PL - Europa.eu
Transkrypt
PL - Europa.eu
PL RADA UII EUROPEJSKIEJ 11914/07 (Presse 171) (OR. en) KOMUIKAT PRASOWY 2817. posiedzenie Rady Sprawy ogólne i stosunki zewnętrzne Stosunki zewnętrzne Bruksela, 23–24 lipca 2007 r. Przewodniczący Luis AMADO minister stanu, minister spraw zagranicznych Portugalii * Niektóre punkty dotyczące stosunków zewnętrznych zostały przyjęte bez debaty na posiedzeniu dotyczącym spraw ogólnych (11911/07). PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 8239 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 11914/07 (Presse 171) 1 PL 23.-.24 VII.2007 Główne wyniki posiedzenia Rady Rada z zadowoleniem przyjęła rozpoczęte z nową siłą działania służące rozwiązaniu konfliktu w Darfurze dzięki wynegocjowanej ugodzie politycznej i rozwinięciu połączonej operacji UA/O Z. Zaznaczyła, że bardzo istotne jest, by tej wspólnej inicjatywie UA/O Z mającej ożywić kroki polityczne i wzmocnić działania na rzecz pokoju w Darfurze towarzyszyło silne i spójne poparcie międzynarodowe. Rada podkreśliła również pilną potrzebę zaradzenia destabilizującemu wpływowi kryzysu w Darfurze na sytuację humanitarną i stan bezpieczeństwa w państwach ościennych. Rada zwróciła się w tym kontekście do swoich właściwych organów o kontynuację planowania z myślą o ewentualnej decyzji w sprawie operacji pomostowej prowadzonej w ramach europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony mającej na celu wsparcie wielowymiarowej obecności O Z we wschodnim Czadzie i w północno-wschodniej części Republiki Środkowoafrykańskiej, tak aby poprawić stan bezpieczeństwa na tych obszarach. Rada podkreśliła pilną konieczność kontynuowania wiarygodnego procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie. Gorąco zachęciła zainteresowane strony do dalszego prowadzenia dwustronnego dialogu. Oświadczyła, że UE jest zdecydowana, aby współpracować z USA, innymi partnerami kwartetu, a także partnerami regionalnymi na rzecz doprowadzenia do szybkiego zakończenia konfliktu izraelsko-arabskiego. Oczekuje w związku z tym, że kwartet weźmie udział w międzynarodowym spotkaniu zaproponowanym przez prezydenta Busha, i jest gotowa odegrać w nim aktywną rolę. Rada przyjęła również decyzję o zatwierdzeniu podpisania umowy ze Stanami Zjednoczonymi o przetwarzaniu i przekazywaniu przez przewoźników lotniczych danych dotyczących przelotu pasażera do Departamentu Bezpieczeństwa Wewnętrznego Stanów Zjednoczonych (zob. komunikat prasowy Rady ds. Ogólnych, 11911/07). 11914/07 (Presse 171) 2 PL 23.-.24 VII.2007 SPIS TREŚCI1 UCZESTICY ................................................................................................................................... 5 OMAWIAE PUKTY ŚWIATOWE NEGOCJACJE HANDLOWE – AGENDA ROZWOJU Z AD-DAUHY................... 7 SUDAN/DARFUR – konkluzje Rady .................................................................................................. 8 DEMOKRATYCZNA REPUBLIKA KONGA ................................................................................ 12 STOSUNKI Z UKRAINĄ ................................................................................................................. 13 LIBIA ................................................................................................................................................. 14 BLISKI WSCHÓD ............................................................................................................................ 15 Proces pokojowy na Bliskim Wschodzie – konkluzje Rady .............................................................. 15 Liban – konkluzje Rady ...................................................................................................................... 18 BAŁKANY ZACHODNIE................................................................................................................ 20 Albania – konkluzje Rady................................................................................................................... 20 Kosowo .............................................................................................................................................. 20 IRAN.................................................................................................................................................. 21 SPRAWY RÓŻNE............................................................................................................................. 22 Rezolucja nr 1562 Zgromadzenia Parlamentarnego Rady Europy.................................................... 22 Stosunki z Rosją................................................................................................................................. 22 Sytuacja w Zimbabwe........................................................................................................................ 22 Europejski Uniwersytet Humanistyczny............................................................................................ 22 Ekumeniczny Patriarchat w Turcji..................................................................................................... 22 WYDARZENIA PRZY OKAZJI POSIEDZENIA RADY ............................................................... 23 1 Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http:/www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 11914/07 (Presse 171) 3 PL 23.-.24 VII.2007 IE ZATWIERDZOE PUKTY Zob. komunikat prasowy 11911/07. 11914/07 (Presse 171) 4 PL 23.-.24 VII.2007 UCZESTICY Rządy państw członkowskich i Komisja Europejska były reprezentowane przez następujące osoby: Belgia: Karel DE GUCHT Didier DONFUT Bułgaria: Iwajło KALFIN minister spraw zagranicznych sekretarz stanu ds. europejskich przy Ministerstwie Spraw Zagranicznych wiceprezes Rady Ministrów, minister spraw zagranicznych Republika Czeska: Alexandr VONDRA Karel SCHWARZENBERG Martin ŘÍMAN wiceprezes Rady Ministrów ds. europejskich minister spraw zagranicznych minister przemysłu i handlu Dania: Michael ZILMER-JOHNS sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych iemcy: Frank-Walter STEINMEIER federalny minister spraw zagranicznych Estonia: Urmas PAET minister spraw zagranicznych Irlandia: Dermot AHERN Dick ROCHE minister spraw zagranicznych minister stanu w Kancelarii Premiera i w Ministerstwie Spraw Zagranicznych (szczególnie odpowiedzialny za sprawy europejskie) Grecja: Dora BAKOYANNI minister spraw zagranicznych Hiszpania: Miguel Ángel MORATINOS minister spraw zagranicznych i współpracy Francja: Bernard KOUCHNER Jean-Pierre JOUYET Hervé NOVELLI minister spraw zagranicznych i europejskich sekretarz stanu ds. europejskich sekretarz stanu ds. przedsiębiorstw i handlu zewnętrznego Włochy: Massimo D'ALEMA Emma BONINO wiceprezes Rady Ministrów, minister spraw zagranicznych minister ds. polityki europejskiej i handlu międzynarodowego Cypr: Erato KOZAKOU-MARCOULLIS minister spraw zagranicznych Łotwa: Normans PENKE sekretarz stanu, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Litwa: Petras VAITIEKŪNAS minister spraw zagranicznych Luksemburg: Jean ASSELBORN wicepremier, minister spraw zagranicznych i ds. imigracji Węgry: Kinga GÖNCZ minister spraw zagranicznych Malta: Michael FRENDO minister spraw zagranicznych 11914/07 (Presse 171) 5 PL 23.-.24 VII.2007 Holandia: Tom de BRUIJN stały przedstawiciel Austria: Ursula PLASSNIK federalna minister ds. europejskich i miedzynarodowych Polska: Anna Elżbieta FOTYGA minister spraw zagranicznych Portugalia; Luís AMADO Manuel LOBO ANTUNES minister stanu, minister spraw zagranicznych sekretarz stanu przy ministrze ds. europejskich Rumunia: Adrian CIOROIANU minister spraw zagranicznych Słowenia: Dimitrij RUPEL minister spraw zagranicznych Słowacja: Ján KUBIŠ minister spraw zagranicznych Finlandia: Ilkka KANERVA Astrid THORS minister spraw zagranicznych minister ds. migracji i spraw europejskich Szwecja: Carl BILDT Cecilia MALMSTRÖM Sten TOLGFORS minister spraw zagranicznych minister ds. europejskich minister handlu Zjednoczone Królestwo: David MILIBAND minister spraw zagranicznych i Wspólnoty Brytyjskiej Komisja: Olli REHN Peter MANDELSON członek członek Sekretariat Generalny Rady: Javier SOLANA sekretarz generalny/wysoki przedstawiciel ds. WPZiB 11914/07 (Presse 171) 6 PL 23.-.24 VII.2007 OMAWIAE PUKTY ŚWIATOWE EGOCJACJE HADLOWE – AGEDA ROZWOJU Z AD-DAUHY Rada została poinformowana przez komisarza Petera Mandelsona o przebiegu i perspektywach negocjacji w ramach agendy rozwoju z Ad-Dauhy Światowej Organizacji Handlu w związku z przedstawieniem projektu dokumentów dotyczących postępowania w sprawie rolnictwa i dostępu do rynku towarów nierolnych. Poprosiła Komisję o dalsze prowadzenie starań na rzecz polepszenia tych wniosków, by osiągnąć cele Wspólnoty na kolejnych etapach negocjacji. Rada powróci do tego zagadnienia na jednym z najbliższych posiedzeń. Przed posiedzeniem ministrowie ds. handlu spotkali się podczas nieoficjalnej kolacji w dniu 22 lipca, by omówić przebieg negocjacji w ramach agendy rozwoju z Ad-Dauhy. Przeanalizowali także sprawy handlu zewnętrznego oraz unijny plan konkurencyjności i wzrostu w kontekście komunikatu Komisji „Globalny wymiar Europy – konkurowanie na światowym rynku”. 11914/07 (Presse 171) 7 PL 23.-.24 VII.2007 SUDA/DARFUR – konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „1. Rada z zadowoleniem przyjmuje rozpoczęte z nową siłą działania służące rozwiązaniu konfliktu w Darfurze przez wynegocjowane rozwiązanie polityczne i rozmieszczenie połączonej operacji UA/ONZ. Bardzo istotne jest, by tej wspólnej inicjatywie UA/ONZ mającej ożywić kroki polityczne i wzmocnić działania na rzecz pokoju w Darfurze towarzyszyło silne i spójne poparcie międzynarodowe. Z tego względu Rada z zadowoleniem przyjmuje wynik posiedzenia, które odbyło się w Trypolisie w dniach 15– 16 lipca; skupiło ono wysiłki społeczności międzynarodowej służące poparciu procesu politycznego – prowadzonego przez UA i ONZ w partnerskiej współpracy z podmiotami regionalnymi – na rzecz pokoju w Darfurze. Rada pilnie wzywa ugrupowania niebędące sygnatariuszami, by konstruktywnie zaangażowały się w negocjacje, które odbędą się 3–5 sierpnia w Aruszy, i apeluje do wszystkich stron o przygotowanie się do mających wkrótce nastąpić negocjacji w kontekście integracyjnego procesu. Podobnie, Rada z zadowoleniem odnosi się również do inicjatywy Francji, polegającej na zwołaniu 25 czerwca posiedzenia poszerzonej grupy kontaktowej, co stanowi istotny wkład w ożywienie wsparcia społeczności międzynarodowej dla rozwiązania konfliktu, i z zainteresowaniem oczekuje najbliższego posiedzenia tej grupy przy okazji Zgromadzenia Ogólnego ONZ we wrześniu. 2. UE ponownie wyraża swe zdecydowane poparcie dla mediacji UA/ONZ prowadzonej pod egidą specjalnych wysłanników ONZ i UA, i wyraża gotowość zbadania sposobów i środków wzmocnienia swego zaangażowania we wsparcie UA/ONZ oraz procesu politycznego. Rada podkreśla, że istotne znaczenie ma bezzwłoczna realizacja działań przewidzianych we wspólnej „mapie drogowej” UA – ONZ dotyczącej procesu politycznego w Darfurze z zachowaniem wytyczonego w niej harmonogramu. Rada wzywa wszystkie strony konfliktu, by wykorzystały obecne ożywienie procesu i konstruktywnie zaangażowały się w wysiłki służące znalezieniu całościowego i trwałego rozwiązania konfliktu. Rada zachęca także ONZ do szybkiego wyznaczenia nowego specjalnego przedstawiciela w Sudanie. 3. UE apeluje do wszystkich stron o okazanie rzeczywistej woli znalezienia rozwiązania, tak by położyć kres cierpieniom ludności Darfuru. Zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa nr 1591 każdą stronę, która nie wykaże konstruktywnego zaangażowania w proces pokojowy, Rada uzna za przeszkodę do osiągnięcia pokoju i będzie propagować stosowne środki skierowane przeciwko tej stronie, zwłaszcza środki w ramach ONZ. UE apeluje również do podmiotów regionalnych, by zapewniły zbieżność wszystkich działań mediacyjnych i ich włączenie w szersze ramy UA/ONZ. 11914/07 (Presse 171) 8 PL 23.-.24 VII.2007 4. Trwały pokój w Darfurze jest możliwy jedynie w ramach zjednoczonego Sudanu, w którym panuje pokój, co wymaga pełnej realizacji kompleksowego porozumienia pokojowego (CPA). Potwierdzając wolę zwiększenia poparcia dla realizacji tego porozumienia, UE wzywa strony kompleksowego porozumienia pokojowego do zintensyfikowania wysiłków na rzecz przyspieszenia jego realizacji i do ustalenia harmonogramu osiągnięcia jego kluczowych założeń, zwłaszcza wytyczenia granicy między północą a południem kraju oraz określenia statusu Abeyei. W tym kontekście UE przypomina o szczególnym znaczeniu, jakie mają przygotowania do wyborów krajowych przewidzianych na rok 2009. 5. Akty łamania praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego, których dopuszczono się w Darfurze, nie mogą pozostać bezkarne. UE odnotowuje sprawozdanie na temat sytuacji w zakresie praw człowieka w Darfurze przygotowane w marcu przez grupę ekspertów na polecenie Rady Praw Człowieka ONZ (UNHRC); sprawozdanie potwierdza głębokie obawy dotyczące powagi naruszeń mających miejsce Darfurze oraz faktu, że ich sprawcy nie zostają pociągnięci do odpowiedzialności. Rada w pełni popiera niezwłoczną realizację zaleceń zawartych w tym sprawozdaniu i z zadowoleniem przyjmuje decyzję z 20 czerwca podjętą przez UNHRC w drodze konsensusu; zgodnie z tą decyzją należy zwrócić się do wspomnianej grupy ekspertów o to, by kontynuowała prace przez sześć miesięcy i przedłożyła zaktualizowaną wersję sprawozdania we wrześniu 2007 r. Rada uznaje zaangażowanie we współpracę, jakie w tym względzie wykazują sudańskie władze, przypomina jednak o swym apelu do rządu Sudanu i pozostałych zainteresowanych stron o kontynuowanie pełnej współpracy z tą grupą ekspertów. 6. UE z zadowoleniem przyjmuje postępy osiągnięte w realizacji wspólnego komunikatu w sprawie ułatwienia działań humanitarnych w Darfurze, podpisanego przez rząd Sudanu i ONZ 28 marca 2007 r. Jako członek komitetu wysokiego szczebla, UE będzie uważnie monitorować realizację tego komunikatu i wspierać wszelkie działania, by zapewnić niezakłócone i bezpieczne dostawy pomocy humanitarnej oraz ochronę obozom uchodźców, wewnętrznym przesiedleńcom i innym grupom ludności cywilnej, a także pracownikom organizacji humanitarnych. UE zwraca się do rządu Sudanu z apelem o usunięcie wszelkich istniejących jeszcze barier administracyjnych w odniesieniu do działań humanitarnych, przypominając mu o jego odpowiedzialności za wywiązanie się ze zobowiązań wynikających z prawa humanitarnego a dotyczących zapewnienia ochrony i pomocy własnym obywatelom. Jest gotowa rozważyć dalsze środki, zwłaszcza w ramach ONZ, służące zapewnieniu ludności cywilnej dostaw pomocy humanitarnej oraz ochrony. 11914/07 (Presse 171) 9 PL 23.-.24 VII.2007 7. UE jest również gotowa w pełni wywiązać się ze swej roli w dostarczaniu pomocy przy odbudowie i rozwoju Darfuru – po wejściu w życie porozumienia pokojowego – promując stopniowe przechodzenie od pomocy humanitarnej do współpracy na rzecz rozwoju. Pomoc na rzecz odbudowy i rozwoju powinna mieć na celu wspieranie trwałego pokoju i pojednania ludności Darfuru i docierać do wszystkich warstw darfurskiego społeczeństwa. Z tego względu UE będzie również czynnie wspierać dialog i konsultacje pomiędzy stronami konfliktu w Darfurze, będące procesem, w który zaangażują się przedstawiciele wszystkich zainteresowanych stron i który będzie ukierunkowany na przezwyciężenie obecnych podziałów między społecznościami, jak również na tworzenie podstaw wspólnej pokojowej przyszłości. 8. Rada przyjmuje do wiadomości ostatnie postępy poczynione we wprowadzaniu w życie wsparcia ONZ dla misji AMIS oraz w przygotowaniach do rozmieszczenia połączonej operacji UA/ONZ. Z zadowoleniem przyjmuje decyzję Rady Pokoju i Bezpieczeństwa UA z 22 czerwca zezwalającą na rozmieszczenie operacji połączonej i oczekuje szybkiego przyjęcia przez Radę Bezpieczeństwa ONZ rezolucji w tej sprawie. Rada wzywa wszystkie strony do pracy nad przyspieszeniem realizacji pakietu wsparcia ONZ dla misji AMIS oraz szybkiego przejścia do etapu operacji połączonej; w szczególności zwraca się do rządu Sudanu z apelem o kontynuowanie współpracy z UA i ONZ w tym zakresie. Rada pozostaje gotowa rozważyć dalsze środki, zwłaszcza w ramach ONZ, skierowane przeciwko wszystkim stronom, które utrudniają realizację pakietu wsparcia ONZ, w tym również rozmieszczenie połączonej operacji UA/ONZ. UE wyraża uznanie wszystkim krajom, które zadeklarowały przekazanie oddziałów na potrzeby operacji połączonej lub jej wsparcie w inny sposób. 9. UE potwierdza swoje postanowienie, by dalej wspierać AMIS w okresie poprzedzającym rozmieszczenie połączonej operacji UA/ONZ. Przypominając o znacznej i palącej potrzebie dodatkowego wsparcia finansowego i rzeczowego, aby umożliwić misji AMIS pełnienie obowiązków i przygotowanie do przejścia do etapu operacji połączonej, Rada ponownie wzywa partnerów międzynarodowych, by przyłączyli się do działań UE polegających za dostarczeniu misji świeżych funduszy. UE potwierdza również przedłużenie obowiązywania cywilno-wojskowego działania UE wspierającego misję AMIS na okres do sześciu miesięcy począwszy od 1 lipca 2007 r. 11914/07 (Presse 171) 10 PL 23.-.24 VII.2007 10. UE podkreśla pilną potrzebę zaradzenia destabilizującemu wpływowi kryzysu w Darfurze na sytuację humanitarną i stan bezpieczeństwa w państwach ościennych i ponownie wyraża wsparcie dla zapewnienia wielowymiarowej obecności ONZ we wschodnim Czadzie i w północno-wschodniej części Republiki Środkowoafrykańskiej. 11. Rada z zadowoleniem przyjmuje podjęte przez Sekretariat Rady i Komisję prace dotyczące ewentualnych kolejnych działań UE w Darfurze i sąsiednich regionach i zwraca się do nich o dopracowanie aspektów politycznych, humanitarnych i bezpieczeństwa określonych powyżej. Rada zwraca się do swoich właściwych organów o kontynuację planowania z myślą o ewentualnej decyzji w sprawie operacji pomostowej prowadzonej w ramach europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony mającej na celu wsparcie wielowymiarowej obecności ONZ we wschodnim Czadzie i w północno-wschodniej części Republiki Środkowoafrykańskiej, tak aby poprawić stan bezpieczeństwa na tych obszarach. Podstawą takiej operacji pomostowej powinna być rezolucja Rady Bezpieczeństwa ONZ; operacja powinna dysponować jasno wytyczoną strategią zakończenia i być prowadzona w pełnej współpracy z ONZ i UA oraz po zasięgnięciu opinii władz zainteresowanych państw, a, w stosownych przypadkach, także państw ościennych i organizacji humanitarnych.” 11914/07 (Presse 171) 11 PL 23.-.24 VII.2007 DEMOKRATYCZA REPUBLIKA KOGA Na podstawie sprawozdania sporządzonego przez belgijskiego ministra w następstwie wizyty w Kongu Rada dokonała wymiany poglądów na temat ostatnich wydarzeń w Demokratycznej Republice Konga, w szczególności w zakresie stanu bezpieczeństwa na wschodzie tego kraju. Rada będzie nadal uważnie obserwowała rozwój wydarzeń. 11914/07 (Presse 171) 12 PL 23.-.24 VII.2007 STOSUKI Z UKRAIĄ Rada odnotowała postępy w przygotowaniach do szczytu UE – Ukraina, który ma się odbyć w Kijowie w dniu 14 września. Przewiduje się, że szczyt, który po raz dziesiąty odbędzie się w ramach umowy o partnerstwie i współpracy między UE a Ukrainą, obejmie następujące zagadnienia: – rozwój wydarzeń w UE i na Ukrainie; – stosunki z Ukrainą, w szczególności w zakresie przygotowania nowej, ulepszonej umowy, współpracy w dziedzinie spraw zagranicznych i bezpieczeństwa, handlu, zagadnień dotyczących granic oraz energii, bezpieczeństwa jądrowego i środowiska; – zagadnienia międzynarodowe, w tym dotyczące Rosji, Mołdawii i Białorusi. 11914/07 (Presse 171) 13 PL 23.-.24 VII.2007 LIBIA Rada omówiła najnowsze wydarzenia po złagodzeniu przez sąd libijski wyroków śmierci wydanych na bułgarskie pielęgniarki oraz lekarza w następstwie zakażenia wirusem HIV/chorobą AIDS ponad 400 dzieci w jednym z libijskich szpitali. Rada będzie nadal bardzo uważnie śledzić tę sprawę w nadziei jak najszybszego osiągnięcia satysfakcjonującego rozwiązania. 11914/07 (Presse 171) 14 PL 23.-.24 VII.2007 BLISKI WSCHÓD Proces pokojowy na Bliskim Wschodzie – konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „1. Potwierdzając swoje konkluzje z dnia 18 czerwca, Rada podkreśla pilną konieczność kontynuowania wiarygodnego procesu pokojowego, który da ludności palestyńskiej perspektywy stworzenia niezależnego, demokratycznego i trwałego państwa, współistniejącego z Izraelem oraz innymi sąsiadującymi państwami w pokoju i bezpieczeństwie, a także przyniesie pokój i stabilność na Bliskim Wschodzie. Rada wzywa zainteresowane strony do zaniechania wszelkich działań, które zagrażają wykonalności takiego rozwiązania. 2. W tej sytuacji szczególną troską napawają niezgodne z prawem międzynarodowym działania osadnicze we wschodniej Jerozolimie i jej okolicy oraz na pozostałym obszarze Zachodniego Brzegu Jordanu, a także trwająca nadal budowa muru granicznego na ziemi palestyńskiej. UE nie uzna żadnych zmian granic wytyczonych przed 1967 rokiem oprócz tych, które zostały uzgodnione przez zainteresowane strony. Zasadnicze znaczenie dla sukcesu procesu pokojowego ma zaprzestanie popełniania wszelkich aktów przemocy przez zainteresowane strony. UE stanowczo potępia zaatakowanie terytorium Izraela rakietami Qassam. UE uznaje zasadne prawo Izraela do samoobrony, lecz jednocześnie wzywa Izrael do jak największej powściągliwości i podkreśla konieczność nieuciekania się do działań niewspółmiernych do sytuacji lub sprzecznych z międzynarodowym prawem humanitarnym. Przyjmuje z zadowoleniem uwolnienie dziennikarza BBC Alana Johnstona, jednocześnie ponawia jednak wezwanie do natychmiastowego uwolnienia porwanego żołnierza izraelskiego; wyraża również uznanie za wysiłki podejmowane między innymi przez partnerów w tym regionie w celu doprowadzenia do uwolnienia żołnierza. Wzywa także do bezzwłocznego uwolnienia palestyńskich parlamentarzystów zatrzymanych przez Izrael. 3. Rada zdecydowanie zachęca zainteresowane strony do dalszego prowadzenia dwustronnego dialogu, który powinien przynieść konkretne rezultaty, a także doprowadzić do podjęcia konstruktywnych negocjacji politycznych ukierunkowanych na osiągnięcie całościowego, sprawiedliwego i trwałego rozstrzygnięcia. Rada z zadowoleniem przyjmuje spotkanie premiera Ehuda Olmerta z prezydentem Mahmudem Abbasem, które odbyło się dnia 16 lipca i ponownie wyraża nadzieję, że spotkania takie w ramach odnowionego procesu politycznego doprowadzą wkrótce do konstruktywnych negocjacji w sprawie ostatecznego statusu terytoriów palestyńskich. Rada ponownie podkreśla znaczenie arabskiej inicjatywy pokojowej będącej jednym z głównych elementów umożliwiających osiągnięcie postępów w procesie pokojowym na Bliskim Wschodzie. Wyraża nadzieję, że trwający dialog pomiędzy Ligą Arabską a Izraelem będzie wspierał odnowiony proces polityczny mający przyczynić się do osiągnięcia pokoju w tym regionie. Zgodnie z „mapą drogową” i we współpracy z zainteresowanymi stronami kwartet powinien w odpowiednim czasie zwołać konferencję międzynarodową, aby zrealizować te cele. Wobec powyższego UE z zadowoleniem przyjmuje przemówienie prezydenta George'a Busha z dnia 16 lipca i jest zdecydowana współpracować z USA, innymi partnerami kwartetu, a także regionalnymi partnerami na rzecz doprowadzenia do szybkiego zakończenia konfliktu izraelsko-arabskiego. UE oczekuje, że kwartet weźmie udział w międzynarodowym spotkaniu zaproponowanym przez prezydenta Busha, i jest gotowa odegrać w nim aktywną rolę. 11914/07 (Presse 171) 15 PL 23.-.24 VII.2007 4. UE przyjmuje z zadowoleniem spotkanie kwartetu na najwyższym szczeblu, które odbyło się w Lizbonie. W tym kontekście UE podkreśla swoją zdecydowaną wolę odegrania aktywnej roli w możliwie najszybszym uruchomieniu procesu politycznego i dyplomatycznego nadającego pewną perspektywę polityczną poszukiwaniom całościowego rozwiązania konfliktu izraelsko-arabskiego, zgodnie ze stosownymi rezolucjami RB ONZ oraz na podstawie mapy drogowej, a w szczególności jej celów i zasad. Oczekuje zorganizowanego w tym regionie spotkania, w którym wzięliby udział Palestyńczycy i przedstawiciele Izraela, a także przedstawiciele Ligi Arabskiej. UE będzie nadal odgrywać aktywną rolę w kwartecie, którego zaangażowanie w tę kwestię podkreśla mianowanie Tony'ego Blaira przedstawicielem kwartetu. Rada z dużym zadowoleniem przyjmuje tę nominację i oczekuje współpracy z Tonym Blairem. 5. Rada z zadowoleniem przyjmuje, jako pierwszy krok, częściowe przekazanie przez Izrael wstrzymanych palestyńskich dochodów z podatków i ceł, ponawia jednak wezwanie do bezzwłocznego, całkowitego i regularnego przekazywania pozostałych i przyszłych środków. Rada z zadowoleniem przyjmuje pierwsze uwolnienie 255 więźniów i zatrzymanych w ramach wypełniania przez Izrael zobowiązania podjętego w następstwie niedawnych spotkań prezydenta Mahmuda Abbasa z premierem Ehudem Olmertem w Szarm el-Szejk i Jerozolimie. Rada stanowczo wzywa do podjęcia dalszych działań w celu wywiązania się ze zobowiązań podjętych podczas tych spotkań, w tym usunięcia przejść granicznych i barier na Zachodnim Brzegu. Takie kroki będą wspierać postępy w sferze politycznej. 6. Rada potwierdza swoje pełne poparcie dla prezydenta Mahmuda Abbasa i rządu premiera Salama Fayyada. Rada potwierdza swoje stanowisko w sprawie wydarzeń w Gazie. Pojednanie i jedność narodowa leżące u podstaw programu pokojowego sformułowanego przez prezydenta Mahmuda Abbasa są jedynym sposobem osiągnięcia palestyńskich celów narodowych w sposób pokojowy, zgodny z prawem i demokratyczny. UE przeciwstawia się wszelkim podziałom terytoriów palestyńskich i potwierdza swoją gotowość do współpracy ze wszystkimi palestyńskimi zainteresowanymi stronami, których polityka i działania odzwierciedlają zasady kwartetu. 7. UE wznowiła stosunki z instytucjami Autonomii Palestyńskiej. UE rozpoczęła dostarczanie rządowi Palestyny bezpośredniej pomocy finansowej i technicznej. Rada potwierdza swoje zobowiązanie do wspierania tworzenia instytucji i gospodarki przyszłego państwa palestyńskiego i podkreśla potrzebę pełnego rozwijania gospodarki na okupowanych terytoriach palestyńskich, w tym propagowanie współpracy z palestyńskim sektorem prywatnym. Rada potwierdziła swoje poparcie dla cywilnej policji palestyńskiej przez wznowienie działań misji EUPOL COPPS. Rada wzywa Izrael do stworzenia warunków niezbędnych do osiągnięcia tego celu. 11914/07 (Presse 171) 16 PL 23.-.24 VII.2007 8. UE jest poważnie zaniepokojona krytyczną sytuacją humanitarną w Gazie i będzie nadal dokładać wszelkich starań na rzecz dostarczania pomocy nadzwyczajnej i humanitarnej dla ludności Gazy, której UE nie pozostawi bez wsparcia. Rada wzywa wszystkie zainteresowane strony do dążenia do otwarcia przejść granicznych prowadzących do Gazy i z Gazy dla ruchu humanitarnego i komercyjnego. Przejście w Karni i inne przejścia graniczne muszą być otwarte regularnie i w przewidywalnych terminach, aby ruch graniczny osiągnął wielkość przewidzianą w umowie dotyczącej ruchu granicznego i dostępu. Jest to konieczne dla zapewnienia trwałości funkcjonowania gospodarki palestyńskiej oraz poprawy warunków życia ludności palestyńskiej, zarówno w Gazie, jak i na Zachodnim Brzegu. Podkreśla również potrzebę ponownego otwarcia przejścia granicznego w Rafah i jest gotowa wznowić pełną działalność misji UE ds. szkolenia i kontroli (EUBAM) na przejściu granicznym w Rafah, gdy tylko pozwolą na to warunki.” 11914/07 (Presse 171) 17 PL 23.-.24 VII.2007 Liban – konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „1. Rada zdecydowanie potępia ataki dokonywane na Tymczasowe Siły Zbrojne ONZ w Libanie, w szczególności atak, w którym zginęło sześciu pracowników hiszpańskiego kontyngentu sił pokojowych w dniu 24 czerwca 2007 r. Rada wyraża najgłębsze wyrazy współczucia i składa kondolencje rodzinom ofiar oraz narodowi i rządowi Hiszpanii. Owa kolejna próba destabilizacji Libanu nie powiedzie się. 2. Rada nadal będzie wspierać suwerenność, integralność terytorialną oraz niezależność Libanu, wolnego od zagranicznych wpływów, i potwierdza swoje poparcie dla prawowitego i demokratycznie wybranego rządu premiera Siniory. 3. Rada wyraża głębokie zaniepokojenie aktami przemocy, do których wciąż dochodzi w Libanie, a w szczególności walkami w obozie palestyńskich uchodźców w Nahr al Bared. Ponownie potępia ataki na libańskie siły bezpieczeństwa dokonywane przez grupy terrorystyczne wywodzące się z palestyńskich obozów. Wyraża poparcie dla libańskich sił zbrojnych działających w Nahr al Bared. 4. Rada wzywa wszystkie siły polityczne w Libanie do podjęcia działań na rzecz znalezienia rozwiązania obecnego impasu politycznego i osiągnięcia jak najszerszego porozumienia przed zbliżającymi się wyborami prezydenta Republiki oraz utworzeniem reprezentatywnego rządu o szerokim zapleczu. Zasadami przewodnimi w tym procesie politycznym powinny być dialog i pełne poszanowanie krajowych instytucji demokratycznych, co leży w interesie całego narodu libańskiego. 5. W tym kontekście Rada z zadowoleniem przyjmuje spotkanie stron konfliktu libańskiego zorganizowane przez Francję w Celle Saint-Cloud w dniach 14–15 lipca. Przychylnie przyjmuje też atmosferę zaufania, która zapanowała wśród przedstawicieli głównych sił politycznych i wzywa frakcje polityczne w Libanie do wypełnienia zobowiązań na rzecz prowadzenia ponownie podjętego przy tej okazji dialogu. Rada z zadowoleniem przyjmuje wszelkie konstruktywne inicjatywy mające na celu zapewnienie pokoju i stabilności, w tym inicjatywy Ligi Arabskiej i Arabii Saudyjskiej, oraz wzywa wszystkie strony w regionie do powstrzymania się od destabilizowania kraju. 11914/07 (Presse 171) 18 PL 23.-.24 VII.2007 6. Rada potwierdza, że nadal zamierza popierać pełne i szybkie wdrożenie wszystkich istotnych w tym względzie rezolucji Rady Bezpieczeństwa dotyczących Libanu. Rada ponownie wskazuje na potrzebę rozwiązania i rozbrojenia wszystkich libańskich i nielibańskich grup zbrojnych, do czego wezwano w rezolucji RB ONZ nr 1559. W Libanie nikt nie powinien posiadać broni bez zgody rządu tego państwa i nikt poza rządem libańskim nie powinien sprawować tam władzy. Rada potwierdza również swoje poparcie dla pełnego i szybkiego wdrożenia rezolucji nr 1701 oraz, w tym kontekście, z zadowoleniem przyjmuje najnowsze sprawozdanie Sekretarza Generalnego ONZ. Rada ponownie wzywa Izrael do zaprzestania naruszania libańskiej przestrzeni powietrznej przez izraelskie siły powietrzne. Podkreśla wagę zabezpieczenia granicy libańskosyryjskiej i przychylnie przyjmuje sprawozdanie niezależnego zespołu ds. oceny granic Libanu. Rada apeluje do wszystkich państw i wszystkich stron o pełną współpracę ze specjalnym trybunałem ds. Libanu ustanowionym na mocy rezolucji RB ONZ nr 1757. 7. Rada ponawia też wezwanie do bezzwłocznego uwolnienia dwóch żołnierzy izraelskich; w tym miesiącu mija rok od ich uprowadzenia.” 11914/07 (Presse 171) 19 PL 23.-.24 VII.2007 BAŁKAY ZACHODIE Albania – konkluzje Rady Rada przyjęła następujące konkluzje: „Rada z zadowoleniem przyjęła zakończenie wyborów prezydenckich przeprowadzonych zgodnie z konstytucją w parlamencie albańskim oraz wybór Bamira Topiego na nowego prezydenta. Rada ponownie wyraziła poparcie dla europejskiej perspektywy Albanii, z zastrzeżeniem spełnienia kryteriów UE, i zachęciła wszystkie siły polityczne do współpracy w kontynuowaniu niezbędnych reform. Rada podkreśliła również znaczenie utrzymania konstruktywnej roli Albanii w regionie.” Kosowo Podczas obiadu ministrowie omówili sytuację w Kosowie w związku z niemożnością osiągnięcia przez Radę Bezpieczeństwa ONZ porozumienia w sprawie rezolucji, co zostało przez nich przyjęte z ubolewaniem. Odnotowano, że proces negocjacji będzie obecnie kontynuowany przez około 120 dni. Ministrowie zaapelowali do Belgradu i Prisztiny o aktywne i poważne zaangażowanie się w ten proces. Stwierdzono również, że UE powinna trzymać się istniejących już uzgodnionych stanowisk i że jest zdecydowana pozostać zjednoczona w tej kwestii w obronie interesów europejskich, w szczególności stabilności i dobrobytu oraz europejskiej przyszłości Bałkanów. Dalsze dyskusje w sprawie sposobów negocjacji będą kontynuowane, lecz ministrowie uzgodnili, że UE powinna stanowić część międzynarodowego zespołu ułatwiającego negocjacje. 11914/07 (Presse 171) 20 PL 23.-.24 VII.2007 IRA Podczas obiadu wysoki przedstawiciel Javier Solana poinformował ministrów o najnowszych wydarzeniach dotyczących irańskiego programu nuklearnego, w szczególności w świetle swojego spotkania z irańskim negocjatorem, doradcą ds. bezpieczeństwa narodowego Alim Laridżanim w dniu 23 czerwca w Lizbonie. 11914/07 (Presse 171) 21 PL 23.-.24 VII.2007 SPRAWY RÓŻE Rezolucja nr 1562 Zgromadzenia Parlamentarnego Rady Europy Ministrowie dokonali wymiany poglądów w sprawie rezolucji 1562 zgromadzenia parlamentarnego Rady Europy w sprawie potajemnych zatrzymań i nielegalnych transferów więźniów. We wrześniu 2006 r. Rada wyraziła opinię, że istnienie tajnych ośrodków, w których przetrzymywano więźniów w próżni prawnej, było niezgodne z międzynarodowym prawem humanitarnym i z międzynarodowym prawem w zakresie praw człowieka. Stosunki z Rosją Ministrowie zapoznali się z przekazanymi przez delegację Zjednoczonego Królestwa informacjami na temat rozwoju wydarzeń w sprawie zabójstwa Aleksandra Litwinienki oraz na temat kroków podjętych przez rząd Zjednoczonego Królestwa w odpowiedzi na odmowę przez Rosję ekstradycji osoby podejrzanej o ten czyn. Sytuacja w Zimbabwe Ministrowie zapoznali się z przekazanymi przez ministra spraw zagranicznych Zjednoczonego Królestwa informacjami na temat szybko pogarszającej się sytuacji gospodarczej w Zimbabwe. Europejski Uniwersytet Humanistyczny Delegacja litewska zwróciła uwagę Rady na sytuację Europejskiego Uniwersytetu Humanistycznego – białoruskiego uniwersytetu w Wilnie – oraz na potrzebę udzielenia mu dalszego wsparcia. Ekumeniczny Patriarchat w Turcji Ministrowie z niepokojem przyjęli do wiadomości przedstawioną przez delegację grecką informację na temat niedawnego wyroku tureckiego sądu kasacyjnego w sprawie Ekumenicznego Patriarchatu oraz na temat jego implikacji dla wolności religii. 11914/07 (Presse 171) 22 PL 23.-.24 VII.2007 WYDARZEIA PRZY OKAZJI POSIEDZEIA RADY Przy okazji posiedzenia Rady odbyły się następujące spotkania: w dniu 23 lipca: – Rada Stowarzyszenia UE – Maroko; w dniu 24 lipca: – Rada Stowarzyszenia UE – Chile; – Rada Stabilizacji i Stowarzyszenia UE – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii 11914/07 (Presse 171) 23 PL 23.-.24 VII.2007 IE ZATWIERDZOE PUKTY Zob. komunikat prasowy 11911/07. 11914/07 (Presse 171) 24 PL