Umowa _User Contract_SK

Transkrypt

Umowa _User Contract_SK
UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM/ ZMLUVA S POUŽÍVATEĽOM
KONTA W TRYBIE Z ODROCZONĄ PŁATNOŚCIĄ/ KONTA S ODROČENOU
SPLATNOSŤOU
KONTA W TRYBIE PRZEDPŁACONYM/ PREDPLATENÉHO KONTA
zawarta w związku z ustawowym obowiązkiem pobierania od dnia 1 lipca 2011 r. opłaty elektronicznej za przejazd po drogach krajowych lub ich
odcinkach, wynikającym z dyspozycji art. 13 ust. 1 pkt. 3 w zw. z art. 13 ha ust. 1 Ustawy z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (t. jedn.
Dz. U. z 2007 r. Nr 19, poz. 115 z późn. zm.) / („Ustawa o drogach publicznych"), które to drogi określone zostały w rozporządzeniu Rady
Ministrów z dnia 22 marca 2011r. w sprawie dróg krajowych lub ich odcinków, na których pobiera się opłatę elektroniczną/
uzatvorená v súvislosti so zákonnou povinnosťou vznikajúcou s dňom 1. júla 2011 účtovania elektronického poplatku za prejazd po štátnych
cestách alebo ich úsekoch, vyplývajúcich z predpisu čl. 13 ods. 1 bod 3 v súv. s čl. 13 ha ods. 1 zákona z 21. marca 1985 o verejných cestách
(jednotný text Ú. v. EÚ z 2007 č. 19, pol. 115 v znení neskorších predpisov) / („Zákon o verejných cestách”) o cestách, ktoré boli určené v
Nariadení Rady ministrov z 22. marca 2011 o štátnych cestách alebo ich úsekoch, na ktorých sa účtuje elektronický poplatok
Przedmiot Umowy/ Predmet Zmluvy:
a)
sposób i zasady pobierania Opłaty Elektronicznej od Użytkownika w imieniu i na rzecz GDDKiA oraz zasady rozliczeń między Stronami/
spôsob a pravidlá účtovania Elektronického poplatku od Používateľa v mene a v prospech GDDKiA, ako aj pravidlá vyúčtovania medzi
stranami,
b) określenie zasad udostępnienia viaBOX oraz sposobu korzystania z niego przez Użytkownika/ určenie pravidiel sprístupňovania viaBOX,
ako aj jeho spôsobu využívania zo strany Používateľa.
Umowa zawarta została pomiędzy Użytkownikiem Pojazdu a Spółką1 działającą w imieniu i na rzecz Skarbu Państwa (GDDKiA) w dwóch
egzemplarzach po jednym dla każdej ze Stron/ Zmluva bola uzatvorená medzi Používateľom Vozidla a Spoločnosťou1 pôsobiacou v mene a v
prospech štátnej pokladnice (GDDKiA) v dvoch exemplároch po jednom pre každú zo Strán.
Zawarta na czas nieokreślony/ Uzatvorená na neurčitý čas.
Data zawarcia Umowy/ Dátum uzatvorenia Zmluvy
Numer identyfikacyjny klienta/ Identifikačné číslo
klienta
Numer umowy/ Číslo zmluvy
Dane Użytkownika2 Pojazdu/ Údaje Používateľa2 vozidla
Przedsiębiorca lub osoba fizyczna (konsument)/ Podnikateľ alebo fyzická osoba (konzument)
Nazwa firmy lub imię i nazwisko/ Názov firmy alebo meno a priezvisko
Forma prawna/ Právna forma 3
Numer KRS lub wpisu do Ewidencji Działalności Gospodarczej/ Číslo
ŠSR (KRS) alebo zápisu do Evidencie podnikateľskej činnosti 4
Numer i seria dokumentu tożsamości/ Číslo a séria preukazu totožnosti
5
NIP/ DIČ 6
Adres – ulica i numer/ Adresa – ulica a číslo 7
1 Kapsch Telematic Services Sp. z o.o., Poleczki 35 , 02- 822 Warszawa, KRS 0000340505, NIP 527-261-34-69, działająca w imieniu i na rzecz Skarbu Państwa – Generalnego Dyrektora Dróg Krajowych i
Autostrad, na podstawie Umowy zawartej z GDDKiA o zaprojektowanie, dostawę oraz obsługę krajowego systemu poboru opłat elektronicznych oraz manualnego systemu poboru opłat/ Kapsch Telematic
Services, s.r.o., Poleczki 35 , 02- 822 Varšava, ŠSR (KRS) 0000340505, DIČ 527-261-34-69, pôsobiacou v mene a v prospech štátnej pokladnice - Generálneho riaditeľa štátnych ciest a diaľnic, na základe
Zmluvy uzatvorenej s GDDKiA o navrhnutí, dodávke, ako aj obsluhe štátneho systému účtovania elektronických poplatkov, ako aj manuálneho systému účtovania poplatkov.
2 Użytkownik oznacza właściciela Pojazdu lub inny podmiot upoważniony przez właściciela do korzystania z Pojazdu zgodnie z jego przeznaczeniem/ Používateľ označuje majiteľa Vozidla alebo iný podmet,
ktorého majiteľ splnomocnil na využívanie Vozidla v súlade s jeho určením.
3 Dotyczy tylko dla przedsiębiorców/ Týka sa iba podnikateľov
.
4 KRS – Wyciąg z Krajowego Rejestru Sądowego dla polskich przedsiębiorców lub odpowiednik zagranicznego rejestru handlowego / ŠSR (KRS) – Výpis zo Štátneho súdneho registra pre poľských
podnikateľov alebo ekvivalent zahraničného obchodného registra.
5 Dotyczy tylko osób fizycznych/ Týka sa iba fyzických osôb
6 NIP dla Polski, TIN dla obcokrajowców/ DIČ pre Poľsko, TIN pre cudzincov
7 Odpowiedni do wystawienia faktury/ Príslušný na vyhotovenie faktúry
1z4
Elektroniczny System Poboru Opłat viaTOLL
Więcej informacji: www.viatoll.pl infolinia 800 101 101 (numer bezpłatny dla połączeń z polskich telefonów stacjonarnych),
22 521 10 10 (numer płatny, dla połączeń z telefonów komórkowych i z zagranicy, koszt wg stawek operatora)
[email protected]
Kod pocztowy/ Poštové smerovacie číslo
Miasto/ Mesto
Kraj/ Štát
Osoba podpisująca Umowę/ Osoba podpisujúca Zmluvu
Relacja osoby podpisującej umowę do Użytkownika /
Użytkownik pojazdu/ Používateľ vozidla
Vzťah osoby podpisujúcej zmluvu s Používateľom
Osoba upoważniona/ Splnomocnená osoba
Imię i nazwisko/ Meno a priezvisko
Numer i seria dokumentu tożsamości/ Číslo a séria preukazu
totožnosti
Adres korespondencyjny – ulica i numer/ Korešpondenčná
adresa - ulica a číslo
8
Kod pocztowy/ Poštové smerovacie číslo
Miasto/ Mesto
Kraj/ Štát
Numer telefonu z numerem kierunkowym/ Telefónne číslo so
smerovým číslom
Numer telefonu komórkowego z numerem kierunkowym /
Mobilné telefónne číslo so smerovým číslom
E-mail / E-mail
Numer fax z numerem kierunkowym/ Číslo faxu so smerovým
číslom
Płatność/ Platba 9
a)
karta debetowa/ debetná karta
c)
karta flotowa (paliwowa)/ palivová karta
b)
karta kredytowa/ kreditná karta 10
d)
gotówka, przelew/ hotovosť, prevod na účet
8 Należy wybrać preferowany sposób kontaktu poprzez zaznaczenie odpowiedniej opcji; wystarczy wybrać jedną możliwość/ Je potrebné vybrať preferovaný spôsob kontaktu pomocou zaznačenia
príslušnej možnosti: stačí vybrať jednu možnosť
9 Należy wskazać formy płatności poprzez umieszczenie znaku X przy wybranych polach a)-h); pierwszy wybór nie determinuje środków płatniczych, które mogą być używane przy kolejnych transakcjach/
Je potrebné vybrať spôsob platby pomocou zaznačenia znakom X pri zvolených poliach a)-h); prvý výber nedeterminuje platobné prostriedky, ktoré môžu byť používané pri ďalších transakciách
10 Zawiera kartę przedpłaconą/ Obsahuje predplatenú kartu
2z4
Elektroniczny System Poboru Opłat viaTOLL
Więcej informacji: www.viatoll.pl infolinia 800 101 101 (numer bezpłatny dla połączeń z polskich telefonów stacjonarnych),
22 521 10 10 (numer płatny, dla połączeń z telefonów komórkowych i z zagranicy, koszt wg stawek operatora)
[email protected]
Konto/ Účet
Nazwa banku/ Názov banky
Nr konta/ Č. účtu
IBAN/ IBAN
BIC/ SWIFT/ BIC/ SWIFT
Adres banku zagranicznego/ Adresa zahraničnej banky
Dokumenty związane/ Súvisiace dokumenty
Kopia odpisu z KRS lub Ewidencji Działalności Gospodarczej / Kópia odpisu zo ŠSR alebo Evidencie podnikateľskej činnosti
11
Dokument tożsamości (kopia)/ Preukaz totožnosti (kópia)
Dowód/ody rejestracyjny/e pojazdu/ów (kopia/e)/ Osvedčenie/a o evidencii/ách vozidla/iel (kópia/e)
Dokument/y potwierdzający/e klasę emisji EURO pojazdu/ów (kopia/e)/ Dokument/y potvrdzujúci/e emisnú triedu EURO vozidla/iel
(kópia/e)12
Pełnomocnictwo (przedłożone) / Splnomocnenie (predložené)
Gwarancja / Záruka 13
Automatyczne doładowanie konta przedpłaconego/ Automatické dobitie predplateného konta
Próg doładowania/ Prah dobitia
100 PLN
Kwota doładowania (maksymalnie 1 000 PLN)/ Suma dobitia (maximálne 1 000 PLN)
11 Dotyczy tylko przedsiębiorców/ Týka sa iba podnikateľov
12 Wpis klasy emisji Euro na podstawie Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 17 listopada 2010 zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności organów w sprawach związanych
z dopuszczeniem pojazdu do ruchu oraz wzorów dokumentów w tych sprawach lub na podstawie rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 31 marca 2009 Dz.U Nr. 54, poz. 443 w sprawie certyfikatów
potwierdzających spełnienie przez pojazd odpowiednich wymogów bezpieczeństwa lub warunków dopuszczenia do ruchu przez producenta lub importera będącego upoważnionym przedstawicielem
producenta pojazdu. W przypadku braku stosownych dokumentów, klasę emisji pojazdu należy określać na podstawie zasad wskazanych w Załączniku Nr 2a § 1 pkt. 2 lit a – e i pkt. 3 lit. a – e
rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 27 września 2003r. w sprawie szczegółowych czynności organów w sprawach związanych z dopuszczeniem pojazdu do ruchu oraz wzorów dokumentów w tych
sprawach (Dz.U. z 2007 r. Nr 137, poz. 968, z późn. zm.)/ Zápis emisnej triedy EURO na základe Nariadenie Ministra infraštruktúry z 17. novembra 2010, ktorým sa mení nariadenie o podrobných
činnostiach v záležitostiach spojených s uvedením vozidla do prevádzky a vo veci vzorov dokumentov spojených s týmito záležitosťami alebo na základe nariadenia Ministra infraštruktúry z dňa 31. marca
2009 Ú. v. EÚ č. 54, poz. 443 o certifikátoch, ktoré potvrdzujú, že vozidlo spĺňa príslušné požiadavky týkajúce sa bezpečnosti alebo podmienok uvedenia do prevádzky zo strany výrobcu alebo dovozcu ,
ktorý je splnomocnencom zástupcu výrobcu vozidla. V prípade chýbania príslušných dokumentov, emisnú triedu vozidla je potrebné určiť na základe pravidiel uvedených v Prílohe č. 2a § 1 bod 2 písm. a –
e a bod 3 písm. a – e nariadenia Ministra infraštruktúry z dňa 27. septembra 2003 o podrobných činnostiach orgánov v záležitostiach spojených s uvedením vozidla do prevádzky a vo veci vzorov
dokumentov spojených s týmito záležitosťami (Ú. v. EÚ z 2007 r. č. 137, pol. 968, v znení neskorších predpisov)
13 Dotyczy wyłącznie konta z odroczoną płatnością jeśli Użytkownik wybrał płatność przelewem/ Týka sa iba konta s odročenou splatnosťou, ak Používateľ vybral platbu bankovým prevodom
3z4
Elektroniczny System Poboru Opłat viaTOLL
Więcej informacji: www.viatoll.pl infolinia 800 101 101 (numer bezpłatny dla połączeń z polskich telefonów stacjonarnych),
22 521 10 10 (numer płatny, dla połączeń z telefonów komórkowych i z zagranicy, koszt wg stawek operatora)
[email protected]
Oświadczam, że wszystkie informacje podane przeze mnie w niniejszej umowie są poprawne, prawdziwe i nie wprowadzają w błąd. Podpisując niniejszą umowę wyrażam
zgodę, aby podmioty zaangażowane w funkcjonowanie ESP, w szczególności Organ uprawniony do pobierania Opłaty Elektronicznej, Spółkę oraz podmioty przez nie
upoważnione miały prawo do przetwarzania i przechowywania podanych przeze mnie informacji w formie elektronicznej dla celów obsługi, stosowania i postępowania
z ewentualnymi roszczeniami oraz dla celów statystycznych zgodnie z obowiązującymi regulacjami prawnymi./ Vyhlasujem, že všetky informácie, ktoré sú v tejto zmluve
uvedené, sú správne, pravdivé a neuvádzajú do omylu. Podpísaním tejto zmluvy súhlasím s tým, aby podmety zapojené do fungovania ESP, hlavne Orgán oprávnený na
účtovanie Elektronického poplatku, Spoločnosť, ako aj podmety ňou splnomocnené, mali právo na spracovanie a uschovávanie mnou uvedených informácií v elektronickej
forme za účelom obsluhy, používania a postupu s prípadnými nárokmi, ako aj pre štatistické ciele v súlade s platnými právnymi predpismi.
Oświadczam/ Vyhlasujem
Podpis Użytkownika lub osoby upoważnionej/ Podpis Používateľa alebo
splnomocnenej osoby
Oświadczam niniejszym, że zapoznałem się z treścią Ogólnych Waunków Umowy stanowiącymi jej intergrnalną część oraz akceptuję je i przyjmuję do stosowania/
Týmto vyhlasujem, že som sa oboznámil/a s obsahom Všeobecných podmienok zmluvy, ktoré predstavujú jej integrálnu časť a zároveň ich akceptujem a prijímam ich
použitie
Oświadczam/ Vyhlasujem
Podpis Użytkownika lub osoby upoważnionej/ Podpis Používateľa alebo
splnomocnenej osoby
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla celów marketingowych, w tym na otrzymywanie informacji handlowej np. Newslettera drogą środków
komunikacji elektronicznej, w tym za pomocą poczty e-mail na adres wskazany w niniejszej Umowie/ Súhlasím so spracovaním mojich osobných údajov pre marketingové
ciele a aj s prijímaním obchodných informácií napr. Newsletter pomocou prostriedkov elektronickej komunikácie, vrátane e-mailovej pošty na adresu uvedenú v tejto
Zmluve
Wyrażam zgodę/
Súhlasím
Nie wyrażam zgody/
Nesúhlasím
Podpis Użytkownika lub osoby upoważnionej/ Podpis Používateľa alebo
splnomocnenej osoby
Miejsce, data/ Miesto, dátum
Podpis osoby uprawnionej przez Spółkę/ Podpis oprávnenej osoby Spoločnosti
Miejsce, data/ Miesto, dátum
Podpis Użytkownika lub osoby upoważnionej/ Podpis Používateľa alebo
splnomocnenej osoby
4z4
Elektroniczny System Poboru Opłat viaTOLL
Więcej informacji: www.viatoll.pl infolinia 800 101 101 (numer bezpłatny dla połączeń z polskich telefonów stacjonarnych),
22 521 10 10 (numer płatny, dla połączeń z telefonów komórkowych i z zagranicy, koszt wg stawek operatora)
[email protected]

Podobne dokumenty