Rebilda DC - Servident
Transkrypt
Rebilda DC - Servident
PL Rebilda DC Zgodny z normą EN 24049/ISO 4049 Instrukcja uŜycia Rebilda DC jest podwójnie wiąŜącym, dobrze widocznym na zdjęciach RTG, uwalniającym fluor, płynnym materiałem złoŜonym, słuŜącym do odbudowy filarów zębowych. Charakteryzuje się doskonałymi właściwościami mechanicznymi. Rebilda DC dostępny jest w trzech róŜnych odcieniach, co umoŜliwia pokrycie szerokiego zakresu wskazań: - niebieski - zapewnia dobry kontrast między materiałem do odbudowy a tkankami zęba, szczególnie w zębach trzonowych i przedtrzonowych - zębinowy - dla wysokich wymagań estetycznych np. pod późniejszą odbudowę pełnoceramiczną lub z materiału złoŜonego o znacznym stopniu przezierności - biały - udana kombinacja obu poprzednich opcji: zapewnia kontrast przy zachowaniu estetyki. Wysoką adhezję do tkanek zęba zapewnia światłoutwardzalny system wiąŜący do zębiny i szkliwa Solobond Plus lub podwójnie wiąŜący Futurabond DC. NaleŜy stosować Solobond Plus lub Futurabond DC przy wszystkich pracach. Zastosowanie: - Odbudowa filarów Ŝywych i martwych zębów. - Cementowanie wkładów na bazie Ŝywicy wzmocnionych włóknem Sposób uŜycia: A) Zabezpieczyć odpowiednio miejsca w pobliŜu miazgi . B) System wiąŜący. Materiał Rebilda DC stosuje się w technice adhezyjnej wraz z systemem Solobond Plus lub Futurabond DC. NaleŜy zapoznać się z instrukcją uŜycia tych preparatów, aby zapewnić właściwy sposób przygotowania (technika wytrawiania) i pracy z systemem wiąŜącym. C1) Rebilda DC w kartuszach: Umieścić kartusz Rebilda DC w pistolecie firmy VOCO (typ 3) lub innym kompatybilnym pistolecie o odpowiednim tłoku. W celu wyrównania powstałych ewentualnie róŜnic w ilości materiału w komorach, wynikających z przyczyn technicznych, naleŜy zdjąć zamknięcie i tak długo wyciskać materiał, aŜ z obu komór wydostawać się będzie jednakowa ilość materiału. Następnie załoŜyć końcówkę mieszającą typu 12 i zakotwiczyć ją przez obrót o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegar a. W razie potrzeby na końcówkę mieszającą nałoŜyć dodatkowo końcówkę wewnątrzustną typu 3. Podczas naciskania dźwigni pistoletu materiał jest wyciskany i automatycznie mieszany we właściwej proporcji. C2) Rebilda DC w strzykawce QuickMix: Zamknięcie strzykawki obrócić w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, po czym zdjąć je ze strzykawki. ZałoŜyć końcówkę mieszającą typ 11. Przekręcić o 90 stopni zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aŜ wcięcia na strzykawce i końcówce mieszającej pokryją się. W razie potrzeby na końcówkę mieszającą nałoŜyć końcówkę aplikacyjną typu 4. Materiał miesza się automatycznie we właściwej proporcji w końcówce mieszającej i moŜe być bezpośrednio aplikowany. Wszystkie strzykawki QM mają wyjmowany tłok. Tłok moŜna po prostu wyciągnąć ze strzykawki QM i wprowadzić go z powrotem bez wycieku materiału. W komorach strzykawki pozostają zatyczki, które zapobiegają zakaŜeniu krzyŜowemu materiału w strzykawce. D) Nakładanie materiału odbudowującego filar zęba: NałoŜyć formówkę na opracowany ząb i aplikować materiał Rebilda DC bezpośrednio z kartuszy/ strzykawki QuickMix. Utwardzanie światłem: Korzystne jest stosowanie przezroczystych formówek. Końcówkę lampy polimeryzacyjnej naleŜy moŜliwie jak najbardziej zbliŜyć do odbudowanej powierzchni i utwardzać światłem halogenowym przez 40 s. JeŜeli odległość od danej powierzchni jest większa niŜ 5 mm, głębokość utwardzania moŜe być zmniejszona. Przy większych odbudowach naleŜy aplikować materiał warstwami o grubości 2 mm i polimeryzować kaŜdą warstwę przez 40 s. Od razu po utwardzeniu moŜna przystąpić do wykończenia odbudowy. Utwardzanie chemiczne: Jeśli materiał nie jest polimeryzowany światłem, moŜna przystąpić do ostatecznego opracowywania 5 minut po wykonaniu odbudowy w jamie ustnej. Czas pracy materiałem Rebilda DC wynosi 2 minuty. W przypadku stosowania fabrycznej kształtki naleŜy zaaplikować materiał do kształtki, wprowadzić ją na opracowany ząb i dopasować. Utwardzać pobrzeŜe światłem przez 40 s, aby zapewnić umocowanie odbudowy. Po uŜyciu pozostawić końcówkę mieszającą na kartuszy/ strzykawce QuickMix albo załoŜyć z powrotem zamknięcie. Cementowanie wkładów na bazie Ŝywicy wzmocnionych włóknem (z zastosowaniem Futurabond DC): 1. Wcierać za pomocą aplikatora preparat Futurabond DC (wymieszane płyny 1 i 2) w powierzchnię zwarciową zrębu zęba i kanału korzeniowego przez 20 s. Odparować rozpuszczalnik, uŜywając strumienia powietrza wolnego od oleju przez 5 s. Usunąć ewentualne nadmiary materiału z kanału za pomocą papierowego sączka. Nie naleŜy utwardzać systemu wiąŜącego za pomocą światła. 2. Stosowanie kartuszy: Po przygotowaniu wkładu zgodnie z zaleceniami producenta, naleŜy zwilŜyć go materiałem Rebilda DC. Nie naleŜy aplikować materiału Rebilda DC bezpośrednio do kanału korzeniowego ani stosować igły lentulo! Wprowadzić wkład, pozostawiając niewielki nadmiar. Stosowanie strzykawki QuickMix: Zaleca się aplikację materiału Rebilda DC bezpośrednio do kanału korzeniowego przy uŜyciu cienkiej końcówki wewnątrzustnej typu 1. Nie naleŜy stosować igły lentulo! Po przygotowaniu wkładu korzeniowego zgodnie z zaleceniami producenta, moŜna dodatkowo zwilŜyć go materiałem Rebilda DC. Wprowadzić wkład pozostawiając niewielki nadmiar. 3. Aby zamocować wkład i utwardzić materiał Futurabond DC naniesiony na powierzchnię zwarciową, polimeryzować światłem przez co najmniej 40 s. 4. Odbudować filar zgodnie z instrukcjami zawartymi w punkcie D) Nakładanie materiału odbudowującego filar zęba. Wskazówki, środki ostroŜności: - W celu zapewnienia pełnej polimeryzacji, naleŜy unikać jakiegokolwiek kontaktu preparatów Solobond Plus/ Futurabond DC/Rebilda DC ze związkami fenolowymi (np. eugenolem). - Nie naleŜy stosować systemów wiąŜących o wyraźnie kwasowym odczynie, takich jak systemy samowytrawiające lub jednobutelkowe (z wyjątkiem preparatu Futurabond DC). - W przypadku pobierania wycisków lub zakładania koron/mostów tymczasowych naleŜy zaizolować filary, aby nie doszło do połączenia materiałów. - Rebilda DC zawiera BIS-GMA, dimetakrylan diuretanu, BHT i nadtlenek benzoilu. Nie stosować materiału w przypadku rozpoznanej alergii na te składniki. - Unikać kontaktu z błoną śluzową jamy ustnej. Właściwości fizyczne materiału Rebilda DC odpowiadają normie EN 24049/ISO 4049. Informacje dotyczące przechowywania i stosowania: NaleŜy zamykać kartusze/strzykawki QuickMix z materiałem Rebilda DC po uŜyciu. Przechowywać w chłodnym miejscu (4 °C – 23 °C). Chroni ć materiał Rebilda DC przed bezpośrednim wpływem światła słonecznego i lampy zabiegowej. Nie uŜywać materiałów po upływie daty waŜności. Nie sterylizować końcówek mieszających w myjce ultradźwiękowej. Formy handlowe: Zestaw wprowadzający zębina - kartusz 50 g Zestaw wprowadzający w kolorze zębinowym: kartusz 50 g, po 4 ml płynu 1 i płynu 2 systemu Futurabond DC, końcówki mieszające typu 12, dispenser typu 3, akcesoria Nr Art. 1395 Opakowanie kartusz 50 g materiału Rebilda DC w kolorze zębinowym, końcówki mieszające typu 12 Nr Art. 1396 Opakowanie kartusz 50 g materiału Rebilda DC w kolorze niebieskim, końcówki mieszające typu 12 Nr Art. 1397 Opakowanie kartusz 50 g materiału Rebilda DC w kolorze białym, końcówki mieszające typu 12 Nr Art. 1398 Zestaw wprowadzający w kolorze zębinowym: strzykawka QuickMix, po 4 ml płynu 1 i płynu 2 systemu Futurabond DC, końcówki mieszające typu 11, akcesoria Nr Art. 1402 Opakowanie strzykawka QuickMix 10 g materiału Rebilda DC w kolorze zębinowym, końcówki mieszające typu 11 Nr Art. 1403 Opakowanie strzykawka QuickMix 10 g materiału Rebilda DC w kolorze niebieskim, końcówki mieszające typu 11 Nr Art. 1404 Opakowanie strzykawka QuickMix 10 g materiału Rebilda DC w kolorze białym, końcówki mieszające typu 11 Nr Art. 1405 Oferowane preparaty opracowano celowo dla stomatologii. Odpowiadamy zgodnie z naszą wiedzą na Państwa pytania dotyczące zastosowania dostarczonych przez nas preparatów. Nasze uwagi lub/i porady nie zwalniają Państwa od sprawdzenia przydatności do zamierzonych celów dostarczonych przez nas preparatów. PoniewaŜ zastosowanie naszych preparatów przebiega bez naszej kontroli, odpowiedzialność za ich prawidłowe uŜycie leŜy całkowicie po Państwa stronie. Oczywiście gwarantujemy jakość preparatów w stosunku do istniejących norm i ustalonych standardów w naszych ogólnych warunkach dostarczania i sprzedaŜy produktów. VC 60 001395 PL 117 98 / 097 © by VOCO P.O. Box 767 27457 Cuxhaven Germany Phone +49 (47 21) 719-0 Fax +49 (47 21) 719-140 e-mail: [email protected] www.voco.com