okres zatrudnienia od – do, dokładne daty, czas pracy tygodniowy i miejsca zatrudnienia jeśli poza siedziba zakładu: .............................................................................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................................................. b) Jeśli wnioskodawca prowadził własną firmę lub uprawiał wolny zawód proszę podać nazwę działalności oraz nazwę i adres firmy .............................................................................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................................................. c) wnioskodawca opłaca w Niemczech ubezpieczenie społeczne Tak Nie. Jeśli Nie, to dlaczego: .............................................................................................................................................................................................................................. d) Czy wnioskodawca w ciągu ostatnich pięciu lat przed złożeniem wniosku otrzymywał świadczenia pieniężne z tytułu: bezrobocia Tak Nie choroby Tak Nie macierzyństwa Tak Nie Jeśli tak, kto wypłacał świadczenie, pełna nazwa instytucji, od kiedy do kiedy było pobierane: ........................................................................................................................................................................................................................... 5. Przebieg kariery zawodowej współmałżonka, konkubiny, konkubenta przez ostatnie trzy lata przed datą złożenia wniosku: a) Praca najemna - proszę podać nazwę i adres pracodawcy, okres zatrudnienia od – do, dokładne daty, czas pracy tygodniowy i miejsca zatrudnienia jeśli poza siedziba zakładu: .............................................................................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................................................. b) Jeśli wnioskodawca prowadził własną firmę lub uprawiał wolny zawód proszę podać nazwę działalności oraz nazwę i adres firmy .............................................................................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................................................. c) Wnioskodawca opłaca w Niemczech ubezpieczenie społeczne Tak Nie. Jeśli Nie, to dlaczego: .............................................................................................................................................................................................................................. d) Czy wnioskodawca w ciągu ostatnich pięciu lat przed złożeniem wniosku otrzymywał świadczenia pieniężne z tytułu: bezrobocia Tak Nie choroby Tak Nie macierzyństwa Tak Nie Jeśli tak, kto wypłacał świadczenie, pełna nazwa instytucji, od kiedy do kiedy było pobierane: ........................................................................................................................................................................................................................... Przez złożenie własnoręcznego podpisu zapewniamy, ze wszystkie dane podaliśmy prawdziwie i w sposób pełny. Jest nam wiadomo, że wszystkie dane, które mają znaczenie dla roszczenia o wpłatę zasiłku na dzieci, w przypadku zmiany powinny być niezwłocznie podane do wiadomości niemieckiego urzędu pracy. Jest mi znane, że jeśli utraciłbym roszczenie o wpłatę zasiłku, niemiecki urząd pracy może zażądać zwrotu zasiłku nienależnie wypłaconego także bezpośrednio w moim banku. .................................................................................. (miejscowość, data) .................................................................................................. (podpis wnioskodawcy – jednego z rodziców) .................................................................................................... (podpis drugiego rodzica www.taxrefund.pl Ankieta personalna dla ubiegającego się o niemiecki zasiłek rodzinny (Kindergeld) ZAŁĄCZNIK 1 Dzieci Prosimy podać dane osobowe każdego dziecka: Imię i nazwisko: ………………………………………………………………………………........................................................... Data i miejsce urodzenia ………………………………………………………………………………………………………………………..… Stosunek do wnioskodawcy Kraj, w którym stale przebywa dziecko małżeńskie adoptowane pozamałżeńskie pasierb …………………………………………………………………………………………………………………………… Jeśli ukończyło 18 lat – stan cywilny ……………………………………………………………………………………………………………………………. Jeśli ukończyło 18 lat – okres nauki ………………………………………………………………………………………………………………………………. Imię i nazwisko: ………………………………………………………………………………........................................................... Data i miejsce urodzenia ………………………………………………………………………………………………………………………..… Stosunek do wnioskodawcy Kraj, w którym stale przebywa dziecko małżeńskie adoptowane pozamałżeńskie pasierb …………………………………………………………………………………………………………………………… Jeśli ukończyło 18 lat – stan cywilny ……………………………………………………………………………………………………………………………. Jeśli ukończyło 18 lat – okres nauki ………………………………………………………………………………………………………………………………. Imię i nazwisko: ………………………………………………………………………………........................................................... Data i miejsce urodzenia ………………………………………………………………………………………………………………………..… Stosunek do wnioskodawcy Kraj, w którym stale przebywa dziecko małżeńskie adoptowane pozamałżeńskie pasierb …………………………………………………………………………………………………………………………… Jeśli ukończyło 18 lat – stan cywilny ……………………………………………………………………………………………………………………………. Jeśli ukończyło 18 lat – okres nauki ………………………………………………………………………………………………………………………………. Imię i nazwisko: ………………………………………………………………………………........................................................... Data i miejsce urodzenia ………………………………………………………………………………………………………………………..… Stosunek do wnioskodawcy Kraj, w którym stale przebywa dziecko małżeńskie adoptowane pozamałżeńskie pasierb …………………………………………………………………………………………………………………………… Jeśli ukończyło 18 lat – stan cywilny ……………………………………………………………………………………………………………………………. Jeśli ukończyło 18 lat – okres nauki ………………………………………………………………………………………………………………………………. Imię i nazwisko: ………………………………………………………………………………........................................................... Data i miejsce urodzenia ………………………………………………………………………………………………………………………..… Stosunek do wnioskodawcy Kraj, w którym stale przebywa dziecko małżeńskie adoptowane pozamałżeńskie pasierb …………………………………………………………………………………………………………………………… Jeśli ukończyło 18 lat – stan cywilny ……………………………………………………………………………………………………………………………. www.taxrefund.pl Ankieta personalna dla ubiegającego się o niemiecki zasiłek rodzinny (Kindergeld) ZAŁĄCZNIK 2 Wykaz świadczeń na rzecz dzieci otrzymanych w ostatnich 5 latach Imię i nazwisko dziecka: ……………………………………………………………………………………………………………………………… Data i miejsce urodzenia: …………………………………………………………………………………………………………………….……… Okres otrzymywania świadczenia: od …………………………………………………..do……………………………………………………..……….. Miesięczna wielkość świadczenia: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Instytucja wypłacająca: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ............................................................................................................................................................... Imię i nazwisko dziecka: Data i miejsce urodzenia: …………………………………………………………………………………………………………………….……… Okres otrzymywania świadczenia: od …………………………………………………..do……………………………………………………..……….. Miesięczna wielkość świadczenia: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Instytucja wypłacająca: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ............................................................................................................................................................... Imię i nazwisko dziecka: Data i miejsce urodzenia: …………………………………………………………………………………………………………………….……… Okres otrzymywania świadczenia: od …………………………………………………..do……………………………………………………..……….. Miesięczna wielkość świadczenia: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Instytucja wypłacająca: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ............................................................................................................................................................... Imię i nazwisko dziecka: Data i miejsce urodzenia: …………………………………………………………………………………………………………………….……… Okres otrzymywania świadczenia: od …………………………………………………..do……………………………………………………..……….. Miesięczna wielkość świadczenia: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Instytucja wypłacająca: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ............................................................................................................................................................... Imię i nazwisko dziecka: Data i miejsce urodzenia: …………………………………………………………………………………………………………………….……… Okres otrzymywania świadczenia: od …………………………………………………..do……………………………………………………..……….. Miesięczna wielkość świadczenia: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Instytucja wypłacająca: ……………………………………………………………………………………………………………………………… ............................................................................................................................................................... www.taxrefund.pl KINDERGELD U M O W A Klient (imię i nazwisko) __________________________________________________________________________ Adres ________________________________________________________________________________________ KLIENT oświadcza, że zleca Firmie TAXREFUND Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej IX Wydział Gospodarczy KRS 0000444954, reprezentowaną przez Agnieszkę Kołodziej – Prezesa Zarządu lub Waldemara Kościukiewicza – Prokurenta, prowadzenie sprawy uzyskania zasiłku rodzinnego za granicą Kindergeld NIEMCY – rok podatkowy…………............................ na niżej podanych warunkach §1 Zakres usług Zamiarem stron jest ustalenie, czy Klientowi przysługuje prawo otrzymania niemieckiego zasiłku rodzinnego i doprowadzenie do jego wypłaty na rzecz Klienta. Usługa świadczona przez TAXREFUND Sp. z o.o. na podstawie niniejszej umowy jest usługą biurowotłumaczeniową i nie obejmuje udzielaniu porad prawnych, podatkowych lub majątkowych ani nie stanowi zastępstwa w czynnościach prawnych. Strona w postępowaniu podatkowym przed zagranicznym urzędem pozostaje klient. Zakres usług wykonywanych przez firmę TAXREFUND Sp. z o.o. na rzecz klienta obejmuje: 1. Zebrania danych i wypełnienie formularza wniosku o zasiłek oraz wysłanie go do właściwego urzędu, a następnie poinformowanie klienta o dacie wysłania wniosku do urzędu. 2. Założenie indywidualnych akt sprawy oraz gromadzenie i przechowywanie kopii dokumentów przez okres do 2 lat po zakończeniu sprawy. 3. Pomoc w korespondencji z zagranicznym urzędem. Pomoc polega na zaproponowaniu treści odpowiedzi w języku obcym w formie gotowej do podpisu oraz monitowaniu urzędu do chwili wydania decyzji w sprawie zasiłku. 4. Udostępnienie adresu doręczeniowego do odbioru zagranicznej korespondencji §2 Współdziałanie klienta 1. Do klienta należy wykonywanie na koszt własny niżej wymienionych czynności: skarbowym, właściwym do rozpatrzenia sprawy Klienta. Administratorem danych osobowych jest firma „Taxrefund” Sp. z o.o. klient ma prawo wglądu i ingerencji w swoje dane osobowe zgodnie z Ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 29 sierpnia 1997r. (Dz. U. Nr 133, poz. 883 z późn. zm.). §5 Odpłatność 1. Odpłatność za usługę TAXREFUND Sp. z o.o. jest płatna w 2 częściach. Pierwsza część w wysokości 200 PLN jest pobierana z góry i stanowi bezzwrotną opłatę za założenie wniosku. Druga część wynosi 10 % + podatek VAT (łącznie 12,3% ) od otrzymanego zasiłku i stanowi prowizję za sukces. 2. Prowizja jest naliczana od kwoty przyznanego zasiłku wraz z odsetkami, które wynikają z decyzji urzędowej. Zajecie zasiłku przez organy egzekucyjne lub zaliczenie na spłatę zaległości podatkowych lub innych jest traktowane jak wypłata na rzecz klienta. 3. Usługę uważa się za wykonaną w momencie zapłaty prowizji za sukces. W przypadku braku płatności prowizji TAXREFUND Sp. z o.o. podejmuje działania mające na celu wyjaśnienie sprawy i doprowadzenie jej do końca. 4. W razie zbiegu uprawnień do różnych rabatów ma zastosowanie tylko jeden rabat najkorzystniejszy dla klienta. 5. Płatności prowizji należy dokonać w walucie polskiej (w przeliczeniu po kursie średnim waluty wg NBP ) w terminie do 7 dni od dnia otrzymania zasiłku, chyba że późniejszy termin zapłaty wynika z faktury, rozliczenia lub wezwania do zapłaty przesłanego przez TAXREFUND Sp. z o.o. 6. W przypadku, gdy od wysłania wniosku do urzędu minęło ponad 9 miesięcy, a klient nie udziela informacji wymienionej w §2 pkt.3 lub nie odbiera wysłanej do niego korespondencji to TAXREFUND Sp. z o.o. ma prawo domagać się niezwłocznej zapłaty prowizji naliczonej od prognozowanej kwoty zasiłku. 7. W razie zalegania z płatnością do należności mogą być doliczone odsetki ustawowe licząc od dnia wydania decyzji podatkowej oraz ryczałtowe koszty windykacji w wysokości 5 PLN + VAT za każdy dzień opóźnienia płatności. a) terminowe udzielanie potrzebnych informacji i dostarczenie prawidłowo wypełnionych oraz zależnie od potrzeb podpisanych, przetłumaczonych lub potwierdzonych urzędowo dokumentów, formularzy zawierających wymagane dane zgodnie i instrukcjami otrzymanymi od TAXREFUND Sp. z o.o. b) Podpisywanie i w razie potrzeby wysyłanie listem poleconym do zagranicznego urzędu w/w korespondencji oraz przechowywanie potwierdzeń nadania. c) Przesyłanie na adres lub telefax TAXREFUND Sp. z o.o. kopii wszelkiej korespondencji z zagranicznego urzędu w terminie do 10 dni od otrzymania. 2. Klient jest zobowiązany we własnym interesie do niezwłocznego pisemnego poinformowania TAXREFUND Sp. z o.o. o zmianie swojego adresu korespondencyjnego, numeru telefonu lub numeru konta bankowego. W razie szkody spowodowanej niemożnością skontaktowania sie z klientem lub nie dotarciem przesyłki lub przelewu wysłanego na ostatni podany przez klienta adres lub rachunek bankowy, roszczenia kierowane do TAXREFUND Sp. z o.o są wykluczone. Ponadto Klient wyraża zgodę na to, aby pisma związane z realizacją niniejszej umowy, w tym rachunki i wezwania do zapłaty, były traktowane jako doręczone, jeżeli zostaną wysłane na ostatni adres podany przez klienta i zostaną zwrócone przez pocztę z powodu nieaktualności adresu lub nie podjęcia przesyłki. 3. Na pisemne zapytanie TAXREFUND Sp. z o.o. klient zobowiązuje sie udzielić informacji, czy zasiłek został mu przyznany i czy otrzymał wpływ środków. 4. W razie załatwiania sprawy przez przedstawiciela Usługodawcy, przedstawiciel jest uprawniony do reprezentowania TAXREFUND Sp. z o.o. w granicach umocowania. Roszczenia wynikające z przekroczenia pełnomocnictwa mogą być kierowane wyłącznie do przedstawiciela. §6 Odstąpienie od umowy 1. Strony mogą odstąpić od tej umowy do chwili wysłania dokumentów do zagranicznego urzędu. Klient oświadcza, że zdaje sobie sprawę, iż o przyznaniu zasiłku rozstrzyga zagraniczny urząd (Familienkasse) i TAXREFUND Sp. z o.o. nie może zagwarantować przyznania świadczenia. §7 Postanowienia końcowe 1. Umowę sporządzono w 2 jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Umowa jest ważna bez skreśleń, dopisków i poprawek odręcznych. 2. W sprawach nie uregulowanych w niniejszej umowie mają zastosowanie przepisy kodeksu cywilnego. W razie sporu sądowego strony wybierają sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. Wyrażam zgodę na przetwarzanie marketingowych. moich danych osobowych do celów Klient data i podpis …………………………………………………………………………… §3 Wyłączenie odpowiedzialności 1. Zleceniobiorca nie odpowiada za: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe urzędy podatkowe; b) zaginięcie dokumentacji w urzędzie skarbowym lub w urzędzie pocztowym; c) treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy podatkowe; d) skutki wynikłe z niedostarczenia przez klienta, bądź dostarczenia z opóźnieniem wszystkich wymaganych dokumentów. e) skutki innych okoliczności wynikłych z przyczyn leżących po stronie klienta w tym podaniu błędnych bądź niepełnych informacji. §4 Ochrona danych osobowych 1. Klient wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie jego danych osobowych oraz (w razie konieczności) ich udostępnianie osobom trzecim dla prowadzenia sprawy lub do celów marketingowych, a w szczególności ich przekazaniu zagranicznym urzędom „Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą w Zgorzelcu 59-900, przy ul. Francuskiej 39 informuje, że Państwa dane osobowe będą przetwarzane w celu realizacji postanowień niniejszej umowy Dane osobowe będą udostępniane podmiotom uprawnionym do rozliczeń podatkowych na terenie Unii Europejskiej zgodnie z przepisami tych krajów. Dane mogą być także udostępnione firmie WK Consulting z siedzibą w Zgorzelcu 59-900, przy ul. Francuskiej 39 w celu dokonania czynności wspomagających realizację niniejszej umowy. Posiadają Państwo prawo dostępu do treści swoich danych oraz ich przetwarzania. Obowiązek podania danych wynika z przepisów o rachunkowości oraz podatkowych na terenie Rzeczypospolitej Polskiej oraz krajów Unii Europejskiej” www.taxrefund.pl - [email protected] - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info EUR: Alior Bank PL36 2490 0005 0000 4600 9046 0523 Swift code: ALBPPLPW PLN: Alior Bank 78 2490 0005 0000 4530 6876 6537 NIP 615-20-42-800, REGON 022040666 "TAXREFUND" Sp. z o.o. ul. Francuska 39, 59-900 Zgorzelec Telefon +48 75 7719765, Fax +48 75 6126854 Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu IX Wydział Gospodarczy KRS 0000444954 Kapitał zakładowy: 75.000 zł KINDERGELD U M O W A Klient (imię i nazwisko) __________________________________________________________________________ Adres ________________________________________________________________________________________ KLIENT oświadcza, że zleca Firmie TAXREFUND Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej IX Wydział Gospodarczy KRS 0000444954, reprezentowaną przez Agnieszkę Kołodziej – Prezesa Zarządu lub Waldemara Kościukiewicza – Prokurenta, prowadzenie sprawy uzyskania zasiłku rodzinnego za granicą Kindergeld NIEMCY – rok podatkowy…………............................ na niżej podanych warunkach §1 Zakres usług Zamiarem stron jest ustalenie, czy Klientowi przysługuje prawo otrzymania niemieckiego zasiłku rodzinnego i doprowadzenie do jego wypłaty na rzecz Klienta. Usługa świadczona przez TAXREFUND Sp. z o.o. na podstawie niniejszej umowy jest usługą biurowotłumaczeniową i nie obejmuje udzielaniu porad prawnych, podatkowych lub majątkowych ani nie stanowi zastępstwa w czynnościach prawnych. Strona w postępowaniu podatkowym przed zagranicznym urzędem pozostaje klient. Zakres usług wykonywanych przez firmę TAXREFUND Sp. z o.o. na rzecz klienta obejmuje: 1. Zebrania danych i wypełnienie formularza wniosku o zasiłek oraz wysłanie go do właściwego urzędu, a następnie poinformowanie klienta o dacie wysłania wniosku do urzędu. 2. Założenie indywidualnych akt sprawy oraz gromadzenie i przechowywanie kopii dokumentów przez okres do 2 lat po zakończeniu sprawy. 3. Pomoc w korespondencji z zagranicznym urzędem. Pomoc polega na zaproponowaniu treści odpowiedzi w języku obcym w formie gotowej do podpisu oraz monitowaniu urzędu do chwili wydania decyzji w sprawie zasiłku. 4. Udostępnienie adresu doręczeniowego do odbioru zagranicznej korespondencji §2 Współdziałanie klienta 1. Do klienta należy wykonywanie na koszt własny niżej wymienionych czynności: skarbowym, właściwym do rozpatrzenia sprawy Klienta. Administratorem danych osobowych jest firma „Taxrefund” Sp. z o.o. klient ma prawo wglądu i ingerencji w swoje dane osobowe zgodnie z Ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 29 sierpnia 1997r. (Dz. U. Nr 133, poz. 883 z późn. zm.). §5 Odpłatność 1. Odpłatność za usługę TAXREFUND Sp. z o.o. jest płatna w 2 częściach. Pierwsza część w wysokości 200 PLN jest pobierana z góry i stanowi bezzwrotną opłatę za założenie wniosku. Druga część wynosi 10 % + podatek VAT (łącznie 12,3% ) od otrzymanego zasiłku i stanowi prowizję za sukces. 2. Prowizja jest naliczana od kwoty przyznanego zasiłku wraz z odsetkami, które wynikają z decyzji urzędowej. Zajecie zasiłku przez organy egzekucyjne lub zaliczenie na spłatę zaległości podatkowych lub innych jest traktowane jak wypłata na rzecz klienta. 3. Usługę uważa się za wykonaną w momencie zapłaty prowizji za sukces. W przypadku braku płatności prowizji TAXREFUND Sp. z o.o. podejmuje działania mające na celu wyjaśnienie sprawy i doprowadzenie jej do końca. 4. W razie zbiegu uprawnień do różnych rabatów ma zastosowanie tylko jeden rabat najkorzystniejszy dla klienta. 5. Płatności prowizji należy dokonać w walucie polskiej (w przeliczeniu po kursie średnim waluty wg NBP ) w terminie do 7 dni od dnia otrzymania zasiłku, chyba że późniejszy termin zapłaty wynika z faktury, rozliczenia lub wezwania do zapłaty przesłanego przez TAXREFUND Sp. z o.o. 6. W przypadku, gdy od wysłania wniosku do urzędu minęło ponad 9 miesięcy, a klient nie udziela informacji wymienionej w §2 pkt.3 lub nie odbiera wysłanej do niego korespondencji to TAXREFUND Sp. z o.o. ma prawo domagać się niezwłocznej zapłaty prowizji naliczonej od prognozowanej kwoty zasiłku. 7. W razie zalegania z płatnością do należności mogą być doliczone odsetki ustawowe licząc od dnia wydania decyzji podatkowej oraz ryczałtowe koszty windykacji w wysokości 5 PLN + VAT za każdy dzień opóźnienia płatności. a) terminowe udzielanie potrzebnych informacji i dostarczenie prawidłowo wypełnionych oraz zależnie od potrzeb podpisanych, przetłumaczonych lub potwierdzonych urzędowo dokumentów, formularzy zawierających wymagane dane zgodnie i instrukcjami otrzymanymi od TAXREFUND Sp. z o.o. b) Podpisywanie i w razie potrzeby wysyłanie listem poleconym do zagranicznego urzędu w/w korespondencji oraz przechowywanie potwierdzeń nadania. c) Przesyłanie na adres lub telefax TAXREFUND Sp. z o.o. kopii wszelkiej korespondencji z zagranicznego urzędu w terminie do 10 dni od otrzymania. 2. Klient jest zobowiązany we własnym interesie do niezwłocznego pisemnego poinformowania TAXREFUND Sp. z o.o. o zmianie swojego adresu korespondencyjnego, numeru telefonu lub numeru konta bankowego. W razie szkody spowodowanej niemożnością skontaktowania sie z klientem lub nie dotarciem przesyłki lub przelewu wysłanego na ostatni podany przez klienta adres lub rachunek bankowy, roszczenia kierowane do TAXREFUND Sp. z o.o są wykluczone. Ponadto Klient wyraża zgodę na to, aby pisma związane z realizacją niniejszej umowy, w tym rachunki i wezwania do zapłaty, były traktowane jako doręczone, jeżeli zostaną wysłane na ostatni adres podany przez klienta i zostaną zwrócone przez pocztę z powodu nieaktualności adresu lub nie podjęcia przesyłki. 3. Na pisemne zapytanie TAXREFUND Sp. z o.o. klient zobowiązuje sie udzielić informacji, czy zasiłek został mu przyznany i czy otrzymał wpływ środków. 4. W razie załatwiania sprawy przez przedstawiciela Usługodawcy, przedstawiciel jest uprawniony do reprezentowania TAXREFUND Sp. z o.o. w granicach umocowania. Roszczenia wynikające z przekroczenia pełnomocnictwa mogą być kierowane wyłącznie do przedstawiciela. §6 Odstąpienie od umowy 1. Strony mogą odstąpić od tej umowy do chwili wysłania dokumentów do zagranicznego urzędu. Klient oświadcza, że zdaje sobie sprawę, iż o przyznaniu zasiłku rozstrzyga zagraniczny urząd (Familienkasse) i TAXREFUND Sp. z o.o. nie może zagwarantować przyznania świadczenia. §7 Postanowienia końcowe 1. Umowę sporządzono w 2 jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Umowa jest ważna bez skreśleń, dopisków i poprawek odręcznych. 2. W sprawach nie uregulowanych w niniejszej umowie mają zastosowanie przepisy kodeksu cywilnego. W razie sporu sądowego strony wybierają sąd właściwy dla siedziby Zleceniobiorcy. Wyrażam zgodę na przetwarzanie marketingowych. moich danych osobowych do celów Klient data i podpis …………………………………………………………………………… §3 Wyłączenie odpowiedzialności 1. Zleceniobiorca nie odpowiada za: a) nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe urzędy podatkowe; b) zaginięcie dokumentacji w urzędzie skarbowym lub w urzędzie pocztowym; c) treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy podatkowe; d) skutki wynikłe z niedostarczenia przez klienta, bądź dostarczenia z opóźnieniem wszystkich wymaganych dokumentów. e) skutki innych okoliczności wynikłych z przyczyn leżących po stronie klienta w tym podaniu błędnych bądź niepełnych informacji. §4 Ochrona danych osobowych 1. Klient wyraża zgodę na gromadzenie i przetwarzanie jego danych osobowych oraz (w razie konieczności) ich udostępnianie osobom trzecim dla prowadzenia sprawy lub do celów marketingowych, a w szczególności ich przekazaniu zagranicznym urzędom „Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą w Zgorzelcu 59-900, przy ul. Francuskiej 39 informuje, że Państwa dane osobowe będą przetwarzane w celu realizacji postanowień niniejszej umowy Dane osobowe będą udostępniane podmiotom uprawnionym do rozliczeń podatkowych na terenie Unii Europejskiej zgodnie z przepisami tych krajów. Dane mogą być także udostępnione firmie WK Consulting z siedzibą w Zgorzelcu 59-900, przy ul. Francuskiej 39 w celu dokonania czynności wspomagających realizację niniejszej umowy. Posiadają Państwo prawo dostępu do treści swoich danych oraz ich przetwarzania. Obowiązek podania danych wynika z przepisów o rachunkowości oraz podatkowych na terenie Rzeczypospolitej Polskiej oraz krajów Unii Europejskiej” www.taxrefund.pl - [email protected] - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info EUR: Alior Bank PL36 2490 0005 0000 4600 9046 0523 Swift code: ALBPPLPW PLN: Alior Bank 78 2490 0005 0000 4530 6876 6537 NIP 615-20-42-800, REGON 022040666 "TAXREFUND" Sp. z o.o. ul. Francuska 39, 59-900 Zgorzelec Telefon +48 75 7719765, Fax +48 75 6126854 Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu IX Wydział Gospodarczy KRS 0000444954 Kapitał zakładowy: 75.000 zł An die Familienkasse Vollmacht ( pełnomocnictwo ) Ich................................................................................................................................................. (Name, Vorname / imię i nazwisko) …………………………………………………………………………………………………... (Anschrift / adres ) bevollmächtige hiermit die Firma upoważniam niniejszym TAXREFUND Sp. z o.o. ul. Francuska 39 59-900 Zgorzelec Polen zur Einreichung meines Antrags auf deutsches Kindergeld bei der zuständigen Familienkasse, zum Empfang und Einreichung von Korrespondenzen im Zusammenhang mit meinem Antrag. do złożenia mojego wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny do właściwej Kasy Rodzinnej, do odbierania i wysyłania korespondencji w związku z moim wnioskiem. Ort, Datum ......................................................................... (miejscowość, data) ..................................... Unterschrift / Podpis