Rebilda DC - Servident

Transkrypt

Rebilda DC - Servident
PL
Rebilda DC
Zgodny z normą EN
24049/ISO 4049
Instrukcja uŜycia
Rebilda DC jest podwójnie wiąŜącym, dobrze widocznym na
zdjęciach RTG, uwalniającym fluor, płynnym materiałem złoŜonym,
słuŜącym do odbudowy filarów zębowych. Charakteryzuje się
doskonałymi właściwościami mechanicznymi.
Rebilda DC dostępny jest w trzech róŜnych odcieniach, co
umoŜliwia pokrycie szerokiego zakresu wskazań:
- niebieski - zapewnia dobry kontrast między materiałem do
odbudowy a tkankami zęba, szczególnie w zębach trzonowych i
przedtrzonowych
- zębinowy - dla wysokich wymagań estetycznych np. pod
późniejszą odbudowę pełnoceramiczną lub z materiału złoŜonego
o znacznym stopniu przezierności
- biały - udana kombinacja obu poprzednich opcji: zapewnia
kontrast przy zachowaniu estetyki.
Wysoką adhezję do tkanek zęba zapewnia światłoutwardzalny
system wiąŜący do zębiny i szkliwa Solobond Plus lub podwójnie
wiąŜący Futurabond DC.
NaleŜy stosować Solobond Plus lub Futurabond DC przy
wszystkich pracach.
Zastosowanie:
- Odbudowa filarów Ŝywych i martwych zębów.
- Cementowanie wkładów na bazie Ŝywicy wzmocnionych włóknem
Sposób uŜycia:
A) Zabezpieczyć odpowiednio miejsca w pobliŜu miazgi .
B)
System wiąŜący.
Materiał Rebilda DC stosuje się w technice adhezyjnej wraz z
systemem Solobond Plus lub Futurabond DC. NaleŜy
zapoznać się z instrukcją uŜycia tych preparatów, aby
zapewnić
właściwy
sposób
przygotowania
(technika
wytrawiania) i pracy z systemem wiąŜącym.
C1) Rebilda DC w kartuszach:
Umieścić kartusz Rebilda DC w pistolecie firmy VOCO (typ 3)
lub innym kompatybilnym pistolecie o odpowiednim tłoku. W
celu wyrównania powstałych ewentualnie róŜnic w ilości
materiału w komorach, wynikających z przyczyn technicznych,
naleŜy zdjąć zamknięcie i tak długo wyciskać materiał, aŜ z
obu komór wydostawać się będzie jednakowa ilość materiału.
Następnie załoŜyć końcówkę mieszającą typu 12 i zakotwiczyć
ją przez obrót o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegar a.
W razie potrzeby na końcówkę mieszającą nałoŜyć dodatkowo
końcówkę wewnątrzustną typu 3. Podczas naciskania dźwigni
pistoletu materiał jest wyciskany i automatycznie mieszany we
właściwej proporcji.
C2) Rebilda DC w strzykawce QuickMix:
Zamknięcie strzykawki obrócić w kierunku przeciwnym do
wskazówek zegara, po czym zdjąć je ze strzykawki. ZałoŜyć
końcówkę mieszającą typ 11. Przekręcić o 90 stopni zgodnie z
ruchem wskazówek zegara, aŜ wcięcia na strzykawce i
końcówce mieszającej pokryją się. W razie potrzeby na
końcówkę mieszającą nałoŜyć końcówkę aplikacyjną typu 4.
Materiał miesza się automatycznie we właściwej proporcji w
końcówce mieszającej i moŜe być bezpośrednio aplikowany.
Wszystkie strzykawki QM mają wyjmowany tłok. Tłok moŜna
po prostu wyciągnąć ze strzykawki QM i wprowadzić go z
powrotem bez wycieku materiału. W komorach strzykawki
pozostają zatyczki, które zapobiegają zakaŜeniu krzyŜowemu
materiału w strzykawce.
D)
Nakładanie materiału odbudowującego filar zęba:
NałoŜyć formówkę na opracowany ząb i aplikować materiał
Rebilda DC bezpośrednio z kartuszy/ strzykawki QuickMix.
Utwardzanie światłem:
Korzystne jest stosowanie przezroczystych formówek.
Końcówkę lampy polimeryzacyjnej
naleŜy moŜliwie jak
najbardziej zbliŜyć do odbudowanej powierzchni i utwardzać
światłem halogenowym przez 40 s.
JeŜeli odległość od danej powierzchni jest większa niŜ 5 mm,
głębokość utwardzania moŜe być zmniejszona. Przy
większych odbudowach naleŜy aplikować materiał warstwami
o grubości 2 mm i polimeryzować kaŜdą warstwę przez 40 s.
Od razu po utwardzeniu moŜna przystąpić do wykończenia
odbudowy.
Utwardzanie chemiczne:
Jeśli materiał nie jest polimeryzowany światłem, moŜna
przystąpić do ostatecznego opracowywania 5 minut po
wykonaniu odbudowy w jamie ustnej.
Czas pracy materiałem Rebilda DC wynosi 2 minuty. W
przypadku stosowania fabrycznej kształtki naleŜy zaaplikować
materiał do kształtki, wprowadzić ją na opracowany ząb i
dopasować. Utwardzać pobrzeŜe światłem przez 40 s, aby
zapewnić umocowanie odbudowy.
Po uŜyciu pozostawić końcówkę mieszającą na kartuszy/
strzykawce QuickMix albo załoŜyć z powrotem zamknięcie.
Cementowanie wkładów na bazie Ŝywicy wzmocnionych
włóknem (z zastosowaniem Futurabond DC):
1. Wcierać za pomocą aplikatora preparat Futurabond DC
(wymieszane płyny 1 i 2) w powierzchnię zwarciową zrębu
zęba i kanału korzeniowego przez 20 s. Odparować
rozpuszczalnik, uŜywając strumienia powietrza wolnego od
oleju przez 5 s. Usunąć ewentualne nadmiary materiału z
kanału za pomocą papierowego sączka. Nie naleŜy
utwardzać systemu wiąŜącego za pomocą światła.
2. Stosowanie kartuszy:
Po przygotowaniu wkładu zgodnie z zaleceniami
producenta, naleŜy zwilŜyć go materiałem Rebilda DC. Nie
naleŜy aplikować materiału Rebilda DC bezpośrednio do
kanału korzeniowego ani stosować igły lentulo!
Wprowadzić wkład, pozostawiając niewielki nadmiar.
Stosowanie strzykawki QuickMix:
Zaleca się aplikację materiału Rebilda DC bezpośrednio do
kanału korzeniowego przy uŜyciu cienkiej końcówki
wewnątrzustnej typu 1. Nie naleŜy stosować igły lentulo! Po
przygotowaniu wkładu korzeniowego zgodnie z zaleceniami
producenta, moŜna dodatkowo zwilŜyć go materiałem
Rebilda DC. Wprowadzić wkład pozostawiając niewielki
nadmiar.
3. Aby zamocować wkład i utwardzić materiał Futurabond DC
naniesiony na powierzchnię zwarciową, polimeryzować
światłem przez co najmniej 40 s.
4. Odbudować filar zgodnie z instrukcjami zawartymi w
punkcie D) Nakładanie materiału odbudowującego filar
zęba.
Wskazówki, środki ostroŜności:
- W celu zapewnienia pełnej polimeryzacji, naleŜy unikać jakiegokolwiek kontaktu preparatów Solobond Plus/ Futurabond
DC/Rebilda DC ze związkami fenolowymi (np. eugenolem).
- Nie naleŜy stosować systemów wiąŜących o wyraźnie kwasowym
odczynie, takich jak systemy samowytrawiające lub jednobutelkowe (z wyjątkiem preparatu Futurabond DC).
- W przypadku pobierania wycisków lub zakładania koron/mostów
tymczasowych naleŜy zaizolować filary, aby nie doszło do
połączenia materiałów.
- Rebilda DC zawiera BIS-GMA, dimetakrylan diuretanu, BHT i
nadtlenek benzoilu. Nie stosować materiału w przypadku
rozpoznanej alergii na te składniki.
- Unikać kontaktu z błoną śluzową jamy ustnej.
Właściwości fizyczne materiału Rebilda DC odpowiadają normie
EN 24049/ISO 4049.
Informacje dotyczące przechowywania i stosowania:
NaleŜy zamykać kartusze/strzykawki QuickMix z materiałem
Rebilda DC po uŜyciu.
Przechowywać w chłodnym miejscu (4 °C – 23 °C). Chroni ć
materiał Rebilda DC przed bezpośrednim wpływem światła
słonecznego i lampy zabiegowej.
Nie uŜywać materiałów po upływie daty waŜności.
Nie sterylizować końcówek mieszających w myjce ultradźwiękowej.
Formy handlowe:
Zestaw wprowadzający zębina - kartusz 50 g
Zestaw wprowadzający w kolorze zębinowym:
kartusz 50 g, po 4 ml płynu 1 i płynu 2 systemu
Futurabond DC, końcówki mieszające typu 12,
dispenser typu 3, akcesoria
Nr Art. 1395
Opakowanie kartusz 50 g materiału Rebilda DC
w kolorze zębinowym, końcówki mieszające typu 12 Nr Art. 1396
Opakowanie kartusz 50 g materiału Rebilda DC w
kolorze niebieskim, końcówki mieszające typu 12
Nr Art. 1397
Opakowanie kartusz 50 g materiału Rebilda DC w
kolorze białym, końcówki mieszające typu 12
Nr Art. 1398
Zestaw wprowadzający w kolorze zębinowym: strzykawka
QuickMix, po 4 ml płynu 1 i płynu 2 systemu
Futurabond DC, końcówki mieszające typu 11,
akcesoria
Nr Art. 1402
Opakowanie strzykawka QuickMix 10 g materiału
Rebilda DC w kolorze zębinowym, końcówki
mieszające typu 11
Nr Art. 1403
Opakowanie strzykawka QuickMix 10 g materiału
Rebilda DC w kolorze niebieskim, końcówki
mieszające typu 11
Nr Art. 1404
Opakowanie strzykawka QuickMix 10 g materiału
Rebilda DC w kolorze białym, końcówki mieszające
typu 11
Nr Art. 1405
Oferowane preparaty opracowano celowo dla stomatologii.
Odpowiadamy zgodnie z naszą wiedzą na Państwa pytania
dotyczące zastosowania dostarczonych przez nas preparatów.
Nasze uwagi lub/i porady nie zwalniają Państwa od sprawdzenia
przydatności do zamierzonych celów dostarczonych przez nas
preparatów. PoniewaŜ zastosowanie naszych preparatów przebiega
bez naszej kontroli, odpowiedzialność za ich prawidłowe uŜycie leŜy
całkowicie po Państwa stronie. Oczywiście gwarantujemy jakość
preparatów w stosunku do istniejących norm i ustalonych
standardów w naszych ogólnych warunkach dostarczania i
sprzedaŜy produktów.
VC 60 001395 PL 117 98 / 097
© by VOCO
P.O. Box 767
27457 Cuxhaven
Germany
Phone +49 (47 21) 719-0
Fax +49 (47 21) 719-140
e-mail: [email protected]
www.voco.com