Rozdział 20 Ewangelia wg św. Mateusza
Transkrypt
Rozdział 20 Ewangelia wg św. Mateusza
Ewangelia wg św. Mateusza Rozdział 20 “Królestwo Niebieskie jest podobne do gospodarza, który wyszedł wcześnie rano nająć robotników do swojej winnicy. 2 Umówił się z robotnikami na stawkę dzienną w wysokości denara i wysłał ich do swej winnicy. 3 Wychodząc około trzeciej godziny, ujrzał innych stojących bezczynnie na rynku. 4 Powiedział do nich: “Idźcie i wy do mojej winnicy, a dam wam to, co będzie się należało”. 5 I poszli. Ponownie wyszedł około godziny szóstej i dziewiątej i uczynił podobnie. 6 Około jedenastej wyszedł i znalazł innych stojących. Powiedział do nich: “Czemu stoicie tu cały dzień i nic nie robicie?” 7 Powiedzieli mu: “Gdyż nikt nas nie najął”. Rzekł im: “Idźcie i wy do mojej winnicy!” 8 Gdy nastał wieczór, Pan winnicy powiedział do swego zarządcy: “Zawołaj robotników i daj im zapłatę, zaczynając od ostatnich aż do pierwszych”. 9 Gdy więc przyszli ci, którzy zostali najęci około godziny jedenastej, dostali po denarze. 10 Pierwsi przychodząc, sądzili, że dostaną więcej. Lecz i oni dostali po denarze. 11 Wziąwszy go szemrali przeciw gospodarzowi 12 I mówili: “Ci ostatni pracowali przez godzinę, a zrównałeś ich z nam, którzy ponosiliśmy ciężar dnia i spiekoty”. 13 On odpowiedział jednemu z nich: “Przyjacielu! Nie czynię ci krzywdy! Czy nie umawiałeś się ze mną na denara? 14 Weź, co jest twoje i idź, chcę również temu ostatniemu dać tak jak i tobie. 15 Czy nie wolno mi postąpić, jak chcę? Czy dlatego krzywo patrzycie, że jestem dobry?” 16 Tak więc ostatni będą pierwszymi, a pierwsi ostatnimi. Bo wielu jest wezwanych, ale mało wybranych!” 17 Jezus idąc do Jerozolimy, wziął osobno dwunastu uczniów i powiedział im: 18 “Oto wchodzimy do Jerozolimy, a Syn Człowieczy zostanie wydany arcykapłanom i uczonym w Piśmie, i wydadzą Go na śmierć. 19 Oddają Go poganom aby się z niego naigrawać, ubiczować Go i ukrzyżować, a trzeciego dnia zmartwychwstanie”. 20 Podeszła do Niego matka synów Zebedeusza wraz ze swymi synami, kłaniając się i prosząc Go o coś. 21 On jej powiedział: “Czego chcesz?” Rzekła Mu: “Powiedz, aby ci moi dwaj synowie siedzieli w Twoim Królestwie, jeden po Twojej prawej stronie, a drugi po lewej!” 22 Jezus odparł: “Nie wiecie, o co prosicie. Czy możecie pić kielich, który Ja będę pił?” Powiedzieli Mu: “Możemy!” 23 On im rzekł: “Będziecie pić mój kielich, ale siedzieć po mojej prawej albo lewej stronie, nie jest moją rzeczą dać wam, ale tym dla których jest to przygotowane przez mojego Ojca”. 24 A Dziesięciu słysząc to, oburzyło się na obu braci. 25 Jezus wezwał ich do siebie i powiedział: “Wiecie, że książęta narodów panują nad nimi. A ci którzy są więksi, sprawują nad nimi władzę. 26 Nie tak będzie między wami! Ale kto między wami chciałby być większym, niech będzie waszym sługą! 27 A kto między wami chciałby być pierwszym, niech będzie waszym poddanym! 28 Tak jak Syn Człowieczy nie przyszedł, aby Mu służono, ale aby służyć i dać swą duszę na okup za wielu!” 29 A gdy oni wychodzili z Jerycha, szedł za Nim wielki tłum. 30 Oto dwaj ślepi siedzący przy drodze usłyszeli, że przechodził Jezus i zawołali: “Panie! Zmiłuj się nad nami, synu Dawida!” 31 Lecz tłum łajał ich, aby milczeli. Oni tym bardziej wołali: “Panie! Zmiłuj się nad nami, synu Dawida!” 32 Jezus zatrzymał się, zawołał ich i powiedział: “Co chcecie, abym wam uczynił?” 33 Powiedzieli do Niego: “Panie! Aby otwarły się nasze oczy!” 34 Jezus ulitowawszy się nad nimi, dotknął ich oczu, i natychmiast przejrzeli i szli za Nim. Impressum: Na podstawie Biblii w tłumaczeniu księdza Jakóba Wujka (pisownia oryginalna), edycja krakowska z roku 1599 (Źródło: Wikipedia-Wikiźródła). Nagranie i uwspółcześnienie tłumaczenia (2009-13) Marek Przybyła, [email protected]. Tekst i oryginalne tłumaczenie Biblii Jakóba Wujka jest własnością publiczną (public domain), ponieważ prawa autorskie do niego wygasły (expired copyright). Utwór ten jest dostępny na licencji Creative Common Uznanie Autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Polska.